導航:首頁 > 電影字幕 > 百大電影台詞

百大電影台詞

發布時間:2022-04-16 14:05:28

『壹』 電影里的經典台詞越多越好

CBS播出了美國電影協會評選出的美國電影100條最經典台詞
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939

第1名:「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人》(1939年)

2. "I"m going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972

第2名:「我要開出一個他無法拒絕的條件。」——《教父》(1972年)

3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,

instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

第3名:「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像

現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(1954年)

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

第4名:「托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(1939年)

5. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

第5名:「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

6. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

第6名:「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)

7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

第7名:「好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。」——《日落大道》(1950年)

8. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

第8名:「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)

9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

第9名:「緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。」——《彗星美人》(1950年)

10. "You talking to me?" Taxi Driver, 1976

第10名:「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(1976年)

11. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967

第11名:「現在我們得到的只是溝通上的失敗。」——《鐵窗喋血》(1967年)

12. "I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979

第12名:「我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。」——《現代啟示錄》(1979年)

13. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970

第13名:「真愛意味著永遠不必說對不起。」——《愛情故事》(1970年)

14. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941

第14名:"夢想由此構成。"《馬爾他獵鷹》(1941年)

15. "E.T. phone home." E.T. The Extra-Terrestrial, 1982

第15名:「E.T.打電話回家。」——《E.T.外星人》(1982年)

16. "They call me Mister Tibbs!" In the Heat of the Night, 1967

第16名:「他們叫我狄博思先生。」——《炎熱的夜晚》(1967年)

17. "Rosebud." Citizen Kane, 1941

第17名:「玫瑰花蕾。」——《公民凱恩》(1941年)

18. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949

第18名:「成了!媽!世界之巔!」——《白熱》(1949年)

19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976

第19名:「我已經忍無可忍,我受夠了。」——《電視台風雲》(1976年)

20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca, 1942

第20名:「路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti."

The Silence of the Lambs, 1991

第21名:「曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。」——《沉默羔羊》(1991年)

22. "Bond. James Bond." Dr. No, 1962

第22名:「邦德,詹姆斯·邦德。」——《諾博士》(「007」系列第一部,1962年)

23. "There's no place like home." The Wizard of Oz, 1939

第23名:「沒有任何地方可以像家一樣。」——《綠野仙蹤》(1939年)

24. "I am big! It's the pictures that got small." Sunset Blvd., 1950

第24名:「我很大!是畫面太小了。」——《日落大道》(1950年)

25. "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996

第25名:「給我錢!」——《甜心先生》(1996年)

http://bbs.tiexue.net/post_2063444_1.html 經典台詞
http://..com/question/5884474.html 《武林外傳》台詞

『貳』 美國電影協會世紀百句經典台詞的介紹

AFI百年百大電影台詞英文:AFI's 100 Years...100 Movie Quotes)是「百年百大」系列的一個重要部分。它是美國電影里一百句電影名言。這個表單是從2005年6月21日,美國電影學院(AFI,American Film Institute)在CBS一個長達3小時的電視節目上公布的。這節目是由演員Pierce Brosnan主持,很多好萊塢演員、製片者發表評論。1500位藝術家、評論家、歷史學家組成評委團,選出美國內戰史詩片《亂世佳人》里Clark Gable說的電影台詞:坦率地說,親愛的,我一點也不在乎。(Frankly, my dear, I don't give a damn.)使它成為美國電影歷史上的最佳經典名言。

『叄』 800句經典電影台詞

800句經典電影台詞如下:

1、《阿甘正傳》:生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。

2、《大鼻子情聖》:人生那個東西,也許只是在一段刻骨銘心之後才算是真正的開始,但有時候想想,徒留遺憾罷了。

3、《愛瑪》:世界上總有一半人不理解另一半人的快樂。

4、《四根羽毛》:上帝會把我們身邊最好的東西拿走,以提醒我們得到的太多。

5、《男人四十》:好多東西都沒了,就像是遺失在風中的煙花,讓我來不及說聲再見就已經消逝不見。

6、《停不了的愛》:小時候,看著滿天的星斗,當流星飛過的時候,卻總是來不及許願,長大了,遇見了自己真正喜歡的人,卻還是來不及。

『肆』 哪些外國電影有哪些哲理台詞或經典台詞

一、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. ——《The Shawshank Redemption》

你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,因為它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。——《肖申克的救贖》

