導航:首頁 > 電影字幕 > 神偷奶爸2電影英語

神偷奶爸2電影英語

發布時間:2022-12-10 07:01:34

㈠ 跪求高分英文電影動畫,【免費高清】在線觀看百度網盤資源

鏈接: https://pan..com/s/1up6fyh3x9I8qBGm71voknQ

?pwd=8emk 提取碼: 8emk

㈡ 電影《神偷奶爸2》中,所有插曲以及主題曲的名稱和作者 越全越好 謝謝了

曲目、藝術家、時長:
1.ScreamCee-LoGreen3:41
2.:39
3.:56
4.HappyPharrellWilliams3:53
5.ISwearTheMinions1:38
6.Y.M.C.A.TheMinions2:55
7.Fun、Fun、FunPharrellWilliams3:26
8.DespicableMePharrellWilliams4:14
9.Px41LabsHeitorPereira2:06
10.TheFairyPartyHeitorPereira1:27
11.LucyandtheAvlHeitorPereira5:39
12.GoodbyeNefarioHeitorPereira1:27
13.TimeforBedHeitorPereira1:27Break-InHeitorPereira3:00
14.:35
15.:09
16.:25
17.ElMachoHeitorPereira1:27
18.JillianHeitorPereira0:47
19.TakeHerHomeHeitorPereira1:29
20.ElMacho'sLairHeitorPereira3:32
21.HomeInvasionHeitorPereira1:57
22.TheBigBattleHeitorPereira7:23
23.BaDoBleep(BonusTrack)TheMinions0:13
樓主,這樣可以不?求採納,謝謝。。

㈢ 神偷奶爸2的英語台詞

神偷奶爸2在上映後受到了觀眾的歡迎,並且連續兩周成為美國票房榜首位,而裡面的台詞也受到很多人的喜歡。以下是我為你精心整理的神偷奶爸2的英語台詞,希望你喜歡。

電影神偷奶爸2的英語台詞
1、I don't。 I'd do it again in a heartbeat。我可沒有,我真想馬上再來一次。

2、Does it matter? 有什麼關系嗎?

3、Wow, looks like your date's out for the count。哇,你的約會對象好像不省人事了呢。

4、The kid gives me the creeps!那孩子讓我毛骨悚然!

5、No one! Just my friend Avery。 沒誰!只是一個叫Avery的朋友。

6、But not me。 I stepped up。但我願意,我毛遂自薦的。

7、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。

8、I just need to get some things off my plate before we start taking over the world, that's all。只不過在我們開始征服世界前,我得先把一些事情處理完。

9、Yeah, well, she is a nut job, and I'm not going on any date。是的,不過她的腦袋有點不正常,而且我才不會去相親。

10、Are you out of your gourd?你瘋了嗎?

11、You never know what kind of booby traps this guy could have set。你永遠猜不到這傢伙可能會設下什麼樣的陷阱。

12、Go about your business。回去幹活吧。

13、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由於你背景復雜,所以沒人願你和你共事。

14、who are you texting? 你在給誰發簡訊?
神偷奶爸2的劇情簡介
自從與瑪戈、伊迪絲和艾格尼絲三個可愛的小女孩實現宿命的邂逅,曾經的大壞蛋格魯可真徹底轉型了,他金盆洗手,轉而化身為慈祥可親的爸爸和做得一手爛口味布丁果凍的商人。當然凡事沒有盡善盡美的,在此期間,憧憬大壞蛋傳奇人生的老搭檔納法利奧博士離他而去,另謀高就。某天,格魯被身懷絕技卻魯莽的特工露西綁架,原來露西所在的集團研製出可以改變生物基因的葯物,可他們位於南極的實驗室被神秘竊賊偷走,因此才委託有過壞蛋 經驗 的格魯做卧底。

經過一番考慮,格魯接受了這項任務,帶著小黃人們,和露西組成了爆笑連連的追凶搭檔。
神偷奶爸2的精彩花絮
由《神偷奶爸》(又譯《卑鄙的我》)原製作班底全新打造的續集動畫電影《神偷奶爸2》發布首款先行版預告片,雖然北美公映日期為2013年暑期檔,但在首集電影中便大搶風頭的小黃人(Minions)已早早地歡唱登場,可謂先聲奪人,依舊是又賤又萌招人愛。

