導航:首頁 > 電影字幕 > 電影小鎮英文

電影小鎮英文

發布時間:2022-12-26 05:58:04

1. 比迪斯尼還美,深圳的「茵特拉根小鎮」是什麼

北歐的風情是大家一直嚮往的,冰雪琉璃,迪士尼的童話世界。在我國深圳也有一個這樣的地方,它就是位於深圳鹽田區華僑城的茵特拉根小鎮。深圳作為一個成長十分快速的城市,大多數人都覺得這里到處都是高樓大廈,商品琳琅滿目,街上人來人往,而這里不同於深圳的高樓大廈現代化的建造,而是充滿了歐式風情的浪漫,這樣遊客們就不用飛到地球的另一端,直接可以來深圳的茵特拉小鎮就可以領略歐式的風情!

2. 求個男的英語名

Veblen 凡勃倫; 維布倫
Victor 維克托
Vincent 文森特
Violet 瓦奧萊特
Virginia 弗吉尼亞
Vogt 沃格特
NEIL,
Neal(愛爾蘭迦略克)"冠軍"之意。大部份人把Neil看做聰明有才能的人,成就極高個性溫和。有人則覺得Neil是驕縱固執的人。
Noaman
含義: 做事系統化,講求實際,完成一項工作是,很享受這種成就感。對自己的東西很愛護。擅長數學,對細節性的問題有耐心。但缺乏想像力,呆板。
中文譯名: 諾曼
Nelson
含義: 是個理想主義者,敏感,喜歡在輕松的環境里工作,有分析頭腦,做事專心。外表看來很鎮靜,但是內心很容易緊張。
中文譯名: 奈爾森
Nero
含義: 是個理想主義者,敏感,懂得享受生活。做事專心,喜歡在輕松的環境下從事寫作或數學等工作。雖然外表看來很鎮靜,但內心很容易緊張。很難真正表達自己。
中文譯名: 尼祿
Nathaniel
含義: 有雙重性格:一方面十分開朗,善於表達,善良;但另一方面又很難和別人友好相處,情緒低落。所以人們很難真正理解你。有深度,幽雅。
中文譯名: 內森尼爾
Aaron, 艾倫, 希伯來 巍然的高山;受神啟示的。
Abbott, 艾布特 希伯來 父性的;偉大的精神。
Abel, 亞伯, 拉丁, 生命;呼吸。
Abner, 艾布納 希伯來 睿智;有智慧 。
Abraham 亞伯拉罕, 希伯來 崇高的父親;眾人之父。
Adair, 亞岱爾 蘇格蘭,愛爾蘭 猶如像樹般堅強。
Adam, 亞當, 希伯來 天下第一個男人,男性
Addison 艾狄生 英國, 亞當的後代。
Adolph, 阿道夫 德國, 高貴的狼。
Adonis, 亞度尼斯, 希臘, 美男子。
Adrian, 亞德里恩, 拉丁, 傍亞德里亞海而居之人。
Ahern, 亞恆, 塞爾特 馬的主人。
Alan, 艾倫, 斯堪的那維亞, 英俊的,好看的;和睦,和平;高興的。
Albert, 艾伯特 英國, 高貴的聰明;人類的守護者。
Aldrich 奧德里奇, 英國, 英明的統治者。
Alexander, 亞歷山大, 希臘, 人類的保護者;人的幫手。
Alfred, 亞爾弗列得, 英國;條頓, 睿智的顧問;聰明幫手。
Alger, 阿爾傑 英國, 光榮高貴護衛。
Algernon, 阿爾傑農, 法國, 滿臉照鬍子的人。
Allen, 艾倫, 蓋爾, 和諧融洽;英俊的;好看的。
Alston, 奧斯頓 英國, 出身高貴的人。
Alva, 阿爾瓦 拉丁, 白種人的;金發碧眼的。
Alvin, 阿爾文 條頓, 被大家所喜愛的;每個人的朋友。
Alvis, 亞爾維斯, 挪威, 短小精悍的人。
Amos, 亞摩斯 希伯來 任重道遠的人。
