『壹』 為什麼現在國內影院播放國外電影很多都沒有英文字幕
廣電總局有規定,外語片進來要有中文字幕或者是配音配音可以
配音可以自己找家國內公司來做
如沒有配音 只有字幕的話,要廣電總局指定公司來做,所以有點不一樣
『貳』 技術問題,影院電影放映中途突然沒字幕如何解決,或者一會有,一會又沒有這種情況
這個情況我也遇到過,應該是伺服器的圖形解碼模塊出現了問題, 你注意看看,個別可以的廳伺服器型號應該和有問題的廳伺服器型號不同,我的建議是讓有問題的廳的伺服器刪除掉英文原版,拷入中文版的暮光之城。
你那是GDC的伺服器嗎? 不用擔心,因為只是個別影片有這個問題,刪除英文版拷個中文版的吧。
另外強烈鄙視中影數字製作盤的時候不測試就隨意發放。。。。
『叄』 看電影為什麼沒有字幕
如果你的播放器不帶有字幕自動匹配的功能,可以更換播放器,現在很多播放器有自動從網路中匹配字母的功能,如果影片本身包含字幕文件,請參看軟體中關於字母的設置是否正確,或者軟體是否支持該字幕文件
『肆』 為什麼電影院上映的電影都沒有字幕啊那看英文電影怎麼辦啊聽都聽不懂
英文原聲版 是會配上字幕的
國語配音版 配音的都字正腔圓 當然用不上字幕
很多國產片 片中會有一些地方口音 也會配上字幕
『伍』 為什麼很多外國電影沒有字幕呢
很多外國電影比較優質的話,一些我們的專業術語是翻譯不出來的,所以都沒有字幕,只能夠通過它原有的語言去理解。
『陸』 為什麼我上愛奇藝看電影沒有字那
這是電影本身沒有字幕。
電影、電視劇等視頻,最開始製作完成的時候,是不會有字幕的。但是為了觀眾觀看方便或者進行翻譯等原因,就會在後期載入字幕。吐字清晰,觀眾可以輕易聽懂的視頻一般是不會在後期載入字幕的。
電影沒有字幕導致觀看不方便,可以換一個網站觀看,或者下載有字幕版的電影進行觀看。
『柒』 為什麼國外電視劇和電影大多都不帶字幕
首先是方便不同方言區的人共同欣賞,雖然咱們現在的普通話普及的很不錯了,但是在一些方言較重的地區,還是有一些人跟不上普通話發音的台詞,而且有些影視節目會有帶口音的內容,十分容易讓人混淆意思。其次,咱們漢語自身的特點導致台詞內容光靠聽容易產生偏差,比如毒癮和賭癮的差別就相當大,至於古裝劇就更不用多說了,拗口的文言文看都不一定看得懂,光靠聽就想理解意思估計夠嗆。
『捌』 電腦打開為什麼沒有字幕 wap.zol.com.cn
下載的電影電腦上看有字幕,電視上沒有是因為電腦播放器的原因。 電影院下載到電腦有字幕,是因為電腦播放器一般都自動匹配字幕功能,如迅雷看看,pptv,樂視tv等。只需要打開無字幕電影,播放器自動匹配合適的字幕。(當然有些也是沒有字幕資源的沒有)。 一台有網路的電腦播放無字幕電影後,系統會下載字幕,然後把源文件移動到一台無網路的電腦,那台電腦播放也會有字幕的。 電視按照以上方法也是可行的。只需要把你的電腦打開播放一次,然後有有字幕以後,關閉播放器,再次進入我的電腦打開文件夾,找到該電影復制到移動設備,然後用來在電視上播放即可。 還有一種方法就是字幕內嵌,比較麻煩,還不如直接下載帶字幕的電影資源。
『玖』 為什麼高清電影都沒字幕啊
很多所謂高清都是直接拿碟里的視頻文件復制到電腦然後再發到網上.
而大部分字幕都是在視頻外的,所以便有外掛字幕.而那些高清本身卻並沒有字幕.
如果想要有字幕的高清就需要拿軟體轉換,這樣費時費力,而且還有可能犧牲清晰度,所以很多高清就像我上面說的,成為高清加外掛字幕.
『拾』 為啥ts版本的電影沒有字幕,怎麼回事
當一部影片推出之後,首先出來的會是TS版本,TS版即是「槍版」,是用DV在電影院錄制的版本,是效果最差的版本。
說白了TS版就是人家拿著攝像機在電影院偷拍的,電影院的電影放的時候有字幕TS就有字幕
電影沒有字幕TS版就沒有字幕
希望能幫助你