導航:首頁 > 電影字幕 > 美國電影紅字的經典台詞

美國電影紅字的經典台詞

發布時間:2022-10-03 13:00:33

① 無主之地2槍械紅字

這把槍的紅色特殊能力就是威力大.下面還要其他紅字效果
Havin' a tea Partay drinkin' mah Teeea!(開茶話會,喝超多的茶!)
Teapot(茶壺),血腥小蘿莉的茶話會任務送,強大的濺射性腐蝕效果,會濺射至周邊敵人。此任務明顯致敬《愛麗絲夢游奇境記》

De Da.(嘚噠)
Law(法律),避難所中的第一個判案任務送,瞄準後准確率100%和後坐力降低,必帶刀。後期還有一個判案任務送一個護盾(Order),裝備此護盾時用該槍所造成的格鬥傷害會作為HP回復,護盾的紅字為Chung-gunk!(槍械上膛聲),與De Da(槍械射擊聲)同為象聲詞 , Law 這把槍和 Order 這個盾湊一起剛好是美劇 Law and Order (感謝15樓補充)
閑話:這個任務的受害者叫賈斯丁(Justin)難道是製作組在黑JB君?樣子還挺像的呢

Shoulda stopped at one.(只在一個時停下,或許可以理解為「我們間的爭斗只有在一方倒下後才能停息」)
Veritas (真理),黑幫任務送,槍身上有Veritas(真理)和Aequitas(正義)字樣,Veritas是此槍的名字,Aequitas是另一個護盾的名字,為同一個任務的獎勵,二選一。只要隊伍里有一人以上持有此槍或護盾,所有人Second Wind的時間延長10%。出自電影《處刑人(Boondock Saints)》,主角兩兄弟手上各自有這兩個字樣的紋身,電影描述兩兄弟遊走於法律之外打擊黑幫的故事,游戲中也是在黑幫任務中得到這兩樣裝備的,必須要在和別人聯機的情況下才能發揮作用,兄弟同心啊。Shoulda stopped at one 個人猜測是說電影應該只拍第一部就好了(續集很難看)
然後和他相應的盾 Aequitas 的紅字是 The second is better. 又說第二部更好。。 (感謝15樓補充)

Dodge this.(讓你丫躲)
Dahlminator(達爾終結者),出自藏寶圖任務,發射追蹤火箭跟蹤敵人並爆炸。紅字出自《黑客帝國1》中女主角崔蒂尼的台詞,電影中她說完這句台詞就把之前一直躲子彈躲得非常風騷的特工給斃了

Would I lie to you?(我會騙你么?)
Fibber(說謊者),機器人想變成年人的任務送,數據可以無視,數值越小實際傷害越高,倒地起身神器,彈道效果可能因人而異,可能是會反彈的子彈或散彈,飛行速度慢。任務應該是影射《匹諾曹》的故事,同樣是想變成真正的人的「機器人」,且說謊也是故事的一個重要線索,匹諾曹說謊時鼻子會變長

Whenever I'm caught between two evils, I take the one I've never tried. (兩權其惡,擇其未嘗。)
Rubi(露比,露B??我邪惡了……),任務獎勵,高火元素傷害,持有此槍造成的元素傷害作為生命值恢復,紅字來自1963年電影《Klondike Annie》中Mae West飾演的角色的台詞,更具體的考據見下文SMG類中的善意之觸

Fear the Swarm!(嘗嘗蜂群的厲害!)
Hornet(黃蜂),Knuckle Dragger掉落,可能是6到11連發,高幾率引起腐蝕元素傷害,來自1代的武器。

I am free now.(我自由了。)
Judge(卓吉),刺客四人組中的Oney掉落,刺客四人組一共能打出5件紅字武器(有藍裝:Judge,Commerce, Thre Dog和Fremington's Edge,橙裝:Emperor ),真是多快好省。一次發射兩法子彈,高暴擊傷害。紅字來自Oney Judge(因為是人名所以我沒有把槍名翻譯為審判),美國開國總統喬治華盛頓的一名奴隸,在1796年逃走並獲得自由

Love is a lady finger, True love is a lady fist.(愛若纖指,真愛如拳)
Lady Fist(女士之拳),任務獎勵,高達10倍的暴擊傷害,1與代的Lady Finger相對應

Thinking outside the box. (打破思想的條框,漢化組翻譯成解放思想真是神了……)
Gwen's Head(格溫之顱),只能在沙洲開小紙箱得到,最容易的獲得方法是到艾麗的店從右邊門進去然後往右邊地上看,如果有一個沒有任何標記的紙箱,那就是了,瞄準後7發連射。你撿到這把武器的時候小吵鬧和傑克都會問你「What's in the box?(盒子里是啥?)」看過電影《七宗罪(se7en)》的同學應該知道他們在說啥了,而且在電影的最後,主角也是開了7槍(對,樓主還非常蛋疼地把電影又下載下來數了一遍……),Gwen為片中女主角的演員的名字。

Good for starting fires.(生火好幫手。)
Flynt's Tinderbox(弗林特的火葯箱),弗林特船長掉落,高火焰傷害

Abt natural.(家裝自然。)
Gub(搶),Laney掉落,大容量彈夾,高腐蝕元素傷害。來自喜劇電影《傻瓜入獄記(Take the Money and Run)》,電影主角在搶劫時遞了張紙條給銀行職員:「I am pointing at you with a gub, abt natural...",其實他的本意是「I am pointing at you with a gun, act natural...(老子拿槍指著你呢,裝得自然點…)」,紙條上寫錯了……

Did I fire six shots, or only five? Three? Seven. Whatever.(我打了6槍還是5槍?3槍?7槍?隨它去吧)
Unkempt Harold(不潔的哈羅德),Savage Lee掉落,發射3顆水平排列的小飛彈,飛彈飛行一定距離後還會分裂成9顆。紅字與武器名均來自克林特·伊斯特伍德主演的電影《警探哈里(Dirty Harry)》里的經典橋段

Monty's wife don't take no guff.(蒙蒂的老婆不廢話。)
Maggie(瑪吉),Mick Zaford掉落,需要在黑幫任務的最後選擇殺掉他,像一次打出6發彈片,亦有一次消耗2發子彈打出10發彈片的版本

It's closer than you think! (No it isn't)(比你想像的更接近!才怪呢)
Infinity(無限),Dr Mercy掉落,無限彈葯,彈著點呈無限大符號的形狀

Give it a burl!(來一發!)
Gunerang(迴旋槍),Rakkman掉落(這個boss惡搞蝙蝠俠),填裝的時候會像迴旋鏢(Boomerang)一樣迴旋飛行

I can have such a thing?(我能擁有這玩意么?)
Thunderball Fist(霹靂拳),船長掉落,打出一個閃電球,擊中敵人後會放出大范圍的電擊。來自1975年香港的B級片《中國超人(The Super Inframan)》,裡面主角的必殺技就叫霹靂拳,華語電影出口轉內銷啊……不對,1975年那會兒香港還是英國人的呢

Gun, Gunner!(開炮,炮手!)
Logan's Gun(羅根之槍),Wilhelm 掉落,直接對著怪打是沒有用的,只能對著地上打,會產生3次爆炸,第三次比前兩次爆炸強。紅字來自科幻電影《Logan's Run(我不能死)》里的台詞 "Run, Runner!"