二、Takes a strong man to save himself,and a great man to save another.——《The Shawshank Redemption》

強者救贖自己,聖人普度他人。——《肖申克的救贖》

三、Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.——《Forrest Gump》生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。——《阿甘正傳》

四、Stupid is as stupid does.——《Forrest Gump》

蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。——《阿甘正傳》

五、Your heart is free,and used up the courage to follow it.——《Braveheart》

你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧。——《勇敢的心》

(4)百大電影台詞擴展閱讀:

《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)是由弗蘭克·達拉邦特執導,蒂姆·羅賓斯、摩根·弗里曼等主演。

該片改編自斯蒂芬·金《四季奇譚》中收錄的同名小說,該片中涵蓋全片的主題是「希望」,全片透過監獄這一強制剝奪自由、高度強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對「時間流逝、環境改造」的恐懼。影片的結局有《基督山伯爵》式的復仇宣洩。

在IMDB當中被超過160萬以上的會員選為250佳片中第一名。並入選美國電影學會20世紀百大電影清單。

劇情簡介

故事發生在1947年,銀行家安迪(Andy)被指控槍殺了妻子及其情人,安迪被判無期徒刑,這意味著他將在肖申克監獄中渡過餘生。

瑞德(Red)1927年因謀殺罪被判無期徒刑,數次假釋都未獲成功。他成為了肖申克監獄中的「權威人物」,只要你付得起錢,他幾乎有辦法搞到任何你想要的東西:香煙、糖果、酒,甚至是大麻。每當有新囚犯來的時候,大家就賭誰會在第一個夜晚哭泣。瑞德認為弱不禁風、書生氣十足的安迪一定會哭,結果安迪的沉默使他輸掉了兩包煙,但同時也使瑞德對他另眼相看。

很長時間以來,安迪不和任何人接觸,在大家抱怨的同時,他在院子里很悠閑地散步,就像在公園里一樣。一個月後,安迪請瑞德幫他搞的第一件東西是一把小的鶴嘴鋤,他的解釋是他想雕刻一些小東西以消磨時光,並說他自己想辦法逃過獄方的例行檢查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的國際象棋。之後,安迪又搞了一幅影星麗塔·海華絲的巨幅海報貼在了牢房的牆上。

一次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監獄官在講有關上稅的事。安迪說他有辦法可以使監獄官合法地免去這一大筆稅金,做為交換,他為十幾個犯人朋友每人爭得了兩瓶Tiger啤酒。兩天後,他們坐在夕陽下的屋頂,喝著啤酒,瑞德說多年來,他第一次感受到了自由的感覺。

『伍』 美國電影百佳台詞是哪百佳

美國電影百佳台詞(前25名有翻譯):
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn," "Gone With the Wind," 1939.《亂世佳人》

第1名:「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人》(1939年)
毫無疑問,即使那些沒有看過《亂世佳人》的人,也會對白瑞德給郝思嘉的這句臨別之言印象深刻。《亂世佳人》中這句經典的台詞在評選中一舉奪魁。

2. "I'm going to make him an offer he can't refuse," "The Godfather," 1972.《教父》

第2名:「我要開出一個他無法拒絕的條件。」——《教父》(1972年)

3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am," "On the Waterfront," 1954. 《碼頭風雲》

第3名:「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(1954年)

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore," "The Wizard of Oz," 1939. 《綠野仙蹤》

第4名:「托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(1939年)

朱迪·加蘭在《綠野仙蹤》中扮演的少女多羅茜對她的小狗托托說的這句話成了後來人們對無法回到鼎盛時期的感嘆。

5. "Here's looking at you, kid," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

第5名:「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

在1942年的電影《卡薩布蘭卡》中,亨弗萊·鮑嘉對英格里·褒曼說的「孩子,就看你的了。」排名第5。

6. "Go ahead, make my day," "Sudden Impact," 1983. 《撥雲見日》

第6名:「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)

7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》

第7名:「好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。」——《日落大道》(1950年)

8. "May the Force be with you," "Star Wars," 1977. 《星球大戰》

第8名:「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)

9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night," "All About Eve," 1950. 《彗星美人》

第9名:「緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。」——《彗星美人》(1950年)

10. "You talking to me?" "Taxi Driver," 1976. 《計程車司機》

第10名:「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(1976年)

11. "What we've got here is failure to communicate," "Cool Hand Luke," 1967. 《鐵窗喋血》

