導航:首頁 > 電影字幕 > 銀行家電影台詞中英文

銀行家電影台詞中英文

發布時間:2022-10-17 19:27:44

『壹』 電影肖申克的救贖中的經典台詞

肖申克的救贖是由大導演弗蘭克·達拉邦特於1994年拍攝的一部揭露美國司法黑幕的巨片,本文是我整理的肖申克的救贖經典台詞,僅供參考。

肖申克的救贖經典台詞欣賞

1、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

強者救贖自己,聖人普度他人。

2、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

3、I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍:我希望……

4、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以讓你自由。

5、Prison life consists of routine, and then more routine.

監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

6、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.

監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。

7、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。

8、I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I guess I just miss my friend.

我不得不提醒自己,有些鳥是不能關在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候…你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了…

9、There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can't. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don't give a ****.

我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚, 這不是因為我在這里 (監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒有什麼可說的了。

10、Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

希望是件危險的事。希望能叫人發瘋

11、 I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don't want to know. Some things are better left unsaid. I'd like to think they were singing about something so beautiful it can't expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是不說為妙。我想她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。

12、 Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget. Forget that there are palace in the world that aren't made out of stone That there's a---there's a---there's something inside that's yours, that they can't touch.

這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

13、 That's the beauty of music. They can't take that away from you.

這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

肖申克的救贖經典台詞分享

1、人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。

2、這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

3、我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

4、每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?

5、懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

6、我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。

7、有些鳥註定是不會被關在籠子里的,因為它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

8、希望是美好的事物,也許是世上最美好的事物,美好的事物從不消逝。

9、不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的內心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。

10、希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

11、監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

12、監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。

13、堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。

14、我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候……你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……

15、我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考,我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍;我希望……

16、瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋

17、瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。

18、安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

19、安迪·杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

20、瑞德話外音:我們坐在太陽下,感覺就像自由人。見鬼,我好像就是在修自己家的房頂。我們是創造的主人。而安迪——他在這間歇中蹲在綠蔭下,一絲奇特的微笑掛在臉上,看著我們喝他的啤酒。

21、瑞德旁白:你會說他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他只是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。

22、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。

23、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.

監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。

24、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受自由。強者自救,聖者渡人。

25、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有 些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言 語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。

26、 Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

27、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.

安迪.杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

28、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.

你會說他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他只是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。

29、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,你心底里知道把他們關起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。

30、There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.

我無時不刻地對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(指監獄),也不是討好你們(指假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我不會再廢話了。

31、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!

記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!

32、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍:我希望。

33、Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.

瑞德,希望是件美麗的東西,也許是最好的東西。美好的東西是永遠不會死的。

34、Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

35、I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns

aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有 些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,肖申克監獄的每一個人都感到了自由。

肖申克的救贖讀後感

肖申克的救贖是由大導演弗蘭克·達拉邦特於1994年拍攝的一部揭露美國司法黑幕的巨片,影片通過監獄這一強制剝奪自由,強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對“時間流逝、環境改造”的恐懼。透過司法黑幕弗蘭克·達拉邦特最根本的目的是要向觀眾宣揚在這一全雄性群居生活中經過制度高壓和身體強暴的鍛造後,所折射的不同於一般的友誼和希望畫卷,同時倡導全社會應還予這類人應有的人格尊嚴。

肖申克的救贖講的故事發生在1947年,銀行家安迪因為妻子有婚外情,酒醉後誤被指控用槍殺死了她和她的情人,安迪被判無期徙刑,這意味著他將在肖申克監獄中渡過餘生。有幸的是安迪在監獄里結識了因犯謀殺罪被判處無期徙刑,數次假釋都未能成功,現已成為肖申克監獄中“權威人物”的瑞德,只要你付得起錢,他幾乎有辦法搞到任何你想要的東西:香煙,糖果,酒,甚至是大麻。安迪以他想雕刻一些東西的名義從瑞德那裡搞來了一把小的鶴嘴鋤。

