❶ 吻別英文版出版哪年間
英文版叫《Take Me To Your Heart讓我靠近你的心》
邁克學搖滾已於2004年7月8日在中國內地推出第七張專輯《Take Me To Your Heart讓我靠近你的心》。
望採納哈
❷ 英文版吻別叫什麼來著
《Take me to your heart 》(吻別)
搖滾麥克合唱團
hiding from the rain and snow
藏身於雨雪之中
trying to forget but i wont let go
努力忘記,但我怎能就這樣離去
looking at a crowded street
看著熙熙攘攘的街道
listening to my own heart beat
卻只能聽見自己的心跳
so many people
這么多的人
all around the world
在世界上
tell me where do i find
請告訴我在哪裡可以找到
someone like you girl
像你一樣的女孩
take me to your heart
將我留存心間
take me to your soul
與你的靈魂相伴
give me your hand before im old
給我你的手在我老去之前
show me what love is
問情為何物
havent got a clue
在我們彼此離開前
show me that wonders can be true
問奇跡上演
they say nothing lasts forever
他們說沒有什麼可以天長地久
were only here today
我們也能此時相守
love is now or never
現在或者永不回頭
bring me far away
請帶我一起遠走
take me to your heart
讓我靠近你的心
take me to your soul
與你的靈魂相伴
give me your hand and hold me
給我你的手擁我入懷
show me what love is
問情為何物
be my guiding star
讓星辰照亮我路
its easy take me to your heart
其實愛我真的很簡單
dtanding on a mountain high
站在高山之顛
looking at the moon through a clear blue sky
看著月亮高掛於清澈的藍天
i should go and see some friends
也許我應該去和朋友們在一起
but they dont really comprehend
但他們真的不明白我此時的心情
dont need too much talking
不需要繁瑣的言語
without saying anything
甚至可以一語不發
all i need is someone
我僅僅需要
who makes me wanna sing
一個能讓我歡樂而歌的人
❸ 《吻別》英文版是怎麼樣的
《吻別》英文版是《Take Me To Your Heart》。
《Take Me To Your Heart》
作詞:Jascha Richter
作曲:Johan Bejerholm
歌手:Michael Learns To Rock
歌詞:
Hiding from the rain and snow
穿梭在雨雪中
Trying to forget but I won't let go
試著去忘記但是我做不到
Looking at a crowded street
望著擁擠的街道
Listening to my own heart beat
聽著自己的心跳聲
So many people all around the world
世界上這么多人
Tell me where do I find someone like you girl
告訴我去哪裡找像你這樣的女孩
Take me to your heart take me to your soul
接受我的心帶我去你的心扉
Give me your hand before I'm old
在我老之前讓我照顧你
Show me what love is haven't got a clue
指引我去尋找愛的天堂
Show me that wonders can be true
讓我沒有任何的懷疑
They say nothing lasts forever
他們說世界上沒有天長地久
We're only here today
可我們一起走到了今天
Love is now or never
我們的愛永不會變
Bring me far away
帶我飛向愛的國度
Take me to your heart take me to your soul
接受我的心帶我去你的心扉
Give me your hand and hold me
在我老之前讓我照顧你
Show me what love is be my guiding star
指引我去尋找愛的領域
It's easy take me to your heart
這不難只要讓我走進你的心
Standing on a mountain high
站在高山上
Looking at the moon through a clear blue sky
看著日夜交換
I should go and see some friends
我應該去看我的朋友們
But they don't really comprehend
但是他們不能真正理解
Don't need too much talking without saying anything
不需要用再多的語言來表達什麼
All I need is someone who makes me wanna sing
我只想為一個人深情歌唱
Take me to your heart take me to your soul
接受我的心帶我去你的心扉
Give me your hand before I'm old
在我老之前讓我照顧你
Show me what love is haven't got a clue
指引我去尋找愛的天堂
Show me that wonders can be true
讓我沒有任何的懷疑
They say nothing lasts forever
他們說世界上沒有天長地久
We're only here today
可我們一起走到了今天
Love is now or never
我們的愛永不會變
Bring me far away
帶我飛向愛的國度
Take me to your heart take me to your soul
接受我的心帶我去你的心扉
Give me your hand and hold me
在我老之前讓我照顧你
Show me what love is be my guiding star
指引我去尋找愛的領域
It's easy take me to your heart
這不難只要讓我走進你的心
《Take Me To Your Heart》為邁克學搖滾帶來的影響:
2004年一首《Take Me To Your Heart》讓邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)這支丹麥團體在中國史無前例的成為最受歡迎的海外樂隊,並在中國內地締造了25萬唱片銷量、數百萬次網路下載的神話。
而在九天音樂的榜單上,邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)的歌曲,特別是《Take Me To Your Heart》名列英文歌曲前茅。
❹ 英文版吻別叫什麼名字
英文版吻別叫take me to your heart,演唱者是邁克學搖滾
❺ 吻別到底那一個是原版
