『壹』 怦然心動的英文介紹
Synopsis:
(劇情簡介:)
Julie Baker (Madeline Carroll) devoutly believes in three things: the tree is holy (especially her favorite phoenix tree), and the eggs she proces in the backyard are the most hygienic. And one day she will kiss Bryce Roskil (Karan McAvery).
(朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。)
In the second year, when I saw Bryce』s blue eyes, Julie』s heart was hit by him. Unfortunately, Bryce never felt about her. Moreover, he thinks that Julie is a bit strange, how can someone see the chicken and sit under the tree as fun.
(二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。)
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to feel that Julie's unusual interest and pride in the family made her look very attractive.
(沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。)
And Julie began to think that Bryce's beautiful blue eyes may be as empty as himself. After all, how can someone not take the other people's feelings about trees and chickens seriously?
(而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?)
(1)電影怦然心動的英文原著小說擴展閱讀:
幕後花絮:
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編。
據導演羅伯·萊納透露,本片的製作費用大約在1400萬美元左右,但是他同時也抱怨,為了進入主流院線,在宣傳、市場方面要花上比純影片製作費用更多的錢。
童星出身的女主角瑪德琳·卡羅爾3歲時開始了自己的演藝生涯,當時她在一家指甲店裡被經紀人發現。
《怦然心動》是澳大利亞童星卡蘭·麥克奧利在美國的首部劇情長片,所以整個拍攝過程他都充滿好奇,不僅感受到了拍一部長片整個過程,同時還需要在口音上有些美國味兒。不過最讓卡蘭感覺到輕松的是:拍戲時導演羅伯·萊納並沒有教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。
『貳』 求怦然心動英文版小說txt
鏈接:
《怦然心動》作者是[美]文德琳·范·德拉安南。
『叄』 怦然心動電影和原著的具體區別
電影《怦然心動》改編自Wendelin Van Draanen的同名小說《FLIPPED》2003年出版。
電影里的是梧桐樹而原著里是無花果樹。
最後選籃子男孩禪源,陵薯是兩個女的聯手選的布萊斯
《怦然心動》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1iFLeSDWUroH2r1-1U8PpaQ
『肆』 美劇怦然心動劇情英文簡短介紹
介紹:
Flipped is directed by Rob Lena, starring Madeleine Carroll and Kalan mcollife. It was released in the United States on August 6, 2010.
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。於2010年8月6日在美國上映。
The film, adapted from the original novel of the same name by wenderyn van delanan, describes the interesting war between boys and girls in adolescence.
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。
劇情:
朱莉·貝克虔誠地相信三件事:樹是聖潔的、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基接吻。
Julie Baker devoutly believes in three things: that trees are holy, that her backyard chickens proce the most hygienic eggs, and that one day she will kiss Bryce rosky.
二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。
In the second grade, the moment she saw Bryce's blue eyes, Julie's heart was hit by him.
不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹上看成樂趣呢。
Unfortunately, Bryce never felt for her. What's more, he thinks Julie is a little strange. How can anyone regard raising chickens and sitting in a tree as fun.
沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to think that Julie's unusual interest and pride in her family made her very attractive.
『伍』 求怦然心動英文原版txt格式下載地址!!!
《怦然心動》網路網盤高清資源免費在線觀看;
鏈接:
布萊斯(卡蘭麥克奧利菲 Callan McAuliffe 飾)全家搬到小鎮,鄰家女孩朱麗(瑪德琳卡羅爾 Madeline Carroll 飾)前來幫忙。她對他一見鍾情,心願是獲得他的吻。兩人是同班同學,她一直想方設法接近他,但是他避之不及。她喜歡爬在高高的梧桐樹上看風景。但因為施工,樹被要被砍掉,她誓死捍衛,希望他並肩作戰,但是他退縮了。
她的事跡上了報紙,外公對她頗有好感,令他十分困惑。她憑借雞下蛋的項目獲得了科技展第一名,成了全場焦點,令他黯然失色。她把自家雞蛋送給他,他聽家人懷疑她家雞蛋不衛生,便偷偷把雞蛋丟掉。她得知真相,很傷心,兩人關系跌入冰點。她跟家人訴說,引發爭吵。原來父親一直攢錢照顧傻弟弟,所以生活拮據。她理解了父母,自己動手,還得到了他外公的鼎力相助。他向她道歉,但是並未解決問題。他開始關注她。雞蛋風波未平,家庭晚宴與午餐男孩評選又把兩人扯在了一起……
『陸』 《怦然心動》的英文原著有哪些適合摘抄
1、主宰自己命運的感覺真好,我感覺自己充滿力量,正確而堅定。
It's good to be in charge of my own destiny. I feel powerful, right and determined.