一次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監獄官在講有關上稅的事。安迪說他有辦法可以使監獄官合法地免去這一大筆稅金,做為交換,他為十幾個犯人朋友每人爭得了兩瓶Tiger啤酒。通過這件事。他不但贏得了獄友們的尊敬,更是贏得了肖申克監獄老大――瑞德的尊重和友誼,同時也讓監獄的獄警對他刮目相看。由於安迪精通財務制度方面的的知識,很快使他擺脫了獄中繁重的體力勞動和其它變態囚犯的騷擾。不久,聲名遠揚的安迪開始為越來越多的獄警處理稅務問題,甚至孩子的升學問題也來向他請教。同時安迪也逐步成為肖恩克監獄長沃登洗黑錢的重要工具。由於安迪不停地給州長,最終為監獄申請到了一小筆錢用於監獄圖書館的建設,這是這所以恐怖高壓著稱的監獄歷史上犯人從來不曾有過的精神和心靈上的自由。

十多年的監獄生活就這樣平凡而又簡單。突然一天一個年輕犯人的到來打破了安迪平靜的獄中生活:這個犯人以前在另一所監獄服刑時聽到過安迪的案子,他知道安迪不是兇手,誰是真正的兇手!安迪得知後向監獄長沃登提出要求重新審理此案,因為安迪知道沃登的內幕太多,遭到了斷然拒絕,並受到了單獨禁閉兩個月的肖申克監獄歷史上最嚴重的懲罰。同時沃登為了防止安迪獲釋,殺死了知情的年輕犯人湯姆。

面對殘酷的現實,安迪變得很消沉,他對依憑司法公正裁決重獲自由已徹底無望。在一個風雨交加、雷聲大作,已得到靈魂救贖的安迪,用二十年前從瑞德那裡得來的小鶴嘴鋤,從挖了二十年的地道中成功逃脫。瑞德獲釋後,他按照安迪出逃前一天晚上給他講的地方,在橡樹下找到了一盒現金和安迪留給他的一封信,最後兩個老朋友終於在墨西哥陽光明媚的海濱(芝華塔內歐)重逢了。而監獄長沃登由於安迪的告發,在警察到來前飲彈自盡,得到了應有的下場。

《肖申克的救贖》給了我從感官表層塌陷入心靈冥界的強烈震撼。美國是一個以民主權力和司法公正而文明於世的國家,其司法公正的最根本基點之一是講求證據。該故事雖然發生在上個世紀四十年代,那時的司法制度雖然不能與美國當代的司法制度公正性相提並論。但無罪之人獲罪入獄二十多年,這多少與美國當時的司法黑暗有些相悖,有誇大渲染之嫌。拋卻美國司法制度黑暗和文學藝術升華的因素。主人公安迪面對終生監禁的不公正審判,入獄時顯得那樣的安逸自適,甚至隨遇而安,多少讓人感到震驚。一方面藝術的襯托顯示了當時美國司法黑暗退卻了平民公眾的自嗆和辯白機會,說你有罪你就有罪,判你多少年你就得服刑多少年。另一方面反映了主人公安迪高貴的個人修和人格魅力。他放棄了申辯、控訴、吶喊和無望中的自棄,而是積極融入這個全體雄性無自由的社會,並盡自己最大的努力,改造監獄這個黑暗、恐怖、高度無自由的社會。他依託自身卓越的才能和高貴的素質,給獄友們爭取到了坐在屋頂上看夕陽喝Tiger冰鎮啤酒的機會,他在閑暇時間用石頭雕刻了一副象棋送給瑞德,在長達六年的時間,他每周堅持給州長寫兩封信,迫於真誠和堅持的壓力,最後州政府支助了一筆資金,在肖申克監獄建了一所圖書館,使這里的犯人也得到了與外界平民同等的受教育機會,在無自由世界獲得了精神上的自由。

置身於黑暗的環境之中,傲視實現,以大無畏的氣概面對黑暗,面對不幸、痛苦、困難、挫折,永不沮喪,永遠奮斗,永恆坦然。相信自己,不放棄希望,不放棄努力,耐心地等待生命中屬於自己的輝煌,這就是肖申克的救贖。

肖申克是一所監獄,是一所體制化的社會。其實,人生本身不就是一個監獄嗎?我們每個人,有哪個不是被社會“體制化”的產物?上學、工作、養子、為吃穿用奔波一生,一切都在一個體制之內。人是活在奢望中的――其實奢望也就是希望。社會愈發達選擇愈多,而選擇愈多奢望也愈多,希望也愈多,但人生有多少希望是可以實現的,可以說人生大部分希望最終是難以實現的。如肖申克的救贖中的瑞德多次假釋都未能成功,對重獲自由的希望是希望越大,失望越大。最後的一次假釋他作為有罪之人做了這樣的懺悔。“我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去,重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。”這是瑞德的懺悔,對自己犯下重罪的懺悔、對已逝歲月的懺悔,更是對重獲自由的希望不再抱希望的懺悔。

『貳』 肖申克的救贖經典台詞

1.Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

2.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you
get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's
institutionalized.