Andre, 安得烈 法國, 勇敢的,驍勇的。
Andrew, 安德魯 希臘, 男性的,勇敢的,驍勇的。
Andy, 安迪, 希臘, 男性的,勇敢的,驍勇的。
Angelo, 安其羅 義大利 上帝的使者。
Augus, 安格斯 蓋爾, 一個,唯一無二的;愛神。
Ansel, 安斯艾爾, 法國, 出身或教養均極高貴的人。
Antony, 安東尼 拉丁, 值得贊美,備受尊崇的。
Antoine 安東莞 歐洲, 值得贊美,備受尊崇的。
Antonio 安東尼奧, 拉丁, 值得贊美,備受尊崇的。
Archer, 阿奇爾 英國, 拉開千鈞之弓的大力士。
Archibald, 阿奇柏德, 英國, 高貴的,勇敢的。
Aries, 亞力士 拉丁, 公羊。
Arlen, 亞爾林 英國, 誓約。
Armand, 亞爾曼 德國, 軍人。
Armstrong, 阿姆斯壯, 英國, 臂力強健的人。
Arno, 阿諾, 條頓, 鷹。
Arnold, 阿諾德 條頓, 鷹。
Arthur, 亞瑟, 英國, 高尚的或貴族的。
Arvin, 艾文, 條頓, 以平等之心待人者。
Asa, 亞撒, 希伯來 上帝的賜予;治癒者。
Ashbur, 亞希伯恩, 英國, 入世的賽,傳播喜訊者。
Atwood, 亞特伍德, 英國, 住在森林或森林中的人。
Aubrey, 奧布里 條頓, 有錢有勢的國王;小精靈。
August, 奧格斯格, 拉丁, 神聖的、尊崇的或身份高尚的人;八月。
Augustine, 奧古斯汀, 拉丁, 指八月出生的人。
Avery, 艾富里 英國, 爭斗;淘氣,愛惡作劇的人。
Baird, 拜爾德 愛爾蘭 很會唱民謠的人。
Baldwin 柏得溫 條頓, 在戰場很英勇的人。
Bancroft, 班克羅福特, 英國, 種豆之人。
Bard, 巴德, 英國, 很快樂,且喜歡養家畜的人。
Barlow, 巴羅, 希臘, 住山中的人。
Barnett 巴奈特 英國, 領袖。
Baron, 巴倫, 英國, 勇敢的戰士;高貴;男爵。
Barret, 巴里特 條頓, 有大擔當的人;熊。
Barry, 巴里, 愛爾蘭 優秀的射手;持矛者。
Bartholomew, 巴薩羅穆, 希臘, 是耶穌的十二門徒之一;農田之子。
Bart, 巴特, 希臘, 是耶穌的十二門徒之一。
Barton, 巴頓, 英國, 住在大麥田裡的人。
Bartley 巴特萊 英國, 看管牧草地的人。
Basil, 巴澤爾 拉丁, 像國王的。
Beacher 比其爾 英國, 原意浪濤。
Beau, 寶兒, 法國, 好修飾的人,花花公子。
Beck, 貝克, 英國, 溪流。
Ben, 班, 希伯來 兒子;山峰。
Benedict, 班尼迪克, 拉丁, 受祝福的;能言善道的;神聖的。
Benjamin, 班傑明 希伯來 最喜愛的兒子;幸叩模謊鷗韉男『ⅰ?
Bennett 班奈特 拉丁, 受祝福的人。
Benson, 班森, 希伯來,英國, 具有其父般性格人。
Berg, 柏格, 條頓, 冰山。
Berger, 格吉爾 法國, 犁地的人;牧羊人。
Bernard 格納, 條頓, 像熊一般勇敢。
Bernie, 伯尼, 條頓, 像熊一般勇敢。
Bert, 伯特, 英國, 光輝燦爛;全身散發出榮耀和光輝的人。
Berton, 伯頓, 英國, 勤儉治產之人。
Bertram 柏特萊姆, 條頓, 幸咔覀艹齙娜恕?