第11名:「現在我們得到的只是溝通上的失敗。」——《鐵窗喋血》(1967年)

12. "I love the smell of napalm in the morning," "Apocalypse Now," 1979. 《現代啟示錄》

第12名:「我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。」——《現代啟示錄》(1979年)

13. "Love means never having to say you're sorry," "Love Story," 1970. 《愛情故事》

第13名:「真愛意味著永遠不必說對不起。」——《愛情故事》(1970年)

14. "The stuff that dreams are made of," "The Maltese Falcon," 1941. 《馬爾他獵鷹》

第14名:「夢想由此構成。」《馬爾他獵鷹》(1941年)

15. "E.T. phone home," "E.T. the Extra-Terrestrial," 1982. 《E.T.外星人》

第15名:「E.T.打電話回家。」——《E.T.外星人》(1982年

16. "They call me Mister Tibbs!", "In the Heat of the Night," 1967. 《炎熱的夜晚》

第16名:「他們叫我狄博思先生。」——《炎熱的夜晚》(1967年)

17. "Rosebud," "Citizen Kane," 1941. 《公民凱恩》

第17名:「玫瑰花蕾。」——《公民凱恩》(1941年)

18. "Made it, Ma! Top of the world!", "White Heat," 1949. 《白熱》

第18名:「成了!媽!世界之巔!」——《白熱》(1949年)

19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!", "Network," 1976. 《電視台風雲》

第19名:「我已經忍無可忍,我受夠了。」——《電視台風雲》(1976年)

20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

第20名:「路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti,"? "The Silence of the Lambs," 1991. 《沉默羔羊》

第21名:「曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。」——《沉默羔羊》(1991年)

22. "Bond. James Bond," "Dr. No," 1962. 《007之諾博士》(第一部007,肖恩·康納利)

第22名:「邦德,詹姆斯·邦德。」——《諾博士》(「007」系列第一部,1962年)

23. "There's no place like home," "The Wizard of Oz," 1939. 《綠野仙蹤》

第23名:「沒有任何地方可以像家一樣。」——《綠野仙蹤》(1939年)

24. "I am big! It's the pictures that got small," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》

第24名:「我很大!是畫面太小了。」——《日落大道》(1950年)

25. "Show me the money!", "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》

第25名:「給我錢!」——《甜心先生》(1996年)

26. "Why don't you come up sometime and see me?", "She Done Him Wrong," 1933. 《儂本多情》

27. "I'm walking here! I'm walking here!", "Midnight Cowboy," 1969.

28. "Play it, Sam. Play 'As Time Goes By,"' "Casablanca," 1942.《卡薩布蘭卡》

29. "You can't handle the truth!", "A Few Good Men," 1992.

30. "I want to be alone," "Grand Hotel," 1932.

31. "After all, tomorrow is another day!", "Gone With the Wind," 1939. 《亂世佳人》

32. "Round up the usual suspects," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

33. "I'll have what she's having," "When Harry Met Sally...," 1989. 《當哈瑞遇到薩麗》

34. "You know how to whistle, don't you, Steve? You just put? your lips together and blow," "To Have and Have Not," 1944. 《逃亡》

35. "You're gonna need a bigger boat," "Jaws," 1975. 《大白鯊》

36. "Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!", "The Treasure of the Sierra Madre," 1948. 《碧血金沙》

37. "I'll be back," "The Terminator," 1984. 《終結者》

38. "Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth," "The Pride of the Yankees," 1942. 《揚基的驕傲》

39. "If you build it, he will come," "Field of Dreams," 1989. 《夢幻之地》

40. "Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get," "Forrest Gump," 1994. 《阿甘正傳》

41. "We rob banks," "Bonnie and Clyde," 1967. 《邦妮和克萊德》

42. "Plastics," "The Graate," 1967. 《畢業生》

43. "We'll always have Paris," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

44. "I see dead people," "The Sixth Sense," 1999. 《靈異第六感》

45. "Stella! Hey, Stella!", "A Streetcar Named Desire," 1951. 《慾望號街車》

46. "Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars," "Now, Voyager," 1942. 《揚帆》

47. "Shane. Shane. Come back!", "Shane," 1953. 《原野奇俠》

48. "Well, nobody's perfect," "Some Like It Hot," 1959. 《熱情似火》

49. "It's alive! It's alive!", "Frankenstein," 1931. 《科學怪人》

50. "Houston, we have a problem," "Apollo 13," 1995. 《阿波羅13號》

51. "You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?", "Dirty Harry," 1971. 《辣手神探奪命槍》