② 求三部經典英文電影每部10句經典英文台詞,共30句

30句,怕網路不讓發那麼多字。我個人最喜歡的電影是《肖申克的救贖》。看了幾十次了,每一次都好像能讓我重生。這部電影的經典台詞很多,網上流傳最廣的幫你摘錄了一部分。

Red:Letmetellyousomethingmyfriend:Hopeisadangerousthing.Hopecandriveamaninsane.
瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。

Rednarrating:.Firstyouhate』em,th
enyougetusedto』em.Enoughtimepasses,getssoyoudependonthem.
瑞德話外音:這些高牆還真是有點意思。一開始你恨它,然後你對它就習慣了。等相當的時間過去後,你還會依賴它。

Rednarrating:.Truthis,Idon』twanttoknow.Somethingsarebetterleftuns
aid.I』,itcan"
texpressedinwords,.Itellyou,.allsdissolveaway,andforthebriefestofmoments,.
瑞德話外音:到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。

()
AndyDufresne:Here』swhereitmakesthemostsense.Youneeditsoyoudon"tfoget.』tmadeoutofstoneThatthere』sa---there』sa---there』ssomethinginsidethat』syours,thattheycan』ttouch.
(在監獄里放歌劇唱片)
安迪:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

AndyDufresne:That』sthebeautyofmusic.Theycan』ttakethatawayfromyou.
安迪:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

RedreadinganoteleftbyAndy:Remember,Red,hopeisgoodthing,mabyethebestofthings.Andnogoodthingeverdies.
瑞德讀安迪留下的條子:記住,瑞德,希望是件美麗的東西,也許是最好的東西。美好的東西是永遠不會死的。

Rednarrating:.h*ll,.We
werethelordsofallcreation.AsforAndy—-hespentthatbreakhunkeredin
theshade,astrangelittlesmileonhisface.watchingusdrinkhisbeer.
瑞德話外音:我們坐在太陽下,感覺就像自由人。見鬼,我好像就是在修自己家的房頂。我們是創造的主人。而安迪——他在這間歇中蹲在綠蔭下,一絲奇特的微笑掛在臉上,看著我們喝他的啤酒。

Rednarrating:Youcouldarguehe』.Or,.Me,,ifonlyforashortwhile.
瑞德話外音:你會說他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他只是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。

Rednarrating:』tmeantobecaged.Theirfeathersarejusttoobright.Andwhentheyflyaway,.DOESrejoice.Still,』regone.IguessIjustmissmyfriend.
瑞德話外音:我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,你心底里知道把他們關起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。

Rednarraing:,;Ihopetoseemyfriendagain,andshakehishand;Ihope.
瑞德話外音:我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的朋友,同他握手,我希望。


Fearcanholdyouprisoner.Hopecansetyoufree.
恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由


,andagreatmantosaveanother.
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人


Remember,Hopeisagoodthing,
rdies!
記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!


Getbusyliving,Orgetbusydying.
忙活,或者等死。

這句我更喜歡某個字幕組翻譯的「汲汲於生,或汲汲於死」

============================================

還有《勇敢的心》也是我非常非常喜歡的電影之一。

Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.
華萊士:你告訴你的國王,威廉姆華萊士絕不會屈服。只要我活著,蘇格蘭人民也絕不會屈服。

Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.
你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。

And dying in your beds many years from now.
年復一年,直到壽終正寢。

Would you be willing to trade?
你們!願不願意去換一個機會?

All the days from this day to that.
用這么多苟活的日子。

for one chance,just one chance.
僅有的一個機會。

to come back here and tell our enemies.
那就是回到戰場。

that they may take our lives.
告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命。

but they,ll never take our Freedom!
但是,他們永遠奪不走我們的自由!

We all end up dead, the question is how and why." -- William Wallace
我們最終都會死,問題在於怎麼樣死和為什麼而死。 -- 威廉·華萊士

"Your heart is free. Have the courage to follow it." -- Malcolm Wallace
心靈是自由的,鼓起勇氣隨心飛翔! -- 馬爾科姆·華萊士

"It's all for nothing if you don't have freedom." -- William Wallace
如果沒有自由,一切都是空想。 -- 威廉·華萊士

Go back to England and tell them there that Scotland's daughters and sons are yours no more. Tell them Scotland is free. -- William Wallace
回去告訴整個英格蘭,蘇格蘭兒女不再是他們的臣民,告訴他們蘇格蘭是自由的。 -- 威廉·華萊士

Aye, fight and you may die, run, and you'll live... at least a while. And dying in your beds, many years from now, would you be willin' to trade all of that from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take away our lives, but they'll never take our freeeedoooomm. -- William Wallace
作戰,你也許會死;逃走,你會活下來...至少暫時是這樣,然而多年以後,你會終老而死。你們今天願意用這些來交換一個機會嗎?就是今天,回到這里告訴我們的敵人,他們也許會奪去我們的生命,但他們永遠奪不走我們的--自由!!!! -- 威廉·華萊士

William Wallace : I love you. Always have. I want to marry you.
威廉·華萊士:我愛你。永遠都是。我要娶你。

Royal Magistrate : The prisoner wishes to say a word.
William Wallace : FREEEEE-DOMMMMMM.(FREEDOM)
自由萬歲……

William Wallace:Not nearly as beautiful as you
威廉·華萊士:那裡很美,但是你更美。

William Wallace: Every man dies, not every man really lives.
威廉·華萊士:每個人都會死去,但不是每個人都曾經真正活過。

William Wallace: Why do you help me?
威廉·華萊士:為什麼幫我。

Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.
伊莎貝爾:因為你看著我的方式。

全片最高潮的地方,竟然安排在了影片的結尾。那種讓人意猶未盡的感覺非常強烈。在最後結尾處,威廉姆·華萊士英勇就義,全城人民都不忍他繼續被劊子手摺磨而幫他求情,甚至劊子手都希望他說一句求饒的話。而他用盡全身力氣,高喊了一個單詞:「FREEDOM!!!!!!」

======================================================

《阿甘正傳》

Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.
人生就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。

If there is anything you need, I will not be far away.
只要你需要,我就在這里。

There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。

Nothing just happens,it's all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。

