導航:首頁 > 電影字幕 > 關於ideal的電影台詞

關於ideal的電影台詞

發布時間:2022-11-26 16:24:11

A. 英文的情感語錄

總是想念著你,雖然我們無法共同擁有每分每秒.以下是我為你精心整理的關於英文的情感語錄,希望你喜歡。

英文的情感語錄精選:

勞動的意義不僅在於追求業績,更在於完善人的心靈。

The significance of labor is not only in the pursuit of performance, but also to improve the human mind.

活著就為了幸福,而幸福,是我們的追求,我們崇尚這樣的生活,在人生的旅途上我們尋找著,追逐著。嚮往著,掙扎著,然而幸福其實就在我們身邊。

To live for happiness, and happiness, is our pursuit, we advocate such a life, in the life of the journey we seek, chasing. Yearning, struggling, but happiness is actually around us.

世界上沒有不爭吵的感情,只有不肯包容的心靈;生活中沒有不會生氣的人,只有不知原諒的心。感情不是游戲,誰也傷不起;人心不是鋼鐵,誰也疼不起。好緣分,憑的就是真心真意;真感情,要的就是不離不棄。

There is no quarrel in the world, only the soul, there is no one who can't get angry in life, only the heart of forgiveness. The sentiment is not the game, who also can not hurt; the heart is not the steel, who also can not hurt. Good luck, with is true feelings, to genuinely and sincerely; is never abandon.

難道全世界的雞蛋聯合起來就能打破石頭嗎?!所以做人還是要現實些…

Is the whole world egg United can break the stone?! So be a man or a reality...

那些離別和失望的傷痛,已經發不出聲音來了。

The pain of parting and disappointment, has no voice came.

要遇上一個人只要用一分鍾的時間;要喜歡上一個人只要用一句話的時間;要愛上一個人只要用一天的時間;但要忘記一個人卻要用一生的時間。

To meet a person has only one minute of time, like a person as long as the use of a word; to fall in love with a person, as long as the time of day, but to forget a person has to use a lifetime.

心微動奈何情己遠,物也非,人也非,事事非,往日不可追。

But love has far heart fretting, content is not, nor the people, everything can not recover the past.

如果不會飛翔,理想的翅膀反倒成了生活的累贅。

If you don't fly, the ideal wing is a burden to life..

英文的情感語錄大全:

作為失敗的典型,你實在是太成功了。

As a typical failure, you are so successful.

人可以有理想,但不可以過度幻想。

People can have ideals, but not over fantasy..

自從我變成了狗屎,就再也沒有人踩在我頭上了。

Since I became shit, no one on my head.

傾國傾城,而又為誰傾覆了天下?

The empress dowager, overturn the world for whom?

相信別人,放棄自己,這是許多人失敗人生的開始。

Trust others and give yourself up. This is the beginning of a failure by many people..

人生,說到底,活的是心情。

Life, in the final analysis, is the mood of life.

人生,在歷經大大小小的各種坎坷與收獲後,我的思想真的成熟了,不再幼稚的面對問題,而是沉著冷靜的思考。

In life, after the ups and downs of various ups and downs and harvest, my mind is really mature, and no naive to face the problem, but calm and calm thinking.

你若流淚,先濕的是我的心。

If you tear, first wet my heart.

你出生的時候,你哭著,周圍的人笑著;你逝去的時候,你笑著,而周圍的人在哭!一切都是輪回!我們都在輪回中!

When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. When you passed away, you were smiling and you were crying.! Everything is rebirth! We are all in the cycle of!

早晨,手機是鬧鍾;上班路上,手機是手錶;上午,手機是搜索引擎;中午,手機是聊天工具;下午,手機是瀏覽器;晚上,手機是游戲機;臨睡,手機是安眠葯。

Morning, mobile phone alarm clock; on the way to work, the mobile phone is a watch; in the morning, the phone is search engine; at noon, the mobile phone is the chat tools; in the afternoon, the mobile phone browser; at night, the mobile phone is a game machine; go to bed, the phone is sleeping pills.

我們的生命,就是以不斷出發的姿勢得到重生。為某些只有自己才能感知的來自內心的召喚,走在路上無法停息。

Our life is to continue to start the posture to be reborn. For something only to perceive the inner call from the inner, and walk the road to stop.

甜言蜜語,說給左耳聽。

Sweet talk, say to the left ear..

白馬啊…你死去哪了!是不是你把王子弄丟了不敢來見我了。

White horse ah... You're dead.! Did you dare to see me out of the prince..

遇到對自己好的人,就不要讓他從自己的身邊溜走,要他對自己一輩子好。

When you meet someone who is good for yourself, don't let him slip away from his side..

當我覺得我倒霉了,我就會想:這是在揮灑我的霉運,揮灑之後,剩下的就全都是幸運了!

When I thought I had bad luck, I would think: This is in the sway my bad luck, sway after, the rest is all lucky!

知道你想要什麼,一半在於知道得到它之前必須放棄什麼。

Know what you want, half to know what you must give up before you get it..

別人怎麼評價你都不重要,最重要的是自己得看的起自己。

How people evaluate you are not important, the most important is that you have to see yourself.

早起的鳥兒有蟲吃,早起的蟲兒被鳥吃!

The early bird catches the worm, the early worm eaten by the bird!

用情最深的女人,有最絕對的潔癖,容不得背叛的感情。或,她總在對方背叛前,千方百計甩掉這份感情,再回頭也絕對不要!

With the woman, has the absolute cleanliness, not betrayed feelings. Or, she always in the other side of the betrayal, do everything possible to get rid of this feeling, and then turn back also absolutely not!

一個看似錯誤的選擇說不定是你一生最美的奇遇。

A seemingly wrong choice might be the most beautiful adventure of your life.

請不要欺騙善良的女孩。這個世界上,善良的女孩太少。

Please don't cheat the kind girl. The world, the good girl too little.

我是胖人,不是粗人。

I am not a fat man.

這個世界上我只相信兩個人,一個是我,另一個不是你。

I only believe in two people in the world, one is me, the other is not you..