《神偷奶爸2》仍由第一集的導演皮艾爾·柯芬、克里斯·雷納德繼續執導,配音演員方面,第一集的班底將悉數回歸,史蒂夫·卡瑞爾將繼續為可愛的壞人格魯(Gru)配音,傑森·席格爾、威爾·阿奈特、朱麗·安德魯斯、米蘭達·卡斯格拉夫和克里斯汀·韋格等人也將繼續獻聲。老牌影帝阿爾·帕西諾也將加盟獻聲,《神偷奶爸2》將是帕西諾四十幾年表演生涯的首部動畫片。他在該片配音的大反派角色“ElMacho”,此前原定由西班牙影帝哈維爾·巴登獻聲,在後者退出後,由阿爾·帕西諾接棒加盟。

2014年1月10日,電影《神偷奶爸2》在中國大陸地區首映,該片以3D和IMAX3D賀歲公映,與此同時,並同步推 出國 語配音版本。在本土版本中,男星鄧超將攜手人氣親子節目《爸爸去哪兒》中的田雨橙歡樂獻聲。劇中鄧超盡顯鬼馬搞笑本色,將奶爸“格魯”演繹得栩栩如生。而“森碟”田雨橙在媽媽葉一茜手把手地指導下,也充分展現出小女兒艾格尼絲的機靈可愛。

猜你喜歡:

1. 神偷奶爸經典台詞大全

2. 大魚海棠經典台詞

3. 電影後會無期經典台詞大全

4. 周華健經典歌詞語句

5. 《神偷奶爸》Happy英文歌詞

㈣ 求電影 神偷奶爸2

鏈接: https://pan..com/s/1vQJLyIiw9Py6sfxOChHuDw

提取碼: s887

《神偷奶爸》(其他譯名 卑鄙的我、壞蛋獎門人、偷天換「月」、我很賤)是由環球影業及Illumination娛樂公司製作,克里斯·雷諾德和皮埃爾·科芬執導,史蒂夫·卡瑞爾、傑森·賽格爾、拉塞爾·布蘭德、朱莉·安德魯斯等人配音的喜劇3D動畫片,於2010年7月9日在美國上映。

該片講述了主人公格魯策劃了一出完美的計劃,圖謀把月亮偷到手,卻不料盜取月亮的收縮射線槍被新賊維克托搶走。為了奪回收縮射線槍,格魯決定領養三位孤兒,利用她們進入維克托戒備森嚴的城堡兜售餅乾的機會實施偷盜的故事

若資源有問題歡迎評論

搞笑電影《神偷奶爸2》劇情講什麼

在《神偷奶爸》中,小黃人軍團絕對是最讓人「無法直視」的角色。這些短胳膊短腿、愛吃香蕉的可愛小黃人們不但工作效率極高,還有一種能把事情搞砸的奇異天賦。他們擁有極其強大的表演能力,能cosplay任何一種職業。如此神通廣大,小黃人究竟是外星生物還是機器人,引起了影迷們的廣泛討論。


㈥ 急需電影神偷奶爸2裡面20個英語單詞~只要單詞……單詞~單詞不要句子。

急需電影神偷奶爸2裡面20個英語單詞~只要單詞……單詞~單詞不要句子。
有獎勵寫回答
anita0000
TA獲得超過1萬個贊
聊聊關注成為第27位粉絲
party 聚會
technology 技術
trace 蹤跡
latest 最新的
paradise 天堂
mall 購物中心
weapon 武器
experiment 實驗
recently 最近
entire 完全的
top-secret 高級機密的
lab 實驗室
league 聯盟
proof 證據
vaporize 蒸發
apologize 抱歉
disappear 消失
the Arctic Circle 北極圈
lipstick 口紅
taser 鐳射槍
husband 丈夫

㈦ 電影《神偷奶爸2》中格魯是如何與露西認識並在一起的

關於這個問題我長話短說,但是說來話長,還得從《神偷奶爸》第一季開始。話說格魯格魯為了拿到對手壞蛋布萊特家中放置的月亮,利用三個姑娘前去售賣餅乾的機會拿到了壞蛋布萊特的月亮,讓自己成為世界上最優秀的大壞蛋,然而他的任務最後還是以失敗告終了。

