導航:首頁 > 電影字幕 > 老人與海電影的英語

老人與海電影的英語

發布時間:2022-08-29 03:30:13

『壹』 老人與海 英文怎麼讀

The Old Man and the Sea.《老人與海》
一位再平凡不過的漁夫——桑提亞哥Santiago,與一條普普通通的大馬林魚在茫茫大海中發生了看似平凡而不平凡的故事……

『貳』 「老人與海」用英文怎麼寫

The Old Man and the Sea

『叄』 《老人與海》英文梗概

An old Cuban fisherman named Santiago lived in a small shack by the sea.

(古巴一個叫聖迪亞哥的老漁民住在海邊一個小窩棚里。)

He lived a poor and helpless life, only a boy named manolin to chat with him, to help him pick up the fishing tools.

(他過著貧困且無依無靠的生活,唯有一個叫馬諾林的男孩去和他聊天,幫他收拾打漁的工具。)

The old fisherman didn't catch any fish for 84 days. But he didn't give up. On the 85th day, he went to sea again.

(老漁民一連84天都沒有捕獵到一條魚,但是他卻沒有放棄,第85天,他再次出海。)

This time he caught a marlin, which was too big.

(這一次,他捕獵到一條馬林魚,由於馬林魚過於巨大。)

After three days and nights of fighting, the old fisherman caught the marlin and tied it to his boat.

(老漁民經過三天三夜的戰斗,才把馬林魚捕獲並綁在船上。)

Returning home, the sea sharks came to grab the marlin meat, the old fisherman exhausted methods but marlin was eventually swallowed by sharks.

(返航回家時,海中的鯊魚前來搶奪馬林魚的肉,老漁民用盡方法但是馬林魚最終還是被鯊魚們完全吞噬。)

When he came home, the marlin had only a skeleton, so he began to eat the bones.

(他回家時,馬林魚只剩下一個骨架,於是他開始吃起馬林魚的骨頭。)

(3)老人與海電影的英語擴展閱讀

《老人與海》角色介紹:

1,桑地亞哥

演員:斯賓塞·屈賽

古巴海邊的老漁民,無依無靠,沒有親屬,和鄰近的男孩馬諾林很熟,馬諾林經常來和他聊天,和他學習捕魚技巧。

2,馬洛林

演員:Felipe Pazos

古巴海邊的居民,年紀很小,喜歡捕魚生活,經常和桑迪亞哥去聊天,幫他收拾漁具。

『肆』 老人與海英文

老人與海一詞的英文解釋為The Old Man and the Sea。
參考例句The old man and the sea is Hemingway's novel,這句話可以解釋為,《老人與海》是海明威的中篇小說,參考例句The Old Man and Sea by Hemingway is profound moral,這句話可以解釋為,海明威的《老人與海》有著深刻的蘊意,參考例句"Hits" and demonstrated what eternal value?,這句話可以解釋為,《老人與海》中展現了哪些永恆的價值呢。
《老人與海》是美國作家海明威於1951年在古巴創作的中篇小說,於1952年出版,小說描述了一位古巴老年漁夫聖地亞哥在波濤洶涌的大海里與頑強的大馬林魚和兇猛的鯊魚搏鬥的故事,它奠定了海明威在世界文學中的突出地位,該小說鼓舞了人類的鬥志,給人們帶來一種樂觀的生活態度,小說相繼獲得了1953年美國普利策獎和1954年諾貝爾文學獎,是海明威最著名的作品之一。

『伍』 老人與海英文版內容簡介 越簡單越好

老人與海英文版內容簡介:

The Old Man and the Sea is one of Hemingway's most enring works.Told in language of great simplicity and power,it is the story of an old Cuban fisherman,down on his luck,and his supreme ordeal——a relentless,agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream.Here Hemingway recasts,in strikingly contemporary style,the classic thene of courage in the face of defeat,of personal triumph won from los.Written in 1952,this hugely successfully novella confirmed his power and presence in the literary world and played a huge part in his winning the 1954 Nobel Prize for Literature.

