① 請勿攜帶寵物進入酒店的翻譯是:什麼意思
請勿攜帶寵物進入酒店
翻譯是:
Do not bring pets into the hotel
② 』如果你帶著狗,你不能去電影院『的英語句子
If you take your dog with you,you won't be allowed to enter the theater."take sth. with sb."帶。。。和某人一起"我所翻譯的這句話意思是「如果你帶著你的狗一起,你將不被允許進入電影院」與你的有出入,但我個人年覺得我的應該更准確
希望幫到你^_^
③ 誰能告訴我不能帶寵物的英語怎麼說 不能帶寵物的英語怎麼說,誰能教我
you can't take the animals
④ 禁止帶寵物用英語
Don't take pet Here no pet.
再就是Prohibit to bring pets
⑤ 你不能帶寵物進來 英語怎麼說
You can't bring the pets in.
⑥ 請勿帶寵物入內英文
請勿帶寵物入內 請勿帶寵物入內 No Pets Allowed
⑦ 寵物禁止入內 英語怎麼說謝謝
「寵物禁止入內」的英文:No pets allowed.
讀法:英 [nəʊ pets əˈlaʊd] 美 [noʊ pets əˈlaʊd]
No大寫開頭,表示「不準;禁止」之意。
pets是pet的復數形式,表示許多種動物
allowed是allow的過去分詞,表示「允許」被動形態。
詞彙解析:
一、no
英 [nəʊ , nəʊz] 美 [noʊ , noʊz]
int.(用於否定的回答或陳述)不;沒有
det.沒有;無;不準;禁止;沒有可能(做某事)
adv.(與not同義,用於形容詞和副詞前)不
n.否定的回答;作否定回答的
二、pet
英[pet]美[pɛt]
n. 寵物;生氣;受寵愛的人
vt. 寵愛
vi. 生氣;愛撫
adj. 寵愛的
三、allow
英[əˈlaʊ]美[əˈlaʊ]
vt.允許;聽憑;酌留;促使;承認,同意
(7)我們不能帶寵物進電影院的英文擴展閱讀
詞語用法:
allow的基本含義一是「允許某人進入某地」「允許某人做某事」; 二是「給予某人金錢〔時間、物品、權力等〕」。引申可表示「承認,認為」。allow所表示的「允許」含有「有能力或有權阻止卻默許、放任、不加阻止」,而「允許」其發生的意味。
allow主要用作及物動詞,可用於被動結構,作「允許進入」解時其後可直接接表示方向的副詞或介詞,作「允許做某事」解時其後可直接接賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可轉化為介詞to的賓語,還可接以動詞不定式(短語)作補足語的復合賓語。
allow作「允許」解時,其被動結構可以以人作主語,也可以以動名詞作主語。作「給予」解時,可以以人作主語,也可以以物作主語。
allow作「承認」「認可」解時則可以接that從句或以「to be+ n./adj. 」充當補足語的復合賓語。
⑧ 不能把狗帶入超市的英文
Please do not bring pets into the supermarket.
請勿把寵物帶入超市。
She can't bring pets into the supermarket.
她不能把寵物帶入超市。
望採納