❶ 電影院看外國大片會有中文字幕嗎
一般電影院上映的外國電影都會有兩種:一種是原聲+中文字幕;另一種是中文配音的
❷ 電影院的英語廳與國語廳的區別。
1、發音不一
英語廳:放映的是英語發音電影。
國語廳:放映的是國語發音電影。
2、情境不一
英語廳:聲音更符合情境。
國語廳:只需要體會立體畫面和劇情。
3、字幕不一
英語廳:屏幕上配有中英文字幕。
國語廳:屏幕上配不一定有中文字幕。
(2)電影院中文擴展閱讀:
相關介紹:
影廳是電影院的主要組成部分,銀幕的形狀又決定觀眾廳的體型,不同的品種有不同形狀的銀幕,大視野電影的銀幕尺寸決定了觀眾廳的高度比例。而電影院觀眾廳有其自身的聲學特點,聲源位置固定。影院的揚聲器通常都設置在銀幕後面或側面牆壁上。
而聲源位置較高,揚聲器的高音頭一般位於銀幕高度的 2/3處,音量可以按需要調整;還音系統的功率原則上不受限制,因此可以直達聲為主。影院的聲音是從影片的聲帶上還原出來的,故不必依靠觀眾廳的聲學條件來改變原來的音調,而只要求符合混合錄音棚的聲學頻率響應特性。
❸ 為什麼網站上沒有電影院中文配音的電影
網站上流傳的大多都是直接從國外盜版進口,原音的片子,由各字幕小組加上字幕,而電影院放映的有中文配音的都是通過中影集團引進,以拷貝發行的片子,很多都沒有發行相應的DVD製品,下畫後拷貝就封存了,因此網上找不到。
❹ 電影院prime什麼意思中文
電影院prime意思是以高解析度、高幀率、超大銀幕為主要特點的巨幕廳,旨在給予消費者非凡的體驗。
prime巨幕廳是由萬達電影收購全美最大的院線AMC之後從美國引進的。由於PRIME在北美已經久經考驗,所以是比較成熟的巨幕廳。
由於其銀幕使用的也是RealD旗下的終極銀幕技術,因此也有較高的反光率及銀幕亮度,再加上配備了杜比全景聲系統,觀影感受不錯。
(4)電影院中文擴展閱讀
電影院的各種廳(IMAX、杜比、巨幕)
1、IMAX,全程Image MAXimum,意思是視頻最大化,能夠比傳統膠片電影提供更大尺寸和更高清晰度的電影放映系統。
一塊標準的IMAX屏幕22米寬、16米高,面積有0.8個籃球場那麼大,而中國現在最大的一塊IMAX銀幕有616平米,將近1.5個籃球場那麼大。很多動作大片用IMAX觀影效果非常好,比如《速度與激情》、《復仇者聯盟》、《頭號玩家》等。
2、杜比全景聲(Dolby Atoms)
杜比全景聲系統最突出的特點是採用頂置揚聲器。一般影院的系統採用的是左、有和中央獨立聲道,並且揚聲器位於屏幕後方。而杜比全景聲影院中,每個揚聲器,最多可以有64個均獨立供電並且分別接受音頻反饋。初次之外,還會添加更多的環繞聲揚聲器和屏幕揚聲器。
3、中國巨幕
中國巨幕(CGS)是中國電影科學技術研究所、中國電影股份有限公司及相關科研單位以「產學研用」的形式聯合開發的巨幕放映系統。完成從巨幕版影片製作到圖像優化核心技術研發,並對放映系統進行改造升級,在核心技術、關鍵技術方面擁有自主知識產權。
❺ 電影院(中文)
Cinema
❻ movies中文是什麼意思
movies意思是: 電影院;電影( movie的名詞復數 )
movie
英 [ˈmu:vi] 美 [ˈmuvi]
n.電影;電影院;電影業
記憶技巧:mov〔= mob動〕+ ie 與…相關的人或物 → 動的人和物 → 電影
詞彙搭配:
direct a movie 導演電影
enjoy a movie 欣賞一部電影
go to the movies 去看電影
like a movie 喜歡電影
例句:
1、Foramusement,wegotothemoviesonceaweek.
我們的娛樂是每周去電影院看一次電影。
2、.
我以前總是和媽媽一起熬夜看電影。
(6)電影院中文擴展閱讀
同義詞辨析:film、movie、picture
1、filmn.電影,影片
〔辨析〕普通用詞,指電影院中或電視上播放的電影。
〔例證〕I have seen two good films this week.
本周我已經看了兩部好電影。
2、movie n. [尤美]電影
〔辨析〕普通用詞,指具體的電影作品時與 film 同義,可換用;而 the movies 可指電影院、電影業或電影的總稱。
〔例證〕Do you want to see a movie/film with me tomorrow?
你明天想和我一起去看場電影嗎?
3、picture n. 電影
〔辨析〕作「電影」解時與 film 和 movie 同義,但不常用;而 the pictures 僅指電影院,且多用於英國英語。
〔例證〕Thereare many good pictures being shown.
有多部優秀影片正在上映。
❼ 醫院、動物園、旅館、商店、家、電影院、學校、公園的英語單詞怎麼讀
hospital醫院(中文諧音,好似披頭)
動物園zoo(中文諧音,祖)
旅館hotel(中文諧音,侯台歐)
商店shop(中文諧音,勺破)
家home(中文諧音,後母)
電影院cinema(中文諧音,森得嗎)
學校school(中文諧音,死褲)
公園park(中文諧音,帕克)
❽ 新加坡哪裡的電影院有中文字幕
所有3D的都不配有中文字幕
你可以去boon lay地鐵站出去的那個大型shopping mall 頂樓就有golden village
一般電影現在都配有中文字幕了,如果不放心可以在去看之前上網站上查詢。
Golden Village
http://www.gv.com.sg/
Eng Wah
http://www.ewcinemas.com.sg/
Shaw
http://www.shaw.sg/
❾ 電影院上映的版本都是國語配音版的嗎
電影院上映的電影版本不都是國語配音版
國產片多數都是國語配音版。
港片在廣東地區可能有粵語配音。
國外電影一般有國語配音版和外文原聲中文字幕兩種版本,
買票的時候留意一下版本,根據你的需要來選擇。
❿ 電影院電影的原版 中文版 英文版 字幕版是什麼意思
一般外文電影才會有這種分類,原版指的是原語言配音的,比如原先是法文版的,原版就是沒有改變依然法文版的。不過現在的國際水準的片子都是英文的了,中文版指的是配了中文配音的,英文版則是英語版本,這個好理解。字幕版一般是有中英雙譯的。不過多數電影都是有字幕的吧。