2、不是希望你聽話,是想聽你的真心話。
I don't want you to be obedient. I want to listen to your heart.
3、我爬得越高,風景就越發曼妙迷人。
The higher I climb, the more beautiful the scenery becomes.
4、為熱愛的人或事物灑下熱血和熱淚,最壞的結果無非就是對方一句你想怎樣。
Shed blood and tears for the person or thing you love, the worst result is nothing more than a sentence you want from the other party.
5、他完全懂得整體大於部分之和的道理,他說人也是一樣的,只是有的人,從整體上看更加淺薄。
He fully understood the truth that the whole is greater than the sum of the parts. He said that people are the same, but some people are more superficial on the whole.
『柒』 電影怦然心動是由哪本書改編的
《怦然心動》,羅伯·萊納執導,演員摩根·莉莉、瑪德琳·卡羅爾 等主演影片。該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。
『捌』 怦然心動英文
怦然心動英文是《Flipped》,讀音:英 [flɪpt],美 [flɪpt]。
《怦然心動》是由羅伯萊納執導,瑪德琳卡羅爾、卡蘭麥克奧利菲主演影片。屬於愛情片,很感人,值得一看。
該片根據文德琳范德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。於2010年7月26日在美國上映。
劇情簡介:
朱莉貝克虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。
二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹上看成樂趣呢。沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。
『玖』 《怦然心動》小說簡介_怦然心動電影經典台詞
《怦然心動》小說簡介主要內容_怦然心動電影經典台詞
《怦然心動》是美國作家文德琳·范·德拉安南創作的一部長篇小說,小說講述的是青春期男孩女孩間的有趣故事。後被翻拍成著名同名電影,羅伯·萊納執導,演員卡蘭·麥克奧利菲、瑪德琳·卡羅爾等主演。
《怦然心動》小說推薦理由
獻給初戀,獻給青春,獻給愛情、好於98%的愛情小說優於97%的情節小說、豆瓣130萬讀者共同認可的永恆經典!
有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但是總有一天,你會遇到一個如彩虹般絢麗的人,他會讓你覺得你以前遇到過的所有人都只是浮雲。
《怦然心動》是美國作家文德琳范德拉安南創作的一部長篇小說。朱莉貝克虔誠的相信三件事:樹是聖潔的,她在後院里飼養的雞下的蛋是最衛生的,以及,總有一天,她會和布萊斯羅斯基接吻。
在二年級時看到布萊斯藍眼睛的那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了,然而不幸的是,布萊斯對她並沒有感覺。就在兩人逐漸成長之時,布萊斯開始覺得朱莉有著不同尋常的魅力,而朱莉卻認為布萊斯的藍眼睛可能和他本人一樣乏味而又空洞。
本書是在網路獲得極高贊譽的電影《怦然心動》的同名原著,描述了青春期中男孩與女孩的有趣戰爭。這個可愛的故事,將會帶給你感同身受的體驗,讓我們感受到青春最為美妙的地方,用盡一切去追逐,不顧後果,不計前路。
《怦然心動》小說內容簡介
朱莉·貝克虔誠地相信三件事:樹是聖潔的,特別是她最愛的梧桐樹;她在後院里飼養的雞下的蛋是最衛生的;以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基接吻。二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢?
沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣,其實很空洞。畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感覺當回事呢?