B. 有沒有薇諾娜瑞德電影版本小婦人的英文對白

精彩對白[Meg has twisted her ankle and Laurie took her home in his carriage]
Amy: He put snow on your ankle? With his own hands?
Marmee: I won't have my girls being silly about boys. To bed! Jo dear.
Amy: Everything lovely happens to Meg.
Meg: [Sarcastically] Oh yes, indeed.
Laurie: Hello! Jo! Come over here. You too, Meg. It's ll as tombs around here.
Amy: We bear our souls and tell the most appalling secrets.
Jo March: He's ll as powder, Meg. Can't you at least marry someone amusing?
Beth: I feel stronger with you close by.
Jo March: Well, of course Aunt March prefers Amy over me. Why shouldn't she? I'm ugly and awkward and I always say the wrong things. I fly around throwing away perfectly good marriage proposals. I love our home, but I'm just so fitful and I can't stand being here! I'm sorry, I'm sorry Marmee. There's just something really wrong with me. I want to change, but I - I can't. And I just know I'll never fit in anywhere.
Amy: We'll all grow up one day, Meg. We might as well know what we want.
Jo: If only I could be like father and crave violence and go to war and stand up to the lions of injustice.
Younger Amy March: Do you love Laurie more than you love me?
Jo: Don't be silly! I could never love anyone more than I love my sisters.
Jo: If I weren't going to be a writer I'd go to New York and pursue the stage. Are you shocked?
Laurie: Very.
Jo: Now we are all family, as we always should have been.
Marmee: I am going to write this man a letter.
Jo: A letter. That'll show him.
Jo: I go around throwing away perfectly good marriage proposals!
Jo: What's going to happen?
Friedrich: The inevitable.
Marmee: Feminine weaknesses and fainting spells are the direct result of our confining young girls to the house, bent over their needlework, and restrictive corsets.
Dr. Bangs: There is nothing I can do. If I bleed her, it would finish her. Best to send for the mother.
Laurie: Forgive me. I have already done so. Mrs. March arrives on the train this night.
Jo: Will we never all be together again?
Amy: I don't wanna die. I've never even been kissed. I've waited my whole to be kissed, and what if I miss it?
Laurie: I tell you what. I promise to kiss you before you die.
Friedrich: Jo. Such a little name for... such a person.
Friedrich: But I have nothing to give you. My hands are empty.
[entwines her hands with his]
Jo: Not empty now.
Laurie: I have loved you since the moment I clamped eyes on you. What could be more reasonable than to marry you?
Jo March: We'd kill each other.
Laurie: Nonsense!
Jo March: Neither of us can keep our temper-...
Laurie: I can, unless provoked.
Jo March: We're both stupidly stubborn, especially you. We'd only quarrel!
Laurie: I wouldn't!
Jo March: You can't even propose without quarreling.
Marmee March: Oh, Jo. Jo, you have so many extraordinary gifts; how can you expect to lead an ordinary life? You're ready to go out and - and find a good use for your talent. Tho' I don't know what I shall do without my Jo. Go, and embrace your liberty. And see what wonderful things come of it.
Beth: I'm so full of happiness, that if Father was only here, I couldn't hold one drop more.
Amy: You don't need scores of suitors. You need only one... if he's the right one.
Laurie: I'm quite taken by that one.
Jo: That's Meg!
Laurie: Meg.
Jo: That's my sister. She's completely bald in front.
Friedrich Bhaer: You must write from the depths of your soul!
John Brooke: Over the mysteries of female life there is drawn a veil best left undisturbed.
Laurie: Someday you'll find a man, a good man, and you'll love him, and marry him, and live and die for him. And I'll be hanged if I stand by and watch.
Beth: I know I shall be homesick for you even in Heaven.
Amy: Do you love Laurie more than you love me?
Jo: Don't be silly! I could never love anyone more than I love my sisters.
Josephine 'Jo' March: I won't have a sister who is a lazy ignoramus.
Josephine 'Jo' March: You plastered yourself on him!
Meg March: It's proper to take a gentleman's arm if it's offered!
Josephine 'Jo' March: If lack of attention to personal finances is a mark of refinement, then I say the Marches must be the most elegant family in Concord!
Josephine 'Jo' March: Does he have a noble brow? If I were a boy I'd want to look just like that.
Jo March: I find it poor logic to say that women should vote because they are good. Men do not vote because they are good; they vote because they are male, and women should vote, not because we are angels and men are animals, but because we are human beings and citizens of this country.
Mr. Mayer: You should have been a lawyer, Miss March.
Jo March: I should have been a great many things, Mr. Mayer.
Friedrich: Your heart understood mine. In the depth of the fragrant night, I listened with ravished soul to your beloved voice. Your heart understood mine.
Jo: At night my mind would come alive with voices and stories as real to me as any in the real world. I gave myself up to it, longing for transformation.
Jo: [as Jo and Laurie dance awkwardly at Belle Gardner's ball] I'm sorry! Meg always makes me take the gentleman's part at home! It's a shame you don't know the lady's part!
Younger Amy March: Butter! Oh isn't butter divinity? Oh god thank you for this breakfast.
Younger Amy March: We've been expectorating you for hours!
Younger Amy March: Well, it's not like being stuck with the dreadful nose you get. One does have a choice to whom one loves.
Younger Amy March: One periwinkle sash...
[clears throat]
Younger Amy March: Advertisements. One periwinkle sash belonging to Mr. N. Winkle has been abscondated from the wash line... which gentlemen desires any reports leading to its recovery.
Amy: Jo, how could you, your one beauty!
Jo: Imagine, giving up Italy to come live with that awful old man.
[Meg tsks]
Meg: Oh Jo, please don't say awful; it's slang.
Amy: Have you heard from Jo? She has befriended a German professor.
Laurie: I envy her happiness. I envy his happiness. I envy John Brooke for marrying Meg. I hate Fred Vaughn. And if Beth had a lover I would despise him too. Just as you have always known that you would never marry a pauper, I have always known that I belong to the March family.
Amy: I will not be loved for my family...
Beth: If God wants me with Him, there is none who will stop Him. I don't mind. I was never like the rest of you... making plans about the great things I'd do. I never saw myself as anything much. Not a great writer like you.
Jo: Beth, I'm not a great writer.
Beth: But you will be. Oh, Jo, I've missed you so. Why does everyone want to go away? I love being home. But I don't like being left behind. Now I am the one going ahead. I am not afraid. I can be brave like you.
Beth: [hearing Jo crying] Are you thinking about father?
Jo March: [whimpering] My hair!
Amy March: [after hearing of Jo's need to get away from Laurie] Aunt March is going to France.
Jo: FRANCE? Oh! That's ideal! I'd put up with anything to go!
Amy March: [hesitates] No, she has asked me to accompany her.
[Jo has been to visit Aunt March to try and get money for a train ticket]
Marmee: 25? Can Aunt March spare this much?
Jo: I couldn't bear to ask.
[she takes off her hat, everyone gasps - she's got short hair]
Jo: I sold my hair.
John Brooke: Mr. Laurence! One doesn't shout at ladies as if they were cattle. My apologies!
Jo: Teddy, please don't ask me.
Friedrich: [having read Jo's latest book] There is *nothing* in this of the woman I am privileged to know.
Younger Amy March: [Jo is curling Meg's hair] What's that smell? Smell's like feathers.
Jo: Aaahh!
Meg: You've ruined me!
Marmee: [reading a letter] "Aunt March is weak and would not survive a sea voyage. Amy must bide her time and return at a later date".
[sighs]
Marmee: Just as well.
[after Meg has given birth to twins]
Meg: Oh, Marmee, I can't believe you did this four times.
John Brooke: Yes, but never two at once, my darling.
Friedrich Bhaer: I am going to the west. They need teachers and they are not so concerned about the accent.
Jo March: I don't mind it either.

C. 悲慘世界經典台詞英文

《珂賽特:“悲慘世界”的續集》,由勞拉·卡爾帕金創作,於1995年出版。它延續了珂賽特與馬呂斯的 故事 ,但與其說它是原著的續集,不如說是1980年音樂劇的續集。以下是我為你精心整理的悲慘世界 經典台詞 ,希望你喜歡。

悲慘世界經典台詞
一個人要是靠勞動養活親人,他就沒有權利犧牲,否則,他就是家裡的逃兵。

If a person by working to feed relatives, he has no right to sacrifice, otherwise, he is at home.

世上有兩種生靈能在心靈深處戰栗:一是尋回孩子的母親,一是抓到獵物的猛虎。

There are two kinds of people can tremble in the depths of the soul: one is found the child's mother, a tiger caught prey.

經過長期的摸索,科學今日已經知道肥效最高的肥料就是人肥。如果說我們的黃金是糞尿,反之,我們的糞尿就是黃金。

After a long exploration, science today already know the highest fertilizer fertilizer is human manure. If our gold is manure, on the contrary, our manure is gold.

善於思索的人,很少用幸福者和不幸者這種說法,塵世顯然是另一世界的門廳,這里沒有幸福的人。

Those who are good at thinking seldom use the theory of happiness and misfortune. The world is clearly the entrance of another world.

苦難超過了一定的程度,人們就會被某種邪惡的冷漠所征服。

To a certain extent, suffering will be conquered by some kind of evil indifference.

重大的錯誤和粗繩子一樣,是由許多細微的部分組成的,分開細看都沒有什麼,但許多小錯誤合在一起便會形成大錯誤。

Big mistake and thick rope, is composed of many small parts, are not separate at what, but many small mistakes together will form a big mistake.

有的緘默等於撒謊。

Some silence is lying.

一個人的傳聞不論真假,在他的生活中,尤其在他的命運中,往往和他的所作所為居同等地位。

A person's rumors, whether true or false, in his life, especially in his destiny, and his actions are often the same status.

我寧願靠自己的力量,打開我的前途,而不願求有力者垂青。

I would rather rely on their own strength to open my future, rather than those who favored a strong demand.

他活著,盡管命運離奇多磨難;他安息,只因失去天使才合眼。生來死去,是人生自然的規律;晝來夜去,也同樣是這種道理。

He is alive, although the fate of strange is all wrong because he; rest, lost angel to sleep. Born to die, is the natural law of life; day to night, the same is true.
悲慘世界經典台詞英文 句子
把希望寄託在什麼也繼承不著的人身上吧!

The hope lies in what can not inherit the person!

哎,還得吃飯,胸懷多少理想激情的人,也有這種弱點啊。

Hey, you have to eat, the number of people with ideals and passion, but also have this weakness ah.

大眾的笑是普遍墮落的同謀。有些不健康的節日腐蝕人民,使他們墮為群氓;而群氓和暴君都需要逗樂的小丑。

People laugh is the accomplice of universal depravity. Some unhealthy festivals disaggregate the people and convert them into the populace; and the mob and tyrants require buffoons.

