⑴ 求四人英文電影對白,
灰姑娘劇本 ~自己挑吧 差不多都四個人 The first field Narrator: long long ago, there was a lovely girl, her name is Alice, her mother died, her dad loves her. Father (appearances, holding the gift) : dear daughter, this gift is for you, do you like it? Alice (do) surprise: oh! Thank you, dad! Dad: my dear daughter, I wish you happy forever! Alice: but dear daddy, I feel a bit hungry. Dad: I'm sorry, I'll give you cook Dad exits. Alice exits. Narrator: but the day of her father and find a new mom, look, her stepmother and her sister to the new. Stepmother lead two girls. Stepmother: Helen, Jenny, look, what a beautiful house! Helen: yes, there are many fruits, apples, bananas, mango, and litchi! Oh! I love them to death! Jenny (pointing to a pile of laundry) : mom, you see, and beautiful clothes, I like this!!!!!!!!!! Alice () : oh, can't play, that is me! It is the father bought my new clothes! Jenny: you are? Mom, she is??? Stepmother: she is your sister, fine, Alice, go, go to clean the house cook for us! Alice: why? I am not your servant! Stepmother: but from now on, you are our servants!!!!!!!! Alice injustice of the exits. Narrator: since then, Alice became servants of their work day, her, she has no house, no good to eat her clothes to wear, no more dirty, so she called the people around her Cinderella. The second game Knock on the door. Stepmother: what? Soldier: I am. I'm from the soldiers, good morning, madam! This is for you and your daughter. Stepmother: what is it? Jenny! Helen! Good news! Palace will have a huge party, the prince shall choose one from inside the girls do his princess! Jenny and Helen, Whoa! I will be the princess! Stepmother: daughters, hurry up! You must put on your most beautiful clothes, the beautiful dress! Jenny and Helen next, dress up. Alice: mom, I also want to go! Stepmother: will you? Look at yourself, so dirty so ugly! The daughters, ready? We go! Stepmother and sisters exits. Alice (crying) : oh, I really want to go, what should I do? The fairy The fairy: poor girl, let me help you! (to remove the apron, Alice, clothing, love Liz to dance and dance, but remember, you must come back before twelve o 'clock, everything will change back to the same. Alice: thank you fairy elder sister! The fairy: be careful, don't forget the time! Alice: oh, I won't forget! Alice exits. The fairy exits. The third field King: ladies and gentlemen, welcome to attend the party, I am your king of Kings. Tonight, we will choose a prince of the most beautiful girl became his most kind of princess Diana, now, young girls, please come to the dance. Some woman, sir. dance King: how do you like the girl? Prince: no, don't like. Cinderella King: