導航:首頁 > 電影字幕 > 動畫電影側耳傾聽的英文名

動畫電影側耳傾聽的英文名

發布時間:2022-12-09 01:47:24

㈠ 宮崎駿的作品電影有哪些

1984年
原 名: 風の谷のナウツカ
中文名:風之谷
英文名:Nausicaa of the Valley of the Wind 製作:德間書店・博報堂
原作.腳本.監督/宮崎駿
製片/高畑勛
音樂/久石讓
作畫監督/小松原一男
美術/中村光毅
色彩設計/保田道世

1986年
原 名:天空の城ラピュタ
中文名:天空之城
英文名:Laputa:Castle in the Sky 製作:德間書店
原作.腳本.監督/宮崎駿
製片/高畑 勛
音樂/久石 讓
作畫監督/丹內 司
美術/野崎俊郎・山本二三
色彩設計/保田道世

1988年
原 名:とないのトトロ
中文名:龍貓
英文名:My Neighbor TOTORO 製作:德間書店
原作.腳本.監督/宮崎駿
音樂/久石 讓
作畫監督/佐藤好春
美術/男鹿和雄
色彩設計/保田道世

1989年
原 名:魔女の宅急便
中文名:小魔女宅急便
英文名:Kiki's Delivery Service
製作:德間書店 大和運輸 日本電視放送網
原作/角野栄子(榮獲安徒生大獎)
腳本.監督/宮崎駿
音樂/久石 讓
音樂演出/高畑 勛
主題歌/荒井由実

1992年
原 名:紅の豚
中文名:紅豬
英文名:Porco Rosso 製作:德間書店 日本航空 日本電視放送網 吉卜力
原作.腳本.監督/宮崎駿
製片/鈴木 敏夫
音樂/久石 讓
主題歌/加藤登紀子

1995年
原 名:耳をすませば
中文名:側耳傾聽
英文名:Whisper of the Heart 製作:德間書店 日本電視放送網 博報堂 吉卜力
原作/柊 葵
製作.製片.腳本.
美術/宮崎駿
監督/近藤喜文
主題歌/本名陽子

1997年
原 名:もののけ姬
中文名:幽靈公主
英文名:Princess Mononoke
製作:德間書店 日本電視放送網 博報堂 吉卜力
原作.腳本.監督/宮崎駿
製片/鈴木 敏夫
音樂/久石 讓
主題歌/米良美一

2001年
原 名:千と千尋の神隠し
中文名:千與千尋
英文名:Spirited Away
製作總指揮:德間康快
製作:吉卜力
原作.腳本/宮崎駿
音樂:久石 讓
製片:鈴木敏夫
配給:東寶

短片:

1995年
原 名:On Your Mark 作詞.作曲/飛鳥 涼
編曲/澤近泰輔
歌/CHAGE&ASKA
廣告電影主題歌

非宮崎駿吉卜力工作室作品:

1988年
原 名:火垂るの墓
中文名:螢火蟲之墓
英文名:Grave of the Fire flies 製作:新潮社
原作/野坂昭如
腳本.監督/高畑 勛
音樂:間宮芳生
作畫監督/近藤喜文
設計/百瀬義行
美術/保田道世 山本二三
色彩設計/保田道世

1991年
原 名:おもこびでぼろぼろ
中文名:回憶點點滴滴 或 歲月的童話
英文名:Only Yesterday 製作:德間書店 日本電視放送網 博報堂
原作/岡本 瑩・刀根夕子
腳本.監督/高畑 勛
製作.製片/宮崎駿
製片/鈴木 敏夫
音楽/星 勝
主題歌/都治實

1993年
原 名:海がきこえる
中文名:聽到浪濤
英文名:The Ocean Waves
製作:德間書店 日本航空 吉卜力
原作/冰室冴子
監督/望月智充
人物設計.作畫監督/近藤勝也
音樂/永田 茂
美術/田中直哉