監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。

3.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。

4.I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged.
Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of
you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the
place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I
guess I just miss my friend.

我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候...你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...

5.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

生活可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙於真正的生活,就是一步步地走向死亡。

(2)銀行家電影台詞英文擴展閱讀

《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)是由弗蘭克·達拉邦特執導,蒂姆·羅賓斯、摩根·弗里曼等主演。

故事發生在1947年,銀行家安迪(Andy)被指控槍殺了妻子及其情人,安迪被判無期徒刑,這意味著他將在肖申克監獄中渡過餘生。

瑞德(Red)1927年因謀殺罪被判無期徒刑,數次假釋都未獲成功。他成為了肖申克監獄中的「權威人物」,只要你付得起錢,他幾乎有辦法搞到任何你想要的東西:香煙、糖果、酒,甚至是大麻。每當有新囚犯來的時候,大家就賭誰會在第一個夜晚哭泣。瑞德認為弱不禁風、書生氣十足的安迪一定會哭,結果安迪的沉默使他輸掉了兩包煙,但同時也使瑞德對他另眼相看。

很長時間以來,安迪不和任何人接觸,在大家抱怨的同時,他在院子里很悠閑地散步,就像在公園里一樣。一個月後,安迪請瑞德幫他搞的第一件東西是一把小的鶴嘴鋤,他的解釋是他想雕刻一些小東西以消磨時光,並說他自己想辦法逃過獄方的例行檢查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的國際象棋。之後,安迪又搞了一幅影星麗塔·海華絲的巨幅海報貼在了牢房的牆上。

一次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監獄官在講有關上稅的事。安迪說他有辦法可以使監獄官合法地免去這一大筆稅金,做為交換,他為十幾個犯人朋友每人爭得了兩瓶Tiger啤酒。兩天後,他們坐在夕陽下的屋頂,喝著啤酒,瑞德說多年來,他第一次感受到了自由的感覺。

由於安迪精通財務制度方面的知識,很快使他擺脫了獄中繁重的體力勞動和其它變態囚犯的騷擾。不久,聲名遠揚的安迪開始為越來越多的獄警處理稅務問題,甚至孩子的升學問題也來向他請教。同時安迪也逐步成為肖恩克監獄長沃登洗黑錢的重要工具。由於安迪不停地寫信給州長,終於為監獄申請到了一小筆錢用於監獄圖書館的建設。

監獄生活非常平淡,總要自己找一些事情來做。安迪聽說瑞德原來很喜歡吹口琴,就買了一把送給他。夜深人靜之後,可以聽到悠揚而輕微的口琴聲回盪在監獄里。

一個年輕犯人的到來打破了安迪平靜的獄中生活:這個犯人以前在另一所監獄服刑時聽到過安迪的案子,他知道誰是真凶。但當安迪向監獄長提出要求重新審理此案時,卻遭到了拒絕,並受到了單獨禁閉兩個月的嚴重懲罰。而為了防止安迪獲釋,監獄長設計害死了知情人。

面對殘酷的現實,安迪變得很消沉。有一天,他對瑞德說:「如果有一天,你可以獲得假釋,一定要到某個地方替我完成一個心願。那是我第一次和妻子約會的地方,把那裡一棵大橡樹下的一個盒子挖出來。到時你就知道是什麼了。」當天夜裡,風雨交加,雷聲大作,已得到靈魂救贖的安迪越獄成功。

原來二十年來,安迪每天都在用那把小鶴嘴鋤挖洞,然後用海報將洞口遮住。安迪出獄後,領走了部分監獄長存的黑錢,並告發了監獄長貪污受賄的真相。監獄長在自己存小賬本的保險櫃里見到的是安迪留下的一本聖經,第一頁寫到「得救之道,就在其中」,另外聖經里邊還有個挖空的部分,用來藏挖洞的鶴嘴鋤。

經過40年的監獄生涯,瑞德終於獲得假釋,他在與安迪約定的橡樹下找到了一個鐵盒,裡面有一些現金和一封安迪的手寫信,兩個老朋友終於在蔚藍色的太平洋海濱重逢了。

『叄』 用英文概括一部英文電影以及其精彩對白

1.《阿甘正傳》:
Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !
I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump.
"Death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。

