導航:首頁 > 電影字幕 > 電影中英語常用表達

電影中英語常用表達

發布時間:2022-11-03 02:39:25

❶ 跪求、歐美電影的經典英文表達、

1.Absolutely!——毫無疑問!
2.Adorable!——可愛極了!
3.Amazing!——太神奇了!
4.Anytime!——隨時吩咐!
5.Almost!——差不多了!
6.Awful!——好可怕啊!
7.Allow me!——讓我來!
8.Baloney!——胡扯!荒謬!
9.Bingo!——中了!
10.Boring!——真無聊!
11.Bravo!——太棒了!
12.Bullshit!——胡說!
13.Correct!——對的!
14.Crazy!——瘋了!

❷ 電影英語術語

電影工作人員稱謂

director 導演
assistant director 副導演,助理導演
procer 製片人
playwright 編劇
cameraman 攝影師
assistant cameraman 攝影助理
stagehand 舞台工作人員
lighting engineer 燈光師
prop man 道具員
art director 布景師
film cutter 剪輯師
sound engineer 錄音師
script holder 場記員
distributor 發行人
cast 演員陣容
film star 電影明星
leading role 主角
supporting role 配角
guest player 客串
stuntman 特技替身演員
extra 臨時演員
lighting 舞台燈光
property 道具
special effects 特技
slow motion 慢鏡頭
editting 剪輯
sound recording 錄音
sound effects 音響效果
mixing 混錄
bbing 配音

好萊塢八大電影公司

好萊塢最早的八大影業是指米高梅(MGM)、派拉蒙(Paramount)、福克斯(20th Century Fox)、華納(Warner Bros.)、聯美(United Artists)、環球(Universal)、哥倫比亞(Columbia)和雷電華(RKO)八家。

這八家電影公司創立組成的美國電影協會(MPAA)為所有在美國上映的影片分級,並為美國電影的利益進行游說。當時的八大影業全是壟斷企業,特別是前5家公司,不但壟斷了電影製作、發行各個環節還擁有自己的院線,直到20世紀50年代才迫於美國反壟斷法而出售了自己的院線(但目前大電影公司又開始介入影院經營,如索尼已擁有美國最大院線20%的股份)。由於失去院線加上電視普及的沖擊,八大公司陷入了前所未有的困境並導致雷電華在50年代破產,但因為迪斯尼(Walt Disney)的崛起,填補了雷電華留下的空位。

之後好萊塢開始進入蕭條期,20世紀70年代,原來的第一大公司米高梅逐漸衰落,而被聯美收購,但聯美的好日子尚未開始,就因為投資了影史上最最虧本的「巨片」《天堂之門》而破產,反而要米高梅來收拾殘局,組成了米高梅/聯美(MGM/UA),八大影業變為七大。與此同時,一些小公司在20世紀六、七十年代建立並嶄露頭角,象三星(TriStar)、新線(New Line)、卡洛可(Carolco)、奧利安(Orion)等,但它們始終沒有達到七大的規模,三星和新線直到被大公司收購才有了進一步的發展。

20世紀80年代初,好萊塢開始復甦——大購並開始了。先是依舊衰弱的米高梅被CNN的母公司特納廣播收購,特納已經有了新線和城堡岩(Castle Rock——《肖申克的救贖》、《綠里奇跡》等名片的製作公司)兩家電影廠,並很快發現米高梅的爛攤子很難消化,於是特納在留下米高梅唯一值錢的東西——世上最大的影片庫來充實自己的電視節目後(這就是為什麼許多米高梅/聯美的老片的DVD是由華納發行的原因),就把米高梅轉手給了一家義大利金融財團,唯一讓米高梅感到一絲希望的是特納沒有奪走007的嬡ā?br />
1985年,即使《星球大戰》三部曲的發行也未能使福克斯擺脫破產的陰影,澳洲人默多克的新聞集團及時出現並收購了它,媒體大亨默多克確實有起死回生的絕招,在新聞集團的運作下,福克斯不但恢復了昔日的輝煌,還在此基礎上建立了美國第四大電視網FOX。日本的索尼收購了CBS唱片後也在1989年從可口可樂手裡收購了哥倫比亞和三星,組成了索尼影業(Sony Pictures/Columbia-TriStar),盡管新公司一開始連續多年的虧損讓索尼不堪重負,但索尼並不願放棄。而索尼的同鄉松下在收購環球及其母公司MCA後,發現盈利遙遙無期,也未能給其影音硬體的銷售帶來多大好處,便將MCA售與了加拿大酒業巨頭西格瑪。迪斯尼通過《小美人魚》也重展雄風,並且為了區別其兒童片的發行,迪斯尼成立了專門發行「大人片」的試金石(Touchstone)和好萊塢影業(Hoolywood Pictures),並將三個發行品牌集合為博偉發行公司(Buena Vista——BV)。

