導航:首頁 > 電影字幕 > 冰雪電影殺青儀式英語翻譯

冰雪電影殺青儀式英語翻譯

發布時間:2022-09-10 19:31:45

『壹』 「殺青」用英語怎麼說

complete;wrap均可

『貳』 殺青時什麼意思

1 殺青(IN THE CAN),原意指拍好的底片,已經放在片盒中,准備送去沖洗。
現在大多是指電影拍攝部分已經完成。
其中個別的演員拍完他個人的戲的時候也會說我殺青了。
2 殺青,是綠茶、黃茶、普洱、烏龍茶等的初制工序之一。主要目的是通過高溫破壞和鈍化鮮葉中的氧化酶活 殺青(鍋炒)
性,抑制鮮葉中的茶多酚等的酶促氧化,蒸發鮮葉部分水分,使茶葉變軟,便於揉捻成形,同時散發青臭味,促進良好香氣的形成。

『叄』 「殺青」用英語怎麼說

最佳答案在這里:
"殺青"一詞來源先秦時代,人們在竹簡上寫字,但是竹簡表面是油質的,不容易刻字,而且容易被蟲蛀,所以就想出一個辦法,就是把竹簡放到火上烤,這道工序就叫"殺青"或"汗青"。後來到了秦代,人們用毛筆在竹青上寫字,就免了刀刻這道工序,所以定稿的時候只需要削掉竹青,在竹白上寫字就行了這一道手續也叫"殺青"。殺青就意味著定稿。現在人們也常用殺青指一部電影拍攝完成,比如:"一路轉戰甘肅、北京,艱苦拍攝了兩個多月的《天下無賊》,昨天傍晚終於殺青。"--那麼這個指電影拍攝中的殺青在英語中到底怎麼說呢?
??
??如果用complete台平淡了一些,原來英語中有一個詞,就有殺青這個含義,《美國傳統詞典》中wrap有這個含義:To
conclude
filming。比如:The
movie
is
scheled
to
wrap
next
week.就是說這部片子計劃下周殺青了。
??
如果覺得有疑問,請用金山詞霸查詢wrap的詞義,有To
conclude
filming殺青:結束攝制
這一解釋。
學會思考,學會總結,英語學習,不枯燥,要快樂

『肆』 殺青什麼意思

「殺青」一詞現在多用於影視作品的製作上,經常會看到"某某片於今日殺青"的說法,這實際上是一部影視作品完成了前期的拍攝工作,開始步入到後期製作階段的說法,和"殺青"一詞與古代制竹筒過程中的關鍵步驟是非常有關聯的。
殺青(IN THE CAN),原意指拍好的底片,已經放在片盒中,准備送去沖洗。
大多是指電影拍攝部分已經完成。
其中個別的演員拍完他個人的戲的時候也會說他殺青了。
英文翻譯
如果用complete太平淡了一些,原來英語中有一個詞,就有殺青這個含義,《美國傳統詞典》中wrap有這個含義:To conclude filming。比如:The movie is scheled to wrap next week.就是說這部片子計劃下周殺青了。
美式俚語:殺青(IN THE CAN),原意指拍好的底片,已經放在片盒中,准備送去沖洗。後指電影拍攝部分已經完成。

『伍』 電影殺青是什麼意思

songxiang1995你好!

殺青"一詞來源先秦時代,人們在竹簡上寫字,但是竹簡表面是油質的,不容易刻字,而且容易被蟲蛀,所以就想出一個辦法,就是把竹簡放到火上烤,這道工序就叫"殺青"或"汗青"。後來到了秦代,人們用毛筆在竹青上寫字,就免了刀刻這道工序,所以定稿的時候只需要削掉竹青,在竹白上寫字就行了這一道手續也叫" 殺青"。殺青就意味著定稿。
殺青"一詞現在多用於影視作品的製作上,,意思是一部影視作品完成了前期的拍攝工作,開始步入到後期製作階段的說法,也就是說影視作品「殺青」後,拍攝內容已經完成,就不會再有大的修改了。

『陸』 「殺青」的英文

如果用complete太平淡了一些,原來英語中有一個詞,就有殺青這個含義,《美國傳統詞典》中wrap有這個含義:To conclude filming。比如:The movie is scheled to wrap next week.就是說這部片子計劃下周殺青了。
美式俚語:殺青(IN THE CAN),原意指拍好的底片,已經放在片盒中,准備送去沖洗。後指電影拍攝部分已經完成。

『柒』 電影的收尾為什麼叫殺青呢

「殺青」一詞來源先秦時代,古人在竹簡上寫字,但是竹簡表面是油質的,不易刻字,而且易被蟲蛀,所以就想出一個辦法,就是把竹簡先放到火上烤,這道工序就叫「殺青」,「殺青」在古時意味著定稿,因此後來被應用電影術語中,指指電影拍攝部分已經完成。

如個別的演員拍完他個人的戲的時候也會說我殺青了。包括作家、編劇在完成創作進入修改階段也叫殺青了。

(7)冰雪電影殺青儀式英語翻譯擴展閱讀

相關術語:

1.Action:

「Action!」是在拍片現場,各單位準備完畢後,導演用來命令演員開始表演的口頭用語。此時拍攝進行中,直到導演喊停。

2.NG:

英語「NO GOOD」的縮寫。指在電影拍攝過程中,導演對演員的某一場戲不滿意,讓演員再來一次,即為NG。

3.keep:

keep的意思為保留,當導演認為這條尚且可以,而尋求更好時,便指示keep,場記須記下。當沒有更好的時候,此條可用。

『捌』 英語Wrap around怎麼翻譯

Wrap around的中文翻譯是卷繞的,環繞的

音標:英[ˈræp əraʊnd] 美[ˈræp əraʊnd]

專業釋義:

1、計算機科學技術:環繞

2、醫葯科學:殘響波干擾

3、材料科學:折回現象

例句:

1、The ribbon should wrap around the spine with excess on either side.

帶子要繞在書脊上,兩邊都要留空。

2、Place the filling in the middle of the flat dough and slowly wrap around it.

將餡料放在壓平的面團中間,慢慢地把它裹起來。

3、You know one of the space monkeys has a rubber band to wrap around your nuts.

你知道其中一個太空猴子會用橡膠帶把你的蛋蛋綁起來。

同義詞:

adj.卷繞的/環繞的

winding / ambient

閱讀全文

與冰雪電影殺青儀式英語翻譯相關的資料

熱點內容
想叫前任看電影 瀏覽:259
逃學威龍2粵語電影免費觀看 瀏覽:592
女主持人拍電影有哪些 瀏覽:759
電影或電視劇里的經典台詞 瀏覽:8
怎麼誇一個電影出品人 瀏覽:655
電影頻道黃埔學生軍 瀏覽:102
電影小人物2021演員 瀏覽:595
辯論賽演員成就電影 瀏覽:324
有什麼新的電影沒有 瀏覽:581
最新拍的中國神話類的電影 瀏覽:606
新武則天外傳電影網 瀏覽:828
ipad看電影慢 瀏覽:767
南極之戀與一部外國電影 瀏覽:678
恐怖車電影 瀏覽:199
good電影經典168 瀏覽:77
中文父女倫理電影 瀏覽:542
女朋友怎麼知道我看電影 瀏覽:429
電影名字有100 瀏覽:875
新江山美人無敵電影 瀏覽:719
女模倫理電影模 瀏覽:861