Bevis, 畢維斯 法國, 能明察周遭環境的人。
Bill, 比爾, 德國, 強而有力的戰士或保護者。
Bing, 賓, 德國, 來自很特殊的村落。
Bishop, 畢夏普 英國, 監督者。
Blair, 布雷爾 塞爾特 平原的;多沼澤的戰場。
Blake, 布萊克 英國, 漂白。
Blithe, 布萊茲 英國, 很快樂的人。
Bob, 鮑伯, 條頓, 輝煌的名聲。
Booth, 布茲, 挪威, 住小茅屋的人。
Borg, 柏格, 斯拉夫 居住在一座世襲古堡之中者。
Boris, 伯里斯 俄國, 戰門;陌生人。
Bowen, 波文, 英國, 有教養的貴族。
Boyce, 柏宜斯 法國, 住在森林中,獨立者。
Boyd, 布德, 塞爾特 金發的;白種人的。
Bradley 布蘭得利, 英國, 寬廣的草地。
Brady, 布萊迪 英國, 生氣蓬勃的;寬廣的島嶼。
Brandon 布蘭登 英國, 發亮的山區。
Brian, 布萊恩 塞爾特和蓋爾, 有權勢的領袖;出生高貴。
Broderick, 布拉得里克, 斯堪的那維亞, 著名的國王。
Brook, 布魯克 英國, 傍溪而居之人。
Bruce, 布魯斯 法國, 一座森林。
Bruno, 布魯諾 義大利 褐色的或黑色的膚色。
Buck, 巴克, 英國, 雄鹿。
Burgess 伯騎士 英國, 自由的人。
Burke, 巴爾克 法國, 住在城堡要塞的人。
Burnell 布尼爾 法國, 身材矮小者。
Burton, 波頓, 英國, 山丘上的小鎮。
Byron, 拜倫, 英國, 鄉下房舍,喜愛大自然景物者
Caesar, 凱撒, 拉丁, 皇帝;毛茸茸的。
Calvin, 卡爾文 拉丁, 禿頭的。
Carey, 凱里, 威爾斯 住在古堡里的人。
Carl, 卡爾, 德國, 偉大的人;男子漢。
Carr, 凱爾, 挪威, 住在沼澤的人。
Carter, 卡特, 英國, 架馬車的人。
Cash, 凱希, 拉丁, 愛慕虛榮者,現金。
Cecil, 塞西爾 拉丁, 視力朦朧的。
Cedric, 賽得里克, 塞爾特 戰爭統帥;慷慨的。
Chad, 查德, 英國, 有經驗的戰士。
Channing, 強尼, 法國, 牧師。
Chapman 契布曼 英國, 商人;小販。
Charles 查理斯 拉丁-條頓, 強壯的,男性的,高貴心靈,強健的。
Chasel, 夏佐, 古法國 獵人。
Chester 賈斯特 羅馬, 小鎮
Christ, 克萊斯特, 希伯來 基督。
Christian, 克里斯汀, 希臘, 基督的追隨者,信徒。
Christopher, 克里斯多夫, 希臘, 基督的信差或僕人,表基督徒之意。
Clare, 克雷爾 拉丁, 頭腦清楚的。
Clarence, 克拉倫斯, 拉丁, 頭腦清楚的;聰明的;著名的。
Clark, 克拉克 拉丁和英國, 一位學者。
Claude, 克勞德 拉丁, 跛腳者。
Clement 克雷孟特, 拉丁, 和善和,仁慈的人。
Cleveland, 克利夫蘭, 英國, 來自岩區的人。
Cliff, 柯利福 英國, 來自陡峭的山區之人。
Clifford, 柯利弗德, 英國, 臨近懸崖的道岔口,堡壘。
Clyde, 克萊得 威爾斯 在很遠的地方就聽得到。