52. "You had me at 'hello,"' "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》

53. "One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know," "Animal Crackers," 1930. 《瘋狂的動物》

54. "There's no crying in baseball!", "A League of Their Own," 1992. 《紅粉聯盟》

55. "La-dee-da, la-dee-da," "Annie Hall," 1977. 《安妮·霍爾》

56. "A boy's best friend is his mother," "Psycho," 1960. 《驚魂記》

57. "Greed, for lack of a better word, is good," "Wall Street," 1987. 《華爾街》

58. "Keep your friends close, but your enemies closer," "The Godfather Part II," 1974. 《教父II》

59. "As God is my witness, I'll never be hungry again," "Gone With the Wind," 1939. 《亂世佳人》

60. "Well, here's another nice mess you've gotten me into!", "Sons of the Desert," 1933. 《沙漠之子》

61. "Say 'hello' to my little friend!", "Scarface," 1983. 《疤面人》

62. "What a mp," "Beyond the Forest," 1949. 《越過森林》

63. "Mrs. Robinson, you're trying to sece me. Aren't you?", "The Graate," 1967. 《畢業生》

64. "Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!", "Dr. Strangelove," 1964. 《奇愛博士》

65. "Elementary, my dear Watson," "The Adventures of Sherlock Holmes," 1929. 《福爾摩斯冒險史》

66. "Get your stinking paws off me, you damned dirty ape," "Planet of the Apes," 1968. 《人猿世界》

67. "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

68. "Here's Johnny!", "The Shining," 1980. 《閃靈》

69. "They're here!", "Poltergeist," 1982. 《鬼驅人》

70. "Is it safe?", "Marathon Man," 1976. 《霹靂鑽》

71. "Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!", "The Jazz Singer," 1927. 《爵士歌手》

72. "No wire hangers, ever!", "Mommie Dearest," 1981. 《親愛的媽咪》

73. "Mother of mercy, is this the end of Rico?", "Little Caesar," 1930. 《小霸王》

74. "Forget it, Jake, it's Chinatown," "Chinatown," 1974. 《唐人街》

75. "I have always depended on the kindness of strangers," "A Streetcar Named Desire," 1951. 《慾望號街車》

76. "Hasta la vista, baby," "Terminator 2: Judgment Day," 1991. 《終結者 II :審判日》

77. "Soylent Green is people!", "Soylent Green," 1973. 《超世紀謀殺案》

78. "Open the pod bay doors, HAL," "2001: A Space Odyssey," 1968. 《2001太空漫遊》

79. Striker: "Surely you can't be serious." Rumack: "I am serious ... and don't call me Shirley," "Airplane!", 1980. 《空前絕後滿天飛》

80. "Yo, Adrian!", "Rocky," 1976. 《洛奇》

81. "Hello, gorgeous," "Funny Girl," 1968. 《妙女郎》

82. "Toga! Toga!", "National Lampoon's Animal House," 1978. 《動物屋》

83. "Listen to them. Children of the night. What music they make," "Dracula," 1931. 《吸血僵屍驚情四百年》

84. "Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast," "King Kong," 1933. 《金剛》

85. "My precious," "The Lord of the Rings: The Two Towers," 2002. 《魔戒2:雙塔奇兵》

86. "Attica! Attica!", "Dog Day Afternoon," 1975. 《炎熱的下午》

87. "Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!", "42nd Street," 1933. 《第四十二街》

88. "Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!", "On Golden Pond," 1981. 《金色池塘》

89. "Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper," "Knute Rockne, All American," 1940. 《紐特·羅克尼》

90. "A martini. Shaken, not stirred," "Goldfinger," 1964. 《金手指》

91. "Who's on first," "The Naughty Nineties," 1945. 《沒規矩的1890年代》

92. "Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac ... It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!", "Caddyshack," 1980. 《瘋狂高爾夫》

93. "Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!", "Auntie Mame," 1958. 《瑪咪姑媽》

94. "I feel the need -- the need for speed!", "Top Gun," 1986. 《壯志凌雲》

95. "Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary," "Dead Poets Society," 1989. 《春風化雨》

96. "Snap out of it!", "Moonstruck," 1987. 《月色撩人》

97. "My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you," "Yankee Doodle Dandy," 1942. 《勝利之歌》

98. "Nobody puts Baby in a corner," "Dirty Dancing," 1987. 《辣身舞》

99. "I'll get you, my pretty, and your little dog, too!", "The Wizard of Oz," 1939. 《綠野仙蹤》

100. "I'm king of the world!", "Titanic," 1997. 《泰坦尼克》

『陸』 求100個英語電影經典台詞!!!