2.《亂世佳人》: Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《亂世佳人》

3.《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的對白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》

4.《兄弟連》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不,但我生在一個英雄的連隊
5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!"
6.《偷天陷阱》經典對白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment

『肆』 最經典的電影台詞有哪些

22.感情就是這樣,你傷了別人,無論有意無意,就總會有一個人來傷你。——《我和春天有個約會》

23.每一個男子都有過這樣的兩個女人,至少兩個。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是床前明月光。娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆硃砂痣。——《紅玫瑰與白玫瑰》

24.我這一輩子不知道還會喜歡多少個女人,不到最後我也不知道會喜歡哪一個。——《阿飛正傳》

25.我甚至連他的一張照片都沒有。他只活在我的記憶里。——《泰坦尼克號》

26.傻丫頭,回去泡個熱水澡,睡個好覺,明天早上起來滿街都是男人,個個都比豹哥好。——《甜蜜蜜》

『伍』 影星奧黛麗赫本的經典語錄

影星奧黛麗赫本的經典語錄

赫本成為明星的原因之一是她能那天真清純的小精靈形象以及她那古典美,不象當時的那些性感女郎。下面是關於奧黛麗赫本的經典語錄,歡迎品讀!

影星奧黛麗赫本的經典語錄

1. For attractive lips, speak words of kindness.

若要優美的嘴唇,要說友善的話。

2. For lovely eyes, seek out the good in people.

若要可愛的眼睛,要看到別人的好處。

3. For a slim figure, share your food with the hungry.

若要苗條的身材,把你的食物分給飢餓的人。

4. For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.

美麗的秀發,在於每天有孩子的手指穿過它。

5. For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.

若要優雅的姿態,要記住行人不只你一個。

6. People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.

人之所以為人,是應該充滿精力、能夠自我悔改、自我反省、自我成長,而不是抱怨他人。

7. Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.

如果你需要一隻援助之手,你可以在自己的任何一隻手臂下找到;隨著年齡的增長,你會發現你有兩只手,一隻用來幫助自己,另一隻用來幫助別人。

影星奧黛麗赫本的經典語錄

1.Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.

記住,如果你在任何時候需要一隻手來幫助你,你可以在自己每條手臂的末端找到它。隨著你的成長,你會發現你有兩只手,一隻用來幫助自己,另一隻用來幫助別人。

2.For beautiful eyes, look for the good in others; for beautiful lips, speak only words of kindness; and for poise, walk with the knowledge that you are never alone.

若要可愛的眼睛,要看到別人的好處;若要優美的嘴唇,要講親切的話;若要優雅的姿態,走路時要記住行人不只你一個。

3.I believe in manicures. I believe in overdressing. I believe in primping at leisure and wearing lipstick. I believe in pink. I believe happy girls are the prettiest girls. I believe that tomorrow is another day, and… I believe in miracles.

我喜歡修指甲,我喜歡打扮,我喜歡哪怕在閑暇時也塗唇膏穿盛裝,我喜歡粉色。我相信快樂的女孩最漂亮。 (範文先生網www.fwsir.com) 我相信每一天都是新的一天……我相信奇跡。

4.I decided, very early on, just to accept life unconditionally; I never expected it to do anything special for me, yet I seemed to accomplish far more than I had ever hoped. Most of the time it just happened to me without my ever seeking it.

很早以前,我就已經決定,無論遇到什麼情況,都要坦然的接受生活;我從來沒期望過它會對我青眼有加,雖然如今我已擁有如許多我不曾奢望過的東西。其實很多時候,他們都是那麼悄無聲息的降臨到我的生活中,我甚至都不曾去尋找過。.I have to be alone very often. I'd be quite happy if I spent from Saturday night until Monday morning alone in my apartment. That’s how I refuel.

我經常獨自一人。我很高興整個周末我可以獨自一個人待在公寓。這正是我充電的方式。

6.I heard a definition once: Happiness is health and a short memory! I wish I'd invented it, because it is very true.

我曾聽到過一句話:幸福就是健康加上壞記性!真希望是我頭一個說了這句話,因為,這可是千真萬確的真理。

7.I was asked to act when I couldn't act. I was asked to sing “Funny Face” when I couldn't sing, and dance with Fred Astaire when I couldn't dance - and do all kinds of things I wasn't prepared for. Then I tried like mad to cope with it.