wow! Look at that pretty girl, she! Prince: beautiful girl, could I ask you to dance? Alice: oh, yes, I would. Alice, prince dance. Twelve ZhongZhong ring Alice: oh, dear, it is time to go, I must go! Alice flurried exits. Drop slipper. Prince: wait! Wait! What's your name? The prince picked up slipper. The prince (at) : my slipper must find you! My soldiers? ! Soldier a, b: in! Prince: put the shoes to every family, you must find the girl! Soldier a, b: yes! Aye! The fourth field Stepmother: what's the matter? Big officer? Soldier a: respect, you young lady miss? Soldier b: a lovely girl at the ball off her shoes, the prince wants to find her, and she got married. Helen: let me try let me try! This is my shoes! Helen tried shoes. Soldier a: oh, I'm sorry, shoes are too small, not your shoes Jenny: I was I, let I to try! Soldier b: oh, it's not you, it's too big. Stepmother: hi! Maybe it's me! Let me try and! Soldier b: oh, my god! It is probably not for you. Your other young lady? Alice. Alice: hello, sir, may I try it on? Stepmother: you? Roll! Helen: look at you! Jenny: ugly and dirty! Soldier a: no, ladies, let her try. Here, miss, please put on it. Alice: thank you! Soldier a: b, too perfect, it is you! Soldier a telephone call, (out) : 5535240 The prince (call), in the corner appearance: hello! I am a prince Soldier a: your highness, news, we found this beautiful girl! Prince: really? Was really too good! I'll arrive at the moment! The prince arrived. Prince: oh, I love the girl, I love you! Leave it with me and be my wife, will you? Alice: oh, I like! Stepmother: why, my sister and will be like this? Narrator: this is the end of the story, Alice found her happiness, love Liz and prince have happiness of life together. 翻譯: 第一場 旁白:很久很久以前,有一個可愛的姑娘,她的名字叫愛莉斯,她的媽媽死了,她的爸爸很愛她。 爸爸(出場、手捧禮物):親愛的女兒,這個禮物是給你的,你喜歡它嗎? 愛莉斯(做驚喜狀):噢!謝謝你,爸爸! 爸爸:我親愛的女兒,我願你永遠快樂! 愛莉斯:不過親愛的爸爸,我肚子有些餓了。 爸爸:我很抱歉,我馬上給你做飯 爸爸退場。愛麗絲退場。 旁白:可是一天她的父親又找了一個新媽媽,看,她的後母和她的新姐姐們來了。 後母帶領兩個女孩出場。 後母:海倫,珍妮,看,多麼漂亮的房子啊! 海倫:對,還有許多水果,蘋果啊,香蕉啊,芒果啊,還有荔枝!喔!我愛死它們了! 珍妮(指向一堆衣物):媽媽,你看,還有漂亮的衣服,我喜歡這個!! 愛莉斯(出場):噢,不行,那是我的!那是爸爸買給我的新衣服! 珍妮:你是哪個?媽媽,她是哪個??? 後母:她是你們的妹妹,沒事,愛莉斯,去,快去打掃屋子給我們做飯! 愛莉斯:為什麼啊?我不是你們的僕人呀! 後母:但是從現在起,你就是我們的僕人了!! 愛麗絲委屈的退場。 旁白:從那以後,愛莉斯就變成了她們的僕人,她從早到晚的幹活,她沒有屋子住,她沒有好東西吃,也沒有衣服可穿,她越來越臟,所以周圍的人都叫她灰姑娘。 第二場 敲門聲響起。 後母:哪個啊? 士兵:是我,我是來自王宮的士兵,早上好,女士!這是給你和你女兒的。 後母:是什麼啊?珍妮!海倫!好消息!王宮將會有個盛大的舞會,王子要從姑娘們裡面選一位做他的王妃! 珍妮和海倫;哇噻!我將會是王妃! 後母:女兒們,快點!你們一定要穿上你們最最漂亮的衣服,打扮的漂亮點! 珍妮和海倫下場、打扮。 愛莉斯:媽媽,我也很想去! 後母:就你?看看你自己,這么臟這么丑! 女兒們,准備好了么?我們快走! 後母和姐姐們退場。 愛莉斯(哭泣):噢,我真的很想去,我該怎麼辦才好? 仙女出場 仙女:可憐的小姑娘,讓我來幫助你! (給愛麗絲去掉圍裙、套上衣物)愛莉斯,去舞會跳舞吧,不過要記住,你必須得在十二點鍾前回來,否則一切將會變回原樣。 愛莉斯:謝謝你仙女姐姐! 仙女:當心點,別忘記時間! 愛莉斯:噢,我不會忘記的! 愛麗絲退場。仙女退場。 第三場 國王:女士們,先生們,歡迎參加這次的王宮舞會,我是你們的國王。