Ⅰ 過英語六級或專業八級的郎友能聽懂電影嗎
要完全聽懂還是挺不容易的,除了口音/連讀,還有俚語,俗語,文化背景常識之類的。多看多聽肯定有幫助,不過要想有大的突破還是得刻意訓練。我有段時間狂看美劇,csi之類的幾百集連續看下來,還是有很明顯進步的。
Ⅱ 看懂一部不帶字幕的英文電影,英語要達到什麼水平
留美三年雅思7.5 然而只能看懂動畫片。但公開課完全看得懂。
別被樓上說四六級誤導了。考試英語學習是永遠看不懂電影和電視劇的。
因為電影,電視劇,一是有海量哩語,像中國成語片語一樣,但我們在國內課本和閱讀中就從不會學到。二是會大量連讀,像going讀goen等。兩個詞只發第一個詞第一個音節。美國教授講課就不會連讀,但電視劇電影必須連讀。第三,很多生活中片語是考試和看英文書中學不到的,比如各種食物,各種小東西(紗窗,攝像機,扳手,椅子後背),還有美國有中國沒有的工作等。在國內如果只靠考試材料和閱讀是永遠不能看懂的。除非一自學美劇,二出國才能突破。
而我在美國從聽不懂老師講話,到完全聽懂,需要聽一年的課(聽不懂也坐在那聽,算9個月每周15小時,一共540小時。當然你如果拿著字幕主動學習,時間可以花得少很多)。這個水平可以無字幕看懂公開課。暑假花一個月時間,每天對照《摩登家庭》,查出所有不懂的片語,看完一季24集,(每天大花4小時) 後,可以看懂老友記。老友記真的是所有美劇中用詞最簡單的電視劇了,所以才成為經典,並不是因為特別好看:)過一個暑假再花一個月時間,口譯訓練《摩登家庭》中文劇本,每天弄花了一個月,到第十集。可以欣賞《絕望主婦》了,說欣賞的意思是能流暢看懂劇情,不懂的能根據上下文猜意思,但真要把每句都搞懂,還是要查很多片語。我並不是說口譯是使聽力上台階的方法,我口譯主要是為了練口語。期間單詞和句子積累是附帶的。如果想看懂美劇,最高效的方法還是直接看三遍(中文字幕,英文字幕查出不會的表達,無字幕)電影,我覺得比《摩登家庭》和《絕望主婦》這種級別的電視劇要難一個等級。。。因為說話更加喜歡用最流行的哩語,或者文藝裝逼,或者說話只說一兩個詞塑造你懂的效果。欣賞動畫電影,基本是無字幕看懂公開課的水平,再了解一些基礎的地道片語。ps我暑假之間還在美國留學,雖然因為不想學英語,被動英語學習已經進入瓶頸,但還是有些些詞的積累。所以大家不要以為只要暑假2個月啊。還有,有些時候你取樣美劇,發現「哎我能看懂xx一集了(比如我上面裝的逼)!」但其實美劇集與集之間難度不同,季與季之間相差更大。比如摩登家庭6用詞就比1難。但總而言之,用我說的方法devote在美劇上(每天至少4個小時),一個月會成為一個質變點/ 一季美劇會成為一個質變點。順帶推薦EnglishPod介紹地道短語(喜馬拉雅電台上有),Effortless English 都是很好的短語補充材料。
Ⅲ 韓語TOPIK考到幾級才可以看懂無字幕的韓劇,或者能聽懂韓語日常會話啊
這個跟等級好像沒有太大關系。等級是考專業語法用語。韓劇一般說的都是반말 比較生活化簡單化。詞彙量夠語法三級的程度基本就差不多了。多和會韓語的人交流。韓國人平時說的韓語和你學的語法都多少會有差別的
至於考四級。看你怎麼學。每天都看聽說寫的話零基礎的一年半到兩年吧
Ⅳ 英語過六級是什麼水平能看懂不帶字幕的美劇嗎
真的要看題材了。大學時候做過美劇字幕翻譯,發現那種偏生活休閑類的劇很容易懂,大概那時候我也就英語六級水平吧,看《絕望主婦》《老友記》這些可以完全不用字幕了。但是,稍微帶點文化背景或者技術背景的劇,例如《權利的游戲》《逝者之證》(講法醫的)我發現不看英文字幕也只能聽懂個50%~60%。但後來《權力的游戲》我看了基本原著小說後,看劇也可以不用字幕了。
Ⅳ 能無字幕看懂美劇 在英語里屬於什麼水平
至少英語四級吧。但也不一定,有些人四級沒有過,口語和聽力非常好,有些則反之。不過,至少說明你的詞彙量很大且英語聽力很不錯
Ⅵ 英語幾級可以不看字幕 並且看懂一部電影
看懂電影跟英語幾級是沒有直接關系的,英語的級別是考出來的,考試好不能證明會應用,所以要看平時自己的學習,有些人聽力很好,英語沒過四級也可以看懂美國大片,有些人過了八級也看不懂電影。
這里跟你說一個比較重要的問題,就是學英語聽力一定要邊看字幕邊看電影,不要不看字幕,不要遮蔽字幕,這是學聽力最大的誤區,看過了,看多了,自然就知道人家在說什麼,事半功倍,不要妄想沒有聽過的字句自己能聽出來。
Ⅶ 看懂無字幕英語電影需要什麼水平
我CET6今年六月考的 520分 要看是什麼程度的英語啦。。大部分原聲電影不看字幕能懂六七成 有些口音重的也聽不懂一半。。。四級聽力是太慢了 六級的復合聽力還好
Ⅷ 過了英專八級的人可以看美劇不要字幕嗎
喜劇可以,比如像HIMYM,可以無壓力。但是遇到了罪案劇,比如BIG BANG,CSI和NCIS,裡面有大量的化學物理醫學外加生僻詞彙,所以聽的時候會聽不懂,而且主角會說的很快很輕加上各種口音,所以導致說了半天不懂啥意思。反正就是要多聽多記,CSI裡面的鑒證實驗不少詞一直會出現,聽多了就知道啥意思了!
Ⅸ 英語要學到什麼水平才能看得懂英文字幕電影
看英文字幕的電影,其實不需要多高的英語水平,詞彙量達到就可以。我大學六級水平,看英文字幕電影完全能看懂,有幾個單詞不懂,不影響對劇情的理解。
至於不看字幕,完全聽懂,那就不是一般水平能做到的了。我看英文字幕能看懂95%,如果關閉字幕的話,也就能聽懂30%左右吧。
不需要教材,背詞彙就可以。