在我不會演戲時我被叫去演戲,在我不會唱歌時我被要求唱“Funny Face”,在我不會跳舞時我被要求與弗雷德?阿斯坦共舞——所有這些,我都沒有準備過,為了能做到,我就近似瘋狂地嘗試和努力。

8.I was born with an enormous need for affection, and a terrible need to give it.

我天生就有被愛的需求,同時還有個更強烈的需求——給予愛。

相關閱讀——

奧黛麗赫本的中英文對照簡介

Mini-Biography for Audrey Hepburn Audrey Hepburn was born on May 4, 1929 in Brussels, Belgium, with the given name of Edda Kathleen van Heemstra Hepburn-Ruston. She really was blue-blood from the beginning with her father, a wealthy English banker, and her mother, a Dutch baroness. After her parents divorced, Audrey went to London with her mother where she went to a private girls school. Later, when her mother moved back to the Netherlands, she attended private schools as well. While vacationing with her mother in Arnhem, Holland, Hitler's army suddenly took over the town. It was here that she fell on hard times ring the Nazi occupation. Audrey suffered from depression and malnutrition. After the liberation, Audrey went to a ballet school in London on a scholarship and later began a modeling career. As a model, she was graceful and, it seemed, she had found her niche in life--until the film procers came calling. After being spotted modeling by a procer, she was signed to a bit part in the European film Nederlands in 7 lessen (1948) in 1948. Later, she had a speaking role in the 1951 film, Young Wives' Tale (1951) as Eve Lester. The part still wasn't much, so she headed to America to try her luck there.

奧黛麗·赫本小傳 奧黛麗·赫本出生於1929年5月4日的比利時布魯塞爾,教名是Edda Kathleen Heemstra Hepburn-Ruston。她是貴族血統,父親是英國富有的銀行家,母親是荷蘭女男爵。父母離婚後,奧黛麗·赫本和母親去了倫敦,在那裡上了一所私立女子學校。後來,母親返回荷蘭,她同樣在荷蘭上私立學校。她和母親在荷蘭阿納姆度假時,希特勒的軍隊突然接管了城鎮。在納粹分子統治時期,奧黛麗·赫本在那裡過了一段艱苦的生活。她一直忍受著抑鬱和營養不良的痛苦。解放後,赫本去了倫敦的一所芭蕾舞學校,獲得了學位,後來就開始了她的模特生涯。作為一名模特,她的儀態優雅,她感到似乎已經找到適合她一生的位置---直到電影製片人打來電話。1948年,被製片人發現後,她簽約在一部歐洲電影里扮演一個小角色,“7 lessen”(1948)。過後,1951年,她在電影“Young Wives' Tale”里飾演Eve Lester,是正式的演員。角色一直不很多,因此她前往美國去試試運氣。 * blue-blood 貴族(或王族,名門)出身 * Nazi (n.) 納粹分子,法西斯分子 * malnutrition (n.) 營養不良 * niche (n.) 合適的職務(或地位等) Audrey gained immediate prominence in the US with her role in Roman Holiday (1953) in 1953. This film turned out to be a smashing success as she won an Oscar as Best Actress. This gained her enormous popularity and more plum roles. One of the reasons for her popularity was the fact that she was so elf like and had class, unlike the ***-goddesses of the time. Roman Holiday was followed by another similarly wonderful performance in the 1957 classic Funny Face (1957). Sabrina (1954), in 1954, for which she received another Academy nomination, and Love in the Afternoon (1957), in 1957, also garnered rave reviews. In 1959, she received yet another nomination for her role in _Nun's Story (1959). Audrey reached the pinnacle of her career when she played Holly Golightly in the delightful film, Breakfast at Tiffany's (1961) in 1961. For this she received another nomination. One of Audrey's most radiant roles was in the fine proction of My Fair Lady (1964), in 1964. Her co-star Rex Harrison once was asked to identify his favorite leading lady. Without hesitation, he replied, "Audrey Hepburn in MY FAIR LADY". After a couple of other movies, she hit pay dirt and another nomination in 1967's Wait Until Dark