Colbert 考伯特 英國, 船員。
Colby, 考爾比 挪威, 來自黑暗地區的人。
Colin, 科林, 蓋爾, 小孩或嬰兒。
Conrad, 康拉德 條頓, 援助者,智慧;指導的人。
Corey, 寇里, 蘇格蘭 居住在湖邊的人。
Cornelius, 康那理惟士, 拉丁, 太陽之角;王權
Cornell 康奈爾 法國, 金黃色頭發的人。
Craig, 克萊凸 塞爾特 居住峭壁的人。
Curitis 柯帝士 法國, 有禮貌的。
Cyril, 西瑞爾 希臘, 貴族的。
Dana, 戴納, 英國, 如陽光般純潔、光耀。
Daniel, 丹尼爾 希伯來 上帝是我的仲判人。
Darcy, 達爾西 法國, 指來自大城堡的人,黑人。
Darnell 達尼爾 希伯來 上帝是我的仲判人。
Darren, 達倫, 愛爾蘭 有成大事業的潛力之人。
Dave, 迪夫, 希伯來 所愛的人。
David, 大衛, 希伯來 所愛的人。
Dean, 迪恩, 英國, 山谷;學校的領導者;教堂的領導者。
Dempsey 鄧普斯 蓋爾, 驕傲而有力的人。
Dennis, 鄧尼斯 希臘, 希臘的酒神。
Derrick 戴里克 德國, 民族的統治者。
Devin, 得文, 愛爾蘭 指詩人或學者。
Dick, 狄克, 德國, 勇猛的,大膽的。
Dominic 多明尼克, 拉丁, 屬於上帝的。
Don, 唐, 塞爾特 世界領袖。
Donahue 唐納修 愛爾蘭 紅褐色的戰士。
Donald, 唐納德 塞爾特 世界領袖;酋長。
Douglas 道格拉斯, 蓋爾, 來自黑海的人;深灰色。
Drew, 杜魯, 威爾斯 聰慧與諏嵉娜恕?
Duke, 杜克, 拉丁, 公爵;領導者。
Duncan, 鄧肯, 蓋爾, 褐色的戰士;曬得黑黑的戰士。
Dunn, 唐恩, 英國, 指黑色皮膚的人。
Dwight, 德維特 條頓, 白種人或金發碧眼的人。
Dylan, 狄倫, 威爾斯 海洋;波浪之神。
Earl, 額爾, 英國, 有敏銳智慧的高貴領導者。
Ed, 艾德, 英國, 一位有錢的監護人。
Eden, 伊登, 希伯來 伊甸園,光芒與快樂。
Edgar, 愛德格 英國, 快樂的戰士。
Edmund, 艾德蒙 英國, 有錢的保護者。
Edison, 愛迪生 英國, 以照顧他人而豐富自己的人。
Edward, 愛德華 英國, 一位很有錢的財產監護人。
Edwiin, 愛德溫 英國, 有錢的朋友;財產的獲得者。
Egbert, 愛格伯特, 條頓, 非常有才能的,顯赫的。
Eli, 伊萊, 希伯來 偉大,傑出。
Elijah, 易萊哲 希伯來 耶和華就是上帝。
Elliot, 伊里亞德, 法國,希伯來, 虔招叛鏨系鄣娜恕?
Ellis, 艾理斯 希伯來 上帝是救世主。
Elmer, 愛爾瑪 英國, 高貴的或有名的。
Elroy, 愛羅伊 拉丁, 王室的,國王。
Elton, 愛爾頓 英國, 老農場的。
Elvis, 艾維斯 條頓, 高貴的;朋友。
Emmanuel, 愛曼紐 希伯來 上帝與我們同在。
Enoch, 伊諾克 希臘,希伯來, 追隨者;虔盞摹?
Eric, 艾利克 斯堪的那維亞, 領導者。
Ernest, 歐尼斯特, 德國, 熱心、真實或論吹娜恕?
