http://ke..com/view/7667.htm
汗。。。你提問之前為神馬不用度娘搜一下。。。
② 希波克拉底誓言 醫學生背誦的到底是英文版還是中文版
醫學生背誦的是中文。學醫比較辛苦,都說高三是地獄,大一是天堂,醫學生大一可不是天堂,得有思想准備。祝你實現理想!
③ 哪位大神有《希波克拉底誓言》百度網盤高清無刪減版在線觀看,內片輝導演的
鏈接:
④ 希波克拉底誓言 英文
Hippocratic Oath:
I swear by Apollo the Physician and by Asclepius and by Health and Panacea and by all the gods as well as goddesses, making them judges [witnesses], to bring the following oath and written covenant to ful- fillment, in accordance with my power and my judgment; to regard him who has taught me this techne as equal to my parents, and to share, in partnership, my livelihood with him and to give him a share when he is in need of necessities, and to judge the offspring [coming] from him equal to [my] male siblings, and to teach them this techne, should they desire to learn [it], without fee and written covenant, and to give a share both of rules and of lectures, and of all the rest of learning, to my sons and to the [sons]of him who has taught me and to the pupils who have both make a written contract and sworn by a medical convention but by no other.
And I will use regimens for the benefit of the ill in accordance with my ability and my judgment, but from [what is] to their harm or injustice I will keep [them].
And I will not give a drug that is deadly to anyone if asked [for it], nor will I suggest the way to such a counsel. And likewise I will not give a woman a destructive pessary.
And in a pure and holy way . will guard my life and my techne.
I will not cut, and certainly not those suffering from stone, but I will cede [this] to men [who are] practitioners of this activity. Into as many houses as I may enter, I will go for the benefit of the ill, while being far from all voluntary and destructive injustice, especially from sexual acts both upon women's bodies and upon men's, both of the free and of the slaves.
And about whatever I may see or hear in treatment, or even without treatment, in the life of human beings -- things that should not ever be blurted out outside --I will remain silent, holding such things to be unutterable [sacred, not to be divulged],
If I render this oath fulfilled, and if I do not blur and confound it [making it to no effect] may it be [granted] to me to enjoy the benefits both of life and of techne, being held in good repute among all human beings for time eternal.
If, however, I transgress and purjure myself, the opposite of these
⑤ 《希波克拉底誓言(2016)》百度雲高清資源在線觀看,內片輝導演的
鏈接:
⑥ 誰翻譯了中文版希波克拉底誓言
要遵守誓約,矢忠不渝。對傳授我醫術的老師,我要像父母一樣敬重,並作為終身的職業。對我的兒子、老師的兒子以及我的門徒,我要悉心傳授醫學知識。我要竭盡全力,採取我認為有利於病人的醫療措施,不能給病人帶來痛苦與危害。我不把毒葯給任何人,也決不授意別人使用它。尤其不為婦女施行墮胎手術殺害生命。我要清清白白地行醫和生活。無論進入誰家,只是為了治病,不為所欲為,不接受賄賂,不勾引異性。對看到或聽到不應外傳的私生活,我決不泄露。如果我能嚴格遵守上面誓言時,請求神祇讓我的生命與醫術得到無上光榮;如果我違背誓言,天地鬼神一起將我雷擊致死。
影響
以上是希波克拉底誓言,為每一個醫學生步入醫師所宣的誓言。流傳約2000多年的確定醫生對病人、對社會的責任及醫生行為規范的誓言,以希波克拉底的名字命名,希波克拉底是公元前5~前4世紀著名的希臘醫生,希波克拉底被西方尊為"醫學之父".。這一誓言很可能在希波克拉底之前已經在醫生中代代相傳,以口頭的形式存在,希波克拉底也許是第一個把這一誓言用文學記錄了下來的人。這一誓言中有封建行會及迷信的色彩,但其基本精神被視為醫生行為規范,沿用了2000多年。直到今日,在很多國家很多醫生就業時還必須按此誓言宣誓。
在希波克拉底後,也有一些古代的醫學家就醫生的職業道德發表過重要的論著,某些方面還有自己的獨到之處,但就影響的廣度及深度而言,都不如希波克拉底誓言。
——來自網路
⑦ 《你笑了》中,江賢洙說的這些:「比阿特麗絲,奧黛塔,希波克拉底,美人魚」,能給我解釋一下嘛謝謝!