青少年清貧,到成功之日方顯妙處:能把人的整個意志引向發奮的道路,把人的整個靈魂引向高尚的追求。

Young poor, the success of the Japanese show beauty: the whole will lead to hard road, the people of the whole soul towards the pursuit of.

目前的一代人有權在地球上過路,不能強迫他們為了後代而縮短自己的路程,後代和他們是平等的,將來才輪到後代過路。

The present generation has the right to pass on the earth, and can not force them to shorten their distance for future generations.

人生有兩間屋子,一間是暗的,一間是黑的。

There are two rooms in life, one is dark and the other is black.

人的兩只耳朵,一隻聽到上帝的聲音,一隻聽到魔鬼的聲音。

Two ears, one hears the voice of God, and one hears the voice of the devil.

情緒沮喪的人是不會回頭的,因為他總覺得,厄運緊跟其後,是甩也甩不掉的。

Depressed people will not look back, because he always felt that bad luck followed, is not thrown off.

貧寒和愛俏是兩種逼死人的動力。

Love is pretty poor and forcing people to power two.

事情是自然而然地發生,就如同夜幕降臨,白日西沉。

Things happen naturally, as night fell, the day down.

他是情場做戲,她卻一片痴情。

He is playing the field, she has an infatuation.

愛和曾愛過,這就夠了。不必再作其他希求。

Love and love, that's enough. Don't ask for other.

人一生各種際遇,都有本能的反應。

People have all kinds of life experience, instinctive reaction.

他知道信仰能護人心身。他總設法去慰籍失望的人,使他們能退一步著想,使俯視墓穴的悲痛轉為仰望星光的悲痛。

He knows that faith can protect the mind and body. He always tried to comfort the people disappointed, so that they can take a step to make, overlooking the grave to look at the stars of grief sorrow.

兒童 接受快樂和幸福最快,也最隨便,因為他們天生就是幸福和快樂。

Children are happy and happy to be happy and happy, because they are born with happiness and joy.

不幸的遭遇,最萌培養孩子緘口慎言的習慣。

Misfortune, most children keep cautious habits.

世界上最寬闊的是海洋,比海洋更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的心靈。

The world's most wide is the sea, the sea is more spacious than the sky, wider than the sky is the human mind.

人一旦流浪並顯得自由自在,那就完蛋了。

Once a man is wandering and appears to be free, it is finished.

對無知識的人,你們應當盡你們所能的多多地教給他們;社會的罪在於不辦義務 教育 ;它負有製造黑暗的責任。

To those who have no knowledge, you should teach them as much as you can; the sin of society is not to do compulsory ecation; it has the responsibility to create darkness.

善良既是歷史中稀有的珍珠,善良的人便購幾棵優於偉大的人。

Kindness is a rare pearl in history, and a kind man buys a few better than a great man.

一場戰役,總要有一場暴風雨干預。

There's always a storm in the middle of a battle.
悲慘世界經典台詞英文摘抄
在死以前,為愛而忍痛,為希望而景仰吧。

Before death, and to love, hope and contemplate.

釋放無限光明的是人心,製造無邊黑暗的也是人心,光明和黑暗交織著,廝殺著,這就是我們為之眷戀而又萬般無奈的人世間。

The release is infinitely bright people, create endless darkness is people, light and dark interwoven, fighting, this is for our love and desperation of the world.

我沒見過一隻狼肯為另一隻狼的幸福而獻身!

I have not seen a wolf willing to sacrifice for the happiness of another wolf!

那些剛離開上帝的靈魂趁著晨曦來到人間,當它們看見自己是那麼幼弱,那麼赤身露體時,它們會想到些什麼呢?

Those who just left the spirit of God came to earth before dawn, when they saw that they are so young, so stay naked, they will think of what?

真愛的第一個徵兆,在男孩身上是膽怯,在女孩身上是大膽。

The first sign of true love is timid in a boy, bold in a girl.

應該相信,自己是生活的強者。

Should believe that he is the strong life.

下水道是城市的良心。

Sewer is the conscience of the city.

不回顧消逝了的昨天的人是沒有思想和感情的。

He who does not look back on yesterday has no thoughts or feelings.

還是畏懼我們自己吧。偏見就是盜賊,惡習就是兇手!

Or fear ourselves. Prejudice is a thief, vice is a murderer!

如果你是石頭,就應該做磁石;如果你是植物,就應該做含羞草;如果你是人,就應該做意中人。

If you are a stone, you should do a magnet; if you are a plant, you should do the Mimosa; if you are a man, you should do the right person.

人有肉體,這肉體同時就是人的負擔和誘惑。人拖著它並受它的支配。

A man has a body, which is also a burden and temptation. The man dragged it and was in its control.

人生最大的幸福,就是確信有人愛你,有人因為你是你而愛你,或更確切地說,盡管你是你,有人仍然愛你。

The supreme happiness of life is the conviction that we are loved, or that you are loved by the one you are, or rather, even though you are.

在我們這樣陰暗的社會里,向上爬,不能不說是一種由上而下的慢性腐蝕劑。

In such a gloomy society, we can not say that it is a kind of up and down chronic corrosion agent.

風度是理想的形態,容止則是理想的動態。

Grace is the ideal form, and is the ideal dynamic.

笑聲如陽光,驅走人們臉上的冬天。

Laughter is the sun that drives winter from the human face.

成功,這個才能的假象,有一個上當者:歷史!

Success, the illusion of talent, there is a sucker: history!

愛情本是人乾的蠢事,卻又是上帝的智慧。

Love is the folly of, but is the wisdom of god.

勉強應允不如坦誠拒絕。

A reluctant promise is better than a frank refusal.

世間沒有一種無嘍啰的權力,也沒有一種無臣僕的尊榮。

There is no one without louluo power, there is no one without the servants of honor.

粗俗和天真這兩種天性有一個共同點,都沒有過度階段。

There is one thing in common between the two natures of vulgarity and innocence.

彷彿他們感到自己是天使,而且知道我們是凡人。

As if they were angels, and they knew we were mortal.

人不只是一個中心的圓圈,而是兩個中心的橢圓,一個是事實,一個是思想。

Man is not only a central circle, but two centers of the ellipse, one is the fact that one is thinking.

人生就好比是兩間屋子,第一間是暗的,第二間是黑的。

Life is like two rooms, the first is dark, the second is black.

生活就是面對微笑。

Life is a smile.

這扇門並不問進來的人有沒有姓名,而要問他有沒有痛苦。

This door does not ask the person who comes in has the name, but must ask him to have the pain.

人,有了物質才能生存;人,有了理想才談得上生活。

People, with the material in order to survive; people, have the ideal to talk about life.

那些隱藏在內心深處的秘密,只有接納赤裸裸靈魂的墳墓才一清二楚。

Those who hide in the deepest secret, only accept the naked soul of the tomb was crystal clear.

窮困是一個熔爐,每當命運需要一個壞蛋或一個神人,就把一個人投進去。

Poverty is a melting pot, when fate needs a bad man or a man of God, he throws a man in.

一個人不回想已經消失的視野,就沒有思想,沒有愛心。

A person does not recall the vision has disappeared, there is no thought, no love.

永遠也不要害怕盜賊和兇手,那是身外的危險,小危險,還是害怕我們自身吧,偏見,就是盜賊,惡習,就是兇手。

Never be afraid of thieves and murderers, that is all dangerous, dangerous or small, afraid of our own, prejudice, is the thief, bad habits, is a murderer.

有的東西是不應當勉強去描繪的:太陽就是其中之一。

There is something that should not be taken lightly: the sun is one of them.

再高明的人也有自己崇拜的偶像。

Even the best people have their own idol worship.

心靈高尚的人啊,你們要冒多大的風險啊!你奉獻的是一顆心,而別人所取的往往是肉體。

Noble souls, how much risk you take! What you give is a heart, and what others take is often flesh.

猜你喜歡:

1. 《悲慘世界》經典英語台詞

2. 電影《悲慘世界》經典台詞

3. 悲慘世界電影經典台詞

4. 雨果經典唯美英文語錄

5. 悲慘世界電影台詞精選

D. 美劇friends中的經典台詞

電視劇《老友記》(Friends),又譯名《六人行》,是由NBC電視台(美國全國廣播公司)從1994年開播、連續播出了10年的一部幽默情景喜劇,也是美國歷史上最成功、影響力最大的電視劇之一。以下是我為大家准備的《friends 》 經典台詞 ,希望大家喜歡!

friends 台詞(一)

1、Ross: go on! It's Paul the Wine Guy!