影片《神偷奶爸2》就介紹到這里啦!喜歡的朋友若是想深入了解的話就去看吧,電影劇情很豐富,風格幽默風趣,結局很美好,值得觀眾一看。

㈧ 怎麼看神偷奶爸2免費完整版

鏈接: https://pan..com/s/1LgmwGO_cX5UBlKwpx06QRA 提取碼: 2fwu 復制這段內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦
《神偷奶爸2》是由美國環球影業出品的動畫電影,由皮艾爾·柯芬、克里斯·雷納德執導,史蒂夫·卡瑞爾、克里斯汀·韋格、埃爾希·費舍、本傑明·布拉特領銜配音。
該片講述了洗心革面的格魯心甘情願給三個小養女當起了全職奶爸,沒想到一個專門對抗全球犯罪的高機密組織卻找上門來,格魯只好重返原本的世界,率領眾名小黃人和新搭檔露西,拯救世界的故事。
如果資源不正確,或者版本不正確,歡迎追問

㈨ 急需急需電影神偷奶爸2裡面20個英語單詞謝謝

Huh?
嗯?
Three weeks, and we're still no closer to cracking this.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
都已經三周了 我們還是毫無頭緒
Right, bring him in!
好吧 把他叫來!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Yes, sir.
遵命 長官
艾格尼絲 生日快樂

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
This is the best party ever!
這是有史以來最棒的派對!
Yeah!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
耶!
Ha!
哈!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, no! A dragon is approaching!
不! 龍來了!
Fear not, for here come the gallant knights to save us.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不要怕 英勇的騎士來救我們了
Yay!
耶!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
No, no, no. What do you mean she's not coming?
不 不 你說"她不能來"是什麼意思?
I have a backyard full of these little girls

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我家後院的小女孩們
who are counting on a visit from a fairy princess.
都在等著仙女姐姐的到來呢

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Hurts! Stop it!
好疼! 停下!
Listen! I don't want a refund, I want the fairy princess, please! 聽著! 我不要退款 我要仙女姐姐 求求你們了!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Please, I'm begging you.
求求你們了
You know what? I hope that you can sleep at night,

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
知道嗎? 你破壞了小女孩們的願望
you crusher of little girls' dreams!
你晚上都會睡不安穩的!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Ooh, ooh!
哦!
When's the fairy princess coming?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
仙女姐姐什麼時候來?
Any minute now!
她隨時都可能出現!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Yay!
耶!
Stall them!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
拖住她們!
魔術表演
Ooh!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
哦!
Whoa! Whoa, okay! Okay, all right.
哇! 等一下! 好了

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
That's enough of the magic show.
魔術表演到此為止
Aw!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊!
Wait, did you hear that?
等等 你們聽到了嗎?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
It sounded like the twinkling sounds of magical fairy st.
聽起來?袷悄Х?
It's the fairy princess! She's coming!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
是仙女姐姐來了!
Look!
看啊!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
- Huh? Oh! - Eh?
- 嗯? 哦! - 嗯?
Ow!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊!
Ow.


精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
It is I, Gruzinkerbell,
格魯小叮當來了
the most magical fairy princess of all!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我可是最最厲害的仙女!
And I am here to wish Princess Agnes
我是來祝福艾格尼絲小公主

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
a very happy birthday!
生日快樂的!
How come you're so fat?(6分鍾)

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
你為什麼那麼胖?
Because
因為

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
my house is made of candy,
我的房子是用糖果做的
and sometimes I eat instead of facing my problems!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
有時候遇上了麻煩我就會不停地吃糖!
How come you have...
你為什麼...

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Okay, time for cake.
好了 該吃蛋糕了
Yay!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
耶!
Thank you, Gruzinkerbell! You're the best fairy princess ever! 謝謝你 格魯小叮當 你是最棒的仙女!
You are welcome, little girl!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不用謝 小姑娘!
I know it's really you, Gru. I'm just pretending for the other kids. 我知道是你 格魯 我只是假裝給其他小朋友看的
Hey there, Gru. Mr. Life of the Party!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
你好啊 格魯 你真是派對之王!
Hello, Jillian.
你好 吉莉安

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
So, I'm gonna go out on a limb here,
我想去釣那個帥哥
- but my friend Natalie is recently single, and... - Oop.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
- 不過我的朋友納塔利可是單身已久 而且... - 啊
No, no, no, get off the limb right now. No limb.
不 不 不 別釣帥哥 沒帥哥

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Come on, she's a riot!
別這樣 她很狂野的!
She sings karaoke, she has a lot of free time,

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
她會唱卡拉OK 還有很多空閑時間
looks aren't that important to her...
她不在乎對方相貌...

