㈠ 有沒有字幕翻譯軟體
有的,比如SRT Translator軟體。
SRT Translator軟體是一款字幕翻譯的軟體,支持多種語言翻譯。
字幕組簡介:字幕組(英語:Fansub group)是指將外國影片配上本國字幕的愛好者團體。是一種誕生於互聯網時代的新事物,屬於一種民間自發的個人團體組織。
翻譯軟體簡介:翻譯軟體,將一種語言翻譯為另一種語言的軟體,分為在線翻譯軟體和本地翻譯軟體。
㈡ 給視頻翻譯字幕可以用哪些軟體
相信大家都看過不少字幕組翻譯出來的電視劇,那麼,給視頻翻譯字幕可以用哪些軟體?
1,Subtitle Workshop
打開視頻文件後,在字幕區按Insert增加空行,每行打上字幕文本(可能從文本文檔中復制粘貼過去),用Alt+C、Alt+V設置每行字幕開始、結束時間碼,保存為Subrip格式即可。這個軟體可以製作外掛字幕,好處是可以隨時調整,需要時可以嵌入到視頻。
我們看的很多作品都離不開字幕組小姐姐小哥哥在背後默默地努力,一腔熱血全憑自己喜歡,而其中又蟄伏了很多低調的大神~感謝他們的默默付出為我們帶來了便利!
㈢ 手機下載了一部日本電影,但是沒有字幕。手機上什麼軟體可以自動生成字幕,最好是日語翻譯成中文的字幕
手機下載有部電影沒有字幕你可以使用剪輯軟體就可以做到這一點的,就可以配上字幕的。
㈣ 求一個手機看電影的app,能看中英字幕的,或者英文字幕的,謝謝,
人人影視,免費有些翻譯的很不錯,真的有助於學英語
㈤ 翻譯軟體有沒有什麼軟體可以把電影中的英語對白即時
電影即時翻譯的軟體應該還沒有。目前語音識別應用大多針對某一特定場景做過優化,比如車載語音交互,不過相信在不久的將來一定會出現可以cover到大多數場景的即時翻譯軟體。真希望人工智慧將這一切快點變為現實,屆時還學啥外語,一款APP就能讓你擁有同聲傳譯的水平。
㈥ 有沒有這種軟體,就是我播放視頻視頻的字幕是英文,這個軟體會自動幫我翻譯英文字幕
內掛或者外掛字幕用potplayer。右鍵字幕-實時在線翻譯,目前我用的完美解碼集成的1.7.19955版本正常翻譯沒問題,日文繁體英文等其他字幕都可以直接翻譯成簡體。
㈦ 在用電腦或手機看英文電影時,有沒有能直接翻譯成中文的軟體。
用電腦或者手機看英文電影時是沒辦法,直接翻譯成中文的。暫時是沒有這種軟體,但是有一個辦法可以做得到。你得下載一個愛剪輯。然後在迅雷裡面下載好這部電影的中文字幕,然後通過愛剪輯,把中文字幕導入進去電影裡面就可以了。
㈧ 有一邊看電影一邊顯示字幕的軟體
推薦Subtitle Workshop,這是一款字幕製作或者修改的軟體,可以同步顯示並修改字幕翻譯。