“不用管我,去你的吧,這是你夢寐以求的保羅呀!”

羅斯由於離婚心情十分沮喪,但聽到妹妹莫尼卡終於和喜歡的人約會,還是從心裡由衷地為她高興,甚至有興致開起了玩笑。愛一個人,所以能暫時忘卻自己的煩惱,分享他(她)的喜悅。

“If you ever need holding,call my name ,I'll be there.”

“當你想找一個肩膀依靠,告訴我,我馬上到!”

的背景音樂選得極好,很平常的歌,選出一句,放在一個情景里,都十分煽情。這時的羅斯和瑞 秋分 別望著窗外,這樣孤獨的凝望,揭開了羅斯十年的單戀和兩人又一個十年的情感糾纏。

Monica: Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!

“歡迎來到現實世界,它糟糕的要命,但你會愛上它的。”

朋友們強迫瑞秋剪掉了老爸給的信用卡,幫她與千金小姐的生活徹底決裂。以後的日子她體會到很多民間疾苦,但收獲了更多的幸福。

2、Rachel: word of advice: Bring back the comedian. Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home, listening to that album alone.

“我給你的建議是:一定要讓那個墊場的再表演一下,不然下次你就只能一個人憋在家裡聽CD了。”

朋友們來討論吻對女孩子的重要性。作為男生的我們,即使不能理解,也要記在心頭。最美的愛情場景,是白發蒼蒼的靠在一起。

Ross: You are, you're welling up.

“就是,你哭了。”

羅斯為給未出生的孩子取名一事跟前妻和蘇珊爭執,繼而掉頭離去。但聽到顯示屏里孩子蠕動的聲音,立刻停下腳步,呆在了當場。而孩子的姑姑莫尼卡在見到錄像里土豆一樣的“侄子”時,激動得淚流滿面。

3、Phoebe: It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing.

“這不是我自己掙的,如果我留著這些錢,和偷又有什麼兩樣呢?”

Phoebe: Okay, alright, you buy me a soda, and then we're even. Okay?

“這樣吧,你請我喝瓶汽水,我們就扯平了,好嗎?”

菲比的誠實、善良基本上達到了“變態”的程度。難以置信一個在街頭成長,從苦難中成熟的女孩怎麼還能這么清澈、一塵不染。她的銀行賬戶被錯誤的多打了幾百塊錢,這個經濟窘迫的姑娘竟覺得這是倒霉的事兒。最終她把這些錢送給了街邊的乞丐大嬸,並欣然接受了乞丐請她喝的蘇打水。我們可以做到給一個乞丐施捨,又有幾個人能欣然接受乞丐的回贈呢,這是種源於愛的尊重。

4、Ross: Oh, by the way, great service tonight.

“謝謝你這么好的服務。”

Rachel: (on phone) I've got magic beans.

“我得到了傑克的魔豆。”

在咖啡館做女招待的瑞秋很興奮地領到人生第一份薪水,卻發現少得可憐,朋友們安慰她說這是個好的開始,並給了她很多小費。菲比對她說這就像童話里的傑克,用牛換來了魔豆,最終可能得到下金蛋的鵝。最終,瑞秋不再後悔自己的獨立,因為雖然沒有能一輩子依賴老爸,也沒嫁給那個有錢卻不愛的丈夫,她卻真正的掌握了自己的生活。(by the way:嫁個不愛的有錢人,very bad;嫁個愛的有錢人,very very good)

5、Phoebe: You've gotta just keep thinking about the day that some kid is gonna run up to his friends and go 'I got the part! I got the part! I'm gonna be Joey Tribbiani's ass!'

喬伊演別人的屁股替身被炒,非常沮喪。菲比安慰他說:“還有機會的,總有一天會有小孩會因為能演你的屁股替身而興奮不已。”

6、Chandler: I'm trppd... in an ATM vstbl... wth Jll Gdcr!

錢德勒這樣說話誰能聽得懂?全世界只有喬伊。

7、Ross: Oh! ...Yeah, they were gross. Oh, you know what I loved? Her Sweet 'n' Los. How she was always stealing them from- from restaurants.

Mr. Geller: Not just restaurants, from our house.(108)

Nana去世,家人們回憶她生前喜歡在飯店或別人家裡偷調料包。羅斯在給她挑壽衣時,儲藏室里鋪天蓋地的落下粉絲的調料包。羅斯幸福的笑,好像她並未遠走。

8、Mrs. Geller: (reaches out to fiddle with Monica's hair again, and realises) Those earrings look really lovely on you.

蓋勒太太總是對莫尼卡苛刻。莫尼卡委婉的表達了自己的不滿,意識到莫尼卡的想法後,蓋勒太太第一次稱贊女兒。

9、Monica: Rach, here's your mail.

瑞秋沒錢去跟家人滑雪,朋友們為她湊夠了最後的100塊。

10、Phoebe: It's nice that he has someone.

由於感恩大餐全燒焦了,六人大吵。但發現醜陋裸男在 感恩節 都有醜陋裸女的陪伴後,大家意識到彼此的重要,有人陪伴真好。

11、Phoebe: You're going to Minsk.

菲比狠下心讓科學家男友去俄羅斯搞研究,雖然她那麼不舍。

12、Mrs. Bing: She's supposed to be with you.

第一個預言羅斯和瑞秋註定在一起的人,是錢德勒的性感老媽,就是使羅斯成為mother-kisser的美女作家。

13、Phoebe: Y'know what? We thought you were different. But I guess it was just the coma.

莫尼卡和菲比那麼認真的照顧昏迷中的陌生男孩,他醒來後卻只有一句“謝謝”。如果只在昏迷中才會有好男人,那我希望我能一直昏迷下去。

14、Ross: Come here. (he hugs Rachel) Listen, you deserve so much better than him...you know, I mean, you should be with a guy who knows what he has when he has you.

瑞秋趕走了義大利豬男友,羅斯跟她說:“你值得更好的男人來愛,那個更好的男人必須知道得到你是一件多麼幸運的事。”

15、Ross: Hey, I married a lesbian to make you look good!

據菲比的心理學家男友分析:羅斯潛意識里故意娶了一個同性戀女友導致婚姻失敗,從而緩沖一下妹妹的挫敗感。這傢伙分析別人都挺有道理的,如果這個分析也是對的,那羅斯就是全世界最偉大的哥哥了(偉哥?)。

16、Chandler: I'd like to believe that when the right woman comes along, you will have the courage and the guts to say "No thanks, I'm married."

喬伊看到老爸出軌,考慮自己的性格,很擔心自己未來也會如此。錢德勒對他說當你找到真愛的人,我相信你一定會對他一心一意的。"No thanks, I'm married."錢德勒最性感的一句話,而當以後他真得這么做的時候,就更性感了。

17、Mrs. Tribbiani: in an ideal world, there'd be no her, and your father would look like Sting.

喬伊媽媽的奇怪理論:在理想的世界裡,不會有第三者,而你爹會長的跟斯汀一樣帥氣。言外之意,生活不能太較真,他雖然在外邊有了別人,但他更開心了,而且更顧家,更愛我,每天都是情人節。這種說法不值得推廣,但值得深思。

18、Mrs. Tribbiani: That's sweet. Could I take her?

Joey: With this ring? (Her engagement ring.) No contest.

喬伊媽媽問她是否比那個女人好。喬伊說你是明媒正娶的,她跟你根本沒有可比性。So,任何情人都不要傻到以為已婚男人愛你勝過愛他的老婆。

19、Ross: would it be too weird if I invited Carol over to join us? 'Cause she's, she's alone now, and pregnant, and, and sad.

羅斯12年來第一次約會,巧遇前妻。為了照顧失落的前妻,氣走了約會對象。多麼深情的男人呀!那女孩不該走掉的,一個對以往戀情毫無感覺的傢伙不值得愛,因為你也可能成為前戀情呀。泛濫的深情好過冷酷的專一。

20、Mr. Geller: I, I guess it musta been the day after you were born. You were this ugly little red thing, and all of a sudden you grabbed my finger with your whole fist. And you squeezed it, so tight. And that's when I knew.