但進入90年代後,憑借《本能》、《終結者》系列等成功巨片春風得意的卡洛可卻開始遇到了大麻煩,它的規模無法承受連續進行的大投資,《割吼島》的失敗讓它血本無歸、掏空家底,《星門》的上映讓卡洛可徹底破了產,它的影片庫出售給了米高梅。時代華納在90年代收購了特納廣播,新線和城堡岩也就加入了時代華納。

從20世紀90年代中後期至新世紀,七大公司全部都成為了跨國傳媒集團的一部分:迪斯尼收購了美國最大的獨立片商Miramax和ABC電視網;派拉蒙被擁有MTV的維亞康姆(Viacom)收購,並建立了UPN電視網;福克斯重組為福克斯娛樂集團並建立了美國第三大獨立片商福克斯探射燈(Fox Searchlight);時代華納與美國在線(AOL)合並;西格瑪收購了寶麗金後,由於發生巨額虧損,又被法國媒體巨頭維旺迪購並,重組為一家新公司維旺迪-環球(Vividen-Universal);米高梅盡管仍未恢復元氣(其市場份額甚至不及Miramax等獨立片商,海外發行權也委託給了福克斯),但也建立了自己的有線電視網,並且既收購了卡洛可影片庫後,又收購了奧利安、寶麗金影業等破產公司的影片庫,重新擁有了世上最大的電影庫。當然,新成立不久的夢工廠(DreamWorks)也開始顯露實力,但無論從其市場份額還是涉及業務的深度廣度來說要成為新的第八大還有距離。

2004年,長久的談判之後,其間經歷索尼的猶豫和華納的放棄,索尼影業終於傾30億美元巨資,並負擔了米高梅的20億高額債務,確定了對米高梅集團的收購,而最終的收購工作也將在2005年年中完成。通過這次收購,索尼取得了米高梅豐厚的影片庫,也為進一步佔領電影之場做好了准備。這次收購也就意味著,曾經的八大又少了一家。

因此,現在八大影業已成一種俗語,指的是好萊塢的主流片商,真正稱的上「大」的目前只有6家,也就是美國電影協會(MPAA)目前的6個成員:索尼影業(Sony/Columbia)(包括米高梅(MGM/UA)),福克斯(20th Century Fox)、迪斯尼(Disney/Buena Vista)、華納(Warner Bros.)、派拉蒙(Paramount)、環球(Universal)。

