❶ 最合適初學英語者看了電影和電視劇求推薦
《老友記》史上最受歡迎的美劇之一,也是非常口語化的一部美劇,比較適合新手學習。但想通過美劇學英語,你需要把劇集當作學習材料而不是娛樂材料,每一句都要爭取聽懂,這個過程是比較難的。❷ 求幾部適合學習英語口語的電影或電視劇。
練習英語口語必看的視頻資源有:《老友記》、《忠義犬八公》、《羅馬假日》等,其中《老友記》是英語學習愛好者練習聽力和口語的經典資源,對於閱讀理解能力和詞彙量都有非常大的幫助。
電影是由聲音和圖像組合而成,包含了大量的信息。想通過看電影學習口語,就要從中選出適合口語學習的信息:經典台詞、俚語和文化元素。眾所周知,電影作為一種文化產品,必然包含一定的文化元素,比如風俗習慣、交際方式、政治體制、法律制度、宗教信仰等。看電影時,多留意這些內容,將十分有助於你對影片的理解。最重要的一點想要通過看電影提高英語口語,就一定要減少對中文字幕的依賴。
想要了解更多關於英語口語學習的相關信息,推薦咨詢美聯英語。美聯英語擁有國際化內容(國際化師資+國際化教材+運用互聯網的專業課堂)和專業教師=國際認證+定期專業評估+專業培訓體系+「第二語言教學之父」傾囊指導。線下和線上結合可以隨時預習復習、了解自己的進度情況,測評及報告分析,還有多款趣味小游戲寓教於樂;同時,線下上課採用情景體驗式教學方式,通過發音課、地道表達課、演講課、項目課獲得英語知識及思維技能,實現地道流利英語交流,提高學員的口語表達能力。【免費領取英語試聽課】
❸ 有哪些適合學習英語的電視劇,電影推薦
電視劇俏姑娘看世界,老友記都是很經典的,裡面的美式發音很地道,單詞也不是特別難,很適合在日常生活中交流時使用。情節也很搞笑,一看就停不下來的那種,所以很適合學習英語的時候看。
❹ 求一些適合學習英語的電視劇或電影
您好,我認為那得看您喜歡關注或者學習哪方面的英語詞彙。像我是學法學的,我就比較喜歡看偵探推理之類的,比如舊點兒的有《識骨尋蹤》、《CSI》、2012的《新福爾摩斯》、最近連播的《福爾摩斯演繹法》啦;我個人還比較喜歡恐怖驚悚奇幻的,這樣的英語就比較廣泛了,或者更加註重歐美平時的日常生活用語,比如《鬼語者》、《冰與火之歌》、《十三號倉庫》,還有既有推理也有奇幻內容的《異度覺醒》之類。
總是有很多。當然,我看的都是連續劇,因為英語學習是個漫長的過程,我喜歡的是在這種不知不覺之中學習的感覺(這些電視劇都是每集一個故事,就不會總被吊胃口)。你也可以看些歐美言情、科幻、恐怖之類的電影,比如《古墓麗影》、《死神來了》、《換子疑雲》之類的。都能促進自己的英語。
符合自己的胃口才是最好的方式。祝你也找到適合自己的學習方法!
❺ 有哪些適合學英語的英文電影或者電視劇
《至暗時刻》,主演:加里.奧德曼。入選理由:影片講述了英國首相丘吉爾怎樣面對歷史的選擇,帶領人民走出陰霾的故事。整個影片突出的就是語言,丘吉爾的語言藝術在歷史上就很出名,在這部影片中,有大段的精妙用詞和著名的丘吉爾演講,值得英語學習者反復觀看。
❻ 適合給大學生看的英文電影有哪些
1,魔法灰姑娘(安妮海瑟薇主演)
2,魔法奇緣
帶魔幻的,學生應該挺喜歡的
3,灰姑娘的玻璃手機〔希拉里達芙主演)
4,賤女孩(林賽羅漢主演)
5,水瓶座女孩
6,倒霉愛神 (林賽羅漢主演)
7,兒女一籮筐
8,冰雪公主
9,辣媽辣妹(林賽羅漢主演)
10,物質女孩
11,瘋狂金龜車 (林賽羅漢主演)
12,平民天後
13,公主日記(還有第二部喲!)