羅斯因為要做父親感到很緊張,就問蓋勒先生什麼時候才感覺自己是父親。格勒告訴兒子就在他出生後,小手緊緊地握住父親手指的剎那。後來猴子馬修握住羅斯的手指,羅斯感覺到父親的那種幸福。

21、Phoebe: (as Ursula) If it was, would you stop hanging out with her?

Joey: (Thinking carefully) no. No, I, I couldn't do that.

喬伊愛上菲比的雙胞胎姐姐厄蘇拉,甚至為她缺席了菲比的生日會。喬伊失戀以後,菲比裝成姐姐來安慰喬伊。她問喬伊能否為了“她”放棄跟菲比交往,喬伊說不能。

22、Ross: Look, Rachel, this is poker. I play to win, alright? In order for me to win, other people have to lose. So if you're gonna play poker with me, don't expect me to be a 'nice guy,' OK?

Ross: look how happy she is. (smiles)

號稱在牌場上決不做好人的羅斯為了哄瑞秋開心,故意輸給她一大筆錢。然後看著開心的瑞秋微笑。

23、Monica: I want you to know, it wasn't me who turned you in.

有人假冒莫尼卡的名字用她的信用卡,姑娘們找到後非但沒有報警,反而和她成了好朋友。她帶莫尼卡做了許多過去想都不敢想的瘋狂事情。最後,她被抓住。莫尼卡去看她:“我才是莫尼卡,我也知道是你用了我的信用卡,但不是我舉報你的。”

24、Phoebe: No, nothing like that. I was just...such a mmie. I taught this "massage-yourself-at-home-workshop." And they are.

善良的菲比教給客人“家庭自助按摩技術”,人家照著做了。所以她的按摩客戶越來越少。

25、Guy: Yeah, the Knicks by 10. They suck.

Lydia: Yeah, they're not so bad.

尼克斯的狂熱球迷喬伊在產房門口巧遇凱爾特人的產婦球迷,他陪這個女孩度過了最艱難的時期,還為她買了氣球。推門而入的時候,發現女孩的男友已經趕來,喬伊安靜的離開。尼客斯贏了,女孩對男友說:“紐約隊也沒有那麼爛。”

26、Phoebe: This is so great.

Phoebe: I mean, well, 'cause when I was growing up, you know my dad left, and my mother died, and my stepfather went to jail, so I barely had enough pieces of parents to make one whole one. And here's this little baby who has like three whole parents who care about it so much that they're fighting over who gets to love it the most. And it's not even born yet. It's just, it's just the luckiest baby in the whole world.

羅斯和蘇珊為了未出生的孩子吵架,菲比說這種感覺太棒了。自己小時候媽媽自殺,爸爸入獄,自己沒有一個親人照顧。而這個未出生的孩子,有一個爸爸和兩個媽媽,他們還為了誰愛它更多而吵架,這是世界上最幸福的小孩。

27、Ross: Ben,sometimes I may be away longer, like this. (walks away) But I'll still always come back, like this. (returns)

羅斯對剛出生的本說:“有時我可能不在你身邊,但是你要記得,我總會回來的。” The coolest terminator.

28、Rachel: Oh! I can't believe he remembered!

幾個月前逛街時瑞秋提到有個胸針很想她小時候奶奶帶的那個。瑞秋的生日上,這個胸針成為了羅斯的禮物。

29、Ross: it only has to happen once. Look, you and I both know we are perfect for each other, right? I mean... so, the only question is... are you attracted to me?

“真愛只有一次,你知道我們是天生一對。唯一的問題就是:你喜歡我嗎?”

Rachel: I don't know... I mean, I've never looked at you that way before.

“我不知道,我一直拿你當朋友,從沒放在情人的角度考慮過。”

Ross: Well, start looking.

“那現在你可以考慮了!”

friends 台詞(二)

1、RACHEL: Honey, this will help. (hands him a tub of ice cream)

每次錢德勒陷入失戀的深淵,女孩們就會在他身邊,喂他吃冰激凌,對他說貼心的話。對他的羨慕甚至遠遠超過了喬伊的艷遇。

2、Phoebe: Aw, honey its not your fault, yknow this is who you are, and I love you, and I want us to be friends, and if I keep living here I dont see that happening.

菲比搬出莫尼卡公寓的理由。無論是朋友還是戀人,有時候,保持一點距離,不是因為不愛你,而是因為太愛你。

3、Joey: Im not wrong! I wish I was.

喬伊看到詹尼斯和前夫接吻,開始怕傷害錢德勒,故意瞞著他。但眼見他越陷越深,不得不告訴他真相。我沒看錯,我也希望我看錯了。

4、Joey: They have a kid together, yknow. Theyre like, theyre like a family, and if, I was you , I know I wouldnt want to be the guy who stood in the way of that.

喬伊說如果他是錢德勒,他會放棄詹尼斯。因為詹尼斯和前夫有一個孩子,這是一個家,他不想做破壞家庭的人。玩世不恭的喬伊,如果有一天結婚,他的娘子一定很幸福。

5、Ross: Its okay if he bumps his head, kids bump their heads all the time, yknow, it was your first time babysitting, I figured you did the best you could.

Monica: You jerk! You know how much I love that kid!

Ross: Monica bang! Monica bang!

莫尼卡和瑞秋不小心碰了本的頭,羅斯很大度,知道瑞秋盡力了。

羅斯騙莫尼卡說本被摔壞了,莫尼卡著急的樣子,讓我們覺得本真的很幸福。

還有兄妹倆打鬧追逐的場面,很溫馨。

6、Joey: All right, means that much to you, Ill let you have her.

兄弟之間最棘手的問題,喜歡同一個女人。真的要讓的話,也要記得不要說讓給你呀。

7、Joey and Monica: Merry Christmas!!

Phoebe: You saved them! You guys! Oh God, youre the best!

菲比因為老去的聖誕樹要被切碎而傷心,朋友們買了一屋子快乾枯的聖誕樹慶祝 聖誕節 ,他們的節日往往都很不輝煌,但因為有了彼此,每次都特別開心。

8、Sarah: Really Mr. Geller, you dont have to do this.

羅斯不小心打傷了童子軍小姑娘的腿,竭盡所能得賣餅干都沒能實現她的願望。在錢德勒的公寓里,他們布置成飛船的模樣,錢德勒和喬伊推著轉椅,羅斯手拖著地球儀。小女孩實現了願望,笑得就像真的在飛船里一樣。

9、Rachel: Honey, why is it hard, I mean weve been together for almost a year now?

我們在一起都快一年了,你怎麼還不信任我呢?

Ross: Well, I was with Carol for like eight years and I lost her.

我跟前妻生活了八年,她還是離我而去了。

我們都覺得羅斯的嫉妒有些變態的時候,這句話突然讓我們難過,並理解了他。他太在乎這段感情,所以才會這樣瘋狂。

10、Rachel: Honey, thats very sweet, it just seems to me though, that if two people love each other and trust each other, like we do, theres no reason to be jealous.

真正相愛的兩個人,根本不需要猜疑。妒嫉從來留不住感情,相反只會把心愛的人推得越來越遠。我們理解了羅斯,不證明他的做法是對的。

11、Rachel: We should take a break. A break from us.

你相信嗎?就為了應該誰道歉這樣的小事兒,兩個相愛的人就錯過了七年?

12、Ross: (to Chloe) I like this song.

酒吧里,《with or without you》再次響起,羅斯憂郁地說:我喜歡這歌。而瑞秋在寂寞的窗前不停播著羅斯家的電話。

那首歌反復唱著:and you give yourself away,and you give and you give yourself away.

為什麼要錯過呢?為什麼要放手呢?為什麼不能妥協,為什麼不能原諒,為什麼不能珍惜呢?

13、Ross: I cant imagine, I cant imagine my life without you. (Both of them are starting to cry.) Without, without these arms, and your face, and this heart. Your good heart Rach, (drops to his knees and hugs her around her waist) and, and....

我不敢想像,我的世界沒有你會怎麼樣?沒有你溫柔的撫摸,沒有你深情地凝視,沒有你貼心的掛念,沒有你使我賴以生存的愛。瑞秋,我們可不可以重歸於好?

Rachel: (crying) No. I cant, youre a totally different person to me now. I used to think of you as somebody that would never, ever hurt me, ever.

我很想,但是不能。你已經不是我愛過的那個羅斯了,因為那個羅斯絕不會做傷害我的事,永遠不會。

14、Phoebe: Yknow what, I can stay, Im gonna stay.