That is the outstanding answer I've ever heard.
這是我聽過最好的答案。

I'm not a smart man ,but I know what love is.
我並不聰明,但我知道什麼是愛情。

You just stay away from me please.
求你離開我。

If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好。

③ 霍桑的《紅字》中的名句,要英文的

呵呵。我從英文網站拷貝過來的。
沒有中文哦。
Quotations
from
The
Scarlet
Letter
by
Nathaniel
Hawthorne,
1850
=============================================================
One
token
of
her
shame
would
but
poorly
serve
to
hide
another.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
II
"The
Market-Place"
Ah,
but
let
her
cover
the
mark
as
she
will,
the
pang
of
it
will
be
always
in
her
heart.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
II
"The
Market-Place"
In
our
nature,
however,
there
is
a
provision,
alike
marvellous
and
merciful,
that
the
sufferer
should
never
know
the
intensity
of
what
he
enres
by
its
present
torture,
but
chiefly
by
the
pang
that
rankles
after
it.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
II
"The
Market-Place"
A
bodily
disease,
which
we
look
upon
as
whole
and
entire
within
itself,
may,
after
all,
be
but
a
symptom
of
some
ailment
in
the
spiritual
part.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
X
"The
Leech
and
His
Patient"
A
pure
hand
needs
no
glove
to
cover
it.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
XII
"The
Minister抯
Vigil"
It
is
to
the
credit
of
human
nature,
that,
except
where
its
selfishness
is
brought
into
play,
it
loves
more
readily
than
it
hates.
Hatred,
by
a
graal
and
quiet
process,
will
even
be
transformed
to
love,
unless
the
change
be
impeded
by
a
continually
new
irritation
of
the
original
feeling
of
hostility.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
XIII
"Another
View
of
Hester"
Let
men
tremble
to
win
the
hand
of
woman,
unless
they
win
along
with
it
the
utmost
passion
of
her
heart!
Else
it
may
be
their
miserable
fortune,
when
some
mightier
touch
than
their
own
may
have
awakened
all
her
sensibilities,
to
be
reproached
even
for
the
calm
content,
the
marble
image
of
happiness,
which
they
will
have
imposed
upon
her
as
the
warm
reality.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
XV
"Hester
and
Pearl"
She
had
wandered,
without
rule
or
guidance,
into
a
moral
wilderness.
Her
intellect
and
heart
had
their
home,
as
it
were,
in
desert
places,
where
she
roamed
as
freely
as
the
wild
Indian
in
his
woods.
The
scarlet
letter
was
her
passport
into
regions
where
other
women
dared
not
tread.
Shame,
Despair,
Solitude!
These
had
been
her
teachers
-
stern
and
wild
ones
-
and
they
had
made
her
strong,
but
taught
her
much
amiss.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
XVIII
"A
Flood
of
Sunshine"
But
this
had
been
a
sin
of
passion,
not
of
principle,
nor
even
purpose.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
XVIII
"A
Flood
of
Sunshine"
She
had
not
known
the
weight
until
she
felt
the
freedom.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
XVIII
"A
Flood
of
Sunshine"
No
man
for
any
considerable
period
can
wear
one
face
to
himself
and
another
to
the
multitude,
without
finally
getting
bewildered
as
to
which
may
be
the
true.
~Nathaniel
Hawthorne,
The
Scarlet
Letter,
Chapter
XX
"The
Minister
in
a
Maze"

④ 美國大片的經典台詞

美國電影經典台詞:

1. Frankly, my dear, I don't give a damn.
「坦白地說,親愛的,我不在乎。」
《亂世佳人》
—— 亂世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演員:克拉克.蓋博(飾瑞特.巴特勒)
影片結尾,瑞特決意離開,斯嘉麗苦苦哀求:「你要是走了,我該去哪裡?我該怎麼辦?」瑞特冷冷地扔下這句話揚長而去。
當年本片製片人由於這句粗話而被罰款5000美元。而現在,一部電影中如果沒有damn, shit, fxxk等詞彙,簡直都不好意思說自己是好萊塢電影。
如果考慮貨幣貶值因素,本片是有史以來票房最高的影片,即便是《泰坦尼克》也無法與之相比。
2. I'm going to make him an offer he can't refuse.
「我會開出一個他無法拒絕的條件。」
—— 教父(The Godfather, 1972)

演員:馬龍.白蘭度(飾維托.唐.克萊昂)
影片開頭,庄尼到教父家中求助,希望幫他成為一部電影的主演。教父非常自信地用這句話安慰庄尼,叫他放心。影片後期邁克爾接管家族事務後,在處理拉斯維加斯賭場事務時也引用了父親的這句話,表明他已成長為新一代教父。
3. You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。
—— 碼頭風雲(On the Waterfront, 1954)
演員:馬龍.白蘭度(飾泰瑞)
哥哥勸說泰瑞向工會頭目屈服,泰瑞憤怒地指責哥哥當初命令他在拳擊比賽中放水,使他成為一個一事無成的小混混。
在《憤怒的公牛》中,羅伯特德尼羅飾演的退役拳手傑克拉莫塔對著鏡子引用了這段台詞。
4. Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
「托托,我感覺我們已經不在堪薩斯了。」
《綠野仙蹤》
—— 綠野仙蹤(The Wizard of OZ, 1939)
演員:朱迪.嘉蘭(飾多蘿西)
多蘿西初到OZ國的第一句話。影片中在堪薩斯的畫面都是黑白的,到OZ國之後轉為彩色。
本片在影史上具有極其重要的地位,被美國電影協會評為十大幻想片第一位。
5. Here's looking at you, kid.
「這就看你的了,寶貝。」
《卡薩布蘭卡》
—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)
演員:亨弗萊.鮑嘉(飾瑞克)
這是瑞克跟伊爾莎在一起時常說的一句話,在影片中出現了4次,分別是巴黎相識、車站離別、酒吧重聚、機場告別這4個重要時刻。這句台詞並非出自原始劇本,而是拍攝間隙亨弗萊.鮑嘉教英格麗.褒曼打牌時常說的一句話。要打動女孩的芳心,這樣一句情話是必不可少的,而且要經常對她說,這樣才能讓她記住你一輩子。
6. Go ahead, make my day.
「繼續啊,讓我高興高興。」
—— 撥雲見日(Sudden Impact, 1983)
演員:克林特.伊斯特伍德(飾哈利.卡拉漢)
卡拉漢警官面對餐廳里劫持人質的歹徒,冷冰冰地說了這么一句話。結果歹徒懾於他的氣勢,乖乖的放下了手中的槍。
《撥雲見日》是《警探哈利》系列的第四集。該系列的主角卡拉漢警官是一位行事乖張不受法律的條條框框約束的新派警察。
7. All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
「好了,德米爾先生,我已經准備好拍特寫了。」
—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
演員:格洛麗亞.斯文森(飾諾瑪.戴斯蒙德)
影片結尾,精神完全失常的諾瑪槍殺年輕的情人之後,面對蜂擁而至的警察和記者,她以為自己又開始拍電影了。
值得一提的是,在這部以好萊塢為背景的影片中,幾乎所有角色都與演員現實中的情況吻合。電影中男主角是個不得志的編劇,而演員威廉霍登當時是一位不得志的演員;女主角諾瑪是過氣女明星,她的僕人兼前夫是位導演,現實中他們正是一對有過合作的演員和導演;諾瑪的老朋友德米勒,現實中就是一位著名導演,作品有第25屆奧斯卡最佳影片《戲王之王》和著名的《十誡》;另外影片中跟諾瑪一起打牌的老朋友也都是由當時好萊塢的著名人士客串的。
8. May the Force be with you.
星球大戰,盧克
「願原力與你同在。」
—— 星球大戰(Star Wars, 1977)
演員:哈里森.福特(飾漢.索羅)
星球大戰的標志性台詞,出現在此後的每一部續集中。
9. Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
「系好你們的安全帶。這將是一個顛簸的夜晚。」
—— 彗星美人(All About Eve, 1950)
演員:貝蒂.戴維斯(飾瑪戈)
瑪戈是位性格直率脾氣暴躁的女明星(貝蒂戴維斯的本色演出)。在一次聚會上,與會的嘉賓各懷心事,而心直口快的瑪戈則毫無顧忌地說了出來。
10. You talking to me?
You talking to me?
「你在跟我說話?」
—— 計程車司機(Taxi Driver, 1976)
演員:羅伯特.德.尼羅(飾特拉維斯)
特拉維斯是一位越戰退伍軍人,渴望與周圍的人溝通。影片中他對著鏡子反復練習拔槍的動作,幻想自己是個大人物。
當時年僅15歲的朱迪.福斯特在本片中飾演一個雛妓。1981年她的一位瘋狂影迷欣克利為了引起她的注意,模仿影片中的情節行刺了當時的總統里根。