❸ 電影里的英語日常生活用語

1. It's not like that. 不是那樣的。
It's not like that.這句話是用來辟謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It's not like that.「不是那樣的。」當然隨著語氣及情境的不同,It's not like that.這句話也有可能是你用來硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒好電影可看。
這里的There's nothing good playing.是接著問句而來的,指的是「沒有好電影可看。」同樣的,若是電視上沒有好節目可看,你就可以說There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太遠了。
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那麼被帶走的是什麼呢?就是心思。當你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 還好,幸好…
在美語當中若要表達中文里「還好,幸好…」的語氣,你就可以用Good thing...做開頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Good thing後面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你現在提這件事真是豈有此理。
bring something up是指「提到(某件事)」。當然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're bringing this up.而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這個片語自然說出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟監(某人)
spy這個字就是「間諜」。當動詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監視,跟蹤」之意。當你要去監視跟蹤某人,美語中就說成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.沒有別種說法。
有時候不管你再怎麼轉、再怎麼拗,也沒有辦法更婉轉或是避開一些絕對會出現的字,這時候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來表達自己避無可避的為難,因為「沒有別種說法。」
8. That will not always be the case. 情況不會永遠是這樣。
case這個字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會是這樣了。」
但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will not always be the case.「情況不會永遠是這樣。」
9. She is coming on to you. 她對你有意思。
She is coming on to you.這句話是用在兩性的關繫上,意思是「她對你投懷送抱。」也就是形容某人對某人有意思的情況,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making a pass at you.「她對你眉來眼去的。」這兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字,贊!
10. I was being polite.我這是在說客氣話。 polite這個字,我們在學校學的意思是「有禮貌的」。當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指「我這是在說客氣話。」使用的情境比較趨近於客套而不傷和氣的出發點,與「做作」artificial (a.)又不一樣了。
11. stand someone up 放(某人)鴿子
stand someone up這個片語,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎麼單字全都認識,意思卻完全猜不出來。其實stand someone up的意思就是「放(某人)鴿子」,這么簡單又實用的句子,可得趕快記起來。
12. So that explains it. 原來如此。
有時候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現,讓你豁然開朗,這會兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說得通了。」
13. I feel the same way. 我有同感。
當他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時候,你就可以用上這句話I feel the same way.「我有同感。」這句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。
14. Is there someone else?你是不是有了新歡?
Is there someone else?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過Is there someone else?這句話在使用上,問的那個「其它人」一定是感情上的「新歡,新對象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?「你是不是有了新歡?」這可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁。
我無法控制自己。I can't help myself.這句話可不是「我幫不了自己。」(趕快消除記憶),其實 I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁。」指的是對自己的無能為力。I can't help... 這個句型很好用,若是你遇到一個情況,想要說「我不禁納悶了起來。」在美語中你就可以直接說: I can't help but wonder.
16. come hell or high water
這個短語的使用時機是當你要去執行一項任務或是做一件事之際,只許成功不許失敗的決心。就猶如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不論發生什麼狀況都要去完成使命。可以用在句首當作一句話的開頭,或是放在句尾補述。
17. have something in common
have something in common是指「彼此有著共通點」,可能是嗜好,也可能是觀念。若你和某人完全不對盤,絲毫沒有共通點,你就可以說We have nothing in common.
18. What have you got to lose?
What have you got to lose?這句話當中的lose是指「失去」的意思,當有人猶豫不決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose? 「你有啥好損失的?」,來增強對方破釜沈舟的決心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
這句話是用來安慰他人的,當有人對於自己太過苛責,給予自己讓人喘不過氣來的壓力,你就可以跟對方說這句話You shouldn't be so hard on yourself.「你不該這么苛責自己的。」讓對方好過一些。
20. Don't get me started on it.
這句話是指「別讓我打開話匣子」,意思是你對於某一件事或是一個主題,有很多的意見,要是讓你開了話頭,可能就要聽你連說個七天七夜,沒完沒了。Don't get me started on it.這句話是用來表達你對一件事情牢騷滿腹的心情。
21. When you get down to it
get down to...是指「追究出最根底的原因」,也就是把層層的原因攤開,在抽絲剝繭之後所得到最精確最原本的那個答案。
22. let someone off
let someone off是指「放某人一馬」,也就是let someone off the hook,就如同你在釣魚,魚兒上了「鉤」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一馬」。
23. I don't know what came over me.
這句話的使用時機是,當你覺得自己方才或是回想當時的舉動反應,跟平常的自己判若兩人,等自己回過味來,才覺得有所不妥,猶如中文裡的「我不知道自己是哪根筋不對」。
24. I think you're thinking of someone else.
這句話的使用時機是若誰認錯人,或是記錯人的時候,你就可以跟對方說I think you're thinking of someone else.「我覺得你是想到別人去了。」
25. This is not how it looks.
這句話是用來辟謠的,當有些事情看起來讓人誤會,而實情卻不是表面那般,你就可以用上這句話This is not how it looks.「事情不是表面看來的這樣」,以說服他人不要只憑他們所看到的片面,驟下結論。
26. pass oneself off as...
pass oneself off as...的意思就是「某人矇混成……以過關」,好比小孩裝成大人去看限制級電影,這可能是服裝的不同,或是整體打扮的喬裝,甚至還包括語調口音的不同。
27. be out of someone's league
league是指「聯盟」,好比美國職棒的「大聯盟」就是Major League。A be out of B's league.這句話的意思就是A的層級、能耐或是地位……都比B高出許多,非B所能及。若是使用在男女關繫上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分勝負的情況,就是指「B比不上A」。
28. talk back
talk back字面的意思是「說回去」,也就是「回嘴,頂嘴」的意思。用在句子里,你可以說Don't talk back to your parents.「別跟父母頂嘴」。或是簡潔地說Don't talk back.「不許頂嘴」。
29. spare no effort
spare的意思是「省卻,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不計代價」,也就是你下定決心,就算用盡一切資源,也要達成某一個目標。
30. Would you cut it out, already?
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?這句話當中的already,暗示著說話者的極度不耐煩,整句話的意思就猶如中文裡的「你到底是有完沒完?」