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
No, Jills, that is not happening. Seriously, I'm fine.
不用 吉莉安 真的不用介紹了 真的 我這樣挺好
Okay, fine, forget Natalie. How about my cousin Linda?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
那好吧 不說納塔利了 那我的表姐琳達怎麼樣?
No!
不用!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh! Oh! I know someone whose husband just died...
哦! 我還認識一個女人 她丈夫最近去世了...
I'm sorry, I did not see you there.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
抱歉 沒看到你站在那兒
Or there.
又沒看到

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不明物體
Kyle? Kyle?
凱爾? 你在哪?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Kyle, no! Do not do your business on the petunias!
凱爾 停! 不要在喇叭花叢里拉屎!
目標鎖定

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
There you go. Those are Fred's, go crazy.
去弗雷德的花園 盡情釋放吧
Good boy!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
這才乖!
Mr. Gru?
格魯先生嗎?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I didn't... What? Yes?
我可沒... 怎麼了?
Hi! Agent Lucy Wilde of the AVL.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗨! 我是反惡人聯盟的露西·維爾德探員
Oh, whoops!
哦 拿反了!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Sorry, you're gonna have to come with me.
不好意思 你得跟我走一趟
Oh, sorry, I... freeze ray!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
哦 抱歉 我... 冰凍射線!
You know, you really should announce
你應該先出招

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
your weapons after you fire them, Mr. Gru.
再喊招式的 格魯先生
For example...

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
比如...
Lipstick taser!
口紅鐳射槍!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, it works so good.
哦 太有效果了
Man!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
天啊!
Large person.
豬一樣重

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, sorry.
哦 抱歉
- Get in there... - Huh?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
- 給我進去... - 嗯?
you big man!
你這個大塊頭!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Boss!
老大!
Uh? Huh!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗯? 哦!
Whoa!
哇!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Huh?
嗯?
Ah! Whoo!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊嗚!
Ooh!
哦!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh!
啊!
Huh? Ah. Quack, quack!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗯? 呱呱!
Wow!
哇!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
What? Where?
這是哪裡?
Whoa, foot is asleep.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊 腳麻了
Ah, pins and needles!
啊 抓心撓肝啊!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Good afternoon, Mr. Gru.
下午好 古魯先生
Eh.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com

I apologize for our methods in getting you here.
很抱歉用這種方式把你請來

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I don't. I'd do it again in a heartbeat.
我可不抱歉 我巴不得再來一次
I am not gonna lie, I enjoyed that.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
說實話 每一分每一秒都我都很享受
Every second of it. Gave me a bit of a buzz, actually.
事實上這讓我心跳加速

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
That's enough, Agent Wilde.
夠了 維爾德探員
Sorry, sir.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
抱歉 長官
Okay, this is bogus!
這簡直是胡鬧!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I don't know who you people think you are, but...
我不知道你們覺得自己是幹嘛的 但是...
We are the Anti-Villain League.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我們是反惡人聯盟
An ultra-secret organization dedicated to fighting crime on a global scale. 一個致力於打擊世界級犯罪的機密組織
Rob a bank, we're not interested. Kill someone, not our deal. 有人搶銀行 我們不感興趣 有人殺了人 我們可不願意管

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
But you want to melt the polar ice caps, or vaporize Mount Fuji, 但如果你想融化北極冰蓋 或者讓富士山蒸發
or even steal the Moon...
還有偷走月亮...