1994年
原 名:平成狸合戦ぽんぽこ
中文名:百變狸貓
英文名:Pom Poko
製作:德間書店 日本航空 日本電視放送網 博報堂 吉卜力
原作.腳本.監督/高畑 勛
企畫/宮崎駿
製片/鈴木 敏夫
主題歌/上々台風

1999年
原 名:ホーホケキョ となりの山田くん
中文名:鄰居的山田君
英文名:My Neighbors the Yamadas
製作:德間書店 日本電視放送網 博報堂 吉卜力 迪斯尼
原作/石井壽一
腳本.監督/高畑 勛
製片/鈴木 敏夫
音樂 ・主題歌/矢野顕子

2002年
原 名:貓の恩返し
中文名:貓的報恩
英文名:The Cat Returns 原作:柊 葵(《側耳傾聽》的漫畫原作)
腳本:吉田玲子
導演:森田宏幸
企畫:宮崎駿
製片:高橋望
音樂:野見佑二(《側耳傾聽》的音樂製作人)
片長:1小時15分(原為1小時10分)

㈡ 側耳傾聽的英文簡介~~~~

這個是簡介啦
Whisper of the Heart, known in Japan as Mimi wo Sumaseba (耳をすませば?, lit. If You Listen Closely) is a Japanese manga series written and illustrated by Aoi Hiiragi. In 1995, it was adapted into an anime feature film by Studio Ghibli. This was the first Japanese film to use the Dolby Digital sound format. An English b of this film was released by Buena Vista Home Entertainment on March 7, 2006. Turner Classic Movies televised both the bbed and subbed versions on January 18, 2006 as part of their month-long celebration of Miyazaki (in honor of his birthday, January 5). The English title, Whisper of the Heart, was created by Studio Ghibli and used on several officially licensed "character goods" released around the same time as the movie was released in theaters in Japan.

這個是情節,有些長,你自己看看需要什麼吧
One summer evening in 1994, Shizuku Tsukishima, a fourteen-year old girl who is in junior high school in Tama New Town, on the outskirts of Tokyo, looks through the checkout cards in her library books and notices a pattern: Each book had previously been checked out by someone named "Seiji Amasawa". The next day Shizuku goes to school to meet her friend Yūko Harada. While waiting, she asks her teacher Kosaka-sensei to open the library so she can check out a book. The book contains the name Amasawa, so she asks Kosaka-sensei about him. She doesn't remember him, but tells Shizuku to ask one of the older teachers. Shizuku meets up with Yuko and shows her the draft of the song Shizuku has been writing for graation. Yuko then tells Shizuku she's received a love letter, but already has feelings for another classmate — Sugimura.

On the way home, Shizuku suddenly realizes she left her book at the school. She rushes back to find a boy her age reading it. He hands it back to her, addressing her by name, which he read on the checkout card. He also comments on her lyrics, calling them "corny" — which leaves her feeling irritable for the rest of the evening. Shizuku's sister Shiho comes home and scolds her for slacking off on her chores. The next morning, Shiho tells Shizuku to take their father his lunch at the library. On the train on the way there, Shizuku sees a large cat apparently traveling by itself. When it gets off at Shizuku's station, she decides to follow it. It stops at an antique shop, where she sees the statue of a cat in formal clothing. The owner of the shop, Nishi-san, tells her his name is Baron Humbert von Jikkingen. He also shows her a recently restored grandfather clock, that tells a tale of the King of the Dwarves and a Fairy Queen. Shizuku is in awe, considering the shop a place where stories begin.

Shizuku notices the late hour and rushes off to the library, stopping when she hears someone calling her name. It is the boy from school, returning the lunch she left at the shop. He comments on how much food it is and starts to mis-sing her song as he rides away, revealing the cat from before on the back on his bicycle and leaving Shizuku in another foul mood. The next day Shizuku stops by the teacher's lounge on the way to lunch and asks about the name "Amasawa". One of the teachers recalls him as being a former chairman of the PTA. He also remarks that his son is in Shizuku's grade. Shizuku's friends tease her about this mysterious Amasawa boy until she changes the subject to the new draft of her song. After lunch Sugimura asks Yuko for a word. He tells her his friend wrote the love letter, and asks if she'd consider going out with the friend. Yuko yells at him for being insensitive and runs away crying, leaving him completely bewildered. Yuko tells Shizuku about the incident and decides to miss school the next day, even though they have exams.