布萊斯全家搬到小鎮,鄰家女孩朱莉前來幫忙。她對他一見鍾情,心願是獲得他的吻。兩人是同班同學,她一直想方設法接近他,但是他避之不及。她喜歡爬在高高的梧桐樹上看風景。但因為施工,樹要被砍掉,她誓死捍衛,希望他能與她並肩作戰,但是他退縮了。她的事跡上了報紙,外公對她頗有好感,令他十分困惑。她憑借雞下蛋的項目獲得了科技展*名,成了全場焦點,令他黯然失色。她把自家雞蛋送給他,他聽家人懷疑她家雞蛋不衛生,便偷偷把雞蛋丟掉。她得知真相,很傷心,兩人關系跌入冰點。她跟家人訴說,引發爭吵。原來父親一直攢錢照顧傻弟弟,所以生活拮據。她理解了父母,自己動手,還得到了他外公的鼎力相助。他向她道歉,但是並未解決問題。他開始關注她。雞蛋風波未平,家庭晚宴與午餐男孩評選又把兩人扯在了一起……
《怦然心動》小說作者簡介
文德琳·范·德拉安南,美國著名的兒童作家,1965年出生在芝加哥一個貧窮的工人家庭,父母都是狂熱的文學愛好者。童年的生活沒有可口的零食和漂亮的洋娃娃,每當夜幕降臨,父母下班回到家,便是文德琳最幸福的時光,她和幾個哥哥圍在爐子旁,聽母親日復一日地給他們講故事。這樣的經歷,造就了日後最為經典的《薩米凱斯》系列小說,前後四次榮獲埃德加·愛倫·坡獎。
《怦然心動》小說點評鑒賞
「我們為這本奇妙的小說,勇敢的女孩朱莉和它智慧而精妙的結局而心動。」——《芝加哥論壇報》
「可愛!令人愉悅!!青春期少年專享。」——BookPage(著名書評網站)
「一位會令孩子們瘋狂喜愛的魅力超群的女主角,兩個敘述者之間富有吸引力的互動,一個能引發共鳴的結局,這本小說有著遠超於構成它的文字的意義。」——《出版人周刊》(星級評論)
「一本精彩而輕松的小說。」——《圖書館對話》雜志
「一項帶著嘲諷的性格研究,一場堅實與縹緲的浪漫愛情故事。」——Booklist(美國圖書館協會書評網站)
「一出極其令人愉快的浪漫愛情喜劇。」——《科克斯書評》
《怦然心動》讀後感
愛情,這個從古至今一直被歌頌的感情,好像是所有人心中的清淺的願望。無論是《越人歌》中越過等級的愛戀,還是《桃之夭夭》中有的情人終成眷屬,或者《木瓜》中不求回報的給予,等等等等,從最早的詩開始,雖然愛情或許是痛苦的,但是愛著一個人的心情卻都是美好的,也正因為如此美好,所以才成了每一個人內心深處最大的秘密。
那麼,愛情是轟轟烈烈?還是細水長流?好像所有人都在期盼著轟轟烈烈的愛情,但是老一代人的愛情,卻總說愛情是如同小橋流水般,緩緩從他們的心頭流過。
「有的人淺薄,有的人金玉其表敗絮其中。有一天,你會遇到一個彩虹般絢爛的人,當你遇到這個人後,會覺得其他人都只是浮雲而已。」
這個故事的開始,確實讓我很意外。因為我不懂為什麼朱莉會如此的執著,直到讀到那句話,我才懂得了。她有一雙善於發現的眼睛,她勇敢和執著。確實,這不僅僅是一本關於初戀的故事,而是教會了我如果保持初心對待別人。朱莉是天使,用真實的一面面對所有人,照亮了許多人。布萊斯則懦弱,他膽小,畏懼事情,其實很多時候,我和他很相似。但是朱莉的耐心,執著和她身上令人嚮往的溫柔和美好照亮了布萊斯。慢慢的改變了他。我很佩服她,因為我也不是那種很勇敢的人,而很多時候,我希望有一個人能通朱莉一樣,照亮我。
我喜歡這那句話,因為可能所有人都會有一種——不是你,好像怎麼也不行的感覺吧。或許這種感覺會隨著時間的流動,而漸漸消失;但是他在你心裡卻一直是最美好的樣子。可能會很痛苦,可能會很幸福,但是這一切都不會因為一個人的消失而步入墳墓,而是會一直陪著你,直到你遇到另一個人。
我不太懂愛。但是恰好在我們這個年齡的愛情,這種懵懵懂懂,奮不顧身的愛情,可能長大後就不見了吧。我不想這樣,但或許長大後,也就坦然了。但是,現在的我依舊愚蠢的不想要這樣。我不想和一個我不喜歡的人在一起,我不想因為一件事情而不想在一起了卻非要在一起。我不想要這樣。所以,在我還小的時候,請讓我狂妄的說,我不要將就。
謝謝朱莉教會我如何真心待人,如何去純粹的愛一個人。
《怦然心動》小說讀後感:初戀的滋味
不知是從什麼時候開始,以青春為主題的影視劇突然流行起來,無論劇情有多麼狗血,偏偏觀眾都很吃這套。或許是它給了我們再次回憶青春的機會,嬉戲打鬧的校園,青澀的愛情,真摯的友情等,我們似乎總能找到過往的痕跡。當然,其中最能引起共鳴的還是那純純的初戀,想問大家還記得初戀是怎麼開始的嗎?估計都是因某一瞬間的怦然心動,目光就不由自主的追隨起某個人。
這本由文德琳·范·德拉安南寫作的《怦然心動》便講述了一段美好的初戀故事,身為美國著名的兒童作家,作者對人物的心理變化,刻畫得極為細膩,早熟的女孩與懵懂的男孩,對於情竇初開這件事,總是不在一條直線上,在你進我退,我進你退的路上越走越遠。作者分別從女孩和男孩的視角,展現出各自眼裡的對方,交叉串聯的敘述並不讓人眼花繚亂,反而讓讀者對女孩男孩的認識更加全面,人物形象鮮活而又飽滿。