(1967). 1953 年,奧黛麗·赫本在“羅馬假日”(1953)中的演出使她在美國變的引人注目。這部電影取得了了不起的成功,她因此而獲得了奧斯卡最佳女主角獎,並且備受好評,有很多角色來找她。赫本成為明星的原因之一是她能那天真清純的小精靈形象以及她那古典美,不象當時的那些性感女郎。“羅馬假日”後是另一部同樣極好的電影傑作“甜姐兒”(1957)。1954年,“莎賓娜”(1954)讓她獲得了一個奧斯卡獎提名,1957年的'“午戀”(1957)也得到了很多好評。1959年,“修女傳”(1959)讓她又獲得一次提名。1961年,當奧黛麗·赫本在“帝凡尼的早餐”中飾演令人喜愛的Holly Golightly時,達到了她事業的頂峰。這次她又獲得一次提名。赫本最光彩的形象是在名作“窈窕淑女”(1964)中的角色。她的合作者Rex Harrison曾被問及他最喜愛的女主角。他毫不猶豫地回答,“‘窈窕淑女’中的奧黛麗·赫本。”兩部其他電影之後,她又碰到了好運,因為1967年的 “盲女驚魂記”而再次獲得提名。 * prominence (n.) 突起,凸出,顯著,傑出,卓越,聲望 * plum (n.) 李子,紫紅色,佳品,令人垂涎的東西,意外收獲 * elf (n.) 可愛的小精靈 * garner (n.) 獲得。

By the end of the sixties, after her divorce from actor Mel Ferrer, Audrey decided to retire while she was on top. Later she married Dr. Andrea Dotti. From time to time, she would appear on the silver screen. One film of note was Robin and Marian (1976) with Sean Connery in 1976. In 1988, Audrey became a special ambassador to the United Nations UNICEF fund helping children in Latin America and Africa, a position she retained until 1993. She was named to People's magazine as one of the 50 most beautiful people in the world. Her last film was Always (1989) in 1989. Audrey Hepburn died on January 20, 1993 in Tolochnaz, Switzerland, from colon cancer. She had made a total of 31 high quality movies. Her elegance and style will always be remembered in film history as evidenced by her being named to Empire magazine's "The Top 100 Movie Stars of All Time".

60歲時,她和演員梅爾·費勒離婚,想在她事業頂峰時期退休。後來與Andrea Dotti博士結婚。有時,也會出現在銀幕上。著名的一部電影是1976年和肖恩·康納利合演的“羅賓和瑪麗安”(1976)。1988年,奧黛麗·赫本成為聯合國兒童基金會特使,對拉丁美洲和非洲的兒童給予幫助,一直做到1993年。她被人物雜志評為世界上最美麗的50人之一。她的最後一部電影是 1989年的“直到永遠”(1989)。1993年1月20日,奧黛麗·赫本因結腸癌死於瑞士的洛桑。她生前主演過31部優秀的電影。赫本被帝國雜志選為 “永遠的100位影星”之一,她的高雅和時尚將總遠銘刻在電影史上

;

『陸』 中央6台電影頻道放過一部電影,是中午的時候放的,當時的名字翻譯是《銀行家》,但是我找了很久都沒找到這

可能是《局內人》,講的是男主和同夥搶劫銀行,沒有傷害人,後來釋放人質的時候沒能找到一個嫌犯,最後發現是男主一直藏在銀行里,而這個銀行的創始人就是二戰時期發戰爭財的人,殺了很多無辜的人,後來開創了這個銀行,但是不確實是不是你要找的,你看一下吧。

『柒』 天堂電影院的電影台詞

《天堂電影院》是一部經典的故事片,主要講述了由薩瓦特利·卡西歐扮演的多多,喜歡看放映師艾佛特放電影,在膠片中找到了童年生活的樂趣。 以下是我為你精心整理的天堂電影院的電影台詞,希望你喜歡。

天堂電影院的電影台詞

once a king gave a feast for his beautiful princess,now,a soldier who was standing guard,saw the king‘s daughter go by,she was a most beautiful girl,and he fell instantly in love.but what is a simple soldier,next to the daughter of a king?at last he succeeded in meeting her,and he told her that he could no longer live without her,the princess was so taken by his love that she said to the soldier,if you can wait for 100days,and 100nights under my balcony,at the end of it,i shall be yours,with that,the soldier went and waited,one day,two days,then ten,then twenty,each evening the princess looked out,and he never moved,in rain,wind,and snow,he was still there,birds sat on his head,bees stung him,but he didn't move,however,on the ninety day,he had become pale and weak,tears streamed from his eyes,he couldn't hold them back.he didn't even have the strength to sleep,and all that time,the princess watched him,finally,on the 99th night,the soldier stood up,took his chair,and left,if you figure it out,you tell me.

