呵呵,跟長官說的分別是: 男 Yes,Sir! 女 Yes,Madam!
Ⅱ 電影里美國警察對罪犯常說的話都有什麼英文!!!越詳細越好
You can keep silent, but what you say can be held against you in for. You have the right to ask a lawyer, if you have no money, we will arrange a government lawyer for you.
Ⅲ 警察審犯人的一些台詞的英文說法。
你叫什麼名字:What's your name
你幾歲了:How old are you
你犯罪的原因是什麼?What is the reason you?
你承認你犯罪了嗎?You admit your crime?
Ⅳ 英文電影中警察說的那句超牛的話
You have the right to remain slient.(官方,標准)
PS:
You have the right to remain slient.Anything you say will be used in the court
你有權保持沉默,但你所說的每句話都將可能作為呈堂證供
這句話就是著名的「米蘭達警告」,也稱「米 蘭達告誡」,即犯罪嫌疑人、被告人在被訊問時,有保持沉默和拒絕回答的權利。這一告誡的形成,緣於美國的一個案例。
事情是這樣的:米蘭達是一個青年,他在1963年被亞利桑那鳳凰城警方以綁架和強奸一個18 歲弱智少女罪名逮捕。他在警察局接受了兩小時的訊問後,簽下一份坦白文件。但是事後,他又說並不知道「憲法第五修正案」賦予了他沉默的權利。也就是說,米蘭達不知道自己有沉默權,也不知道自己有取得律師幫助的權利,而警察也沒有告訴過他。他的律師在法庭上抗議說,根據憲法,米蘭達的坦白不可以作為對所犯罪行供認不諱的證據。雖然憲法修正案已經存在了近200年,直到上世紀60年代初,美國司法一直沿用歷史上傳下來的原則:要是嫌犯「自願」作出的坦白,就可以遞交法庭作為證據。並不強調警察必須告知嫌犯他有什麼樣的權利。「自願」而不是強迫,是那個時候惟一的標准。所以,米蘭達的坦白還是作為主要證據,在法庭上將他定了罪。他被判了20年監禁。他以自己「沒有被告知權利」作為理由,一路上訴到聯邦最高法院,接受最高法院的復審。
1966年,沃倫首席大法官主持的最高法院作出裁決,指出公民在接受訊問以前有權知道自己的憲法第五修正案權利,警察有義務將它告訴嫌犯,告知權利之後,才能訊問。因此,米蘭達一案被宣布無效,發回重審。
從此以後,如果美國警察在抓人的時候忘了這幾句關鍵的話,那麼人犯所作的一切供詞在審理時都將被判無效,而最終人犯也可能會被法庭放走,因為他的權利在逮捕時受到了侵犯。自1966年起,美國所有的警察在訊問嫌犯以前,都必須將「米蘭達警告」先告訴嫌犯,不管警察那時候是多麼忙亂,多麼匆忙,心情多麼不好,形勢是多麼緊張。這就是著名的「米蘭達警告」的由來。
說到這里,你一定想知道35年前米蘭達一案發回重審的結果吧?最高法院作出米蘭達一案裁決以後,米蘭達一案重新開庭,重新甄選陪審員,重新遞審證據。米蘭達本人原來的坦白當然是不能用了,幸好檢方找到了新的證據。米蘭達曾經跟以前的女朋友吹噓過自己的犯罪經歷,警察找到了這個女朋友,她在法庭上作了證。米蘭達再次被判定有罪。1972年,米蘭達獲假釋出獄。1976年,34歲的米蘭達在酒吧里與人爭執斗毆,被刺身亡。警察逮捕了一個刺殺他的嫌疑犯。在訊問開始前,警察向嫌犯傳達了「米蘭達警告」,嫌犯選擇保持沉默,但警察還是依法將其起訴。
Ⅳ 外國電影里警察常有這樣的台詞「你有權保持沉默,但你所說的。。。。。」,求英文版
You have the right to remain silent and refuse to answer questions.
Anything you do say may be used against you in a court of law.
You have the right to consult an attorney before speaking to the police and to have an attorney present ring questioning now or in the future.
If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you before any questioning if you wish.
If you decide to answer questions now without an attorney present you will still have the right to stop answering at any time until you talk to an attorney.
Knowing and understanding your rights as I have explained them to you, are you willing to answer my questions without an attorney present?
"憲法要求我告知你以下權利:
1."你有權保持沉默,你對任何一個警察所說的一切都將可能被作為法庭對你不利的證據。
2."你有權利在接受警察詢問之前委託律師,他(她)可以陪伴你受詢問的全過程。
3."如果你付不起律師費,只要你願意,在所有詢問之前將免費為你提供一名律師。
4.如果你願意回答問題,你在任何時間都可以終止談話。
如果你希望跟你對律師談話,你可以在任何時間停止回答問題,並且你可以讓律師一直伴隨你詢問的全過程。"
Ⅵ 英文電影中一般警察讓歹徒舉起手來別動等等一連串的話用英語怎麼說
呵呵
Freeze!
You have the right to remain silent. Everything you say may be used against you in a court of law!
夠常用了,在美國每個被捉的人都會聽到這句