張學友的才是原版的,邁克學搖滾翻唱了張學友的吻別,使吻別達到了新的高峰! 那是是2004年吧, 蟄伏了四年的邁克學搖滾於7月8日正式在中國內地推出他們的全新專輯《讓我靠近你的心/Take Me To Your Heart》,其實這期間也沒閑著,從2000年最後一場巡迴演唱後,邁克學搖滾休息了一陣子,Mikkel笑稱:「幾個大男人在一起15年了總是需要休息一下。」,休息的期間Kare在念法律、Soren有了自己的個人專輯、Jascha在為丹麥的一些電視/電影做配樂、Mikkel玩票性質的和朋友玩BAND; 邁克學搖滾和亞洲的感情很深,不但新專輯名稱《讓我靠近你的心/Take Me To Your Heart》只在東南亞用(歐洲版的叫《Michael Learns To Rock同名專輯》) ,專輯中的另一首新歌-同名單曲「Take Me To Your Heart"更是張學友「吻別"的英文版!話說邁克學搖滾在籌備新專輯時,因緣際會下聽到了丹麥EMI拿來張學友唱的「吻別",雖然語言不通,但是,聽不懂的語言對老外來說格外散發著神秘感,再加上「歌神」張學友的歌喉讓這首歌曲格外具有東方美,於是,邁克學搖滾便決定「回饋"一直特別照顧他們的亞洲歌迷,要把亞洲最棒的情歌推薦給全世界!將這首當年「國民情歌"吻別全新譜寫成英文版的「讓我靠近你的心/Take Me To Your Hear",並表示有機會的話,願意和「歌神」做一次跨國合作。
❻ 吻別英文版歌詞
吻別英文版是《take me to your heart》
填詞:Jascha Richter
譜曲:殷文琦
編曲:Johan Bejerholm
原唱:Michael Learns To Rock
歌詞:
hiding from the rain and snow
藏身於雨雪之中
trying to forget but i won't let go
努力忘記,但我怎能就這樣離去
looking at a crowded street
看著熙熙攘攘的街道
listening to my own heart beat
卻只能聽見自己的心跳
so many people all around the world
這么多的人在世界上
tell me where do i find someone like you girl
請告訴我在哪裡可以找到像你一樣的女孩
take me to your heart take me to your soul
將我留存心間與你的靈魂相伴
give me your hand before i'm old
給我你的手,在我老去之前
show me what love is haven't got a clue
問情為何物在我們彼此離開前
show me that wonders can be true
問奇跡上演
they say nothing lasts forever
他們說沒有什麼可以天長地久
we're only here today
我們也能此時相守
love is now or never
現在或者永不回頭
bring me far away
請帶我一起遠走
take me to your heart take me to your soul
讓我靠近你的心與你的靈魂相伴
give me your hand and hold me
給我你的手擁我入懷
show me what love is be my guiding star
問情為何物讓星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其實愛我真的很簡單
standing on a mountain high
站在高山之顛
looking at the moon through a clear blue sky
看著月亮高掛於清澈的藍天
i should go and see some friends
也許我應該去和朋友們在一起
but they don't really comprehend
但他們真的不明白我此時的心情
don't need too much talking without saying anything
不需要繁瑣的言語甚至可以一語不發
all i need is someone who makes me wanna sing
我僅僅需要一個能讓我歡樂而歌的人
take me to your heart take me to your soul
將我留存心間與你的靈魂相伴
give me your hand before i'm old
給我你的手,在我老去之前
show me what love is haven't got a clue
問情為何物在我們彼此離開前
show me that wonders can be true
問奇跡上演
they say nothing lasts forever
他們說沒有什麼可以天長地久
we're only here today
我們也能此時相守
love is now or never
現在或者永不回頭
bring me far away
請帶我一起遠走
take me to your heart take me to your soul
讓我靠近你的心與你的靈魂相伴
give me your hand and hold me
給我你的手擁我入懷
show me what love is be my guiding star
問情為何物讓星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其實愛我真的很簡單
take me to your heart take me to your soul
讓我靠近你的心與你的靈魂相伴
give me your hand and hold me
給我你的手擁我入懷
show me what love is be my guiding star
問情為何物讓星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其實愛我真的很簡單
樂譜:
創作背景:
《Take Me To Your Heart》由Jascha Richter作詞,殷文琦作曲,Johan Bejerholm編曲,邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)演唱的抒情搖滾歌曲,收錄由2004年2月5日發行的同名專輯《Take Me To Your Heart》中。這首歌翻唱自香港歌神張學友1993年的代表作《吻別》。
❼ 英文版《吻別》叫什麼名字
吻別的英文版歌曲叫《take me to your heart》。
《Take Me To Your Heart》是由邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)2004年演唱的一首抒情搖滾歌曲(代表作),由Jascha Richter作詞,殷文琦作曲,Johan Bejerholm編曲。
本歌曲收錄於2004年2月5日發行的同名專輯《Take Me To Your Heart》中。
關於英文:
英語(英文:English)是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛島地區的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。
該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關,其詞彙受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),並在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。
❽ 邁克爾傑克遜吻別英文原名叫什麼
英文版《吻別》不是邁克爾傑克遜所唱而是邁克學搖滾是丹麥的一支樂隊專輯名稱:《take me to your heart(讓我進入你心扉)》發行時間:2004年02月09日
❾ <吻別>英文版叫什麼名字
吻別的英文版歌曲叫《take me to your heart》。
《Take Me To Your Heart》是由邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)2004年演唱的一首抒情搖滾歌曲(代表作),由Jascha Richter作詞,殷文琦作曲,Johan Bejerholm編曲。
本歌曲收錄於2004年2月5日發行的同名專輯《Take Me To Your Heart》中。
(9)吻別英文版電影叫什麼擴展閱讀:
2004年的那一首《Take Me To Your Heart》讓邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)這支丹麥團體在中國史無前例的成為最受歡迎的海外樂隊,並在中國內地締造了25萬唱片銷量、數百萬次網路下載的神話。
而在九天音樂的榜單上,邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)的歌曲,特別是《Take Me To Your Heart》名列英文歌曲前茅。