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Then we notice.
我們可就要管管了
First of all, you got no proof that I did that.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
首先 你們沒有證據那是我乾的
Second, after I did do that, I put it back!
其次 我偷了月亮之後又把它還回去了!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
We're well aware of that, Mr. Gru.
這我們都知道 格魯先生
That's why we brought you here.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
所以我們才找你來
I am the League's director, Silas Ramsbottom.
我是聯盟的主席 賽拉斯·斯波頓

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Bottom.
斯"屁股"
Hilarious.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
真好笑
Agent Wilde?
維爾德探員?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, me now? Ah.
該我了? 哦
Um, recently, an entire top-secret lab

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
最近 一個高級機密實驗室
disappeared from the Arctic Circle.
從北極圈莫名消失了

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Yeah, the entire lab, just...
整個實驗室一下子...
gone. Where did it go?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
消失了 他們去哪裡了?
I don't care.
不關我的事

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Hmm. The lab was devoted to experiments
嗯 這個實驗室研究的
involving PX-41, a transmutation serum.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
是一種變形血清 叫PX-41
What is PX-41, you ask? Mmm, it's pretty bad. Look.
你問PX-41是什麼? 嗯 它可是極危險的 看吧

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Ah!
啊!
Huh, you usually don't see that in bunnies.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
哦 小兔子一般都不會這樣
As you can see, in the wrong hands, the PX-41 serum
如你所見 PX-41血清如果落到壞人手裡

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
could be the most devastating weapon on Earth.
它就會變成一種毀滅性的武器
Fortunately, it has a very distinct chemical footprint.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不過好在它的化學蹤跡很特殊
And using the latest chem-tracking technology,
使用最新型的化學成分跟蹤技術

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
we found traces of it in the Paradise Mall.
我們在天堂購物中心發現了它的蹤跡
A mall?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
購物中心?
Precisely. And we believe that one of these
是的 而且我們相信

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
shop owners is a master criminal.
商場里的某個店主就是犯罪分子
And that's where you come in.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
你就要到那裡
As an ex-villain, you know how a villain thinks, how a villain acts. 作為一個"前"惡人 你了解惡人的思想和行為
The plan is to set you up undercover

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我們計劃將你送入商場
at a shop in the mall, where hopefully we'll be able to... 當卧底 然後我們就能...
Okay, I see where this is going,

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
好了 我明白了
with all the Mission: Impossible stuff, but no. No!
你們說的是"碟中諜"里的那一套 但我不同意!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I'm a father now. And a legitimate businessman.
我是三個孩子的父親 還是個遵紀守法的商人
I am developing a line of delicious jams and jellies.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我正在生產美味的果醬和果凍
"Jams and jellies"?
"果醬和果凍"?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, attitude! That's right!
哦 怎麼了! 就是果醬和果凍!
So, thanks, but no thanks.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
好了 我不感興趣
And here's a tip. Instead of tasing people and kidnapping them, 有個小建議 下次?緇? 然後綁架來 maybe you should just give them a call!
你們可以給他打個電話!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Good day, Mr. Sheepsbutt.
過得愉快 羊屁股先生
Ramsbottom.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
是斯波頓
Oh, yeah, like that's any better.
就像這樣就好聽了似的

㈩ 急需電影神偷奶爸2裡面20個英語單詞

Huh?
嗯?
Three weeks, and we're still no closer to cracking this.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
都已經三周了 我們還是毫無頭緒
Right, bring him in!
好吧 把他叫來!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Yes, sir.
遵命 長官
艾格尼絲 生日快樂

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
This is the best party ever!
這是有史以來最棒的派對!
Yeah!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
耶!
Ha!
哈!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, no! A dragon is approaching!
不! 龍來了!
Fear not, for here come the gallant knights to save us.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不要怕 英勇的騎士來救我們了
Yay!
耶!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
No, no, no. What do you mean she's not coming?
不 不 你說"她不能來"是什麼意思?
I have a backyard full of these little girls

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我家後院的小女孩們
who are counting on a visit from a fairy princess.
都在等著仙女姐姐的到來呢

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Hurts! Stop it!
好疼! 停下!
Listen! I don't want a refund, I want the fairy princess, please! 聽著! 我不要退款 我要仙女姐姐 求求你們了!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Please, I'm begging you.
求求你們了
You know what? I hope that you can sleep at night,

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
知道嗎? 你破壞了小女孩們的願望
you crusher of little girls' dreams!
你晚上都會睡不安穩的!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Ooh, ooh!
哦!
When's the fairy princess coming?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
仙女姐姐什麼時候來?
Any minute now!
她隨時都可能出現!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Yay!
耶!
Stall them!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
拖住她們!
魔術表演
Ooh!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
哦!
Whoa! Whoa, okay! Okay, all right.
哇! 等一下! 好了

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
That's enough of the magic show.
魔術表演到此為止
Aw!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊!
Wait, did you hear that?
等等 你們聽到了嗎?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
It sounded like the twinkling sounds of magical fairy st.
聽起來?袷悄Х?
It's the fairy princess! She's coming!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
是仙女姐姐來了!
Look!
看啊!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
- Huh? Oh! - Eh?
- 嗯? 哦! - 嗯?
Ow!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊!
Ow.