11—20
11. What we've got here is failure to communicate.
「我們完全無法溝通。」
—— 鐵窗喋血(Cool Hand Luke, 1967)
演員:Strother Martin(飾監獄長),保羅.紐曼(飾盧克)
盧克第一次逃跑被抓回來後,監獄長警告其他犯人不要逃跑,便以這句台詞作為他的開場白。影片結尾盧克被包圍時重復了這句台詞。這句話現在仍經常用來表示對態度強硬的對手的拒絕,而且通常模仿影片中的監獄長以懶洋洋的南方口音說出。
12. I love the smell of napalm in the morning.
「我喜歡早晨汽油彈的味道。」
《現代啟示錄》
—— 現代啟示錄(Apocalypse Now, 1979)
演員:羅伯特.杜瓦爾(飾Kilgore中校)
中校下令用飛機投擲汽油彈燒掉森林,只是為了壓制越共的火力讓他沖浪。說這句話的時候,他正悠閑地坐在槍林彈雨的戰場上。
13. Love means never having to say you're sorry.
「愛意味著永遠不必說抱歉。」
—— 愛情故事(Love Story, 1970)
演員:Ali MacGraw(飾Jennifer Cavalleri),Ryan O'Neal(飾Oliver Barrett IV)
影片中男女主角先後都說過這句台詞。這句台詞後來被許多影視作品所引用。
14. The stuff that dreams are made of.
「用來製造夢想的材料。」
—— 馬爾他之鷹(The Maltese Falcon, 1941)
演員:亨弗萊.鮑嘉(山姆.斯貝德)
山姆.斯貝德是一位私家偵探,受一位貴婦的委託尋找她失蹤的妹妹。結果隨著調查的深入,案件牽扯到了好幾伙人對一件寶物(馬爾他之鷹)的爭奪,許多人為此喪命。影片結尾,一個警察問山姆馬爾他之鷹是用什麼材料製成的,山姆意味深長地用這句話作為回答。
15. E.T. phone home.
「E.T.打電話回家。」

—— 外星人ET(E.T. The Extra-Terrestrial)
演員(配音):Pat Welsh(E.T.)
這是E.T.學會的第一句話,也是E.T.復活後說的第一句話。20周年紀念版中,在E.T說出"E.T. phone home"的段落中,使用了計算機技術使得E.T.的嘴唇動作與台詞相符。
16. They call me Mister Tibbs!
「他們叫我提布斯先生!」
—— 炎熱的夜晚(In the Heat of the Night, 1967)
演員:西德尼.波蒂埃(飾維吉爾.提布斯)
提布斯是一位黑人警探,在一次去外地執行公務的時候被當地警察誤認為殺人犯而被逮捕。在受到白人警長用輕蔑的語氣訊問時,提波斯義正辭嚴地用這句話捍衛黑人的尊嚴。西德尼.波蒂埃後來還主演了本片的續集,標題就是這句台詞。
西德尼.波蒂埃是第一位黑人奧斯卡影帝,他拍攝過許多反映種族歧視問題的影片。本片中他掌摑白人的鏡頭,以及在《猜猜誰來吃晚餐》中與白人女性接吻的鏡頭,都在當時引起了很大反響。
17. Rosebud.
「玫瑰花蕾。」
—— 公民凱恩(Citizen Kane, 1941)
公民凱恩
演員:奧森.威爾斯(飾查爾斯.福斯特.凱恩)
這是主角凱恩臨終前的遺言,也是貫穿整部影片的線索。記者就是為了弄清楚這個詞的含義而逐個采訪凱恩身邊的人,從而如同「剝洋蔥」一般將凱恩的形象逐步呈現在觀眾面前。影片結尾為觀眾揭開了謎底,這個詞原來是刻在凱恩兒時雪橇上的,凱恩臨終前念念不忘的其實是兒時的天真。
影片中凱恩的原形是當時的報業大王赫斯特,而「Rosebud」據傳是赫斯特對他情婦身上某一最隱私部位的昵稱。
18. Made it, Ma! Top of the world!
「成功了,媽媽!世界之巔!」
—— 白熱殺機(White Heat, 1949)
演員:詹姆斯.卡格尼(飾亞瑟.科迪.賈瑞特)

科迪是一個心狠手辣膽大包天的黑幫頭目,但他卻對自己的母親敬若神明。「to the top of the world」是母親對他常說的一句話。影片結尾,科迪被警察團團包圍,在走投無路的情況下,他高呼這句台詞舉槍引爆了腳下的油罐。
19. I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!
「我徹底瘋了,我再也不能忍受下去了。」
—— 電視台風雲(Network, 1976)
演員:彼得.芬奇(飾霍華德.比爾)
比爾是電視台資深主持人,得知自己即將被解僱後,在直播節目中發泄不滿。沒想到觀眾反應出奇的好,於是電視台重新讓他主持節目。比爾在節目中的標志性動作就是高呼這句台詞,然後倒在地上裝死。後來在一次影片的宣傳活動中他因心臟病突發過世,使他成為第一位在死後獲得奧斯卡獎的演員(另一位是希斯萊傑)。
20. Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
「路易斯,我想這是一段美好友誼的開端。」
—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)
演員:亨弗萊.鮑嘉(飾瑞克)
影片的最後一句台詞。警長路易斯在瑞克的影響下決定不再當德國人的走狗。

