① 怎麼把字幕導入到電影里..
把電影和字幕文件放在同一個文件夾里,將兩個文件名改成一樣,如
地海傳奇.rmvb
地海傳奇.sub
然後用暴風影音播放,播放器就會自動識別
如果還不行,那就點暴風影音上方的
文件
手動載入字幕
② 手機看電影如何導入字幕呀!!急。
把下載好的字幕改成和電影一樣的名字,例如1.mkv,那字幕就得是1.srt,然後在視頻播放器中手動選擇字幕
③ 如何加電影字幕
加電影字幕,具體操作步驟如下。
1、首先確認電影名稱,通過電影名稱,在網上搜索對應的字幕文件,如圖所示。
④ 電影字幕怎麼導入
用格式工廠進行視頻格式轉換,在輸出配置--附加字幕--附加字幕這里,右邊有一個瀏覽按鈕(三個點的圖標),點擊它,瀏覽到外掛字幕,然後設置字幕大小,轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。
不過要注意字幕文件與電影文件名字要相同!格式工廠最好下最新版本
⑤ 怎樣把影片加上字幕
添加字幕的方法一 使用Windows Media Play Classic(暴風影音)的字幕功能 Windows Media Play Classic(以下簡稱MPC)是目前最熱門的播放軟體,能支持所有的流媒體格式,而且在播放時非常流暢。除此之外它還有一個特殊的功能,那就是我們這里要講到的載入字幕功能。 運行該軟體後,需要對軟體作一些設置才能啟用載入字幕功能。打開「查看」菜單,選擇菜中的「選項」,在出現的任務窗口中,單擊左邊列表中的「回放」字樣,展開「回放」列表,再點擊列表下的「輸出」。 對界面中右邊的幾個選項我們要做一些設置,首先是在「DirectShow 視頻」選項中選擇「VMR 7(無轉換)」,接著在「RealMedia 視頻」和「Quick Time 視頻」選項中分別選擇為 「DirectX 7」。由圖上可以看到,圖中的「DirectX 9」選項是灰色不可選狀態,這是由於筆者的顯卡不支持DirectX 9的緣故。 另外在」選項」窗口中,點擊「字幕」,對字幕文字的字體、顏色、大小、位置等作一些調整。好設置後,點擊「確定」完成設置。這時「播放」菜單下的「字幕」欄為可用狀態,說明軟體設置好了。 接下來我們先打開需要添加字幕的影片,在MPC的「文件」菜單中選擇「載入字幕」,載入該影片的字幕文件,在影片里就可以看到中文字幕了。 至於字幕文件可以到網上的專門提供字幕下載的網站去下載。
添加字幕的方法二
利用SMIL組合RM和RM文件載入字幕 因為目前還沒有一款直接可給RM文件加字幕的軟體,我們這里利用SMIL的目的就是將RM和RM文件組織起來,達到載入字幕文件的目的。所謂「SMIL」,即「同步多媒體集成語言」,是一種類似HTML的標注語言。它可以把視頻、音頻、圖片、FLASH,等多種媒體格式放在一個窗口內播放。我們這里用到的操作方法是先將SRT的字幕文件轉換成RT文件,並生成一個SMIL文件,然後運行SMIL文件播放影片,並將字幕文件載入到影片中。 首先我們要將SRT文件轉為RT文件,這里要用到的是一個網頁程序,這是筆者在網上無意中發現的一個程序,由一個熱心的網友編寫的,目前只支持網頁操作。首先在地址欄中輸入,這時會打開該網頁程序的執行界面。 在程序界面中填寫RM影片文件的屬性,「.rm文件名」必須填寫為RM影片文件的文件名,不要帶.rm的擴展名;時間長度是 影片的時間,其輸入的格式為:hh:mm:ss ;寬和高的像素值可在RealOne Player里,打開「File」 菜單,依次選擇「Clip Properties」→「Clip Source」,在彈出的「Media Browser」窗口中找到 「Dimensions」項,那裡就是寬×高的數值。 然後把SRT字幕文件粘貼到下面的框里;接著設置生成的 .rt 字幕中文字的大小和顏色,如果中途某處有多行的字幕顯示不全,請將「字幕佔用高度」設置成更大的值。 最後按「生成」按鈕,把RT文件欄中的內容和SMIL文件欄的內容分別另存成文本文件,文件名與RM文件相同,擴展名分別是.rt 和.Smil,最後把它們放在與RM文件同一目錄下,點擊.smil文件播放即可。 另外播放器最好是RealOne以後的版本。
⑥ 怎麼把字幕放到電影里 把字幕嵌入視頻
下載要嵌入的字幕文件,打開圖二的工具。點擊左側的格式,點擊配置。按圖一設置字幕大小顏色,點擊附加。點選要嵌入到電影的字幕,點擊添加。選擇添加,選擇視頻。點擊確定開始,那麼此時就會把字幕嵌入到視頻里。
在歌劇演出過程中,通過字幕打出同步翻譯的唱詞,如今已成為歐美歌劇院的標准「硬體」之一。但字幕與歌劇的全面「配套」不過短短十餘年的歷史,而新近去世的著名女高音歌唱家,當年曾被譽為「美國歌劇女皇」的貝弗利·西爾斯堪稱字幕的創始者。
那是在1983年,紐約城歌劇院根據時任總監西爾斯的提議,率先引進字幕顯示技術,以解決美國觀眾聽不懂義大利歌劇的問題。此舉招來激烈批評,戲劇和舞蹈評論家克萊夫·巴恩斯毫不客氣地直斥她是「外行」。
時隔兩年,紐約大都會歌劇院欲步後塵卻遭遇難以逾越的障礙,因為該院音樂總監詹姆斯·萊文揚言,誰想採用字幕,「先得從我的屍體上踩過去!」直到1995年,字幕裝置才得以落戶大都會,觀眾能夠通過一個鑲嵌在座椅後背、可任意開關的小屏幕看到唱詞。
⑦ pad上導入的電影怎麼添加字幕
1、先准備好2個文件,一個電影文件,一個字幕文件
⑧ 怎樣在電影視頻里加入字幕
很簡單,把電影與字幕改為相同文件名,然後放入同一目錄,再裝上最新版本的暴風影音(已內嵌vobsub即外掛字幕程序),播放時,字幕就會出現了。
需要注意的是,字幕一般分為SRT和idx
sub兩種。前者可用記事本打開進行時間軸和字幕內容的編輯,後者由於是圖形字幕,只能打開idx文件編輯時間軸,而sub裡面的字幕內容不能修改。區別這兩種字幕其實很簡單,前者體積小(幾十K),而後者體積大(1MB到幾MB)。好在無論是哪種字幕,都能用上面提到的方法進行外掛。
⑨ 電影字幕文件怎麼導入電影中
首先把你的字幕文件跟電影放在一起,並且名稱相同,然後播放電影,右鍵點擊電影畫面,找到字幕,裡面有導入字幕文件,找到你的字幕文件,即可
⑩ 怎麼在電影上面添加字幕
去射手網或人人影視下載字母後,與電影同樣命名,放在同一文件夾下就行了,如果不顯示,使用播放器的字幕-手動載入字幕選項也行,有些字幕是兩個文件組成,一個idx一個sub格式的,idx格式的是引導sub格式字幕的,兩個文件都要與電影同名