The next day Sugimura asks Shizuku about Yuko. She yells at him for being dense and tells him Yuko loves him, which causes him to admit he loves Shizuku. Shocked, she tells him she'd rather they stay friends. Later, Shizuku goes to visit the antique shop again and finds it closed. The boy from the library shows up on his bike and lets her in to see The Baron. He shows her the way The Baron's eyes sparkle in the sunlight. She follows the boy downstairs and sees his workshop, where he is making a violin. She asks him to play, and he replies he will, if she will sing. Midway through the song, Nishi-san and his two friends arrive and play an accompaniment. One of Nishi-san's friends addresses the boy as "Seiji". Shizuku demands to know if his name is Seiji Amasawa, and he confirms this. She becomes distressed to finally know this, but calms down enough to allow him to walk her home. On the way he tells her his dream is to become a master luthier. He is fighting with his parents for the chance to go to Cremona, Italy to study with a master. He also compliments her on her lyrics.

The next morning at school Yuko says someone saw Shizuku and Seiji walking home together and that rumor says they're going out. Shizuku denies this, but as soon as class is dismissed for lunch, Seiji appears at the door of the classroom and asks for a word. As her classmates begin taunting them, Shizuku takes Seiji up to the roof. There he tells her his parents have consented to let him go to Cremona, Italy for two months to study with a master. If he believes Seiji has potential, then he'll be allowed to stay; if he does not, Seiji must return and attend high school. The two confess that they have feelings for each other, while their classmates spy on them. Seiji admits that he checked out all those library books hoping it would get her attention. That evening, Shizuku tells Yuko she worries she isn't good enough for Seiji, since he seems to know what he wants to do in life. She decides to test her talent, too: She will write a book to see if her skills are good enough.

She asks Nishi-san's permission to write about The Baron in her story. He agrees, provided he is allowed to be the first to read it. She begins to do research in the library for her story, when Seiji appears to tell her he's leaving the next day. She tells him she'll be waiting for him to come back. Shizuku begins to devote all her time to working on her book, and her grades start to slip. Her parents are concerned but decide to allow her to finish her project. As soon as she finishes, she takes it to Nishi-san and asks him to read it right away. Hours later he finds her and tells her it was very good. She is upset and points out all its flaws, but Nishi-san says she simply needs to polish it.

After some discussion, Nishi-san divulges to Shizuku the story of how he obtained the Baron. Like the story Shizuku wrote, the Baron had a female cat statue that accompanied him. However, Nishi-san had to leave Europe. He took the Baron with him and promised his lover that he'd return to find her and the Baron's mistress. War prevented him from returning. Much later, he did finally come back, but was unable to find his love or the Baron's mistress.

Shizuku decides that attending high school is the best way to learn more about writing. Early the next morning Shizuku looks out her window and sees Seiji below. She rushes out to see him. He tells her he came home a day early to see her and tells her to get on the back of his bike. They ride to a steep hill, which he says he wants to ride up carrying her. She hops off to help push, saying she wants to help him, not be a burden to him. They make it to the top and look out at the incredible view, waiting for the sunrise. He tells her he's decided to attend high school, then go back to Cremona to study. He apologizes to her for concentrating on his dream so much he forgot to encourage her, but she tells him she's glad he did, because it pushed her to do her best and learn more about herself. Seiji asks her if, once he becomes a luthier, she would consent to marry him. She happily tells him she hoped it would be that way and agrees. They watch the sunrise together.