有一次國王為美麗的公主開宴會,有個士兵在一旁站崗,看到公主經過他的面前,她是絕色佳人,他立刻愛上了她,但是卑微的士兵,怎配得上國王的女兒,有一天,他終於設法接近她,並告訴她沒有她活不下去,公主被他的深情感動,她告訴士兵,如果你能等我100天,且日日夜夜在陽台下等我,白日之後,我就是你的。聽了這話,士兵在陽台下等, 一天,兩天,十天,二十天,公主每晚往外探,他仍矗立終宵,風雪雨都抵擋不了他,鳥停在頭上,蜜蜂叮他,他都不動,但是,在第99天時,士兵已經全身蒼白,且廋小,眼淚從眼眶裡流了出來。他已經支撐不住了,甚至連睡覺的力氣都沒有了,公主一直注視著他,最後,在99天的晚上,士兵站了起來,提起椅子,走了,走了!這就是結果,如果你知道原因,你就告訴我吧。

because he knows,on the 100th day,if the peincess reneged on her promise,the soldier would hace been heart-broken,and died of giref,so he choose to leave on the 99th night,this way the princess would remember him forever.

因為他明白,如果在一百天時,公主不承認她的約定,那麼,士兵將會傷心難過,絕望的死去,所以他選擇在99天的夜晚離去,這樣公主將會永遠惦記著她,

when we meet,i can't say anything right because,u give me the shivers,i'm at a complete lost,it's my first time,i'm in love with u.

看到你時,我說不出話來,你讓我發抖,簡直令我手足無措,這是我的初戀,我已經愛上你了。

天堂電影院最經典的電影台詞

1) 你不用向我解釋,我也不需要你的解釋。我一直相信你是對的,你何必耿耿於懷呢?你走是對的,你達成了心願。當我打電話給你,總是不同的女人來接,但我從來沒有聽到其他任何聲音她們真的愛你,我都知道,有時真想看到你安定下來,有心愛的人,但是你是屬於羅馬,這里太陰沉了。忘了她吧。 《天堂電影院》

2) 不準回來,不準想到我們,不準回頭,不準寫信,想家時要熬住,忘了我們。要是你失敗逃回來,不要來見我,我不會讓你見我,懂嗎? 《天堂電影院》

3) 生活不是電影,生活比電影苦。 《天堂電影院》

4) 每天呆在這里,會把這里當成是全世界,不再追尋,不再擁有,你得離開一陣子. 《天堂電影院》

5) 在這里居住了一天又一天,你認為這里就是世界的中心。你相信一切都永不會改變。然後你離開了,一年,兩年,當你回來時,一切都變了。那條線斷了,你所尋找的並不是這里。你只能再次離開很長時間……很多年……直到你能回來尋找你的人們,你出生的土地。但是現在不可能。現在你比我還要瞎。 --朱塞佩·托納多雷 《天堂電影院》

6) Life isn't like in the movies. Life... is much harder.(生活不是電影,生活比電影苦) --老放映師阿爾弗雷多 《天堂電影院》

7) 生活並不像電影,生活……更艱難 《天堂電影院》

8) 有件事,我一直想說其實我很害怕回來。這么多年了,我應該更堅強,更放得開,但事實上,我發現我只是回到了原點彷彿沒有離開過。然而,當我環顧四周,我不認識任何人。而你,媽媽我離棄了你。我什麼都沒解釋就跑了 《天堂電影院》

9) -With e respect to the Lord who made the world in , days...I'd have taken a bit longer...but in all modesty,I would've done it better. 我無意冒犯上帝 他三兩下就創造了世界,我會比他慢一點 但是品質會比他好些 --吉賽貝·托納多雷 《天堂電影院》

10) 生活並不像電影,生活比電影更艱難。 《天堂電影院》

11) 你如此年輕,世界都是你的 《天堂電影院》

12) 生活和電影不一樣,生活難多了。 《天堂電影院》

13) 如果你不出去走走,就會以為眼前的就是全世界。 《天堂電影院》

14) 如果你不出去走走,你就會以為這就是世界。 《天堂電影院》

15) 人生和電影不同,人生辛苦多了。如果你不出去走走,你就會以為這就是全世界。 《天堂電影院》

16) If you don't walk out, you will think that this is the whole world. 《天堂電影院》

17) 如果不出去走走,你會以為這就是全世界。 《天堂電影院》

18) 不是,多多,沒有人說過。這次是我自己說的。生活並不像電影,生活……更艱難。 --朱塞佩·托納多雷 《天堂電影院》

19) 你如果連續一百個晝夜都守在我的陽台下,我就以心相許 《天堂電影院》

20) 要尊敬上帝,他在兩、三天內創造世界,而我花的時間會更久些、更久些,但我很謙虛,我願做好我的一切。 《天堂電影院》

21) Alfredo: Living here day by day, you think it's the center of the world. You believe nothing will ever change. Then you leave: a year, two years. When you come back, everything's changed. The thread's broken. What you came to find isn't there. What was yours is gone. You have to go away for a long time… many years… befor 《天堂電影院》