女孩朱莉從小活潑熱情,在布萊斯全家搬到小鎮時,她就對布萊斯一見鍾情,盡管布萊斯對她毫無想法,卻不妨礙她上演一出女追男的戲碼。殊不知她的窮追猛打讓布萊斯避之不及,畢竟他自幼就被父親嚴格要求,生活在各種條條框框下,自然無法接受「瘋癲」的朱莉,有關朱莉的一切,他都是厭惡和拒絕的。與許多單相思的人一樣,縱然被拒絕多次,朱莉依舊執著的堅持著,她虔誠地相信,總有一天她會和布萊斯接吻。
而這只是她相信的三件事之一,其他兩件分別是,所有的樹都是聖潔的(尤其是她最愛的梧桐樹)、她在後院飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的。她沒事就愛爬到高高的梧桐樹上看風景,這棵樹卻因妨礙施工要被砍掉,她決心勇敢地站出來捍衛它,並希望得到布萊斯的支持,可他第一次讓她失望了。或許從這里開始,朱莉便對自己的單相思產生了疑惑,直到她知道自己每次送給布萊斯的雞蛋都被他丟棄,並與同學在背後嘲笑自己的叔叔,她才真正意識到,這個男孩並不值得她迷戀,於是兩人關系前所未有的跌入冰點。
或許,初戀都是這般苦澀糾結,朱莉真能毫無留念的斬斷情絲?當然不會,多年的喜歡怎能輕易忘卻。那布萊斯又真的不喜歡朱莉嗎?當然不是,否則他又怎會在看見朱莉傷心落淚時,覺得內心倍受煎熬。多年來的追逐,朱莉早已在他的心裡留下了一抹不淺的痕跡,只是他察覺不到,或者一直在欺騙自己。其實也不能完全怪罪布萊斯,青澀的愛戀讓他迷茫,他不知該怎麼應對自己的內心,心動就在那一瞬間。好在,他認清了自己,多番道歉之後,種下屬於他倆的梧桐樹,並借機向朱莉告白,朱莉終於等到了與布萊斯接吻的那天!
讀到這里,不禁合上書,看著封面上的兩個小人,坐在高大的梧桐樹上,眺望遠方美景,互訴衷腸,不正是一個完美的Happy Ending!青澀的男孩女孩蛻變為成熟的少男少女,收獲了怦然心動的初戀,品嘗著愛情的獨特滋味。
怦然心動電影經典台詞
1、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越為眼前的風景所驚嘆。
2、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
3、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
4、I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我從沒有因為住在哪裡而自卑,也沒有太多地想過貧窮,我知道我們不富裕,但我感覺我沒有錯過任何東西。
5、When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her. How could anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker.
她走出門時,我彷彿回到了初見她的那一刻,怎麼有人想要躲著朱莉?貝克呢?
6、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
7、A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
8、The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
9、The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
10、Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
11、And she's been stalking me since the second grade. - Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
她從二年級起就老是纏著我。 - 這種女孩可是可遇不可求的。
12、One's character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
13、The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
14、The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
15、And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。