Joey: Uh, Pheebs we kinda need you to drive us all up there in your grandmother cab, but yknow what, Ill stay.

Monica: Noo! Ill stay. Hes my brother.

瑞秋和羅斯分手後,約其他人去滑雪。發現了羅斯的孤獨,大家爭著留下來陪他,即使意味著要玩兩整天無聊的飛鏢。

15、Ross: Umm, candles, champagne, yeah anniversaries are great. Cause you know love lasts forever.

與瑞秋分手後,羅斯去前妻家串門,發現她正准備和蘇珊慶祝周年。

蠟燭,香檳,太棒了,因為,愛是一生一世的財富。剛剛分手的羅斯說這話時特別讓人難受。

16、Ross: Look, you guys, you guys should go. (Joey tries to say something, but Ross cuts him off.) You planned this all out, and I dont want to ruin it, so you guys should just go.

菲比的車在半路上沒油了。羅斯大老遠跑過去幫助他們,卻無法與他們一起去滑雪。他說:不用擔心我,我會好好過。你們計劃了這么久了,好好玩吧。

然後目送朋友們遠去,一人踏上孤單的回程(如果他能回的去的話)。

17、Ross: I need juice! People need juice!!

羅斯看到瑞秋和馬克約會,心如刀絞,幾乎抓狂。

18、Monica: Something wrong?

Rachel: (She takes the T-shirt out of the box and holds it to her chest and take a deep breath.) No. Nothing.

羅斯將要回的小T恤又還給瑞秋,因為那是瑞秋最喜歡的睡衣。上帝,請告訴我,相愛的人為什麼要分開?

19、Phoebe: Oh, its so great to see you feeling like this!

喬伊說看著愛的人跟別人回家,感覺太難受了。怪異的菲比說我真為你高興,言外之意是我們的小孩喬伊終於長大了,體會到了真愛的感覺。

20、Joey: (on phone) Well, so anyway Beth, what Im saying is I should have considered your feelings before I went home with you that night.

Ive recently learned whats it like to be on your side of it, and Im sorry. So, do you think you can forgive me? (listens) Great. Thanks. Okay, bye.

可愛的喬伊,在體會到被人甩掉的感覺後,一一打電話跟他的一夜情女伴們道歉,請求她們的原諒。做任何事情前,先要考慮好對方的感受。

21、Monica: (popping back up) Regular or decaf?

Pete: Ah, which ever is closest.

莫尼卡穿著旱冰鞋為男友拿飲料,問要哪一種。男友說要最近的那種。(因為他怕莫尼卡多走路 摔跤 )

22、Phoebe: Okay, well they are a huge responsibility, especially at this age. They require constant care. They-they need just the right food, and lots and lots of love.

菲比說養寵物需要很多責任感。 教育 小孩子又何嘗不是呢?只有穩定的經濟是不夠的,你必須給他們源源不斷的愛。

23、Chandler: If they cant find a home for her, they kill her! And Im not gonna let that happen to little Yasmine!

由於牽扯太多精力,錢德勒去還寵物小雞,卻發現如果還回去小雞就要被殺掉,於是他帶著它回來了,還多帶了一隻小鴨。

24、Ross: Eh, Beause I knew that if I told you, youd make me go, and I knew you needed someone to be with you tonight.

羅斯要去電視台錄節目,精心准備了一個下午。但當他發現瑞秋需要人陪著去醫院,還是取消了節目的錄制。

永遠要搞清楚:在你的生命里,什麼才是真正重要的東西。

25、Monica: Well then, yknow what? I care about you to much to watch you hurt yourself like this. So if you have to do this, then youre gonna have to do it without me.

白痴富翁,為什麼人總要如此固執?他征服了商界、科學界,得到了世界上最美麗的女人,所以要去追逐體能的極限?他征服和得到的那些,他懂得好好呵護嗎?

26、Rachel: Yeah, because I was mad at you, not because I stopped loving you!

跟你分手是因為我很生你的氣,並不是因為我能不再愛你。

E. 英文電影獨白,適合一個女生,3-4分,採納後追加

有一部是講威尼斯女詩人,政績veronica franco的影片叫紅顏禍水。(the Honest courtsan.)

里頭最後面有一段很棒的獨白!

I will confess, Your Grace.
我認罪,法官大人

法官: That will please God.Proceed.
上帝會寬恕你的。開始吧。

I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一種我開始反對,但最終學會接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承認我成為了一個政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。

法官:This is not repentance.
你這不是在懺悔!

What am I to do?
那我應該怎麼做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.

修道士:She must repent witchcraft.
她必須為她的巫術懺悔

國王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!
她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。

法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。

I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。
I confess...
我承認
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍為之屈服。

I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我們的夢中被融化,離開這個迷亂的地方。。。

...to where we are not even ourselves.
去到一個我們已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那裡
...always this is mine.
那裡將永遠屬於我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我為曾擁有過這些,我曾以另一種方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的靈魂會因為這個無觸無愛的方式而變得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承認這種永無天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
將比你任何的懲罰還要大!

法官:Finished?
你結束了?

No, Your Grace.
沒有,法官大人
You, all of you...
你,你們所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你們渴望著我所給於的一切,但卻無法容納一個女子可以擁有這樣的力量。
...you call God's greatest gift...
你們稱上帝所賜予的最好的禮物。。。
...ourselves...
我們。。。
...our yearning, our need to love,
我的慾望,我們對愛的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你們稱它為 污穢,罪惡和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
夠了,最後一遍,在你的判決前,你是否悔過?

I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我懺悔我沒有其他選擇, 但我並不對我的人生而懺悔!

Ten Things I Hate About You 《對面惡女看過來》
最後的章節,kat讀自己的詩。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.

The Hours 《時時刻刻》

Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard』s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
勞拉來到科拉里薩的家並告知她她兒子的死訊。並解釋為什麼她離開了她的家。
(沒看過時時刻刻,不過是奧斯卡的獲獎片,所以並不熟悉這段,但應該是恨有名的獨白。)

Laura: There are times when you don』t belong and you think you』re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that』s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I』d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It』s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.

Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最為經典的劇目之一,沒看過,不過很有名。

Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!

The Blair Witch Project 《布萊爾女巫》
很經典的紀實恐怖片,女主角自拍特寫的鏡頭並很害怕的敘述著。。。。 如果你想嘗試一下特別的。 這個是整部片最經典的鏡頭,被很多人拿來翻版,惡搞。但據說女主角當時是真的很害怕,所以才特別真實,鼻涕眼淚的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)

Bridget Jones's Diary 《BJ單身日記》
不熟的片子,不知道是哪個場面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.

Chicago《芝加哥》
芮妮齊薇格演的roxie,雖然和上面的是同一個人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I』ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you』ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!

The English Patient 英國病人
老片沒看過。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不過要兩個聲音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.

Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

You've Got Mail 電子情書
Meg Ryan 的台詞,不過好像是打字的獨白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.

The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!

The Terminator 終結者
哈哈,沙拉最後對自己肚子里的孩子的話,很有意思,你看過就應該知道,她肚子里的孩子,是這個孩子在未來的哥們兒的兒子。。。。。。巨亂的!

Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...

Serendipity 緣份天註定 / 美國情緣 / 情有獨鍾
很無聊的片子,將緣分的。。。個人不喜歡,不過台詞還行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat

The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.

這些都是女生的,第一個我有改一部分配角的,但我真的人為第一的句子特別有詩意,抒發女人對擺托封建束縛激情,對愛的渴望。不過片子不是特多人看過。

順便介紹你個網站:http://www.whysanity.net/monos/
裡面的都是經典獨白,如果你有喜歡的電影,你可以從中查。

順便建議你,要不要考慮學唱<don't cry for me agentina> 貝隆夫人的獨白,或是moulin rouge紅磨坊里的獨白?雖然是唱的,但比較好背。

F. 毛姆經典語錄英文帶圖

作為一名跨世紀的作家,毛姆帶著19世紀傳統作家的 思維方式 、價值觀念和批判意識進入20世紀,那麼毛姆的經典語錄有哪些可以體現這些呢?以下是我為你精心整理的毛姆經典語錄英文,希望你喜歡。

毛姆經典語錄英文【精選版】
只要你挨過窮,你內心裡就一輩子是個窮人。

As long as you are poor, you will be a poor man in your heart.