美國電影學院評選出的100句經典英文電影台詞
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)

2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)

3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)

4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)

5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)

6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)

7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)

9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)

11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」

12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)

13,Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)

14、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」

15、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」

16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」

17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」

18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)

19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)

20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)

21、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」

22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)

23,There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)

24,I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)

25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)

28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)

29,You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

33,I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)

37,I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)

38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)

43,We'll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody's perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at″hello.″當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There's no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)
56,A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)

100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)

『柒』 美國電影協會世紀百句經典台詞的評判標准

評委團評選標准:
電影名言:美國一部電影里的一句話、台詞或者部分對話,不包括插曲; 文化影響:日常生活中大眾會使用、大眾文化里非常流行、成為國家代表性語言標志; 歷史遺產:讓觀眾想起一部經典電影,並保留它的歷史文化遺產。 AFI百年百大經典電影台詞(AFI's 100 Years…100 Movie Quotes)是美國電影學院(AFI)於2005年評選出的近一個世紀中,100句最經典的電影台詞。這100句台詞由1500個評委在400句候選台詞中選出,提名的原則包括台詞的文化沖擊力、它在日常語言中的使用頻率以及在提到它所屬的那部電影時被引用的頻率。

『捌』 《肖申克的救贖》譽為90年代最偉大電影,有哪些經典台詞

一、《肖申克的救贖》的電影魅力

如果你突然對「你覺得最勵志的電影是什麼?」這種問題感興趣時,肯定會有大批熱心網友向你推薦這部《肖申克的救贖》。如果你問答主這部影片怎麼樣,答主同樣會推薦給你,看完以後一定很震撼、欽佩、塑三觀。

1、人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。——肖申克的救贖經典台詞

2、這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

3、我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

4、每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?

『玖』 求經典台詞百大

1
Frankly, my dear, I don't give a damn.
GONE WITH THE WIND亂世佳人
1939

2
I'm going to make him an offer he can't refuse.
THE GODFATHER教父
1972

3
You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
ON THE WATERFRONT碼頭風雲
1954

4
Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
THE WIZARD OF OZ綠野仙蹤
1939