㈢ 側耳傾聽是宮崎駿的作品嗎

《側耳傾聽》是宮崎駿作為編劇的一部作品。

《側耳傾聽》(日文名:耳をすませば),根據柊葵的同名漫畫改編,由多次在宮崎駿作品中出任作畫監督的近藤喜文擔任導演。

該片講述了一個發生在1994年的故事,作畫的背景大部分來自東京附近的多摩市中心。男女主角互相勉勵互相學習,為各自的理想而奮斗,敘述了少男少女間清純真摯感人的戀愛故事,表達出作者對生活的態度和積極進取的精神。

(3)動畫電影側耳傾聽的英文名擴展閱讀

劇情簡介

小女孩月島雯,正在念中學,像每個臨將畢業的學生一樣,她也面臨著今後的抉擇。但是她並不是一個沉迷於功課的女孩,她喜歡看更多的課外書,並把自己的感受寫下來。有一天,雯給當圖書館管理員的爸爸送盒飯,半路上遇見一隻胖貓,居然像人一樣搭坐電車。

她好奇的一路追蹤過去,於是在半山坡發現了一家古老而精緻的玩具店——「地球屋」。放在店裡桌上的貓玩偶男爵閃爍著神奇的光暈,令她深深著迷。回家的路上,一個男孩送回了她遺忘的便當。而先前失蹤的那隻胖貓,則坐在男孩自行車的後坐上。

原來男孩自己在學做小提琴,並且希望雯能唱她正在翻譯的一首英文歌:約翰·丹佛的《COUNTRY ROAD》,自己用小提琴來為她伴奏。這時候西司朗和另外兩個老樂手回來了,於是在「地球屋」他們演奏起了自己的樂器。這個溫馨的小型演唱會,最後在大家快樂的掌聲中結束。

經過互相的介紹,雯認識了這個學小提琴的男孩 ——天澤聖司。聖司對雯傾訴了自己想去義大利古老的制琴學校學習的夢想。而雯被玩具店的貓男爵的愛情故事所啟發,也決定寫關於貓男爵的作品——相愛的兩個人卻因為種種誤解而不能在一起的故事。

雯和聖司兩個人都在面臨著畢業抉擇的十字路口,卻堅定的選擇了自己所嚮往的道路。頂住學業和考試的重壓,雯終於完成了小說,並帶給玩具店的老爺爺看。老爺爺深受感動,並講述了貓男爵真正的故事。原來貓男爵的故事恰恰和雯所寫的故事吻合。

雯為這一切幻境般的經歷而陶醉。而聖司也終於得到家裡父母的理解,終於可以去義大利學習造琴技藝。最後在那個日出時分,在明凈晴朗的天空下,從義大利回來的聖司勇敢的向雯告白,而雯幸福地答應了。

㈣ 宮崎駿的《側耳傾聽》到底講的是什麼呢

該片講述了一個發生在1994年的故事,作畫的背景大部分來自東京附近的多摩市中心。男女主角互相勉勵互相學習,為各自的理想而奮斗,敘述了少男少女間清純真摯感人的戀愛故事,表達出作者對生活的態度和積極進取的精神。

月島雯是一個初三的小女生,她沒有什麼特別的優點,她不愛學習,但卻愛看課外書,她驚奇的發現她借的每本書里都有一個叫天澤聖司的男孩,她開始好奇,這是怎樣的一個男生,她想喜歡看書的男生一定有著特別的氣質。還好,她沒有錯過他,因為機緣巧合,兩人相識,最終聖司向雯告白,兩人在一起了。

拓展資料:

《側耳傾聽》(日文名:耳をすませば),根據柊葵的同名漫畫改編,由多次在宮崎駿作品中出任作畫監督的近藤喜文擔任導演。

創作背景:

《側耳傾聽》靈感來源於一部同名少女漫畫作品,本作中的人物動作和背景完全採用寫實的表現手法,背景音效使用了杜比數碼環繞立體聲技術。片中月島雯想像中的世界取材於日本著名畫家井上直久的系列美術作品《イバラ—ド》。

主要角色:

1、月島雯(月島雫)學歷:向原中學三年級學生年齡:14歲開朗、率直、愛幻想、充滿好奇心、熱愛讀書,尤其愛好幻想類的傳說故事。在一次偶然之中,因為一隻貓的引導,她在無意間發現了一間優雅的古董店、和店裡的一隻貓玩偶、以及一對祖孫。於是開始了她認真探索自己願望與潛力的過程。後喜歡上聖司,一起為自己夢想與未來努力,最後回應聖司求婚。

2、天澤聖司(天沢聖司)故事的男主角,年齡是15歲,初中三年級(一些漢化誤譯為大女主3歲的高中生)。夢想成為一個出色的小提琴名匠,因而決定中學畢業後到義大利從事深造。本身有相當的音樂素養,功課也相當優秀,對未來相當有主見。從以前聖司通過閱覽室的借書卡經注意到了雯,並對其產生了好感,為了讓他自己的名字早點出現在借書卡(引起雯的注意)而看了很多書。最後從義大利回來並向雯求婚,並得到雯回應。

㈤ 側耳傾聽的劇情介紹

這是一個充滿夢幻的清晨,遠方又飄起了那悠揚的小提琴聲。
一個女孩稚嫩的聲音唱起:
"Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain Mama
Take me home country roads"
宮崎峻作品《側耳傾聽》(又稱《夢幻街少女》)里的每一個畫面,每一句對白,都在在這個清晨,安安靜靜的流動著,而這首歌,已經不知讓我感動多少次了。

中文名稱:側耳傾聽
英文名稱:Whisper of the Heart
側耳傾聽 Whisper of the Heart (1995)

1995年,近藤喜文執導的《側耳傾聽》「耳をすませば」公映。同年,宮崎駿還幫日本著名演唱組合CHAGE & ASKA製作了音樂動畫短片《ON YOUR MARK》。

原作/柊あおい
製作プロデューサー;腳本;絵コンテ/宮崎 駿
監督/近藤喜文
プロデューサー/鈴木 敏夫
作畫監督/高坂希太郎
美術/聡;井上直久
色彩設計/保田道世
主題歌/本名陽子