精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
It is I, Gruzinkerbell,
格魯小叮當來了
the most magical fairy princess of all!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我可是最最厲害的仙女!
And I am here to wish Princess Agnes
我是來祝福艾格尼絲小公主

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
a very happy birthday!
生日快樂的!
How come you're so fat?(6分鍾)

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
你為什麼那麼胖?
Because
因為

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
my house is made of candy,
我的房子是用糖果做的
and sometimes I eat instead of facing my problems!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
有時候遇上了麻煩我就會不停地吃糖!
How come you have...
你為什麼...

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Okay, time for cake.
好了 該吃蛋糕了
Yay!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
耶!
Thank you, Gruzinkerbell! You're the best fairy princess ever! 謝謝你 格魯小叮當 你是最棒的仙女!
You are welcome, little girl!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不用謝 小姑娘!
I know it's really you, Gru. I'm just pretending for the other kids. 我知道是你 格魯 我只是假裝給其他小朋友看的
Hey there, Gru. Mr. Life of the Party!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
你好啊 格魯 你真是派對之王!
Hello, Jillian.
你好 吉莉安

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
So, I'm gonna go out on a limb here,
我想去釣那個帥哥
- but my friend Natalie is recently single, and... - Oop.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
- 不過我的朋友納塔利可是單身已久 而且... - 啊
No, no, no, get off the limb right now. No limb.
不 不 不 別釣帥哥 沒帥哥

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Come on, she's a riot!
別這樣 她很狂野的!
She sings karaoke, she has a lot of free time,

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
她會唱卡拉OK 還有很多空閑時間
looks aren't that important to her...
她不在乎對方相貌...

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
No, Jills, that is not happening. Seriously, I'm fine.
不用 吉莉安 真的不用介紹了 真的 我這樣挺好
Okay, fine, forget Natalie. How about my cousin Linda?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
那好吧 不說納塔利了 那我的表姐琳達怎麼樣?
No!
不用!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh! Oh! I know someone whose husband just died...
哦! 我還認識一個女人 她丈夫最近去世了...
I'm sorry, I did not see you there.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
抱歉 沒看到你站在那兒
Or there.
又沒看到

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不明物體
Kyle? Kyle?
凱爾? 你在哪?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Kyle, no! Do not do your business on the petunias!
凱爾 停! 不要在喇叭花叢里拉屎!
目標鎖定

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
There you go. Those are Fred's, go crazy.
去弗雷德的花園 盡情釋放吧
Good boy!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
這才乖!
Mr. Gru?
格魯先生嗎?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I didn't... What? Yes?
我可沒... 怎麼了?
Hi! Agent Lucy Wilde of the AVL.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗨! 我是反惡人聯盟的露西·維爾德探員
Oh, whoops!
哦 拿反了!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Sorry, you're gonna have to come with me.
不好意思 你得跟我走一趟
Oh, sorry, I... freeze ray!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
哦 抱歉 我... 冰凍射線!
You know, you really should announce
你應該先出招

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
your weapons after you fire them, Mr. Gru.
再喊招式的 格魯先生
For example...

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
比如...
Lipstick taser!
口紅鐳射槍!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, it works so good.
哦 太有效果了
Man!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
天啊!
Large person.
豬一樣重

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, sorry.
哦 抱歉
- Get in there... - Huh?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
- 給我進去... - 嗯?
you big man!
你這個大塊頭!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Boss!
老大!
Uh? Huh!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗯? 哦!
Whoa!
哇!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Huh?
嗯?
Ah! Whoo!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊嗚!
Ooh!
哦!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh!
啊!
Huh? Ah. Quack, quack!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
嗯? 呱呱!
Wow!
哇!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
What? Where?
這是哪裡?
Whoa, foot is asleep.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
啊 腳麻了
Ah, pins and needles!
啊 抓心撓肝啊!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Good afternoon, Mr. Gru.
下午好 古魯先生
Eh.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com