5
Here's looking at you, kid.
CASABLANCA卡薩布蘭卡
1942

6
Go ahead, make my day.
SUDDEN IMPACT撥雲見日(克林特·伊斯特伍德自導自演電影)
1983

7
All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
SUNSET BLVD.日落大道
1950

8
May the Force be with you.
STAR WARS星球大戰
1977

9
Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
ALL ABOUT EVE彗星美人
1950

10
You talking to me?
TAXI DRIVER出租汽車司機
1976

11
What we've got here is failure to communicate.
COOL HAND LUKE鐵窗喋血(保羅·紐曼經典影片)
1967

12
I love the smell of napalm in the morning.
APOCALYPSE NOW現代啟示錄
1979

13
Love means never having to say you're sorry.
LOVE STORY愛情故事
1970

14
The stuff that dreams are made of.
THE MALTESE FALCON馬爾他之鷹
1941

15
E.T. phone home.
E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL外星人ET
1982

16
They call me Mister Tibbs!
IN THE HEAT OF THE NIGHT炎熱的夜晚
1967

17
Rosebud.
CITIZEN KANE公民凱恩
1941

18
Made it, Ma! Top of the world!
WHITE HEAT白熱殺機(詹姆斯·卡格尼主演的黑幫經典電影)
1949

19
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!
NETWORK廣播電視網
1976

20
Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
CASABLANCA卡薩布蘭卡
1942

21
A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
THE SILENCE OF THE LAMBS沉默的羔羊
1991

22
Bond. James Bond.
DR. NO諾博士(007系列第一集)
1962

23
There's no place like home.
THE WIZARD OF OZ綠野仙蹤
1939

24
I am big! It's the pictures that got small.
SUNSET BLVD.日落大道
1950

25
Show me the money!
JERRY MAGUIRE甜心先生
1996

26
Why don't you come up sometime and see me?
SHE DONE HIM WRONG儂本多情(加里·格蘭特成名作,與性感女神梅·韋斯特合作,電影的大膽演出引發了更多的電影審查。)
1933

27
I'm walking here! I'm walking here!
MIDNIGHT COWBOY午夜牛郎
1969

28
Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'
CASABLANCA卡薩布蘭卡
1942

29
You can't handle the truth!
A FEW GOOD MEN好人寥寥
1992

30
I want to be alone.
GRAND HOTEL大飯店
1932

31
After all, tomorrow is another day!
GONE WITH THE WIND亂世佳人
1939

32
Round up the usual suspects.
CASABLANCA卡薩布蘭卡
1942

33
I'll have what she's having.
WHEN HARRY MET SALLY當哈里遇到薩里
1989

34
You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.
TO HAVE AND HAVE NOT逃亡(亨弗萊·鮑嘉與勞倫·巴爾考夫妻合作的名片)
1944

35
You're gonna need a bigger boat.
JAWS大白鯊
1975

36
Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!
THE TREASURE OF THE SIERRA MADRE寶石嶺/碧血金沙
1948

37
I'll be back.
THE TERMINATOR終結者
1984

38
Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
THE PRIDE OF THE YANKEES揚基的驕傲(加里·庫珀與特蕾莎·賴特主演名片,獲得當年奧斯卡11項提名)
1942

39
If you build it, he will come.
FIELD OF DREAMS夢幻之地/夢幻成真(凱文·科斯特納主演關於棒球的電影)
1989

40
Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
FORREST GUMP阿甘正傳
1994

41
We rob banks.
BONNIE AND CLYDE雌雄大盜
1967

42
Plastics.
THE GRADUATE畢業生
1967

43
We'll always have Paris.
CASABLANCA卡薩布蘭卡
1942

44
I see dead people.
THE SIXTH SENSE第六感
1999

45
Stella! Hey, Stella!
A STREETCAR NAMED DESIRE慾望號街車
1951

46
Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars.
NOW, VOYAGER揚帆(貝蒂·戴維斯提名奧斯卡影後作品)
1942

47
Shane. Shane. Come back!
SHANE原野奇俠
1953

48
Well, nobody's perfect.
SOME LIKE IT HOT熱情似火
1959

49
It's alive! It's alive!
FRANKENSTEIN科學怪人
1931

50
Houston, we have a problem.
APOLLO 13阿波羅13
1995

51
You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?
DIRTY HARRY骯臟的哈里(克林特·伊斯特伍德主演)
1971

52
You had me at "hello."
JERRY MAGUIRE甜心先生
1996

53
One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know.
ANIMAL CRACKERS瘋狂的動物(馬克斯兄弟的經典作品)
1930

54
There's no crying in baseball!
A LEAGUE OF THEIR OWN紅粉聯盟
1992

55
La-dee-da, la-dee-da.
ANNIE HALL安妮·霍爾
1977

56
A boy's best friend is his mother.
PSYCHO精神病患者
1960

57
Greed, for lack of a better word, is good.
WALL STREET華爾街
1987

58
Keep your friends close, but your enemies closer.
THE GODFATHER II教父2
1974

59
As God is my witness, I'll never be hungry again.
GONE WITH THE WIND亂世佳人
1939

60
Well, here's another nice mess you've gotten me into!
SONS OF THE DESERT沙漠之子(經典喜劇片)
1933

61
Say "hello" to my little friend!
SCARFACE疤面煞星
1983

62
What a mp.
BEYOND THE FOREST越過森林(貝蒂·戴維斯主演)
1949

63
Mrs. Robinson, you're trying to sece me. Aren't you?
THE GRADUATE畢業生
1967

64
Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!
DR. STRANGELOVE奇愛博士
1964

65
Elementary, my dear Watson.
THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES福爾摩斯探案集
1929

66
Get your stinking paws off me, you damned dirty ape.
PLANET OF THE APES決戰猩球
1968

67
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
CASABLANCA卡薩布蘭卡
1942

68
Here's Johnny!
THE SHINING閃靈
1980

69
They're here!
POLTERGEIST鬼驅人/鬼哭神號
1982

70
Is it safe?
MARATHON MAN霹靂鑽
1976

71
Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!
THE JAZZ SINGER爵士歌手(第一部有聲電影)
1927