21—30
21. A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
「一個戶籍調查員曾試圖測試我。我把他的肝就著蠶豆和紅葡萄酒吃了。」
萊克特博士,《沉默的羔羊》
——沉默的羔羊(The Silence of the Lamb, 1991)
演員:安東尼.霍普金斯(漢尼拔.萊克特)
漢尼拔以平靜的口吻說出這句台詞,令觀眾毛骨悚然。
本片是奧斯卡歷史上僅有的3部獲得「大滿貫」(最佳影片,最佳導演,最佳編劇,最佳男女主角)的影片之一,而安東尼.霍普金斯也成為出場時間最短的奧斯卡影帝。
22. Bond. James Bond.
邦德
「邦德,詹姆斯·邦德。」
—— 諾博士(Dr. No, 1962)
演員:肖恩.康納利(飾詹姆斯.邦德)
007的標志性台詞。
23. There's no place like home.
「什麼地方都不如家好。」
—— 綠野仙蹤(The Wizard of OZ, 1939)
演員:朱迪.嘉蘭(飾多蘿西)
這是北方女巫送多蘿西回家時念的咒語,之後昏迷中的多蘿西喃喃地念著這句話睜開了眼睛。
24. I am big! It's the pictures that got small.
「我現在還是大明星!是默片沒落了。」
《日落大道》
—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
演員:格洛麗亞.斯文森(飾諾瑪.戴斯蒙德)
為躲避警察而闖進諾瑪家裡的失意編劇喬認出諾瑪是以前的默片明星,諾瑪反駁說她現在還是大明星,沒落的是電影本身。這句台詞將諾瑪狂妄自大的性格表現得淋漓盡致。
25. Show me the money!
「拿錢給我看!」
—— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)
演員:小庫巴.古丁(飾羅德.泰德威爾)

被公司解僱的體育經紀人傑瑞.馬圭爾拚命打電話試圖留住自己的客戶,啰嗦的橄欖球運動員羅德提出的條件是傑瑞必須「讓他看到錢」。這句話後來變得非常流行,著名的電腦游戲《星際爭霸》中加錢的秘籍就是這句台詞。
26. Why don't you come up sometime and see me?
「你幹嘛不常來看看我呢?」
—— 儂本多情(She Done Him Wrong, 1933)
演員:梅.威斯特(露夫人)
露夫人是一家夜總會的老闆,生性風騷,喜歡周旋在許多情人之間。影片中當她看到年輕英俊的薩吉時便用這句台詞跟他調情。這句台詞還出現在她的其他一些電影中。
梅.威斯特(1893-1980)是上個世紀30年代美國著名的女演員、歌手和劇作家。她是好萊塢第一個性感女明星,以提倡性解放而著稱,曾因為猥褻罪被判入獄十天。她也是美國第一個有關變性人的劇本的作者,同性戀角色第一次登上美國戲劇舞台也是在她的作品裡。毫不誇張地說,她就是30年代的麥當娜。她的許多話,今天看來依然有點驚世駭俗。
本片上映半年後美國國家道德審查會就成立了,根據官方的說法,梅.威斯特和她的這部電影是該組織成立的主要原因之一。
27. I'm walking here! I'm walking here!
「我正在這走呢,我正在這走呢!」
—— 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969)
達斯汀霍夫曼
演員:達斯丁.霍夫曼(飾"Ratso" Rizzo)
Ratso是個街頭騙子,影片中有個鏡頭是他和另一位男主角喬一起過馬路,差點被一輛計程車撞到。這個鏡頭據說是即興發揮的,達斯丁.霍夫曼說他本來想說的是:「我們這里在拍電影。」結果說出來的卻是現在這句著名的台詞。
28. Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'
「彈吧,山姆。彈『時光飛逝』。」
—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)
演員:英格麗.褒曼(飾伊爾莎)
伊爾莎和丈夫一起走進瑞克的酒吧,當她認出山姆後,便請他彈這首以前和瑞克在一起時經常聽他彈奏的曲子。
29. You can't handle the truth!
「你擔當不起真相!」
—— 好人寥寥(A Few Good Men, 1992)
演員:傑克.尼科爾森(飾內森.傑薩普上校)
律師丹尼爾(湯姆.克魯斯飾)為兩名涉嫌殺害戰友的海軍陸戰隊士兵辯護。在法庭上,丹尼爾要求上校說出真相,狂妄的上校沖著丹尼爾大喊:「你擔當不起真相!」。
30. I want to be alone.
「我想一個人呆著。」
—— 大飯店(Grand Hotel, 1932)
演員:葛麗泰.嘉寶(飾格魯辛斯卡婭)
演員格魯辛斯卡婭由於觀眾反應平淡而心灰意冷,不願意再去劇院。這句著名台詞可以說是葛麗泰.嘉寶的個人宣言。她在年僅36歲事業如日中天時突然宣布息影,並一個人隱居在紐約的公寓中,與電視機為伴,不接受采訪,也不接受任何人的求婚,獨自一人終老。因此包括她的好友在內的很多人都懷疑她是同性戀。

31—40
31. After all, tomorrow is another day!
「畢竟,明天又是新的一天!」
費雯麗
—— 亂世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演員:費雯麗(飾斯嘉麗.奧哈拉)
被丈夫瑞特拋棄的斯嘉麗癱倒在樓梯上傷心欲絕。但是一想到故鄉塔拉,她的臉上又充滿了希望。
32. Round up the usual suspects.
「圍捕嫌犯。」
—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)
演員:克勞德.瑞恩斯(飾雷諾警長)
影片結尾,瑞克槍殺德國軍官後束手待斃。面對聞訊趕來的部下,雷諾警長出人意料地命令他們搜捕嫌犯,放過了瑞克。
33. I'll have what she's having.
「給我來份和她一樣的。」
—— 當哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally, 1989)
演員:埃斯特爾.瑞納(飾餐廳顧客)
梅格.瑞恩飾演的女主角莎莉和男主角哈利一起在餐廳用餐。兩人談起性愛話題,為了反駁哈利,莎莉在餐廳里當眾開始假裝性高潮。旁邊一桌上的女顧客見狀立即叫來侍者:「給我來份和她一樣的。」順便一提,這位女顧客的扮演者是導演的母親。
34. You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.
「你知道怎麼吹口哨,是嗎,斯蒂夫?只要把嘴唇閉上然後吹氣就行了。」
—— 逃亡(To Have and Have Not, 1944)
演員:勞倫.巴考爾(飾瑪麗.布朗寧)
這句台詞是女主角勞倫.巴考對亨弗萊.鮑嘉說的。兩人在影片攝制過程中墜入愛河,後來成為夫妻。後來在亨弗萊.鮑嘉的葬禮上,勞倫.巴考在他的棺材裡放了一隻口哨,以紀念兩人在本片中的相識。
按照原始劇本,勞倫.巴考的戲份並不多,女主角其實應該是扮演自由法國組織成員的Dolores Moran。藉助與亨弗萊.鮑嘉的戀情,劇組增加了勞倫.巴考的戲份,把她提升為女主角。Moran與本片導演霍華德.霍克之間也有緋聞,從第一女主角降格為女配角對她來說這真是件很郁悶的事。不過如果按照原著進行拍攝的話,劇情與卡薩布蘭卡就太過雷同了。本片的兩位編劇(歐內斯特.海明威和威廉.福克納)都是諾貝爾文學獎獲得者,導演在拍攝時居然對劇本大肆竄改,不知兩人作何感想。
35. You're gonna need a bigger boat.
「你需要一艘更大的船。」
《大白鯊》
—— 大白鯊(Jaws, 1975)
演員:羅伊.施耐德(飾布羅迪警長)
站在甲板上的警長看到大白鯊,嚇得退回船艙,對同伴說:「你需要一艘更大的船。」
36. Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!
「警徽?我們沒有警徽!我們不需要警徽!我用不著給你看什麼臭警徽!」
—— 碧血金砂(The Treasure of the Sierra Madre, 1948)
演員:阿方索.貝多亞(飾墨西哥匪首)
三個淘金者在深山裡遭遇了一群墨西哥匪徒,匪首想冒充墨西哥警察,亨弗萊.鮑嘉飾演的弗瑞德要求他出示警徽,於是對方惱羞成怒。
37. I'll be back.
「我會回來的。」
I'll be back
—— 終結者(The Terminator, 1984)
演員:阿諾德.施瓦辛格(飾T800)
這句台詞出現在T800被拒絕進入警察局時,隨後他開著卡車沖進了警局。這也是州長的標志性台詞,在他後來的許多影片中都曾出現過,包括《獨闖龍潭》、《全面回憶》、《第六日》、《終結者2》等。
38. Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
「今天,我認為自己是地球表面最幸運的人。」
—— 揚基的驕傲(The Pride of the Yankees, 1942)
演員:加里.庫柏(飾魯.蓋瑞)
本片是紐約洋基隊傳奇巨星魯.蓋瑞的傳記片,這句台詞出自他退役前在洋基體育場的著名演講。魯.蓋瑞曾連續參加2130場比賽,並創造過單場4次全壘打的記錄。1939年,年僅37歲的他死於以他名字命名的魯蓋瑞氏症。本片在他死後17個月上映,影片中許多演員是當時洋基隊的現役球員,包括著名的貝比.魯斯。
39. If you build it, he will come.
「你建好了,他就會來。」
—— 夢幻之地(Field of Dreams, 1989)
演員:瑞.利奧塔(飾「光腳」喬.傑克遜)
主角瑞(凱文.科斯特納飾)的父親是個棒球運動員,瑞少年時便與父親失和。成年後的瑞帶著老婆孩子到鄉下經營農場。有一天他在麥田裡聽到有個神秘的聲音說「你建成了他就會來。」於是他不顧別人的反對,決定在自己的玉米田裡建造一個棒球場。後來他的偶像「光腳喬」帶許多著名球員過來打球,還讓他見到了自己的父親,兩人多年的心結得以解開。
40. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
「媽媽總是說,生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。」