《側耳傾聽》是宮崎駿的吉卜力工作室1995年的作品,改編自集英社柊あずい的同名原作漫畫。由近藤喜文先生執任總監督,音樂方面是由野見佑二完成,而不是一貫的由久石讓來擔當。<側耳傾聽>曾被香港譯做<夢幻街少女>(雖然是個不錯的名字,但是好像和主題差太遠了吧),市面上的D版大多是這個港譯的粵語版T_T。
電影的主題曲是由英文名曲<Take Me Home、Country Roads>(故鄉的路)的日本語版本,片中主人公「月島雫」的聲優本名陽子演唱。可惜看國內的D版是無法聽到本名陽子為主角的配音的(粵語版嘛),真是遺憾遺憾,殘念殘念!!
《側耳傾聽》里的小女孩月島霞,正在念中學,象每個臨將畢業的學生一樣,她也面臨著今後的抉擇。但是她並不是一個沉迷於功課的小女孩,她喜歡看更多的課外書,並把自己的感受寫下來。有一天,霞給當圖書館管理員的爸爸送盒飯,半路上遇見一隻胖貓,居然象人一樣搭坐電車。她好奇的一路追蹤過去,於是在半山坡發現了一家古老而精緻的玩具店——「地球村」。放在店裡桌上的貓玩偶男爵閃爍著神奇的光暈,令她深深著迷。回家的路上,一個男孩送回了她遺忘的便當。而先前失蹤的那隻胖貓,則笑嘻嘻的坐在男孩自行車的後坐上。於是一個神奇的童話般的故事在男孩和霞之間開始了。
原來男孩自己在學做小提琴,並且希望霞能唱她正在翻譯的一首英文歌:約翰·丹佛爾的《COUNTRY ROAD》,自己用小提琴來為她伴奏。這時候其他的老樂手們回來了,於是在「地球村」,他們演奏起了自己的樂器。這個溫馨的小型演唱會,最後在大家快樂的掌聲中結束。經過互相的介紹,霞認識了這個學小提琴的男孩,天澤聖司。聖司對霞傾訴了自己想去義大利古老的制琴學校學習的夢想。而霞被玩具店的貓男爵的愛情故事所啟發,也決定寫關於貓男爵的作品——相愛的兩個人卻因為種種誤解而不能在一起的故事。
霞和聖司兩個人都在面臨著畢業抉擇的十字路口,卻堅定的選擇了自己所嚮往的道路。頂住學業和考試的重壓,霞終於完成了小說,並帶給玩具店的老爺爺看。老爺爺深受感動,並講述了貓男爵真正的故事。原來貓男爵的故事恰恰和霞所寫的故事吻合。霞為這一切幻境般的經歷而陶醉。而聖司也終於得到家裡父母的理解,終於可以去義大利學習造琴技藝。最後在那個日出時分,在明凈晴朗的天空下,臨行前的聖司勇敢的向霞告白,而霞幸福的答應了。他們擁抱在一起 —— 聖司高喊著: 「 我最喜歡你! 」
《側耳傾聽》最寓意深刻的是在影片末,聖司用自行車載著霞走著一段很陡的路,霞想到她可能會成為聖司踏上理想之路的負擔,所以毅然從車上跳了下來幫忙推車, 「 不想成為聖司君的負累,而是要和聖司君一起努力把路走完。 」 當時這短短的一幕實在令人感動得說不出話來!
《側耳傾聽》的故事大概發生在三十年前左右,作畫的背景大部分來自東京附近的多摩市中心,一切都來得很平凡很真實,就好像事情是在身邊發生似的。本片並沒有象大部分的少女題材故事一樣,男女主角都沉浸在呼天搶地,終日徘徊在生死邊緣的愛情中,而是兩人互相勉勵互相學習,各自為各自的理想而奮斗,這與現今很多青少年的讀好書為賺大錢的想法有著很大的不同。
關於片尾男主角的表白「你能嫁給我嗎」
很多人都認為這樣的表白太突然,漫畫原作本來是"我愛你",但是宮崎駿改成了"你能嫁給我嗎?"宮崎駿的解釋是如果說"我愛你"的話大家都能猜到,很沒意思,所以他就來個出乎意料的。
關於故事發生的多摩地區
《側耳傾聽》和上一部動畫《百變狸貓》是連貫的,都發生在多摩地區。片首曲《Take Me Home Country Roads》播放時,畫面上映出的背景就是從多摩地方眺望都心的夜景。實際上這個夜景,是《平城狸合戰》最後播報演職人員時最終的場景。狸貓的居住地被剝奪的多摩,而雫和聖司就住在這多摩新區。

閱讀全文

與動畫電影側耳傾聽的英文名相關的資料

熱點內容
院線電影網路點擊怎麼算 瀏覽:582
廟街故事電影國語鄭伊健在線觀看 瀏覽:123
元彪洗衣功夫是哪個電影 瀏覽:301
該隱的記號中文字幕電影 瀏覽:601
恐怖電影1905 瀏覽:594
八佰電影花木蘭免費高清完整版在線觀看 瀏覽:739
電影用意念開槍的叫什麼 瀏覽:626
國際動作電影孫楠歌曲 瀏覽:981
媽倫理電影 瀏覽:877
寒假孩子該看什麼電影 瀏覽:747
電影男主帥國產 瀏覽:901
老電影女俠除 瀏覽:81
騰訊和愛奇藝看電影哪個好 瀏覽:942
黃渤金灶沐電影名字 瀏覽:554
青春動漫有三個組成部分的電影 瀏覽:143
播放奧特曼電影搞笑 瀏覽:677
張小斐黃渤新電影換人 瀏覽:84
鴨粵語電影 瀏覽:946
高清迷霧電影在線觀看 瀏覽:840
打六萬梁詠琪是什麼電影 瀏覽:880