72
No wire hangers, ever!
MOMMIE DEAREST親愛的媽咪(費·唐娜薇主演)
1981

73
Mother of mercy, is this the end of Rico?
LITTLE CAESAR小凱撒
1930

74
Forget it, Jake, it's Chinatown.
CHINATOWN唐人街
1974

75
I have always depended on the kindness of strangers.
A STREETCAR NAMED DESIRE慾望號街車
1951

76
Hasta la vista, baby.
TERMINATOR 2: JUDGMENT DAY終結者2
1991

77
Soylent Green is people!
SOYLENT GREEN超世紀諜殺案(科幻經典)
1973

78
Open the pod bay doors, HAL.
2001: A SPACE ODYSSEY2001太空漫遊
1968

79
Striker: Surely you can't be serious.

Rumack: I am serious…and don't call me Shirley.
AIRPLANE!空前絕後滿天飛(喜劇經典)
1980

80
Yo, Adrian!
ROCKY洛奇
1976

81
Hello, gorgeous.
FUNNY GIRL滑稽女郎
1968

82
Toga! Toga!
NATIONAL LAMPOON'S ANIMAL HOUSE動物屋(喜劇經典)
1978

83
Listen to them. Children of the night. What music they make.
DRACULA吸血鬼
1931

84
Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast.
KING KONG金剛
1933

85
My precious.
THE LORD OF THE RINGS: TWO TOWERS指環王2
2002

86
Attica! Attica!
DOG DAY AFTERNOON熱天午後
1975

87
Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!
42ND STREET第42街(百老匯改編電影)
1933

88
Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!
ON GOLDEN POND金色池塘
1981

89
Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper.
KNUTE ROCKNE ALL AMERICAN紐特·羅克尼(出自美國前總統里根在40年代出演的一部叫《紐特·羅克尼》的電影,他在片中飾演一位橄欖球運動員。橄欖球運動員叫喬治·吉佩(George Gipp),他最後因肺炎病逝,在他臨終前,他在卧床上說:「Win one for the Gipper」—「為了吉佩贏一回!」而自打這個影片上映後,吉佩爾(Gipper)也就成了里根總統的昵稱了,很多時候人們稱里根總統為吉佩爾,這樣顯得更親切。)
1940

90
A martini. Shaken, not stirred.
GOLDFINGER金手指
1964

91
Who's on first.
THE NAUGHTY NINETIES沒規矩的1890年代(喜劇經典)
1945

92
Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac...It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!
CADDYSHACK瘋狂高爾夫(體育電影名片)
1980

93
Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!
AUNTIE MAME瑪咪姑媽(羅莎林德·拉塞爾奧斯卡影後提名影片)
1958

94
I feel the need - the need for speed!
TOP GUN壯志凌雲
1986

95
Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
DEAD POETS SOCIETY死亡詩社
1989

96
Snap out of it!
MOONSTRUCK月色撩人
1987

97
My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you.
YANKEE DOODLE DANDY勝利之歌
1942

98
Nobody puts Baby in a corner.
DIRTY DANCING辣身舞
1987

99
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!
WIZARD OF OZ, THE綠野仙蹤
1939

100
I'm king of the world!
TITANIC泰坦尼克號
1997

『拾』 好萊塢史上最經典的台詞,哪一句曾深深戳中了你

大概就是這句話了吧「對那些愛你的人,你恰恰是最苛刻。」

閱讀全文

與百大電影台詞相關的資料

熱點內容
外國電影一紫色 瀏覽:919
賈玲的那部電影叫什麼 瀏覽:454
新三國電影天堂高清下載 瀏覽:968
泰國搞笑恐怖的電影 瀏覽:7
電影里的汽車名字 瀏覽:952
青春友誼電影劇本 瀏覽:893
安卓破解電影軟體哪個好 瀏覽:79
男主會武功的青春校園電影 瀏覽:451
在虎牙電影快捷在哪裡 瀏覽:985
印度電影沒有女人的國家簡介 瀏覽:253
曾昌電影演員 瀏覽:314
火炮戰爭的經典電影 瀏覽:267
你不吃我吃電影台詞 瀏覽:593
外國情侶秀恩愛撒狗糧視頻電影 瀏覽:533
恐怖電影制服詳解 瀏覽:417
國語電影鳥人 瀏覽:819
苦月亮電影在哪裡看 瀏覽:64
中國8個字電影 瀏覽:761
香港版傲氣雄鷹電影粵語高清 瀏覽:581
1997年的電影英文 瀏覽:689