❶ 日本演歌對大中華地區的流行音樂發展有多大的影響
從民國上海時期,流行音樂不斷發展,到周璇吳鶯音時候還是以中國古風填詞,中國傳統旋律為曲,但此時民國肇始時候為革命需要很多國外曲子拿來填了新詞,相互影響下發展。到了孤島時候,紅極一時的李香蘭的很多歌曲可以看到日本旋律的影子。與此同時,東北敵占區大批音樂專才在日本留學,影響此時東北音樂。國朝建立,東北音樂人為紅朝所用,江南人士許多則到了台灣省,紅朝閉關鎖國,台灣與倭國聯系不斷,鄧麗君等也常去日本培訓演出之類。
❷ 日本和歌文化對中國詩文化存在影響嗎
按照一般的觀點,日本和歌文化應該是受中國詩文化的影響的,因為和歌中的徘句被認為是受中國古代近體詩中的絕句影響而產生的,但有趣的是,在徘句誕生的一千多年以後,徘句反過來影響了中國現代詩的發展,使二十世紀二十年代的中國文壇涌現了一批精緻短小、意蘊深長的小詩,成為當時詩壇上的潮流,也受到學術界的廣泛關注。
受徘句的影響,中國的小詩從微處入手,注重個人精神世界的塑造,在一花一草一木中勘破心境,用寥寥數語傾訴情感,在創作主旨上承繼了日本“物哀”的傳統,許多小詩都能品味出空靈澄凈中一絲幽怨的輕嘆。
❸ 日本文化對近代中國社會的影響
中國文化,尤其是近現代以來的文化,深受日本的影響。中日兩國的文化交融,是相互的而不是單向的,是積極主動而不是被動的。這當然不是指中國人從抗日戰爭題材的電影中,模仿了幾句「大大的」、「統統的」、「米西米西」、「死了死了的」之類洋涇浜鬼子話。絕非那樣簡單可笑。中國的語言文字,政治軍事,改革革命,科學教育,……乃至風俗禮儀,無一不受日本的巨大影響。一個多世紀以來,世界上還沒有任何一個國家,在對於中國文化的影響上超過日本。
一、語言文字
早在1915年,一位署名「將來小律師」的作者在一本《盲人瞎馬之新名詞》的書中說,自戊戌變法以後,日文行於中土,列舉流行的新名詞五十九個。有少數除了歷史題材的作品中還能見到,如支那、哀啼每吞書(哀地美敦書)之類,現在已不大使用。但絕大部分我們至今還廣泛的使用著,並且早已成為現代漢語中不可分割的一部分。
試想,如果我們象「抵制日貨」那樣,拒絕使用這些日本詞語,中文將會是一種什麼樣子?——取締、取消、引渡、樣、手續、的、積極的、消極的、具體的、抽象的、目的、宗旨、權力、義務、當事者、所為、意思表示、強制執行、第三者、場合、又、若、打消、動員令、無某某之必要、律、大律師、代價、讓渡、親屬、繼承、債權人、債務人、原素、要素、偶素、常素、損害賠償、各各、法人、重婚罪、經濟、條件付之契約、從而如何如何、衛生、文憑、盲從、同化。
這還是民國初年的粗略統計,實際遠不止59個。如果現在再來做這項工作,結果會更令我們驚嘆。如:幹部、代表、壓力、排外、野蠻、公敵、發起、旨趣、什麼什麼族、派出所、警察、憲兵、檢察官、寫真,……簡直俯拾皆是。「經濟學」、「哲學」和「社會學」,中國以前叫「資生學」、「智學」和「群學」,——聽起來這倒是象「日文」,但它們卻是地地道道的中文。這些「日」常用語,有些其實是中國古代既有的名詞,日本人將之賦予新意使用,遂成規范。而中國拿來,也易如反掌。孫中山發動反清起義,初始自稱「造反」,陳少白拿了一份日本報紙給他看,雲「支那革命黨孫文」,孫撫掌曰:「好,好!自今以後,但言革命,勿言造反。」還有「經濟」一詞,原意為治理國家;如今誰還用「經濟」來「治理國家」呢?早就專門用「政治」了!