作家更關心的是了解人性,而不是判斷人性。

Writers are more concerned with understanding human nature rather than human nature.

為藝術而藝術,不會比為喝酒而喝酒更有意義。

Art for art is no more meaningful than drinking.

或許是源於一種古老的品格,我因高傲而不屑武力。

Perhaps from an ancient character, I am proud to disdain force.

我認為一個人能夠追求的最高理想就是自我的完善。

I think that a person can be the pursuit of the highest ideal is self perfection.

世界上最大的折磨也莫過於在愛的同時又帶著藐視了。

The greatest torment in the world is not in love but in contempt.

為了使靈魂寧靜,一個人每天要做兩件他不喜歡的事。

In order to make the soul quiet, a person must do two things that he does not like every day.

這些人見面時冷冷淡淡,分手時更有一種如釋重負的感覺。

They met with indifference, break up more of a sense of relief.

一個男人由於愛你而遭到你的鄙視,這人心是怎麼長的啊?

A man because of love you and was your contempt, this people is how long ah?

只有沒主見的人才接受道德規范,有主見的人有自己的准則。

Only those who are not independent of the human mind to accept the moral code, there are people who have their own guidelines.

愛開玩笑而又要讓人不覺得刻薄,天知道是件多麼不容易的事。

Love jokes and make people don't feel mean, God knows how hard it is.

青春是面對現實去想像的能力,而不是按照別人的想像來欺騙自己。

Youth is to face the reality of the ability to imagine, not in accordance with other people's imagination to deceive themselves.

人們要為年輕時對未來的美好憧憬,付出飽嘗幻滅之苦的慘痛代價。

For young people to a better vision for the future, pay a bitter price of disillusionment.
英文毛姆經典語錄【最新版】
製造神話是人類的天性。

Manufacturing myth is human nature.

最持久的愛情是永遠得不到回報的愛情。

The most lasting love is never to return love.

滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮。

All over the place was six pence, but he looked up at the moon.

以為出身高貴的人一定要擺出一副高貴的樣子,那隻是暴發戶的理解。

People who think that noble birth must be a noble appearance, it is just an understanding of the outbreak.

你永遠也不會知道,在一位最體面的女人身上會隱藏著什麼樣的野性。

You will never know what kind of wild life is hidden in one of the most dignified women.

人不是單一的或好或壞,每個人都是高尚與平凡、善良與邪惡的混合物。

Man is not a single, good or bad, every man is a mixture of high and ordinary, good and evil.

一個人最難做到的事,是意識到自己並不是生活的中心,而只是在邊緣。

One of the most difficult things to do is to realize that they are not the center of life, but only on the edge.

要是誰都在有話可說的時候才開口,那用不了多久人類大概就不會講話了。

If anyone has something to say, it will not be long before humans probably will not speak.

這是不是人之常情呢,好不容易達到了目的,事後反倒希望自己功敗垂成呢!

This is not It's only human., finally reached the end, but I hope you later fail on the verge of success!

養成閱讀的習慣等於為自己築起一個避難所,幾乎可以避免生命中所有的災難。

Form the habit of reading is to build a shelter for themselves, almost all can avoid disaster in life.

屈服於幸福,興許就是承認失敗,但是,這種失敗卻要比千百次勝利有意義的多。

Surrender to happiness, perhaps is to admit defeat, but this failure is more than a thousand times the success of many.

我們並非生活在一個荒無人煙的小島上,我們還有社會關系束縛著。你需要理智一點。

We are not living in a no human habitation on the island, we have bound social relations. You need to be sensible.

我一貫認為男人的容貌如何是無關緊要的。我更感興趣的是一個人的頭腦,而不是他的外貌。

I always think how the man's looks are of no matter. I am more interested in a person's mind than his appearance.

我真看不出來,總是沒完沒了地讀同一樣東西有什麼用,這只不過是一種貌似勤勞的懶惰而已。

I really can't see it, it's just a lazy lazy thing to read the same thing forever.

她本來住在天堂,現在天堂失去了,她住不慣平凡人的平凡世界,因此,絕望之餘,一頭鑽進地獄。

She was living in heaven, now lost, she is not used to the ordinary world of ordinary people, and therefore, the despair of a head into the hell.

等你年事稍長,就會發現,要使世界成為一個尚可容忍的生活場所,首先得承認人類的自私是不可避免的。

Your age is a bit long, you will find, to make the world a tolerable place to live, first of all have to admit that human selfishness is inevitable.

有時候,人們把面具佩戴得天衣無縫,連他們自己都以為在佩戴面具的過程中自己實際上就成了和面具一樣的人了。

Sometimes, people to wear a mask, flawless, even their own thought in the process of wearing a mask themselves are in fact and mask the.

剛開始的時候我相信你會嚇一跳,但是等你能夠平靜地面對它時,你就不會有事了。那是一種不是每個人都能有的經歷。

At first I'm sure you'll be scared, but when you're able to calm down, you're not going to be there. That is a kind of experience that is not available to everyone.

你想知道我是不是愛你。好吧,沒錯,我盡量愛你;也就是說,在我看來,愛情在人生中並不是第一位,而是第二位的。

Do you want to know if I love you. Well, yes, I try to love you; that is, in my opinion, love in life is not the first, but the second place.

生活是嚴酷的,大自然有時候竟以折磨自己的兒女為樂趣,在我坐上馬車駛回我在帕皮提的溫暖的家庭時,我的心是沉重的。

Life is harsh nature sometimes unexpectedly to torture their own children for fun, I sat in the carriage drove me back in Papeete warm family, my heart is heavy.
毛姆經典語錄【熱門版】
如此卑微而沉寂得愛著你,我不善表達,我更沒有虛偽做作,做的永遠比想得少,我眼裡流露出來的絕不是空洞,除去發自內心的愛意還有對上蒼的感謝,我就此去了也絕不會有任何悔恨,仍然是深深的眷戀與不舍。

So humble and silent love for you, my poor expression, I did not hypocritical affectation, always do less than think, my eyes reveal is certainly not empty, removed from the bottom of heart of love and gratitude to God, I have this to the will never have any regrets, is still deeply nostalgic and sad.

我把良心看作是一個人心靈中的衛兵,社會為要存在下去制訂出的一套禮規全靠它來監督執行。良心是我們每人心頭的崗哨,它在那裡值勤站崗,監視著我們別做出違法的事情來。它是安插在自我的中心堡壘中的暗探。

I take conscience as a guard in the mind of a person, the society for the existence of a set of rules to develop a set of rules and regulations to supervise the implementation. The conscience of all our hearts it sentry guard on ty there, watching us, don't make something illegal. It is placed in the central stronghold of the ego's spooks.

我覺得,大多數人這樣度過平庸的一生好像欠缺點什麼。我承認這種生活的社會價值,我也看到了它井然有序的幸福,但是我的血液里卻有一種強烈的願望,渴望一種更狂妄不羈的旅途。我的心渴望一種更加驚險的生活。

I think that most people who spend a mediocre life like what is owed to them. I admit that this life of social value. I saw its ordered happiness, but my blood has a strong desire for a more arrogant unruly journey. My heart longs for a more dangerous life.

他聲稱他希望人都應該是赤身裸體、一絲不掛。當下賤、殘忍、自私或色慾出現在他面前時,他都愉快地搓著雙手:那才是事情的本來面目。在巴黎的時候,他就知道世間既無美也無丑,而只有事實;追求美完全是感情用事。

He said he hoped everyone should stay naked, in nature's garb. When cheap, cruel, selfish, or lust appeared in front of him, he happily rubbing his hands: that is the true nature of things. When in Paris, he knows that the world is neither beautiful nor ugly, but only in pursuit of beauty is completely sentimental.

我知道苦難無法使人更高貴,反而使人更卑微。它使人自私、猥瑣、狹隘、猜忌。它把人們注意力吸引在細小的事情上面,它沒有使人超越人本身,卻使人稱不上真正的人;我曾殘忍地寫道,我們不是從自己的苦難,而是從他人的苦難中才學會了順從。

I know that suffering can not make people more noble, but make people more humble. It makes people selfish, narrow-minded, jealous, wretched. It is to attract people's attention on the small things, it did not make people beyond itself, but the person is not really; I was cruel wrote, we are not from their own suffering, but from the sufferings of others learned to obey.