來源於但丁的作品神曲(Commedia, Divine Comedy),比阿特麗絲為引導但丁進入天堂的完美女性。如今多理解為男性所嚮往的理想女性之代表名字。
波克拉底(希臘文Ἱπποκράτης 英文Hippocrates of Cos II 或者 Hippokrates of Kos,約前460——前377)被西方尊為「醫學之父」的古希臘著名醫生,歐洲醫學奠基人,古希臘醫師,西方醫學奠基人。有著名的行醫誓言,大概意思就是堅守醫生的醫德。
傳說美人魚是以腰部為界,上半身是美麗的女人,下半身是披著鱗片的漂亮的魚尾,整個軀體,既富有誘惑力,又便於迅速逃遁。她們沒有靈魂,像海水一樣無情;聲音通常像其外表一樣,具有欺騙性;一身兼有誘惑、虛榮、美麗、殘忍和絕望的愛情等多種特性。
不知道情景無法知道他在表達什麼
⑧ 尋《科學家的希波克拉底誓言》文本
《科學家的希波克拉底誓言》
我保證為一個更美好的世界服務,在這個世界中,科學和技術都以一種負責任的方式被應用。我決不會以任何理由把我的知識用於任何有損於人類和環境的目的。在我的整個科學生涯中,在我開始進行每一項科學研究之前,我都會對它可能產生的各種倫理學上的後果進行評估。切實地履行這個承諾可能很不容易,但是我簽署這個誓言。因為我認識到,每個人的責任感是人類通向世界和平之路的第一步。
《科學家的希波克拉底誓言》 是對《希波克拉底誓言》的發展。
《希波克拉底誓言》
我要遵守誓約,矢忠不渝。對傳授我醫術的老師,我要像父母一樣敬重,並作為終身的職業。對我的兒子、老師的兒子以及我的門徒,我要悉心傳授醫學知識。我要竭盡全力,採取我認為有利於病人的醫療措施,不能給病人帶來痛苦與危害。我不把毒葯給任何人,也決不授意別人使用它。我要清清白白地行醫和生活。無論進入誰家,只是為了治病,不為所欲為,不接受賄賂,不勾引異性。對看到或聽到不應外傳的私生活,我決不泄露。如果我能嚴格遵守上面誓言時,請求神祗讓我的生命與醫術得到無上光榮;如果我違被誓言,天地鬼神一起將我雷擊致死。
⑨ 希波克拉底誓言 英文
Hippocratic Oath:
I swear by Apollo the Physician and by Asclepius and by Health and Panacea and by all the gods as well as goddesses, making them judges [witnesses], to bring the following oath and written covenant to ful- fillment, in accordance with my power and my judgment; to regard him who has taught me this techne as equal to my parents, and to share, in partnership, my livelihood with him and to give him a share when he is in need of necessities, and to judge the offspring [coming] from him equal to [my] male siblings, and to teach them this techne, should they desire to learn [it], without fee and written covenant, and to give a share both of rules and of lectures, and of all the rest of learning, to my sons and to the [sons]of him who has taught me and to the pupils who have both make a written contract and sworn by a medical convention but by no other.
And I will use regimens for the benefit of the ill in accordance with my ability and my judgment, but from [what is] to their harm or injustice I will keep [them].
And I will not give a drug that is deadly to anyone if asked [for it], nor will I suggest the way to such a counsel. And likewise I will not give a woman a destructive pessary.
And in a pure and holy way . will guard my life and my techne.
I will not cut, and certainly not those suffering from stone, but I will cede [this] to men [who are] practitioners of this activity. Into as many houses as I may enter, I will go for the benefit of the ill, while being far from all voluntary and destructive injustice, especially from sexual acts both upon women's bodies and upon men's, both of the free and of the slaves.
And about whatever I may see or hear in treatment, or even without treatment, in the life of human beings -- things that should not ever be blurted out outside --I will remain silent, holding such things to be unutterable [sacred, not to be divulged],
If I render this oath fulfilled, and if I do not blur and confound it [making it to no effect] may it be [granted] to me to enjoy the benefits both of life and of techne, being held in good repute among all human beings for time eternal.
If, however, I transgress and purjure myself, the opposite of these