14,律政俏佳人
15,麻辣寶貝〔超級推薦〕
16,美少女啦啦隊〔超級推薦〕
17,魔法雙星
18,美麗壞寶貝(很有教育意義)〕
19, 辣妹保鏢
20,天生一對
以上這些都還不錯的,聽適合學生看的,
我是外語系學生,下面一些是我們老師放給我們看過的,也推介一下,都挺不錯的。
《上帝也瘋狂》非常搞笑的,也是非常有名的一部電影。
《傲慢與偏見》很棒的一部電影,簡·奧斯汀的作品呢。很好看的
《海上鋼琴師》很有意義的一部作品。傾力推薦。
《死亡詩社》也是很有意義的一部電影,當時老師還讓我們寫影評來著。
《粉紅豹》不錯,有點詼諧搞笑,挺好看的,學生一定喜歡。
《K歌之王》裡面的歌很棒,也很好看。
《的士飈花》很棒的電影。
《2008霹靂游俠》電影版很不錯的,現在出了連續劇,推薦推薦。
《當幸福來敲門》很有名的電影,值得觀看。
《幸福終點站》也不錯的。
《全民公敵》
已經挺多的了,不過可以再聯系我啦。呵呵
❼ 推薦幾部可以學英語的電影或者電視劇吧
推薦迪士尼的三部劇:《小查與寇弟的頂級生活》,《漢娜 蒙塔那》,《少年魔法師》。都是情景喜劇,每一集相對獨立,又符合當代特點。主角們都比較養眼,英文程度也不是很難。配上字幕就很好理解了。
希望能對你有幫助,也希望能被採納,謝謝。
❽ 麻煩推薦幾部有助於學習英語的電影,電視劇
電影有:美國美人,沖浪企鵝,緋聞計劃,盡善盡美,英國病人,飛越瘋人院,教父,憤怒的公牛,可愛的骨頭,青春萌動,如何殺死一隻知更鳥,美國往事,費城故事,神秘河,米爾克,碼頭風雲,彗星美人
電視劇有:妙警賊探(white collar),24小時,迷失,老友記(強烈推薦),真愛如血
希望對你有幫助
❾ 適合英語初學者看的電影有哪些
電視劇:《急診室的故事》,又名《仁心仁術》。1994年開播,2009年落幕,90年代美國最優秀的電視劇之一。入選理由:非常接地氣的美國醫療題材的電視劇,通過醫院為窗口,講述了急診室醫生的日常工作,劇情現實而感人,裡面很多對白都很口語化,很適合英語初學者觀看。
6
電影《帕丁頓熊1-2》真人動畫結合。入選理由:電影講述了秘魯小熊在倫敦迷路後,與人類發生的一系列故事。片中的亮點在於一個人分別化身為7個性別不同、身份不同的人,而且英語口音也各不相同,對於英語學習者來說,這樣的影片很難得,看看你能在其中發現什麼有趣的事。
❿ 求推薦幾部可以提高英語口語的電視劇或電影
當電視劇也弄出個品位鏈條的時候,人們開始思考一些諸如此類的問題,「為什麼看英劇的瞧不上看美劇的?」其實,美劇是大多數人的海外劇啟蒙,伴隨著80後的成長,不得不提《成長的煩惱》、《老友記》和一批優秀的央視譯製片,再到《絕望主婦》,《慾望都市》等都市題材在女性觀眾中的走紅,再到據說奧巴馬也愛看的《紙牌屋》全景展示美國的政治生活和權力運作,連Lady Gaga都要客串一把的《美國恐怖故事》,還有《權力的游戲》和《我們這一天》這樣吸引了大批中國觀眾的紅劇。
英劇進入大眾熱點討論的時間稍晚於美劇,雖然都屬於英美派系,但整個畫風還是有著很大區別。如果說美劇屬於具有好萊塢特質的成熟工業流水線操作,英劇則可以理解為浸染了歐洲藝術電影氣質,在英倫文化滋養下的電視情節藝術。英劇短小精悍,優秀劇集包括《神探夏洛克》,還是被譽為英國紅樓夢的《唐頓庄園》,以及《黑鏡》。
電視劇作為文化工業生產的重要一環,無疑具有極其重要的意義,英劇和美劇是熟悉和了解國外流行文化的重要渠道,可以讓觀者浸入社會文化場景中,會有不少的cultural
shock,卻成為讓人上癮的文化魅力。有人說學英語有三個階段:口語-文化-幽默,美語和英語本身就有區別語法、表達上的諸多差異,英劇和美劇在「口語」、「文化」、「幽默」上各異的特色,亦可窺見一二。
首先最大的感受肯定來自於耳朵,美式口語和標准倫敦腔的差別還是很大的,美語發音更加誇張,發音相對含混,受到多種語言、多民族文化的影響,重音、停頓也更加隨意和平緩,[r]音都會發出來,而英式英語在這方面就不會將單詞中的每個[r]發出來。聽男神讀詩來感受下:
看劇時,不妨留意下人物的背景和各異的口音,形成對地域口音的認識,不管是口語還是聽力都是可以派上用場的。君不見,基於生活化場景的真實需求,雅思考試中的口音是多元化的,倫敦音、愛爾蘭音、美音、澳洲口音、甚至是印度、日本口音都在考試中出現過。說起印度口音,總會腦補《生活大爆炸》中RAJ,P發B、T發D、K發G、R發L ,「veli veli gooda 」。
很多英語成績很好的同學出國依然交流起來有困難,平常聽慣了廣播腔的考試英語,當遇到印度老師和黑人老師授課簡直一個大寫的懵圈,更別提和日本韓國同學一組做project。准備雅思考試的同學在這方面會比別的同學更具有優勢,聽力考試中口音和場景都在圖書館/和教授對話等等,非常真實,在備考時就能體驗美國老師上課的感覺。
英劇、美劇的人物對話中有相當一部分俚語的運用,這些「梗」脫離特定環境會讓人摸不著頭腦,腐國大片《神探夏洛克》中有這一段:「 What do you mean there's no ruddy car?」你說沒輛破車(來接我)是幾個意思?——我們都知道在美式英語里常把「damn」、「darn」這樣的字眼加在名詞前以表憤怒,比如「Where is my damn glasses?」(我那該死的眼鏡跑哪兒去了?)
而在英式英語中則用「bloody」,比如「You dont' have a bloody plan!」(你們沒個倒霉計劃!)。「Ruddy」 是「Bloody」比較委婉的說法,英國人總在粗俗和優雅間進行著他們的平衡。
俚語選擇需謹慎,尤其模仿外文劇備考雅思口語的烤鴨們,一定要注意使用的俚語是否表意精確、並且合宜,出國後的交流也要注意這一點。
作為大眾休閑娛樂,電視劇從來不是為了讓人疲憊,不管英劇、美劇,常常配合著播出時間,會在重大節日有特輯劇集,而主人公相識相知總離不開宴會、約會和各種party,當然,西方社會的社交中,party文化是很重要的部分。
You shouldn』t have eaten with us. The chauffeur always eats in his cottage.你本不該和我們一起用餐,司機應該到自己的小屋裡去吃(《唐頓庄園》)。
這里是第一季中游園會的一幕,chauffeur意思為司機,特別指專門受雇於私人的司機,用詞非常正精準.
同樣用詞精準的體現還有下面這一例子: She got a bit tiddly down the pub.她在酒吧喝高了She's not tiddly.She's drunk!.她不是喝高了,她都醉了(《唐頓庄園》)。在中文中醉的程度是通過形容詞或者比喻來體現的,如爛醉,大醉,但是在文學化十足的英劇中,就會教你一個新詞——tiddly,專門形容微醺的狀態,非常微妙,不管是在哪兒留學,學會些妙意橫生的表達,總能提高英語表達的格調和地道感。
美劇中同樣有醉酒的場景,I』m feeling a little tipsy.我有點微醺的感覺,(《好漢兩個半》)。這里的tipsy就是典型的美式用詞,由tip傾斜之意衍生,意味站不穩的、傾倒的,也就是微醺的醉酒的。Daniel,you』re loaded.丹尼爾,你喝醉了(《醜女貝蒂》)。Loaded一詞來形容「醉酒」更加平民化很多,突顯美劇耿直本色。
這些對白中,都體現了純正英語中詞彙的魅力,英劇的台詞比較簡潔,閃光點就在這一個個小詞,美劇則是日常短語學習的寶庫,提供了很多簡單好用的口語搭配。不在於用了多麼「大」的詞,和多麼復雜的表達,雅思考試希望能通過評分和考試結構的設置,鼓勵考生把詞的意義用得准確且靈活,成為有美感的日常語言。不同於其他考試對學術性內容龐大的比重,雅思考試一直崇尚「語言是基於生活的」,烤鴨們在備考中,也要牢牢把握這一精髓,口語不是說RAP,語言是交流是理解,多積累「小而美」的日常表達,交流起來更有效率、質感。