❹ 電影英語術語

Episode 一集 定義:A regular installment of an ongoing program. 一部正在播放的節目中的固定分段。

Extra 群眾演員;臨時演員 定義: An actor without a speaking part, usually hired by the day as part of a crowd scene. 沒有台詞的演員,通常是在人群場面出現。

FX 特技 定義: Slang for 「special effects.」 「特技」的俚稱。 舉例:Steve is a FX man for a major film company.
Genre 風格,體裁 定義:A film using a specific technique, style, story, or setting. 一部電影所採用的特定技巧、故事類型及背景等。
Made-for-TV-movie 為電視製作的電影 定義: A movie that is made expecially for TV. 專門為在電視台播放而製作的電影。
Makeup Artist 化妝師 定義:A person who applies makeup to actors. 負責為演員化妝者
Candid Camera 偷拍 定義:The action of filming people in various situations without them knowing that they are being filmed. 在被拍者毫無察覺的情況下進行的拍攝。
Cast 全體演員 定義:The actors who portray all the roles in a play. 一部片子中所有參加演出的人員。舉例:There will be a meeting for all cast members this afternoon.
Blockbuster (=Hit) 火爆片;叫座片 定義:A movie which is a huge financial success. In common usage a "blockbuster" is a movie that has a box-office of more than $100 million upon release in North America. 商業上很成功的影片。一般講來,叫座片在北美是指發行以來,票房超過十億美元收入的影片。 舉例:Movie-makers are hoping for a summer of full of blockbusters. 電影製片商希望整個夏天都是叫座片。 The film 「Mr. Bean」 was a box-office success, but it was not much praised by the critics. 電影「豆子先生」是一部大賣片,不過影評差強人意。
Cameo 大演員小角色 定義:A bit part (i.e. small role) played by a famous actor who would ordinarily not take such a small part. Originally meaning "a small piece of artwork", the term was borrowed by director Michael Anderson when attempting to attract famous actors to play bit parts in Around the World in 80 Days. 由一名著名演員扮演的一般他們不接受的小角色。原意為「小件藝術品」,這個詞被導演麥克·安德森借用以吸引著名演員演出他的影片《80日環游世界》(1956) 。
Slow-motion 慢動作;慢鏡頭 定義:The effect of very slow action by filming faster than normal then replaying the film at normal speed.
Love Triangle 三角戀愛
Follow-up=Sequel 續集
Supporting Actor 男配角
Sitcom=situation comedy 喜劇情節,幽默單元劇。 Nominate 提名 舉例:Nicole has been nominated for 3 golden globes, and won 2. 尼科爾基德曼被提名三個金球獎,贏得了兩個獎項。
Star 主演,擔任主角 舉例:She starred in a film about schizophrenia, where she was an aspiring architect who developed the horrible disease。 她主演了一部關於精神病人的影片。在影片中她是一位有抱負的建築師,卻漸漸病重。
Paparazzo (pl. Paparazzi) 狗仔隊 舉例:Some paparazzi go to outlandish extremes to photograph a particular star that they are following. 狗仔隊有時為了拍攝到某個明星的照片可以不擇手段。
suck / / v. 糟糕 pathetic / / adj. 無聊 hilarious / / adj. 有趣的,滑稽的 sultry / / adj. (女子或其神態)性感迷人 box-office / / n. 票房 critics / / n. 評論

❺ 電影里的英語單詞加意思十個

TITANIC泰坦尼克號
1.Outwardly,I was everything a well-brought up girl should be.Inside,I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.

The Lion King
1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存.

Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for,worth fighting for,worth dying for.Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作,為之戰斗,為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西

Sleepless in Seattle 西雅圖不眠夜
1.Work hard!Work will save you.Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.

功夫
1.還有王法嗎?還有法律嗎?
Is there no justice?Is there no law?