—— 阿甘正傳(Forrest Gump, 1994)
演員:湯姆.漢克斯(弗瑞斯特.甘)
未來是不確定的,永遠不要放棄對生活的希望。

⑤ 對美國電影《紅字》的影評

海絲特·白蘭因犯了通姦罪受到加爾文教派權力機構的懲罰, 胸前佩戴著標志通姦的紅色「A」字站在古老的枷刑台上示眾。她的手中抱著這個罪孽的證據:一個出生僅數月的嬰兒。在人們無情的注視下,她拒絕了年輕牧師阿瑟·丁梅斯代爾提出的懺悔並供出同犯的要求。受過懲罰後,海絲特在城外遠離人群的一間小茅屋裡住了下來。她以作針線活維生,並細心地照料著她的女兒——珠兒。這時,海斯特的丈夫來到了美國。他滿懷仇恨地改名為羅傑·奇林沃思,以醫生的身份暗中察訪與海絲特通姦的同犯。很快七年過去了。珠兒已成長為一個美麗可愛的小姑娘。而海絲特因為不斷熱心接濟和幫助別人,最終贏得了人們的尊敬,使胸前那本來代表恥辱的紅字變成了美好善良德行的象徵。 而經過多年的窺探, 羅傑也認定了「道德偉大」的丁梅斯代爾牧師就是那個隱藏的同犯。於是他千方百計地接近牧師, 旁敲側擊,冷嘲熱諷,不停地在精神上對牧師進行折磨。海絲特為了使丁梅斯代爾逃離丈夫的陰影,決心帶著女兒和他一起逃走,但卻被羅傑發現,計劃失敗了。而對羅傑的恐懼和自己隱瞞罪責的煎熬使丁梅斯代爾的健康每況愈下。終於在離開塵世前夕,他在全體教眾的面前,他挽著海絲特和他們的女兒珠兒登上了枷刑台,用以生命為代價的深切懺悔換取了道德上的新生。
《紅字》,世界文學名著,美國作家霍桑極富爭議的作品,曾被屢次搬上銀幕,本文所介紹的版本,是1995年羅蘭·約菲導演的《紅字》。影片本名《The Scarlet Letter》,又譯《真愛一生》或《紅色禁戀》,故事講述了一個凄美動人的婚外情故事。丈夫的失蹤,造成一個女人與牧師的相愛。肚子的隆起,暴露了女人的姦情,她為自己的「罪孽」遭受囚禁,然而她拒絕說出情夫的名字。嬰兒的降生,成了她罪惡的「鐵證」,她的胸前被戴上象徵不貞潔和恥辱的紅色標志「A」。然而,女人獨自帶著孩子的種種善舉,改變著人們對她的認識,也改變著紅色標志「A」的本意。丈夫的歸來,卻打破了這種局面,他查出了妻子的姦夫,開始瘋狂報復。故事結果,紛爭平息,牧師最終站出,攜女人和他們的孩子,離開了居住地。《紅字》,一個令人回味無窮的、名片演繹名著的經典故事。

⑥ 7部美國老電影的經典台詞

Double Indemnity的經典台詞:
Barton Keyes:They've committed a murder and it's not like taking a trolley ride together where they can get off at different stops. They're stuck with each other and they've got to ride all the way to the end of the line and it's a one-way trip and the last stop is the cemetery.

凱斯:他們已經犯有謀殺罪,這不像搭上電車可以在不同站點下車,他們糾纏在一起,將坐到終點,而這單程之旅的最後一站是墓地。

Walter Neff:I killed him for money and for a woman. I didn't get the money... and I didn't get the woman.

沃爾特:我為了錢和女人殺了他,我沒得到錢,也沒得到女人。

The Graate的經典台詞:
Mr. Braddock: What's the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.
布蘭多克先生:你怎麼了,客人們都在樓下,本,等著看你呢。

Benjamin: Look, Dad, could you explain to them that I have to be alone for a while?
本傑明:爸爸,你能不能向他們解釋,我得一個人呆會。

Mr. Braddock: These are all our good friends, Ben. Most of them have known you since, well, practically since you were born. What is it, Ben?
布蘭多克先生:他們都是我們的好朋友,本,他們大多從你出生就認識你,你到底怎麼了?

Benjamin: I'm just...
本傑明:我只是……

Mr. Braddock: Worried?
布蘭多克先生:焦慮?

Benjamin: Well...
本傑明:是……

Mr. Braddock: About what?
布蘭多克先生:為什麼焦慮?

Benjamin: I guess about my future.
本傑明:我想是擔心我的未來。

Mr. Braddock: What about it?
布蘭多克先生:未來怎麼了?

Benjamin: I don't know... I want it to be...
本傑明:我不知道,我想它變得……

Mr. Braddock: To be what?
布蘭多克先生:變得怎樣?

Benjamin: [looks at his father] ... Different.
本傑明:(看著他的父親)變得……不一樣。

--------------------------------------------------------------------------------

Benjamin: Where did you do it?
本傑明:你在哪裡做的?