今晚,我們的王子將會選出一位最漂亮最善良的女孩成為他的王妃,現在,年輕的女孩們,請來到中央起舞吧。 若干名女士、先生出場。起舞 國王:怎麼樣,你喜歡哪個女孩? 王子:不,一個都不喜歡。 灰姑娘出場 國王:哇!看那個女孩,她好漂亮! 王子:美麗的姑娘,我可以請你跳舞嗎? 愛莉斯:噢,是的,我願意。 愛麗絲、王子起舞。 十二點鍾鍾響 愛莉斯:噢,天哪,是時候該回去了,我必須得走! 愛麗絲慌忙退場。掉落水晶鞋。 王子:等等!等等!你叫什麼? 王子撿起水晶鞋。 王子(凝視水晶鞋):我一定要找到你!我的士兵呢?! 士兵甲、乙:在! 王子:把這只鞋子拿到每家每戶,你們必須要找到這個女孩! 士兵甲、乙:是的!遵命! 第四場 後母:有什麼事嗎?官大爺? 士兵甲:尊敬的女士,你們家有年輕的小姐嗎? 士兵乙:一位可愛的姑娘在舞會上掉了她的鞋子,王子想找到她和她結婚。 海倫:讓我試讓我試!這只鞋子是我的! 海倫試鞋。 士兵甲:哦,對不起,鞋子太小了,不是你的鞋 珍妮:是我的是我的,讓我來試試! 士兵乙:哦它不是你的,它太大了。 後母:嗨!也許是我的呢!讓我試試撒! 士兵乙:哦,我的老天!它不可能是你的。你家還有其他的小姐嗎? 愛麗絲出場。 愛莉斯:你好,先生,我可以試一試嗎? 後母:你?滾! 海倫:看看你自己! 珍妮:又丑又臟! 士兵甲:不,女士們,讓她試試。過來,小姐,請穿上它。 愛莉斯:謝謝! 士兵甲、乙合:太完美了,它就是你的! 士兵甲(掏出電話、打電話):——⊙﹏⊙b汗誰編的~ 王子(在角落出場、打電話):你好!我是王子 士兵甲:殿下,好消息,我們找到了這位漂亮的女孩了! 王子:真的?真的是太好了!我會在第一時間內趕到! 王子趕到。 王子:噢,我最愛的姑娘,我愛你!和我一起離開這,做我的妻子,你願意嗎? 愛莉斯:噢,我願意! 後母和姐姐們:為什麼會這樣? 旁白:這就是故事的結局,愛莉斯最終找到了她的幸福,愛莉斯和王子從此幸福的生活在一起.
⑵ 求適合4-6人表演的的電影經典對白,一定要是經典的。
周星馳的《唐伯虎點秋香》裡面那段周星馳和如花那段,我們演過,不要太多道具,也就是記著對白。還有該片的其他地方都可以的
⑶ 適合四個人的英語配音電影,每個人台詞長度差不多的,總共4-8分鍾,難度不要太大。
4到8分鍾還是電影么。。。不過片段的話建議《這個男人來自地球》,這是一部以對話為主的劇情向電影
⑷ 求一部英文電影片段,要求7-10分鍾,四人對話,台詞不能太少
《ICE AGE3》裡面36分鍾往後有個很精彩的4人劇情,不過要表演的話,需要一點搞笑天賦哦。
⑸ 急求英文電影中的經典多人英文對白台詞
來個我最喜歡的·
《泰坦尼克號》里·露絲和傑克在冰冷的海水中·的那一段對話
###...You must do me this honor. You must promise me that you will survive...###
ROSE: I love you, Jack.
JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?
ROSE: I'm so cold.
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?
ROSE: I can't feel my body.
JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
ROSE: I promise.
JACK: Never let go.
ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.
###你要幫我個忙。答應我活下去……###
露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎? 露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。
⑹ 急求英文電影經典對白 ,4人, 約10分鍾,每個人的對白時間基本上一致。(急,答案好的話追加50分)
20部經典英文電影對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
具體分析:
背景介紹《警界雙雄》(Starsky&Hutch)是美國最新的警匪喜劇片,改編自20世紀70年代著名系列劇。故事發生在一個虛構的海濱城市「灣城」,主角是一對名叫斯塔奇(本·斯蒂勒飾)和哈金森(歐文·威爾遜飾)的警探搭檔,他們性格迥異卻同樣嫉惡如仇。面對勢力龐大的販毒集團,兩人鬧了不少笑話,不過最終取得了勝利。
下面這段對話發生在影片開頭,一具浮屍被沖到岸邊,由此揭開了整個案子的序幕。
語言點:1、「nexttoimpossible」直譯為「與不可能只差一點」,直白說就是「幾乎是不可能的」。「nextto」相當於「impossible」,英語中類似用「nextto」組成的片語很多。如.(路上沒什麼車,我很快就回家了。)再如,.(我在古玩市場上很便宜地買了這個花瓶。)但要注意如果是「nexttonone」,就不是「幾乎等於零」,而是說「不比任何人差,是最好的」。2、「ginger」的原意是姜。但「ginger」在英語中還有「有活力的、靈活的」之意。此外「ginger」還可做動詞用。「gingerup」意為「使某物充滿活力」。例如:Thepopmusicgingereptheparty.(流行音樂使得聚會充滿活力。)
順便講點題外話。粵語中有「夠姜」一詞,通常用來形容某人「狠辣,不易對付」等。英國導演蓋·里奇的黑幫片《Lock,StockandTwoSmokingBar-rels》,在香港即有「夠姜四小強」的譯法。這與英文中的「ginger」異曲同工,都是取姜本身的特性以做譬喻。3、「meatwagon」原意為「送肉食品的馬車」。但在美國俚語中有「救護車」的意思。現在已經沒法考證是哪個毫無同情心的傢伙最早使用的這個詞。《警界雙雄》中的斯塔奇是個按規則辦事、有時甚至顯得比較固執的警探。編劇在這里讓他使用「meatwagon」一詞,為這個角色平添了幾分生動。
Starsky:Nothing harder to solve than a floater. No prints, body usually bloated. It's next to impossible.