Eugene, 尤金, 希臘、拉丁, 有高貴血統的。
Evan, 爾文, 塞爾特 出身名門的人。
Everley 伊夫力 英國, 指野豬打鬥的場地。
Fabian, 富賓恩 羅馬, 種豆之人。
Felix, 菲力克斯, 拉丁, 幸福的或幸叩摹?
Ferdinand, 斐迪南 條頓, 旅行,愛冒險的;趾?
Fitch, 費奇, 英國, 金發之人。
Fitzgerald, 費茲捷勒, 英國, 技術高明的造箭家。
Ford, 福特, 英國, 河的渡口。
Francis 法蘭西斯, 拉丁, 自由之人,無拘無束的人。
Frank, 法蘭克 法國, 自由之人。
Franklin, 法蘭克林, 拉丁或德國, 自由之人。
Frederic, 弗雷得力克, 德國, 以和平領導的統治者;強大有力的, 富有的。
Gabriel 加布力爾, 希伯來 上帝的男僕;上帝的力量是很力的。
Gale, 加爾, 愛爾蘭 唱歌;陌生人。
Gary, 蓋理, 條頓, 帶槍矛的人;獵犬。
Gavin, 蓋文, 愛爾蘭 戰爭之鷹,勝利之鷹。
Gene, 吉恩, 希臘,拉丁, 有高貴血統的。
Geoffrey, 傑佛理 法國, 神聖的和平。
Geoff, 傑夫, 法國, 神聖的和平。
George, 喬治, 希臘, 農夫。
Gerald, 吉羅德 條頓, 勇敢的戰士。
Gilbert 吉伯特 條頓, 閃耀的誓言;人質。
Giles, 賈艾斯 希臘, 持盾之人。
Glenn, 葛蘭, 塞爾特 狹窄山谷的。
Goddard 哥達, 德國, 穩固,不可動搖的定律。
Godfery 高德佛里, 法國, 和平之神。
Gordon, 戈登, 英國, 三角峰的山區;英雄;強壯的人。
Greg, 葛列格 希臘, 警覺之人。
Gregary 葛列格里, 希臘, 警覺之人。
Griffith, 葛里菲茲, 威爾斯 保護家園有力之人;紅潤的。
Grover, 格羅佛 英國, 住在小樹林中的人。
Gustave 古斯塔夫, 德國或瑞典, 戰爭。
Guy, 蓋, 英國, 引導者;明智的;木頭;年老的戰士
Hale, 霍爾, 英國, 英雄般的榮耀。
Haley, 哈利, 愛爾蘭 科學的;有發明天份的。
Hamiltion, 漢米敦 法國或諾曼第, 山上的小村;光禿的山丘。
Hardy, 哈帝, 德國, 勇敢,人格高尚之人。
Harlan, 哈倫, 條頓, 來自寒冷的國度。
Harley, 哈利, 英國, 到處是野兔的草原或小樹林。
Harold, 哈樂德 英國, 領導者;作戰勇猛。
Harriet 哈里特 英國, 戰爭,軍人。
Harry, 哈里, 中世紀英國, 戰爭,軍人。
Harvey, 哈威, 法國, 有苦味的;進步的或興隆繁茂的。
Hayden, 海登, 條頓, 來自圍以樹籬的小鎮。
Heather 海拾茲 英國, 開花的石南。
Henry, 享利, 條頓, 管理家庭的人;家族統治者。
Herbert 赫伯特 德國, 著名或輝煌的戰士。
Herman, 赫爾曼 德國, 軍人;男子漢。
Hilary, 希拉里 拉丁, 快樂的。
Hiram, 海勒, 希伯來 身份地位高尚的;尊貴的。
Hobart, 霍伯特 德國, 心中的光亭。
Hogan, 霍根, 愛爾蘭 永遠年輕的。
Horace, 哈瑞斯 拉丁, 老師