Mrs. Robinson: In his car.
魯賓遜夫人:在他的車里。

Benjamin: What kind of car was it?
本傑明:什麼樣的車?

Mrs. Robinson: Come on now.
魯賓遜夫人:走吧,現在。

Benjamin: No, I really want to know.
本傑明:不,我真的想知道。

Mrs. Robinson: A Ford.
魯賓遜夫人:一輛福特。

Benjamin: Goddamn, that's great. So old Elaine Robinson got started in a Ford.
本傑明:天啦,太強了。伊萊恩開始於一輛福特車。

《計程車司機》經典台詞:
你在和我說話嗎?(對著鏡子,自言自語)

⑦ 盤點歐美電影中的經典台詞

導語:下面是我收集整理的歐美電影經典台詞,希望大家喜歡。

一、《Shawshank Redemption肖申克的救贖》

肖申克的救贖

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

二、《Forrest Gump 阿甘正傳》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事(傻人有傻福)。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6.You just stay away from me please.

求你離開我。

7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8.It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。 愛情語句

10.I was messed up for a long time.

這些年我一塌糊塗。

11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

三、《The Lion King獅子王》

獅子王

1.Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2.I laugh in the face of danger.

越危險就越合我心意。

3.I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

5.It's like you are back from the dead.

好像你是死而復生似的。

6.You can't change the past.

過去的事是不可以改變的。

7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.

對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。

8.This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?

這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?

9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。

10.I'll make it up to you, I promise.

我會補償你的,我保證。

四、《Gone with The Wind 亂世佳人》

亂世佳人

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。

2.I wish I could be more like you.

我要像你一樣就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠

4.I think it's hard winning a war with words.

我認為紙上談兵沒什麼作用。

5.Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you

哪怕是世界末日我都會愛著你。

8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.

此句只可意會不可言傳。。。。。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!

即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。

12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.

家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。

五、《TITANIC泰坦尼克號》

泰坦尼克號

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.

外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.

2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.

我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)

3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.

如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧.

4.What the purpose of university is to find a suitable husband.

讀大學的目的是找一個好丈夫.

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.

只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.

生活本來就全靠運氣。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.

我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。

9.To make each day count.

要讓每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy.

我們是女人,我們的選擇從來就不易。

11.You jump, I jump.

(another touching sentence)

12.Will you give us a chance to live?

能不能給我們留一條生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.

六、《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》

1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.

努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.

2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.

3.Destiny takes a hand.

命中註定.

4.You know, you can tell a lot from a person's voice.

從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.

5.People who truly loved once are far more likely to love again.

真愛過的人很難再戀愛.

6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.

你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.

7.You are the most attractive man I ever laid ears.

你是我聽過的最帥的男士.

8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?

為什麼留戀一個不愛你的人?

9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.

當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.

10.Everybody panics before they get married.

每個人婚前都會緊張的.

11.Your destiny can be your doom.

命運也許會成為厄運.

12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.

之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.

13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.

我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.

14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.

要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的`一切.

七、《GARFIELD加菲貓》

1.Money is not everything. There's MasterCard.

鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。

2.One should love animals. They are so tasty.

每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。

3.Save water. Shower with your girlfriend.

要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。

4.Love the neighbor. But don't get caught. 經典語句

要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。

5.Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.

每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。

6.Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.

再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。

7.The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。

8.Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 。

9.Love is photogenic. It needs darkness to develop.

愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。

10.Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。

11.Your future depends on your dreams. So go to sleep.

現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧

12.There should be a better way to start a day than waking up every morning.

應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。

13.Hard work never killed anybody. But why take the risk?

努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。

14.Work fascinates me. I can look at it for hours!

工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。

15.God made relatives; Thank God we can choose our friends.

神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。

八、《Be lost迷失》

1.To remember, to let go, and to move on.

銘記,釋懷,然後繼續前行!

九、《The kite runner追風箏的人》

追風箏的人

1.For you, thousand times over.

為你,千千萬萬遍

十、《Fame》

FAME

1.There are somethings success is not.

有些事並不代表著成功。

2.It's not fame.It's not money or power.

不是名譽,不是金錢或權利,

3.Success is waking up in the morning,so excited about what you have to do.

成功是清晨醒來,對自己的人生充滿期待;

4.That you literally fly out the door .It's getting to work with people you love.

讓你激動的飛出房門,是與你愛的人們一同拼搏。

5.Success is connecting with the word and making people feel.

愛情經典語錄

成功是與世界為伴,感染周圍的人。

6.It's finding a way to bind together people,who have nothing in common but a dream.

是將人們凝聚到一起,一起追逐夢想!

7.It's falling asleep at night knowing you did the best job you could.

是夜晚入眠時的問心無愧!

8.Success is joy and freedom and friend sheep.And success is love!

成功是喜悅,自由和友情,成功是愛!

⑧ 求漫威電影中的經典台詞十到二十句

1.The early bird gets the worm, but it's thesecondmouse that gets the cheese.
早起的鳥兒有蟲吃,但吃到乳酪的往往是第二隻老鼠。
2.Not everyone is meant tomake a difference. But for me, the choice to lead an ordinary life is no longer an option.
不是所有人都註定與眾不同。但是對於我來說,過平凡的生活,不再是我會考慮的選擇。

3.With great power comes greatresponsibility. This is mygift, mycurse.
能力越大,責任越大。這是恩賜,也是詛咒。

4.Failureis thefogthrough which we glimpsetriumph.
失敗是迷霧,穿過它,我們就可以瞥見光明。

5.Slanderis spoken. In print, it'slibel.
謠言,嘴上的叫中傷,紙上的叫誹謗。

6.No matter what I do, no matter how hard I try, the ones Ilovewill always be the ones whopay.
無論我做什麼,無論我多努力,我愛的人最終都會成為為我付出代價的人。

7.I believe there's aheroin all of us.
我相信每個人心中都住著一個英雄。

8.It's thechoicesthat make uswho we are, and we can alwayschooseto do what'sright.
我們每一步的抉擇都決定著我們會成為什麼樣的人,而我們可以選擇做對的事。

9.If you could do good things for other people, you had amoral obligationto do those things.That's what's at stake here. Not choice. Responsibility.
如果你有能力去幫助別人,你就有幫助別人的責任和義務。這就是你生存的意義,這不是選擇,而是責任。

10.Don't just follow the path. Make yourown trail.
走自己的路,不要隨波逐流。

11.The world cannot be changed withoutchanging our thinking.
只有改變思維,才能改變世界。

12.I made a choice once to livea life of responsibility. A life she can never be a part of.
我做出一次抉擇,卻負起一生職責。可她已不再是我生命的一部分。

13.Hate is likepoison. It makes your soul ugly.
仇恨就像毒葯,慢慢的會讓你的靈魂變得丑惡。
14.It is better toacceptyour fate than toescape.
與其逃避命運不如勇敢接受。

15.Don't makepromisesyou can't keep.But those are the bestkind.
不輕許做不到的承諾,但做不到的承諾往往最美好。
16.I don』t want tokillanyone. I don』t likebullies; I don』t care where they』re from.
我不殺生,不喜歡惡霸,也不在乎他們他們來自哪裡。