Ghost VS.Love Story
1.It seems like whenever anything good in my life happens,I』m just afraid that I』m going to lose it.
當生命中美好的東西到來時,我卻覺得會失去它

The Legend of 1900 (海上鋼琴師)
1.You』re never really done for as long as you got a good story and someone to tell it to.
只要你有好故事可以講,有人肯聽,你就永遠不會完蛋.
The Shawshank Redemption 1.Lights out!熄燈!
2.Risk goes up,price goes up.價錢隨風險上漲

Meet Joe Black (又名 情約今生)
Why not aim for the stars?為什麼不精益求精呢? 2.You are as cool as a cat.你真是鎮定自若.

變形金剛
We know not where it comes from,only that is holds the power to create worlds and fill them with life.我們不知道它來自何方,但它有創造世界萬物的力量.我們民族就是這樣誕生的.

❻ 求英語電影里的經典英文句型!!!

Prison life consists of routine, and then more routine.
監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.
red:這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
Red:我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。
Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.
希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝.
肖申克的救贖的經典台詞!檢舉 回答人的補充 2009-06-28 16:33 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6. You just stay away from me please.

求你離開我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8. It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
檢舉 回答人的補充 2009-06-28 16:33 上面那個是阿甘的經典台詞!檢舉 回答人的補充 2009-06-28 16:40 1,Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)

2,I』m going to make him an offer he can』t refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)

3,You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4.Love means never having to say you』re sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
5.There』s no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
6.I am big!It』s the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
7.Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
9.Well,nobody』s perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
10.I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)

❼ 英語電影術語

關於電影的類型:documentary (film) 記錄片,文獻片、literary film 文藝片、musicals 音樂片、comedy 喜劇片、dracula movie 恐怖片

documentary (film) 記錄片,文獻片:紀錄片是以真實生活為創作素材,以真人真事為表現對象,並對其進行藝術的加工與展現的,以展現真實為本質,並用真實引發人們思考的電影或電視藝術形式。

literary film 文藝片:文學藝術影片的簡稱。文學性和藝術性並存,區別於商業電影。

musicals 音樂片:音樂片是類型片的一種,指以音樂生活為題材或音樂在其中佔有很大比重的影片。

comedy 喜劇片:喜劇片指以笑激發觀眾愛憎的影片。

dracula movie 恐怖片:「恐怖片」是以製造恐怖為目的的一種影片。

(7)電影中英語常用表達擴展閱讀:

演職人員名稱:assistant cameraman 攝影助理、property manager/propsman 道具員、art director 布景師、stagehand 化裝師、lighting engineer 燈光師、film cutter 剪輯師、sound engineer/recording director 錄音師、scenario writer, scenarist 劇作家、direction 導演、distributor 發行人

❽ 如何用英語表達不同的電影類型

主要類型的電影可以用英語這樣表達:

1、喜劇:Comedy

2、冒險:Adventure

3、幻想:Fantasy

4、懸念:Mystery

5、驚悚:Thriller

6、戰爭:War

7、西部:Western

8、愛情:Romance

9、恐怖:Horror

10、動作:Action

11、科幻:Sci-Fi

12、犯罪:Crime

(8)電影中英語常用表達擴展閱讀:

所謂類型電影,是指由於不同題材或技巧而形成的影片范疇、種類或形式。按照不同類型 (或稱樣式)的規定要求製作出來的影片。其具有基本特徵:公式化的情節,定型化的人物,圖解式的視覺影像。主要類型影片有喜劇片、西部片、罪片、幻想片等。

類型電影的製作根據觀眾的心理特點,在一定時期內以某一類型作為製作重點,即採取所謂"熱潮更替"方式。在人們厭煩了西部片之後,便換上恐怖片,然後再繼之以其他類型影片,如此周轉不息,反復輪換。在諸多的影片類型中,最有典型性的是四個類型,即喜劇片、西部片、犯罪片、幻想片。

類型電影作為一種拍片方法,實質上是一種藝術產品標准化的規范。它的規定性和對影片創作者的強制力,只有在以製片人專權為特點的大製片廠制度下才有可能發生作用。因此,隨著大製片廠制度在五十年代以後的逐漸解體,各種類型之間的嚴格界線趨於模糊,愈來愈成為一般意義上的樣式劃分了。

❾ 電影劇本里的英文術語都是什麼意思

電影劇本正文里,
首頁左上角會出現FADE IN (淡入),
末頁右下角會出現FADE OUT (淡出)。
中間的轉場,常用的有CUT TO/ DISSOLVE TO/ FADE TO,根據不同轉場方式決定寫哪一個。

場景標題(scene heading/slugline)中,
EXT.表示Exterior(外景),INT.表示Interior(內景),EXT./INT.後面寫的是某個具體地點。
DAY表示白天,NIGHT表示夜晚。
INTERCUT表示某場景的情節在兩個不同的地點同時發生,需要進行鏡頭交切。
FLASHBACK表示閃回,閃回段落結束後會有END FLASHBACK.