中文意思:老人和海是海明威最不朽的作品之一。這是一位古巴老漁夫的故事,講述的是一位古巴老漁夫的故事,他的運氣很好,而他的最高苦難經歷了一場殘酷無情的戰斗,與遠在墨西哥灣的一個巨大的馬林魚展開了一場殘酷無情的戰斗。在這里,海明威以驚人的現代風格,在面對失敗時的勇氣,從洛斯那裡贏得了個人勝利。1952年,這部非常成功的小說在文學世界中獲得了巨大的成功,並在他1954年獲得諾貝爾文學獎的過程中發揮了重要作用。

(5)老人與海電影的英語擴展閱讀

《老人與海》是美國作家海明威於1951年在古巴寫的一篇中篇小說,於1952年出版。

該作圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏鬥而展開故事的講述。它奠定了海明威在世界文學中的突出地位,這篇小說相繼獲得了1953年美國普利策獎和1954年諾貝爾文學獎。

內容簡介:

《老人與海》故事的背景是在20世紀中葉的古巴。主人公是一位名叫聖地亞哥的老漁夫,配角是一個叫馬諾林的小孩。風燭殘年的老漁夫一連八十四天都沒有釣到一條魚,但他仍不肯認輸,而是充滿著奮斗的精神,終於在第八十五天釣到一條身長十八尺,體重一千五百磅的大馬林魚。

大魚拖著船往海里走,老人依然死拉著不放,即使沒有水,沒有食物,沒有武器,沒有助手,左手抽筋,他也絲毫不灰心。經過兩天兩夜之後,他終於殺死大魚,把它拴在船邊。但許多鯊魚立刻前來搶奪他的戰利品。他一一地殺死它們,到最後只剩下一支折斷的舵柄作為武器。

結果,大魚仍難逃被吃光的命運,最終,老人筋疲力盡地拖回一副魚骨頭。他回到家躺在床上,只好從夢中去尋回那往日美好的歲月,以忘卻殘酷的現實。

『陸』 海明威《喪鍾為誰而鳴》的英文名是什麼《老人與海》英文名是什麼

For Whom the Bell Tolls
《喪鍾為誰而鳴》(海明威,美國)

The Old Man and the Sea
《老人與海》(海明威,美國)

『柒』 老人與海英文版叫什麼

老人與海中文版是海鳴威
另外老人與海也是一本世界名著
The Old Man and the Sea, by Ernest Miller Hemingway (1899 – 1961)

《老人與海》,美國作家海明威著。《老人與海》是海明威的代表作,也是一部象徵性的小說。主人公桑提亞哥是一位老漁夫,他經過重重艱險,捕獲了「一條不止一千五百磅重的大馬林魚」,但這條大馬林魚卻被鯊魚吃光了,桑提亞哥只拖回了一副魚的骨架。

海明威(1899--1961年),美國小說家,1954年諾貝爾文學獎獲得者,獲獎之作就是《老人與海》。這部小說是根據一位古巴漁夫的真實經歷創作的,以攝象機般的寫實手法記錄了桑提亞哥老人捕魚的全過程,塑造了一個在重壓下仍然保持優雅風度、在精神上永遠不可戰勝的老人形象。這部小說創下了人類出版史上空前絕後的一個紀錄:48小時售出530萬冊! 作品在當年就獲得了普利策獎,兩年後又獲得了諾貝爾獎。

該書出版僅48小時就銷量驚人,當年獲得了普利策文學獎。1954年,因為海明威"精通於敘事藝術,突出地表現在他的近著《老人與海》之中;同時也因為他在當代風格中所發揮的影響",海明威又獲諾貝爾文學獎。"每一句話和每一段落,都要盡量寫得簡潔。"這是海明威寫作的信條之一,這使得他的作品改編成電影的數量比任何其他一位獲獎者都多。當他被宣布為當年的普利策文學獎得主時,評論界一致稱好。"人可以被毀滅,卻不可以被戰勝。"海明威在《老人與海》里所說的話,不僅打動了讀者,也征服了評論者。

小說以寫實手法展現了捕魚老人桑提亞哥在重壓下仍保持的優雅風度,這種精神上永遠不可戰勝者成為文學史上最著名的"硬漢"形象之一。對於《老人與海》這本被譯成幾十種文字的作品, 海明威自己認為 "是這一輩子所能寫的最好的一部作品"。
詳情http://ke..com/view/37668.htm?fr=topic

『捌』 用英文描述老人與海的內容簡介

The protagonist is an old fisherman named Santiago, and the supporting role is a child named Manolin.