17.Whatever happens tomorrow you must promise me one thing. That you will staywho you are. Not a perfect soldier, but agood man.
無論明天發生什麼,答應我一件事情:堅持做你自己,一個好人,而不是一個好兵。

18.I'm loyal to nothing except thedream.
我只忠於我的夢想。

19.It's tempting to want tolive in the past. It's familiar. It's comfortable. But it's wherefossilscome from.
活在過去是一件很誘人的事,因為它既熟悉又舒適。但是化石就是這么來的。

20.As long as one man stands against you, you'll never be able to claimvictory.
只要有一個人與你為敵,你就不可能勝利。

21.I can't control theirfear, only my own.
我控制不了他人的恐懼,我只能控制自己的恐懼。

22.Compromisewhere you can. Where you can't,don't.
該讓步時讓步,不該讓步時決不退讓。
23.I, Prince Loki, asgad, the king of Oden Heim, the son of Odin, the deceitful God, offered my highest loyalty with assurance of life.
我,洛基,阿斯加德王子,約頓海姆正統的王,奧丁之子,詭詐之神,以性命擔保,獻上我至高的忠誠。

⑨ 求10句外國電影的經典台詞,要包括電影名和中英文

1、All life is a game of luck

生活本來就全靠運氣

——《泰坦尼克號》

2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you

我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局

——《泰坦尼克號》

3、Nothing destroys like poverty

沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了

——《泰坦尼克號》

4、Everyone here is innocent, don't you know

這里每個人都是無辜的,你還不知道吧

——《肖申克的救贖》

5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine

監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。

——《肖申克的救贖》

6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it

人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中

——《肖申克的救贖》

7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying

反正人只要二選一,忙著活,或忙著死

——《肖申克的救贖》

8、A strong man can only save himself,a great man can save others

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人

——《肖申克的救贖》

9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope

心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望

——《肖申克的救贖》

10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。

人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味。

——《阿甘正傳》

⑩ 誰知道世上最經典的電影台詞

1、經典電影台詞
「從現在開始,你只許疼我一個人,要寵我,不能騙我,答應我的每一件事都
要做到,對我講得每一句話都要真心,不許欺負我,罵我,要相信我,別人欺負
我,你要在第一時間出來幫我,我開心了,你就要陪著我開心,我不開心了,你就
要哄我開心,永遠都要覺得我是最漂亮的,夢里也要見到我,在你的心裏面只有
我,就是這樣了。」

2、經典電影台詞
你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍
惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽
喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那
個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是……一萬年

3、經典電影台詞
「當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生
並沒有所謂的答案。每天你都有機會和很多人擦身而過,有些人可能會變成你的朋
友或者是知己所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。有時候搞得自己頭破血
流,管他呢!開心就行了。」

4、經典電影台詞
第一、不要叫她溫柔。
第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打;
第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁;
第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;
第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡;
第六、你一定要學會擊劍,打壁球;
第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;
第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;
第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;
第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。

5、經典電影台詞
「我要你知道,這個世界上有一個人會永遠等著你。無論是在什麼時候,無論
你在什麼地方,反正你知道總會有這樣一個人。」
——半生緣

6、經典電影台詞
「如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?」
花樣年華

7、經典電影台詞
多年之後,我有個綽號叫西毒,任何人都可以變得狠毒,只要你嘗試過什麼叫
做嫉妒。
我不介意其他人怎麼看我,我只不過不想別人比我更開心。我以為有一些人永
遠都不會嫉妒,因為他太驕傲。在我出道的時候,我認識了一個人,因為他喜歡在
東邊出沒,所以很多年後,他有個綽號叫東邪。知不知道飲酒和飲水有什麼區別?
酒越飲越暖,水越喝越寒。
你越想忘記一個人時,其實你越會記得他。人的煩惱就是記性太好,如果可以
把所有事都忘掉,以後每一日都是個新開始,你說多好。每個人都會經過這個階
段,見到一座山,就想知道山後面是什麼。
我很想告訴他,可能翻過山後面,你會發現沒什麼特別。回望之下,可能會覺
得這一邊更好。每個人都會堅持自己的信念,在別人看來,是浪費時間,她卻覺得
很重要。
東邪:雖然我很喜歡她,但始終沒有告訴她。因為我知道得不到的東西永遠是
最好的。
西毒:從小我就懂得保護自己,我知道要想不被人拒絕,最好的辦法就是先拒
絕別人。
西毒:醉生夢死,不過是她跟我開的一個玩笑。有些事情你越想忘記,就會記
得越牢。當有些事情你無法得到時,你惟一能做的,就是不要忘記。
慕容:我曾經問過自己,你最愛的女人是不是我?但是我現在已經不想知道。
如果有一天我忍不住問你,你一定要騙我。就算你心裡多不情願,也不要告訴我你
最愛的人不是我。

8、經典電影台詞
生命中充滿了巧合,兩條平行線也會有相交的一天
——向左走,向右走

9、經典電影台詞
也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個.娶了紅玫瑰,久而久
之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是「床前明月光」;娶了白玫瑰,白的便是
衣服上的一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆硃砂痣。
——紅玫瑰與白玫瑰

10、經典電影台詞
——我一直在騙你你知道嗎?
——騙就騙吧,就像飛蛾一樣,明知道要受傷,還是會撲到火上-飛蛾就那麼?!
——西遊記:仙履奇緣

11、經典電影台詞
Tomorrow is another day!
——亂世佳人

13、經典電影台詞
唐僧:所以說做妖就象做人一樣,要有仁慈的心,有了仁慈的心,就不再妖,
是人妖。(小妖甲開始嘔吐。)
唐僧:哎,他明白了,你明白了沒有?愛一個人需要理由嗎?不需要嗎?需要
嗎?不需要嗎?需要嗎?不需要嗎?
我是跟你研究研究嘛,幹嘛這么認真呢?需要嗎
——《大話西遊》

閱讀全文

與美國電影紅字的經典台詞相關的資料

熱點內容
電影離別高清唯美素材 瀏覽:896
電影放心何處英文字幕 瀏覽:387
狗的看電影 瀏覽:458
你好李煥英的電影簡介 瀏覽:712
忐忑電影的歌曲誰唱的 瀏覽:128
愛簡單巴西電影歌曲 瀏覽:541
英文電影ppt一頁 瀏覽:430
我的初夏澳大利亞電影高清 瀏覽:205
怪俠一枝梅電影1994圖片高清 瀏覽:557
兒童英語電影台詞 瀏覽:477
關於上海的災難電影有哪些 瀏覽:195
即墨電影院今日電影票 瀏覽:456
連續中出潮噴中文電影 瀏覽:62
什麼播放器下電影 瀏覽:826
哪個網站免費電影多 瀏覽:47
中法拍的叫狗什麼的電影 瀏覽:96
特種部隊與外星人科幻電影 瀏覽:769
喜歡去電影院英文怎麼說 瀏覽:990
反特老電影全集 瀏覽:309
重慶森林電影的經典台詞截圖 瀏覽:491