天堂電影院的電影劇情簡介

故事發生在二戰時期義大利西西里島上寧靜的吉安加村,在這個村子裡有座小教堂,教堂前有一家電影院,叫做“天堂電影院”。因為父親的失蹤,8歲的小多多不得不到教堂去幹活,在教堂里古靈精怪的多多的認識了天堂電影院的放映師艾費多。

童年的小多多不但喜歡看電影,還樂於看艾費多“剪”電影。在40年代的義大利小鎮上,電影都要經過牧師的嚴格檢查才能放映,他們會將認為不宜的“色情”鏡頭剪掉,所以每當銀幕上出現不宜的鏡頭時,神父就會在觀眾席上搖鈴。有時,當觀眾發現接吻鏡頭被刪去之後,就會起鬨甚至吐口水,而當觀眾看到極度煽情的鏡頭時,又會嚎啕大哭,每次放映電影,電影院里總是熱鬧非凡。

小多多總是饒有興趣地觀看艾費多的剪片過程,每次他都請求艾費多將剪下的膠片送給他,小多多的理想就是希望自己成為艾費多那樣的電影放映師。一天晚上,小多多珍藏的膠片不幸起火,還差點燒死了自己的小妹妹,後來艾費多讓小多多跟隨自己放映電影,每天學習電影放映。為了讓更多的人能夠看到電影,善良的艾費多決定放一場露天電影,但不幸的是膠片著了火,小多多冒死將艾費多救出火場,但不幸的火災已經導致艾費多雙目失明,連唯一的天堂電影院也被燒毀。從此小鎮上只有多多會放映電影,他成了小鎮唯一的電影放映員。多多慢慢長大,他愛上了銀行家的女兒愛蓮娜,但現實的無奈讓他們無法在一起,多多要去參加兵役,愛蓮娜要去讀大學,美好的初戀就這樣消失了,傷心的多多離開了小鎮,去追尋自己的夢想。

『捌』 很多年前中央6台放過,名字就叫《銀行家》(當然,國外的電影有很多種翻譯,

使用網路網盤免費分享給你,鏈接:https://pan..com/s/1cpVhKke_JYbFhKOET5SJ5Q

提取碼:s8v7

《銀行家》是由喬治·諾非執導,塞繆爾·傑克遜、安東尼·麥凱主演的傳記片,於2020年上映。該片講述了黑人企業家受制於當時的種族限制,不得已僱傭白人MattSteiner來扮演他們所擁有的產業帝國的老大的故事。

『玖』 有「我恨銀行家,我詛咒你們下地獄」的台詞的電影。

印度電影,幻影車神!

閱讀全文

與銀行家電影台詞中英文相關的資料

熱點內容
1924年科幻電影 瀏覽:878
搞笑喜劇鬼片大全電影大全 瀏覽:830
電影女主是百合 瀏覽:913
古裝電影古裝電視劇 瀏覽:777
電影院小孩子一米二 瀏覽:330
四川話方言搞笑視頻電影院 瀏覽:742
推薦經典少兒英語電影有哪些 瀏覽:708
農葯小電影偷看美女泡溫泉 瀏覽:597
搞笑電影粵語周星馳 瀏覽:945
伏地魔電影完整版國語 瀏覽:248
電影女主是男主老師真人名字 瀏覽:491
英國的電影台詞 瀏覽:455
電影搞笑精彩 瀏覽:130
東北王虎到台灣上學是什麼電影 瀏覽:628
國際上電影哪個獎項分量最重 瀏覽:725
一部電影賺多少錢怎麼看 瀏覽:41
反恐精英國語電影 瀏覽:233
簡單又好看的英語電影海報 瀏覽:335
生死豪情電影國語 瀏覽:12
金瓶風月完整版電影國語 瀏覽:283