Hutchinson:All right, I say we push it out. Hope the current takes it to the next precinct.
Starsky:Hey, stop it.
Hutchinson:You gotta be very ginger.
Starsky:Hey!
Hutchinson:You point a gun at me? Okay. Fine, have it your way. Knock yourself out.
Starsky:All right, I'm just gonna call in the meat wagon.
⑺ 求英文經典電影4人口語對話片段
《諾丁山》後面安娜去書店送畫那段,倆主角和小店員(打醬油),還有幾段都不錯
《哈利碰上莎莉》那個,不過大多數都是倆人兒pk,那話太有料了
《夜訪吸血鬼》這個裡面很多那仨人兒互動的片段,跟你要求的沾點邊吧,主要是那仨人站一塊兒還管啥口語了。先這仨吧。
⑻ 求一個四人表演的英語劇本,最好是現在熱門的美劇上的片段
演員: P: Pirate-Grandson. M: Mother.
F: Father. K: King -Grandpa.
旁白: There are 4 members in a family, Pirate, a 7-year-old naughty boy. His mummy is a beautiful white-collar worker. His dad, Andy Lau is a famous singer, and his dear grandpa, King is a kindly old man. Pirate loves his grandpa most, because King is very spoiling him. He hates his parents. Frankly speaking, he is afraid of them, Because they are very strict with him. .
正劇:(P,K出場)
P: Old King, Open the TV, I want to see Tom and Jerry. I love that mouse. Quick! No time! I can』t wait another second.
K: Oh dear! I nearly forget it. Don』t worry, I open it right now. (作開電視狀)
P: Ha Ha! It』s really funny! Tom is so good! (作高興狀)
Oh no! 「The End!」 Where is Tom? I hate the end! (摔電視機,作極度氣憤狀) Old King!? (對K吼)
K:Oh, what a pity dog! (作左顧右盼狀) Your parents are not here ,and we can change another one ,our brave Pirate, just tell me. I』m sure your demand will be satisfied. (作充滿自信狀)
P:Really! OK! Now, let』s watch Caribbean Pirates!
K: Humm, No, it』s unfit for you…… (作猶豫狀)
P: I just like this film, Old King, you tell lies. You don』t keep your promise.(作氣憤欲泣狀)
K; Oh yes, I play it for you. (作為難狀) But please be quite, I』m afraid your parents wound not like us doing these.
P: Don』t tell so much! I have been an alt man of 7 years old. I promise it to you. (作自豪自信狀)
K:OK. (作舒心,安慰狀)
P: Fight him, kill him. Throw these bad guys into the sea…… (高聲喊)
K: Xu …….. (作禁聲狀). Remember your promise, young alt man.
P: Oh? What promise? I have forgotten it. (作天經地義狀)
K: Oh?! You are right(作理解狀,因為Pirate一貫如此,出爾反爾)
P: Old King. I give you an honorable mission. (作自豪狀) Be my horse, and I will ride on your back , let』s help these people in dangerous situation, just like a brave knight.(作勇敢狀)
K: What! Ride on my back! Be your horse!!(作驚異狀)
P: Yes, your hearing is very good, any question? (作若無其事狀)
K: No, No, sound a good idea! Very good! You are a brave Pirate. Now come on my back. (作無奈狀)
P: (作高興狀,作躍上馬背狀) Hei! Let』s go! Kill all those bad men. Quick! Run quick! ....... (意氣風發狀)
(M,F攜手進場):
P: Oh, my god! Mummy, Daddy! (A,D作慌忙狀,擋在電視機前)
M: Dad, what are you doing!? Naughty Pirate, isn』t your trick!? (作氣憤狀)
P:(作陽痿狀) Mummy, it』s not my fault. Old king let me massage his back. Hei Hei (作心虛狀,以掩飾內心的恐懼)
M: I don』t believe it. (作嚴肅狀) Dad, isn』t really that? (詢問K)
K: Yes, of course, I can』t image a child only 5 year old, can massage so good. Oh……. (釋然狀,因為圓了我的謊)
M: Really. I don』t believe the litter pirate can massage, who taught him. (作懷疑狀) Dear, isn』t you ?