Howar, 好爾德 條頓, 看守者。
Hubery, 休伯特 法國, 人格光明;思想燦爛的。
Hugh, 修, 德國, 理性;智力;靈魂。
Hugo, 雨果, 拉丁, 理性;智力;靈魂。
Humphrey, 韓弗理 條頓, 和平支持者。
Hunter, 漢特, 英國, 以打獵為榮的人。
Hyman , 海曼, 希伯來 生命。
Ian, 伊恩, 蘇格蘭 反映上帝榮耀之人。
Ingemar 英格馬 條頓, 名門的後代。
Ingram, 英格蘭姆, 英國, 指大鳥之子,智慧的象徵。
Ira, 艾勒, 希伯來 警覺性高的人;未閹割的馬。
Isaac, 艾薩克 希伯來 笑聲。
Isidore 伊西多 希臘, 女神愛色斯的禮物。
Ivan, 艾凡, 俄國, 上帝仁慈的贈禮。
Ives, 艾維斯 英國, 指劍術家。
Jack, 傑克, 希伯來 上帝仁慈的贈禮。
Jacob, 雅各, 希伯來 取而代之者;跟隨者。
James, 詹姆士 拉丁, 取而代之者。
Jared, 傑瑞德 希伯來 家世,血統,出身。
Jason, 傑森, 希臘, 治癒傷口的人;具備豐富知識的人。
Jay, 傑, 法國, 藍鳥的美麗。
Jeff, 傑夫, 法國, 神聖的和平。
Jeffrey 傑佛瑞 法國, 神聖的和平。
Jeremy, 傑勒米 希伯來 上帝之崇高。
Jerome, 哲羅姆 拉丁, 神聖的名字。
Jerry, 傑理, 拉丁, 神聖的名字。
Jesse, 傑西, 希伯來 上帝的恩賜;上帝安在。
Jim, 吉姆, 拉丁, 取而代之者。
Jo, 喬, 希伯來 上帝還會賜予。
John, 約翰, 希伯來 上帝仁慈的賜恩。
Jonas, 瓊納斯 希伯來 和平鴿。
Jonathan, 強納生 希伯來 上帝賜予。
Joseph, 約瑟夫 希伯來 上帝還會再賜予。
Joshua, 喬休爾 希伯來 上帝所援救。
Joyce, 喬伊斯 拉丁, 歡喜的。
Julian, 朱利安 希臘, 頭發柔軟的,也代表年青人。
Julius, 朱利爾斯, 希臘, 頭發柔軟的,毛茸茸的。
Justin, 賈斯丁 拉丁, 諏嵉摹?br>
Kelly, 凱利, 塞爾特 戰士。
Ken, 肯恩, 蘇格蘭 一位英俊的領導者。
Kennedy 甘乃迪 愛爾蘭 武士之首,指領導者。
Kenneth 肯尼士 蘇格蘭 一位英俊的領導者。
Kent, 肯特, 蘇格蘭 英俊的領袖;遼闊的國土。
Kerr, 科爾, 愛爾蘭 指持矛的黑人。
Kerwin, 科爾溫 愛爾蘭 有一隻柔和的眼睛的人;朋友
Kevin, 凱文, 愛爾蘭 聖人;很男性化的;出身很好的。
Kim, 金姆, 英國, 出生皇家堡壘草地上的人。
King, 金, 英國, 統治者。
Kirk, 科克, 蓋爾, 住在教堂旁邊的人。
Kyle, 凱爾, 威爾斯 一狹窄的海峽;英俊瀟灑的。
Lambert 藍伯特 德國, 聰明的治產者;光明。
Lance, 藍斯, 法國, 土地;等待他人的人。
Larry, 勞瑞, 拉丁, 月桂樹。
Lawrence, 勞倫斯 拉丁, 月桂樹。
Leif, 列夫, 挪威, 大眾情人。
Len, 倫恩, 條頓, 強壯的獅。
Lennon, 藍儂, 愛爾蘭 戴帽子穿斗蓬很瘦的人。
Leo, 利奧, 希臘, 獅;勇士。
Leonard 倫納德 條頓, 強壯如獅。