I apologize for our methods in getting you here.
很抱歉用這種方式把你請來

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I don't. I'd do it again in a heartbeat.
我可不抱歉 我巴不得再來一次
I am not gonna lie, I enjoyed that.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
說實話 每一分每一秒都我都很享受
Every second of it. Gave me a bit of a buzz, actually.
事實上這讓我心跳加速

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
That's enough, Agent Wilde.
夠了 維爾德探員
Sorry, sir.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
抱歉 長官
Okay, this is bogus!
這簡直是胡鬧!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
I don't know who you people think you are, but...
我不知道你們覺得自己是幹嘛的 但是...
We are the Anti-Villain League.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
我們是反惡人聯盟
An ultra-secret organization dedicated to fighting crime on a global scale. 一個致力於打擊世界級犯罪的機密組織
Rob a bank, we're not interested. Kill someone, not our deal. 有人搶銀行 我們不感興趣 有人殺了人 我們可不願意管

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
But you want to melt the polar ice caps, or vaporize Mount Fuji, 但如果你想融化北極冰蓋 或者讓富士山蒸發
or even steal the Moon...
還有偷走月亮...

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Then we notice.
我們可就要管管了
First of all, you got no proof that I did that.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
首先 你們沒有證據那是我乾的
Second, after I did do that, I put it back!
其次 我偷了月亮之後又把它還回去了!

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
We're well aware of that, Mr. Gru.
這我們都知道 格魯先生
That's why we brought you here.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
所以我們才找你來
I am the League's director, Silas Ramsbottom.
我是聯盟的主席 賽拉斯·斯波頓

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Bottom.
斯"屁股"
Hilarious.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
真好笑
Agent Wilde?
維爾德探員?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Oh, me now? Ah.
該我了? 哦
Um, recently, an entire top-secret lab

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
最近 一個高級機密實驗室
disappeared from the Arctic Circle.
從北極圈莫名消失了

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Yeah, the entire lab, just...
整個實驗室一下子...
gone. Where did it go?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
消失了 他們去哪裡了?
I don't care.
不關我的事

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Hmm. The lab was devoted to experiments
嗯 這個實驗室研究的
involving PX-41, a transmutation serum.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
是一種變形血清 叫PX-41
What is PX-41, you ask? Mmm, it's pretty bad. Look.
你問PX-41是什麼? 嗯 它可是極危險的 看吧

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
Ah!
啊!
Huh, you usually don't see that in bunnies.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
哦 小兔子一般都不會這樣
As you can see, in the wrong hands, the PX-41 serum
如你所見 PX-41血清如果落到壞人手裡

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
could be the most devastating weapon on Earth.
它就會變成一種毀滅性的武器
Fortunately, it has a very distinct chemical footprint.

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
不過好在它的化學蹤跡很特殊
And using the latest chem-tracking technology,
使用最新型的化學成分跟蹤技術

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
we found traces of it in the Paradise Mall.
我們在天堂購物中心發現了它的蹤跡
A mall?

精彩內容,盡在網路攻略:http://gl..com
購物中心?

閱讀全文

與神偷奶爸2電影英語相關的資料

熱點內容
李佳航青春校園電影 瀏覽:890
江江油哪裡可以看電影 瀏覽:790
怪物先生電影口碑如何 瀏覽:849
2021年柯南電影中文 瀏覽:2
適合情侶看電影軟體 瀏覽:610
電影霸氣台詞對口型怎麼製作 瀏覽:463
拍攝電影人物素材 瀏覽:972
電影資源的英文怎麼說 瀏覽:206
粵語電影滅門慘案 瀏覽:604
電影中的英語演講 瀏覽:833
香港電影兩女冰塊 瀏覽:258
追龍這部電影講了什麼 瀏覽:513
電影我的老師中文 瀏覽:396
有沒有啥看恐怖電影網站 瀏覽:999
楊洋有電影和電視劇有哪些 瀏覽:289
推薦迅雷電影網站倫理電影下載 瀏覽:564
可可西里電影完整版高清免費 瀏覽:880
八妻子電影院在哪裡 瀏覽:108
哪裡看到囡囡這部電影 瀏覽:418
電影導演中國 瀏覽:364