❹ 為什麼有些人不喜歡日本音樂
語言障礙:
歌詞對流行樂來說十分重要。雖然中國流行樂受到日本很大的影響,但那是中文歌曲,是華語音樂,不是大多數人聽不懂的日語。
題主說很多人都能接受歐美音樂,那是因為我們從小學就開始學英文了,聽個英文歌還是能懂的。同樣是歐美的法語德語西班牙語或者是有深厚歌劇傳統的義大利語應該也很少人聽吧。
影響力:
幾十年的英語教育,英語作為通用語的地位等等,給中國帶來巨大影響。電影院上映的外語片,有幾個不是講英語的?我身邊有朋友看了很多年日漫,他會聽日語歌。聽日本音樂的之所以少,是因為影響力沒達到。這也可以解釋為什麼中蘇友好時期很多人聽俄語歌,很多人學俄語。
日本音樂分為日本傳統音樂和日本流行音樂兩類。日本傳統音樂,日語稱作邦樂。通常都用「洋樂」做為反義詞,指西洋音樂以外的日本傳統音樂。
相對於西洋音樂的七音音階,近世邦樂是五音音階(僅有do mi fa la si),邦樂的節拍多半為兩拍、四拍的偶數拍子,幾乎沒單數的拍子,且聲樂曲繁多,器樂曲顯少。日本流行音樂(英語:Japanese POP,常縮寫為J-POP表示)是指日本的流行音樂。
總結如下:
任何人或者事都不能做到讓所有人喜歡,有喜歡的,就有不喜歡的,所以有些人不喜歡日本音樂很正常。
還有些人,不喜歡日本音樂,也許是因為歷史,知道因為是日本的音樂,所以就不喜歡了。
❺ 如今的日本對(現代化的)中國的影響是什麼
縱觀現代日本對中國的影響有這些方面。
第一,政治。
可以說從古至今,日本的政治對中國的影響就一直有千絲萬縷的影響。互相制約互相發展,在對西方政治的的態度上可以說是總體保持一致的,但是對於東南亞,可以說日本一直想牽制中國的發展。日本一方面想謀求西方的幫助控制東南亞的政治走勢,另一方面又不得和東南亞保持密切聯系,以防孤立無助。
第二,經濟。
經濟和政治其實是一樣的。日本的經濟發展由於他的地理限制所以他的發展要所有突破就必須以外貿為准,而日本出口的東西大部分都銷往了中國以及東南亞,曾經一度有人想抵制日貨的泛濫,但是最後都沒有成功,我們不得不承認日本在這些方面的優越。同時,日本的經濟命脈又有他一套比較完善的制度,得以調控和發展。果然需要學習。
第三,科技
基於政治和經濟,科技可以說在日本的電子數碼電器方面以及一些機器設備方面都是先進的,比之德國等歐洲國家,也算是我們這邊比較好的了。中國和日本科技方面的往來想來是比較密集的。雙方學習的機會有遠大於國外。因此,我們在科技等一些方面,特別是對於一些精密儀器的發展技術等都一直努力在向日本學習。
第四,文化
對於文化方面,我們和日本的關系就比較復雜了。比如對於南京大屠殺,日本神社等一系列問題,從文化的角度上和從政治的角度上看都是令人難以理解的。國人的氣憤是必不可少的。日本從最初的一切來看就是一個島國,沒有最基本的文化等,都是相近的鄰國等發展傳過去的。包括文字風情風俗等。這是一個歷史性的問題,再次也不便多說。
但是如今的文化傾向可以說,中國包括從幼兒開始就一直在潛移默化的接受日本的文化了。可以說從小孩子懂得分辨事物看書籍和電視開始,日本的文化和日本的一些東西就開始浸染了進來。比如電視放的奧特曼等,很好有孩子喜歡中國的什麼三個和尚,哪吒鬧海等,就是崇拜英雄主義過勝的奧特曼,或者機器貓,小丸子等等的兒童漫畫。以至在中國的大部分市場上很少見中國的一些漫畫,都是灌籃高手,網球王子等等這些漫畫。裡面講述的故事是孩子比較喜歡的,有青春向上的,激勵的也有一些愛情等,最主要的是裡面的日本風情,穿衣打扮廣受中國孩子的喜歡,日流也就這么出現了。
可以說說道日本,文化中的動漫和視覺系的音樂,樂團,重金屬都是喜歡的,從小到大都被崇拜的,至少80後和90後對於日本的文化以及韓國的文化都是盛是歡喜的。
至於現在的AV女優等就不再話下了。
就我男朋友還整天都期待土豆網上關於網球王子,死神,火影和高達的更新。
郁悶的,雖然我也喜歡。 o(∩_∩)o...哈哈
❻ 日韓影視文化侵入對中國當代文化的發展是利大於弊還是弊大於利
弊大於利,日韓文化的進入,對青少年的影響非常巨大。 日韓文化已悄悄影響了我們青少年的審美傾向,現在的青少年喜歡日韓歌曲、電影的程度有曾無減,很多人崇拜日韓明星,好多青少年知道RAIN、濱崎步、李孝利,但確很少關注中國傳統文化,有的有可能不知道孔孟,因為他們喜歡趕時髦,喜歡新鮮的東西,熱衷於韓國片和日本的動漫。這樣,他們怎麼去弘揚中國傳統文化呢?
❼ 日本流行樂對中國流行樂的影響有多大
日本流行音樂對中國流行音樂的影響還是比較大的,就比如說中國很多的歌曲都是模仿日本的,從這一點就可以看出來,如果沒有日本音樂的話,那麼中國的有些比較流行的歌曲就是不復存在的,也是根本就創造不出來的,所以說在一定程度上,中國流行樂,還是模仿日本流行樂的,所以說,前者是後者的老師。
❽ 日本流行音樂在大陸的影響力為何如此弱
記得在我很小的時候,也就是90年代初,耳邊常聽到一些日本流行歌,主要以酒井法子和恰克飛鳥為主吧。之後隔了一段時間,00年左右,崛起了一些日本流行音樂的著名歌手,比如濱崎步,宇多田光,辛田來未等,但是這股潮流在中國大陸並未擴散開。究其原因,也許是文化和語言的障礙使多數人還是把眼光放在了港台地區。然而在我看來,這幾年可以說是日本流行音樂的黃金一代,本人至今還很喜愛宇多田光。而目前日本流行音樂讓人感覺很失望,放眼望去充斥著動漫聲優與青少年女子團體,盡是以萌為賣點。當然也不能否認還有一些優秀歌手。本人觀點也許較為片面,僅僅是以我個人的眼光來看。
❾ 日本歌曲對大中華地區的流行音樂發展有多大的影響
我認為有著很大的影響力,因為在90年代,尤其是港台樂壇很多經典歌曲都是翻唱的日本歌曲,像「千千闕歌」「花心」這些炙手可熱的歌曲,都離不開日本歌曲的影子,不過現在文化融合了,我也聽到很多首由咱們原創,而在日本翻唱後廣為流傳的歌曲。