『壹』 有英文字母的國產電影或者電視劇或者微電影,質量好一點的供外國學生看的
去找馮小剛的電影 多拍商業片 貌似 他每一部電影都是中英雙語字幕的~
導演作品
《溫故1942》 (2011)
《非誠勿擾2》(2010)
《唐山大地震》(2010全球公映)
《風聲》(擔任總監)
《非誠勿擾》(09年賀歲大片)
《集結號》
《夜宴》
《天下無賊》
《手機》
《關中刀客》
《大腕》
《一聲嘆息》
《沒完沒了》
《不見不散》
《甲方乙方》
《冤家父子》(1996)
《一地雞毛》
《情殤》(1995)
馮小剛 作品(18張)
《永失我愛》Farewell My Love (1994)(成為導演處女作)
《北京人在紐約》(與鄭曉龍聯合導演)
『貳』 你好,我也想找帶英文字母的中國電影。可以幫幫我嗎非常非常的感謝
你好像在海外,我也是。你要買的電影在中國內可買到。中文博大精深,一定要學好,終身受用無窮。祝你成功!
『叄』 有關帶英文字母的經典電影
親,中國電影不發達目前只知道僅有的幾部電影,可牛帶有英文字母。
《末代皇帝》 也是奧斯卡最佳電影 -是了解中國的歷史目前最好的一部電影
《活著》 也是張藝謀目前拍的最好的一部電影-了解中國人民的朴實
《霸王別姬》 也是中國文藝片的精粹 了解中國文藝的最好的電影
相信教授一定會喜歡的~
『肆』 中國經典電影的英文名
《Farewell
My
Concubine》———再見了,我的小老婆(《霸王別姬》)
《Be
There
or
Be
Square》———在那裡或者是平等的(《不見不散》)
《Seventeen
Years》———十七年(《回家過年》)
《So
Close
to
Paradise》———天堂如此之近(《扁擔,姑娘》)
《Ashes
of
Time》———時間的灰燼(《東邪西毒》)
《All
Men
Are
Brothers:
Blood
of
the
Leopard》———四海之內皆兄弟:豹
子的血(《水滸傳》,《水滸傳》有個英文譯名就是《四海之內皆兄弟》)
《Chinese
Odyssey
1:
Pando-ra,s
Box》———中國的奧德賽1:潘多拉寶盒
(《大話西遊之月光寶盒》)
《Chinese
Odyssey
2:
Cin-derella,
A》灰姑娘(《大話西遊之仙履奇緣》)
《Funeral
of
the
Famous
Star》———明星的葬禮(《大腕》)
《Treatment》———治療(《刮痧》,如果美國法律這么認為就好了)
《Dream
Factory》———夢工廠(《甲方乙方》)
《Steel
Meets
Fire》———鋼遇上了火(《烈火金剛》)
《Third
Sister
Liu》———第三個姐姐劉(《劉三姐》)
《Red
Firecracker,
Green
Firecracker》———紅鞭炮,綠鞭炮(《炮打雙
燈》)
《Breaking
the
Silence》———打破沉默(《漂亮媽媽》)
《Emperor's
Shadow》———帝國的陰影(《秦頌》)
《In
the
Mood
for
Love》———在愛的情緒中(《花樣年華》)
《Woman-Demon-Human》———女人-惡魔-人類(《人鬼情》,失戀中的譯者)
《From
Beijing
with
Love》———從北京帶著愛(《國產007》)
《Fatal
Decision》———重大選擇(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉擇?
《生死抉擇》)
《In
the
Heat
of
the
Sun》———在炎熱的太陽下(《陽光燦爛的日子》,原文
的"陽光燦爛"可有寓意啊。譯文讓JEWAYS想起中學語文第幾課來著———祥子拉
著人力車在街上走)
《Keep
Cool》———保持冷靜(《有話好好說》)
《Far
Far
Place》———很遠很遠的地方(《在那遙遠的地方》,想起LONG
LONG
AGO)
《Sixty
Million
Dollar
Man》———六千萬美元的男人(《百變星君》)
《Flirting
Scholar》———正在調情的學者(《唐伯虎點秋香》)
『伍』 有哪些中國片是英語配音
功夫之王,台詞都是英語
『陸』 幫我找一下帶有英文字幕,中國歷史題材的電影~~~
<<我的1919>> 不僅有英文字母,還有英語對白.
『柒』 請問各位有哪些電影帶中文與英文一起的啊。。介紹幾個。。學習學習英語。。謝謝了。。
要學習英語的電影:阿甘正傳、肖申克救贖。看看動畫片更好:獅子王、怪物史萊克。
『捌』 急需成龍2000年主演《上海正午》及2003年主演《上海正午2》,必須有英文字母,中文字幕無所謂~
《上海正午》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1BqdRCCqyku9b73192CBVvw
導演:湯姆·戴伊
編劇:邁爾斯·米勒/艾爾弗雷德·高福
主演:成龍/歐文·威爾遜/劉玉玲/袁之正/山德·貝克利/更多...
類型:喜劇/動作/西部/冒險
製片國家/地區:美國 / 中國香港
語言:英語 / 漢語普通話 / 西班牙語
上映日期:2000-06-01(中國香港)/2000-05-26(美國)
片長:110 分鍾
又名:贖金之王(港) / 西域威龍(台) / 龍旋風
IMDb:tt0184894
上海正午的劇情簡介· · · · · ·
故事發生在清朝,蓓蓓公主(劉玉玲 飾)由皇帝主婚,必須嫁給皇族親王,公主心裡十萬分的不願意。這時,不懷好意的英文教師安德魯看出了公主心意,慫恿她出逃美國。公主出逃後,安德魯留下了一封勒索信給皇帝,所要贖金十萬金條。
這下皇帝慌了神,馬上派出三名大內高手帶上贖金前往美國營救公主。大內侍衛黃強(成龍 飾)在公主出逃時曾見過她,不過並沒能攔下她,對公主一直不能忘懷。於是,他請求當翻譯的叔叔為他說請,讓他參與營救行動。侍衛隊長批准了他的請求,一行人正式踏上了美國。
『玖』 求【含英文字母的英譯中電影片名】,如《X戰警》(X-Man)
怎麼說呢,至少在我看過的電影中,中文譯名帶英文的都是帶的「X」
我知道的就只有《本X》(Ben X)講一個宅男的(本X/霸王游戲/網游男生/X-宅男)
《X檔案》(The X-Files)講一些超自然現象
我知道的就這倆了,希望對你有幫助。
『拾』 哪些電影是有中英文字幕的(要中國的)
首先你的觀念是錯誤的,中文電影是不能對你的英文水平進行任何提高的。
國產電影的英文字幕好多情況下翻譯的是不地道的,甚至是中式英文。對你的英文幫助不大。
其次,電影提供給我們的是一種語言環境。沒有英文發音的電影就不能創造這種環境。有人說看一部電影相當於在英美生活十天。沒有環境就等於零。
最後,學習英文是一個聽說讀寫全方位的過程。英文電影能夠提供給你這些便利。聽英文原聲是聽力的提高。看字幕是閱讀。聽發音時練口語。地道的英語也容易讓你在寫作中摒棄漢語思維,提高寫作。
簡單向困難向你推薦幾部電影
阿甘正傳 獅子王 讓愛傳出去 費城故事 魔鬼代言人等
情景劇 老友記
字幕到射手網:www.shooter.com.cn 很全
看電影必須是英文原聲先漢語字幕再英文字幕最後沒字幕
希望你進步
另外網上有很多關於看電影學英文的資料,你慢慢查吧。