角色對話中,出現在括弧里的詞屬於對話的輔助性描寫(parenthetical instructions)。

常用的有(beat),表示故事節奏上的變化,通常是對話中的停頓;(pause),表示對話中的停頓。
(in French/German/Chinese...)表示該角色說的是某一種外語,但劇本里用英文寫出來;
(English subtitles)表示這段外語對話會加上英文字幕。

出現在頁尾的(MORE),表示本頁最後一個角色的話沒講完,到下一頁繼續;
(CONT'D),即Continued,用於該角色上一頁的話沒講完時,或者同一頁中該角色的話被某個動作/狀況打斷時,表示對話繼續。
(O.S.),即Off Screen,表示角色在該場景中出現,但觀眾看不到他/她,只能聽見他/她的聲音。
(V.O.),即Voiceover,表示角色在該場景中並沒有實際出現,但觀眾可以從場景中的電話/收音機等設備里聽見他/她的聲音;(V.O.)也同樣用於角色的內心獨白/解說。
(into phone)和(hangs up),用於電話對白。

SERIES OF SHOTS:
A) ...
B) ...
C) ...

MONTAGE:
A) ...
B) ...
C) ...

SERIES OF SHOTS和MONTAGE都表示把一系列鏡頭/畫面排列組合起來,從而避免使用過多的場景標題。
SERIES OF SHOTS通常用於同一時間同一地點發生的事情,注重邏輯順序;
MONTAGE則是把不同時空內的場景進行組接,用來渲染情緒或製造氛圍。
A) ... B) ... C) ... 每一條表示一個鏡頭/畫面。

❿ 電影行業常見的英語詞彙

電影行業常見的英語詞彙

導語:電影是由活動照相術和幻燈放映術結合發展起來的一種連續的影像畫面,是一門視覺和聽覺的現代藝術,下面是我收集整理的.電影行業常見的英語詞彙,歡迎參考!

1. presents

2. proction, a proction of ...

3. a film

4. director, directed by, a film by

5. screenplay by

6. based on a story by

7. proced by

8. executive procer

9. proction manager

10. director of photography

11. music by

12. sound effect

13. sound mixer

14. 1st assistant director

15. casting by

16. cast of characters

1. 出品

2. 攝制

3. 製片人

4. 導演

5. 編劇

6. 原著

7. 製片

8. 執行製片

9. 製片主任

10. 攝影

11. 音樂

12. 音響效果

13. 聲音合成

14. 首席助理導演

15. 選派演員

16. 演員表

;
閱讀全文

與電影中英語常用表達相關的資料

熱點內容
外國溺愛兒子電影 瀏覽:279
如何將安卓手機電影導進ipad 瀏覽:492
真人高達電影叫什麼名字 瀏覽:620
女人大片動作電影 瀏覽:348
宋小寶拍的新電影叫什麼名字 瀏覽:760
能快遞人的公司是什麼電影 瀏覽:67
新場廣場有電影院嗎 瀏覽:380
電影抄襲怎麼賠償 瀏覽:194
電影反擊中的演員 瀏覽:208
什麼電影女鬼打的男鬼 瀏覽:140
奧特曼電影視頻全集中文 瀏覽:518
萊昂納多新電影Netflix 瀏覽:476
外國電影男孩愛上導師老婆 瀏覽:162
愛看的就看電影網 瀏覽:422
抖音視頻如何看電影解說全集 瀏覽:25
兩女經典對話英語電影 瀏覽:608
美女露乳頭的電影 瀏覽:568
明斯克戰役電影中文字幕 瀏覽:574
汪東城最近的新電影 瀏覽:376
青春荷爾蒙電影在線觀看免費 瀏覽:97