『壹』 決戰食神1小時15分插曲英文歌
《決戰食神》1小時15分插曲英文歌是《Empire State of Mind》
《Empire State of Mind》
詞曲:亞歷山大·舒克伯勒、艾麗西亞·凱斯、安吉拉·亨特、伯特·凱斯、珍妮·塞維爾、肖恩·卡特和思薇雅·羅賓森
原唱:Jay-Z、艾麗西亞·凱斯
歌詞:
Yea, yea I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca
我成長於布魯克林區,現在信步於翠貝卡街
Right next to DeNiro, but I'll be hood forever
雖然和羅伯特德尼羅做了鄰居,但我永遠是那個嘻哈仔
I'm the new Sinatra, and, since I made it here
我是新一代的弗蘭克辛納屈,因為我成名於紐約,我成功於世界
I can make it anywhere forever, yea, they love me everywhere I used to cop in Harlem,
沒錯,我永遠成功於世界,到處都有人歡迎我
All of my Dominicano's right there up on Broadway,
我曾在哈林區販毒,和多米尼加兄弟們廝混
Pull me back to that McDonald's, took it to my stashbox, 560 State St.
比鄰著百老匯的燈紅酒綠,我想起那家麥記快餐店
我在那裡藏我的粉,當然還有560號大街
Catch me in the kitchen like a Simmons wippin' pastry's
我調我的粉就像西蒙斯姐妹做她們的蛋糕一樣純熟
Cruisin' down 8th St., off white Lexus
現在我駕駛著我的白色雷克薩斯,悠遊第八大道
Drivin' so slow, but BK is from Texas
行車悠閑,帶著來自德州的碧昂斯
Me, I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
當年我起步於The Notorious B.I.G的地盤Bed-Stuy
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
現在我是公告牌常客,我的小夥伴們也和我一起走上人生巔峰
Say whattup to Ty-Ty, still sippin' Mai Tai's
Tyran Smith怎麼了,再續一杯Mai-Tai如何
Sittin' courtside, Knicks and Nets give me high five
坐在陸航和麥迪遜廣場花園的場邊,尼克斯球員和籃網球員都和我擊掌
Nigga I be Spike'd out, I could trip a referee
嚯,我現在也和斯派克李那傢伙一樣可以耍一耍裁判
Tell by my attitude that I'm most definitely from
沒錯這就是我的態度,因為我來自
In New York,
紐約
Concrete jungle where dreams are made of
摩天大樓堆砌築成的夢想
There's nothin' you can't do,Now you're in New York
現在你身處紐約,你已經無所不能
These streets will make you feel brand new
紐約街區讓你浴火重生
I keep falling
我不斷墜落
Big lights will inspire you
紐約霓虹燈讓你熱血沸騰
(1)電影決戰食神中英文歌曲擴展閱讀:
《Empire State of Mind》歌曲被收錄在Jay-Z第十一張錄音室專輯《The Blueprint 3》,於2009年10月20日作為專輯的第三支單曲發行。
歌曲於2009年11月28日登上美國公告牌百強單曲榜的榜首位置,並連續保持五周,是Jay-Z首支以主唱身份在該榜拿下的冠軍單曲。
2010至2011年,歌曲獲第27屆MTV音樂錄影帶大獎「最佳攝影」獎及第53屆格萊美獎「最佳說唱歌曲」、「最佳說唱合作」獎,並入圍第53屆格萊美獎「年度錄制」獎。