譯文:主角是一位名叫聖地亞哥的老漁夫,配角是一個名叫馬諾林的孩子

Feng Cang's disabled old fisherman has not caught fish for 84 days, but he still refuses to give up.

譯文:風燭殘年的老漁夫已經八十四天沒釣到魚了,但老漁夫仍然不肯放棄。

On the contrary, he is full of the spirit of struggle.

譯文:相反,老漁夫充滿了奮斗的精神。

On the eighty-fifth day, he finally caught an eighteen-foot-long, 1,500-pound marlin.

譯文:第八十五天,老漁夫終於釣到一條長十八英尺、重一千五百磅的大馬林魚。

The big fish towed the boat into the sea, and the old man persisted.

譯文:那條大魚把船拖到海里,老人仍堅持著。

Although his left hand had no water, no food, no weapons, no assistants and cramps, he was not discouraged at all.

譯文:即使沒有水,沒有食物,沒有武器,沒有助手,左手抽筋,老漁夫一點也不氣餒。

After two days and nights, he finally killed the big fish and tied it to the side of the boat.

譯文:過了兩天兩夜,老漁夫終於把那條大魚殺了,綁在船邊。

But a lot of sharks came immediately to catch his spoils.

譯文:但許多鯊魚立刻前來搶奪戰利品。

He killed them one by one, leaving only a bad rudder as a weapon.

譯文:老漁夫一一地殺死它們,最後只剩下一個壞舵作為武器。

As a result, the big fish could not escape the fate of being eaten.

譯文:結果,大魚逃不過被吃掉的命運。

Finally, the old man came back with a pair of exhausted fish bones.

譯文:最終,老人筋疲力盡地拖回一副魚骨頭。

When he returned home and lay in bed, he had to retrieve the good old days from his dreams in order to forget the cruel reality.

譯文:當老漁夫回到家躺在床上時,為了忘記殘酷的現實,老漁夫不得不從夢中找回過去的美好時光。



(8)老人與海電影的英語擴展閱讀:

《老人與海》創作背景和寓意:

小說《老人與海》是根據真實的人和事實寫成的。第一次世界大戰後,海明威移民到古巴去見老漁夫格雷戈里奧·富恩特斯。1930年,海明威的船在風暴中沉沒,富恩特斯搭救了海明威。從那以後,海明威和富恩特斯結下了深厚的友誼,經常一起去釣魚。

雖然海明威作品中的老人是悲劇人物,但海明威具有尼採的超人性格。海明威坦然接受失敗,勇敢面對死亡。這些「硬漢」體現了海明威的人生哲學和道德理想,即人不向命運低頭,永不屈服於失敗和樂觀向上的生活態度。

閱讀全文

與老人與海電影的英語相關的資料

熱點內容
電影有個叫馬六什麼名字 瀏覽:405
中國功夫的電影 瀏覽:855
童年陪伴的電影台詞 瀏覽:914
追夢青春印度電影在線觀看 瀏覽:121
電影為什麼沒有聲音了 瀏覽:598
一般的手機如何看3d電影 瀏覽:588
一部外國電影講網紅粉絲 瀏覽:320
姬無相上仙是哪部電影裡面的人物 瀏覽:296
西部最快的快槍手的電影名字 瀏覽:769
絕代雙驕電影國語劉德華 瀏覽:793
國產劇情女友閨蜜電影下載 瀏覽:971
sp影視劇254出自哪個電影 瀏覽:591
豬妖外國電影有哪些 瀏覽:77
免費看的中文字幕電影 瀏覽:30
現代愛情化故事電影免費 瀏覽:11
最後的台詞是開玩笑的的電影 瀏覽:749
看電影為什麼不能打電話 瀏覽:785
鼻涕蟲大戰人類電影名字 瀏覽:232
好看視頻免費的電影 瀏覽:768
香港奇案電影所有的演員表 瀏覽:147