F: No, I haven』t, but I decide to enjoy his massage another day, Do you think so, dear?
M: Yes, really a good suggestion.
(P,D作驚恐狀。A:發抖,D:揮汗)
(P擋著電視怕被M、F發現,K也為P作掩飾)
P: Mummy, Do you feel a little cold?
K: Yes, I can feel it. (邊揮汗邊說冷)
M: No, it』s summer. Really hot, do you catch cold?
P: No, No, just my feeling. (更加發抖,一不小心被B看到了電視)
M: Pirate, what』s behind you? (疑問狀)
P: Oh, nothing, nothing! (作驚恐狀)
M: Move away .little Pirate! (作氣憤狀)
P: Oh no! The storm will come. (捂臉作害怕狀)
M: Caribbean Pirate! What』s a bad film! Little Pirate!? (氣憤狀)
P: Mummy, I surrender. (作投降狀)
M: Daddy ,this film is unfit for him , it is full of killing,force and negative passion, and it will let him become bad !
K: I know that, but I meat to let him watch Tom and Jerry and he like it very much. Yes? Pirate? (想轉移話題與Pirate站在同一戰線)
P: Yes, a very clever mouse and a stupid cat. (作博學狀)
M: Dad, don』t let him watch so much TV, it wastes a lot of time, and it is bad for his eyesight. He may become short-sighted. (誠懇狀)
K: I know the disadvantage. But TV also teaches him a lot of things which he can』t learn from books, Such as survival ability and communication skills. (中氣不足狀,因為理由不充分)
M: Just those force, fighting and cheat? (置疑狀)
P: Mummy, I apologize that I have cheated you. (誠懇狀) I won』t do that next time. Can you forgive me this time, Mummy. (做鬼臉,逗媽媽開心)
M: Pick up trick. It doesn』t work this time. (義正言辭狀)
P: Mummy, not next time, ok? ( 作悲傷狀,以引起媽媽的同情)
(M不理P)
M: Dad. I know you love little pirate very much, but I think you should choose the right way. Spoiling is not true love. It』s the poison in honey. (作嚴肅狀)
F: Yes, Dad, Pirate has a lot of things to do. We should be his guide, not to carry out everything he said. We can bring him to the library to see what books attract him most. We can help him to develop his interest, shape his personality, and improve his intelligence and so on. I think it』s the right way to love our little Pirate. Do you think so, dear? (很理智,明晰狀)
M: It』s just what I want to say. (贊同狀 )
F: Ok, I should change my way of loving him. I should let him do his own thing and be his guide. (作徹悟狀)
P: Oh, so much time has passed. I eager to go to wash room, I can』t bear it. (捂小腹,作難受狀)
K: Ok, I go to bring the paper, don』t worry! I』ll accompany with you. (作習慣性狀,因為Pirate的大小便通常都由King主管)
M、F:No, let him do that himself, and be his guide. (同聲提醒K)
K: Oh, yes, little Pirate, it』s your job now, nobody can help. You should do it yourself. (作揶揄狀)
P: Xi, I have been an alt man of 7 years old. I can do it. (跨進廁所,作藐視狀,有什麼大不了,不就進個廁所嗎)
M、F、K: Brave Pirate! (作自豪狀,含有誇獎意)
P: Oh, my god! The washroom is so large and dark! (害怕狀,因為從末一個人進廁所)
M、F、K: (All 暈倒)
—— The End
蠻搞笑的,不過有個媽媽
不是熱門的美劇上的片段
⑼ 一部英語電影四個或五個人表演每人十句左右的台詞全是男人的
mama says life is a box of chocolate,you never know what you are gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你不知道你的下一塊口味是什麼
2 stupid is that a stupid does.
做事笨才是笨
3 are you stupid or sth?
你有點白痴嗎?
4i dont know what love is ,but i love you ,jenny
我不知道什麼是愛,但我愛你,珍妮。《阿甘正傳》
⑽ 英語課要做對話,求一電影片段,四個人的對話,要求每人的台詞量都差不多。
虎口脫險英文版