我看見的是,他的感官所喜愛的,他的靈魂就厭惡。那雙苦惱的眼睛,那種做作的語氣,贊美人時那種斟酌拘謹,那逃犯式的神情是很好的說明。

What I see is that his senses are fond of his soul. Those worried eyes, that affected the tone, the praise of people that consider formal, the escaped prisoner look is good.

文雅的發誓和強烈的形容詞是我們語言的典型特徵。過去菲利普曾經把這當做一種男子漢氣概的象徵而加以培養,而現在他卻小心翼翼地加以迴避。

The gentle oath and the strong adjective are the typical features of our language. In the past, Philip used to cultivate it as a symbol of masculinity, but now he is very careful to avoid it.

女人對一個仍然愛著她、可是她已經不再愛的男人可以表現得比任何人都殘忍;她對他不只不仁慈,而且根本不能容忍,她成了一團毫無理智的怒火。

A woman is still in love with her, but she has no longer love the man can behave than anyone who is cruel; she is not only to him, and can not tolerate, she became a group of irrational anger.

一個真實的人至死都是無名和孤寂的。他成了一個寂靜無聲的鬼魂,既不是書籍的作者,也不是那個過日子的人。在兩個傀儡之間,他露出諷刺性的超然微笑。

A real person to death are unknown and lonely. He became a silent, silent ghost, neither the book of the author, nor the man who had lived. Between the two puppets, he smiled with a sarcastic smile.

倘若對我施以謾罵能使你心滿意足,我想我無權抱怨。女人從來都是褊狹的,在她們眼裡,男人永遠是錯的一方。其實另外那一方也並非一身清白,無可指摘。

If to abuse I can make you satisfied, I think I have no right to complain. The woman is always limited, in their eyes, the man is always the wrong party. In fact, the other party is not innocent, blameless.

有人說災難不幸可以使人性高貴,這句話並不對;叫人做出高尚行動的有時候反而是幸福得意,災難不幸在大多數情況下只能使人們變得心胸狹小、報復心更強。

That suffering can make human dignity, this sentence is not true; call a person made noble actions sometimes instead of happiness, suffering in most cases can only make people become narrow minded and vindictive.

彷彿是他在宇宙的一片混亂中找到了一個新的圖案,正在笨拙地把它描摹下來,因為力不從心,心靈非常痛苦。我看到的是一個奮力尋求表現手段的備受折磨的靈魂。

As if is he in the chaos of the universe found a new pattern, is awkwardly to describe it down, because of incompetence, the heart is very painful. I've seen a tortured soul struggling to find ways of expression.

為了使靈魂寧靜,一個人每天要做兩件他不喜歡的事。說這句話的人是個聰明人,我也一直在一絲不苟低按照這條格言行事:因為我每天早上都起床,每天也都上床睡覺。

In order to make the soul quiet, a person must do two things that he does not like every day. The man who says this is a wise man, and I have always been doing it with the words of this proverb: because I get up every morning and go to bed every day.

也許,我們沒有意識到,我們因為人們尊重我們的意見,倍加珍重我們影響他們的力量,我們不喜歡那些我們無法施加影響的人。我以為這才是人類自尊的最潰爛的傷口。

Perhaps, we are not aware of, we because people to respect our opinions, doubly treasure we affect their strength, we don't like those we can't influence. I think this is the most human dignity festering wound.

他不懂得在人生的旅途上,非得越過一大片乾旱貧瘠、地形險惡的荒野,才能跨入活生生的現實世界。所謂“青春多幸福”的說法,不過是一種幻覺,是青春已逝的人們的一種幻覺。

He did not know that in the journey of life, have to cross a large arid barren, terrain sinister wilderness, in order to enter the living reality of the world. The so-called "happy youth" argument, but it is an illusion, an illusion of youth people.

生命的盡頭,就像人在黃昏時分讀書,讀啊讀,沒有察覺光線漸暗;直到他停下來休息,才猛烈發現白天已經過去,天已經很暗,再低頭看書卻什麼都看不清了,書頁已不再有意義。

The end of life, like in the evening reading, reading, did not perceive light darkening until he stopped to have a rest, to violent found ring the day is over, day has very dark, then down to read but do not see the, the page is no longer meaningful.

世界上只有兩件東西使我們的生活值得苟且,這就是愛情和藝術。我總覺得你我應當把生命視作一場冒險,應當讓寶石般的火焰在胸中熊熊燃燒。做人就應該冒風險,應該赴湯蹈火,履險如夷。

The world only two things that make life worth living, this is love and art. I think you should take my life as an adventure, let gem like flame burning in the chest. A man should take risks, should go unscathed.

你若能習慣於跟一些和你不同的人相處,由於他們無視你所追求的東西,你就不得不放下自己所關心的一切而去了解他們的生活和他們的才能,這對於你的道德修養和知性健康來說都是很有益的。

If you used to get along with some people and you're different, because they ignore what you seek, you have to put down everything they care about and to understand their life and their talent, which for your moral and intellectual health are very useful.

記住,分內之事、舉手之勞並不值得誇耀,那是賦予你的責任,就像手臟時要洗一樣理所當然。唯一彌足珍貴的是對責任的愛,當愛與責任合而為一,你就將是崇高的。你將享受一種無法言表的幸福。

Remember, mightily, lift a finger does not boast, it is entrusted with your responsibilities, like when your hands are dirty to wash as a matter of course. The only precious is the responsibility of love, when love and ty be made one, you will be great. You will enjoy a kind of happiness that cannot be said.

猜你喜歡:

1. 英語勵志句子大全精選

2. 關於逆境的英語經典名言

3. 中英文名言名句大全

4. 毛姆小說《面紗》經典勵志語錄

5. 關於唯美的英語句子閱讀

6. 外國人經典名言語錄大全

G. 求《香草天空》中有句台詞的寓意。

這個是具體的寓意,看影片後的感想,聽到這句話後的感受

I'll tell you in another life when we are both cats
It is a universally acknowledged truth that some of the worst movies have the best lines. Case in point: Vanilla Sky. Awful. Truly and utterly dreadful. (Actually say that last sentence once more really slowly -- doesn't it do lovely things for the tongue?) But it does have some of my favorite lines in it.

"Every passing minute is another chance to turn it all around. "

Is that true? I'm not sure I believe that but if there was a series of minutes and hours to exemplify the positivity of that statement it would have to be yesterday. Yesterday, unlike somedays, was wonderful. Perfectly insignificant and unobtrusively exquisite.

It rained. I love rain. I love walking in the rain. And I was soaked. My glasses get all foggy and I have to take them off. And I keep having to blink - so I take tiny snapshots of the way to where I'm walking to. I think its funny that I notice more things around me, waking through the rain, when I can hardly see a thing.

I don't like the way that last paragraph sounds but I will keep it because it is true.

I saw a play. I love plays. Good plays, bad plays, long plays, short plays. I love being in the theatre. But mostly I stay to watch the play end. Because thats when you see the cast grinning, and glowing and nudging, and fill up with a sort of euphoria I've never experienced off-stage. This was a pretty good play. It was a little long. And my bum was sore. But it was a big cast. And they loved what they did. And so it was perfect.

I have a feeling I won't be able to describe this day adequately. That the familiarity of old friends and the apparent excitement of new ones will be lost in trying to pinpoint an ineffable ideal. So I will merely say that yes, many days will envy the perfect insignificance and the unobtrusive exquisiteness of yesterday.

閱讀全文

與關於ideal的電影台詞相關的資料

熱點內容
哪個電影男生酗酒 瀏覽:22
一生是哪部電影的歌曲 瀏覽:441
小馬女孩大電影全集觀看 瀏覽:816
電影青春派觀後感200字兒 瀏覽:24
看電影學英語的興趣 瀏覽:858
大漠情怨電影演員表 瀏覽:145
2019上映的美國恐怖電影 瀏覽:310
保安暗戀美女的恐怖電影 瀏覽:274
哪個app有高清電影 瀏覽:710
電影沉默的羔羊所有歌曲 瀏覽:852
英語電影動畫片英文版免費 瀏覽:592
看電影安全嗎 瀏覽:347
老電影太陽出來照四方 瀏覽:220
韓劇電影女演員的替身 瀏覽:27
國外恐怖電影借別人身體活 瀏覽:417
電影水箱藏屍演員表 瀏覽:681
影視APP都能看到國語版電影 瀏覽:339
東北老炮兒電影在哪裡看 瀏覽:975
喜歡看電影的女生送她什麼 瀏覽:823
學什麼考進北京電影學院 瀏覽:363