Leopold 利奧波德, 德國, 有愛國心的。
Les, 勒斯, 塞爾特 來自古老的堡壘。
Lester, 里斯特 英國, 營地;顯赫之人。
Levi, 李維, 希伯來 正聯合在一起。
Lewis, 路易斯 法國, 在戰場上很有名氣。
Lionel, 賴昂內爾, 法國, 像獅子般的。
Lou, 路, 法國, 在戰場上很有名氣。
Louis, 路易士 法國, 在戰場上很有名氣。
Lucien, 陸斯恩 拉丁, 光亮,真理。
Luther, 路德, 德國, 傑出的戰士。
Lyle, 賴爾, 法國, 島上之民。
Lyndon, 林頓, 條頓, 住在有菩提樹的地方。
Lynn, 林恩, 英國, 傍湖而居者。
Magee, 麥基, 愛爾蘭 易發怒的人。
Malcolm 麥爾肯 蘇格蘭 指傳道者。
Mandel, 曼德爾 德國, 指有杏仁眼的人。
Marcus, 馬卡斯 羅馬, 指有侵略性的人。
Marico, 馬里奧 拉丁, 好戰的人;苦戰
Mark, 馬克, 拉丁, 指有侵略性的人。
Marlon, 馬倫, 法國, 指像小鷹或獵鷹的人。
Marsh, 瑪希, 法國, 來自草木叢生的地區。
Marshall, 馬歇爾 英國, 看守馬的人,君王的跟隨者。
Martin, 馬丁, 拉丁, 好戰的,尚武的。
Marvin, 馬文, 英國, 朋友。
Matt, 馬特, 希伯來 上帝的贈禮。
Matthew 馬休, 希伯來 上帝的贈禮。
Maurice 摩里斯 拉丁, 黑皮膚的;摩爾人的。
Max, 馬克斯 拉丁, 最偉大的。
Maximilian, 馬克西米蘭, 拉丁, 最偉大的。
Maxwell 麥斯威爾, 英國, 深具影響力又很值得尊敬之人。
Meredith, 馬勒第茲, 威爾斯 大海的保護者。
Merle, 莫爾, 法國, 一隻畫眉鳥;法國人用這個名字去稱呼那些愛唱歌或愛吹哨的人
Merlin, 莫林, 英國, 海邊的堡壘或海邊的小山丘。
Michael 麥克, 希伯來 像上帝的人。
Michell 米契爾 英國, 猶如上帝的勞耀和高貴。
Mick, 密克, 希伯來 像上帝的人。
Mike, 麥克, 希伯來 像上帝的人。
Miles, 麥爾斯 德國,拉丁,希臘, 戰士;磨石;仁慈的。
Milo, 米路, 拉丁, 撫養鎮民的人;戰士。
Monroe, 門羅, 塞爾特 紅沼澤。
Montague, 曼特裘 拉丁, 峭急之山脈的。
Moore, 莫爾, 法國, 黝黑英俊的外表。
Morgan, 摩爾根 威爾斯 指住在海邊的人。
Mortimer, 摩帝馬 法國, 傍著靜寂的湖泊居住的人。
Morton, 摩頓, 英國, 來自曠野之村落。
Moses, 摩西, 希伯來 從海中救人的人;小孩。
Murphy, 摩菲, 愛爾蘭 指捍衛海強的人。
Murray, 莫雷, 塞爾特 水手。
Myron, 麥倫, 希臘, 芳香的;甜的,芳香的。

3. My Home Town 學英文的幫我翻譯下

我的家鄉是個美麗的地方。它地處河邊,是個魚米之鄉。但是它過去曾經是個貧窮落後的小城鎮。許多人都沒有工作。他們活得非常艱辛。
我的家鄉在1949年得到解放。從那以後那裡發生了巨大的變化。街道被拓寬了。工廠,學校,醫院,電影院和教堂一個接一個地樹立了起來。人們的生活得到了極大的改善。
我愛我的家鄉。我更愛家鄉的人們。他們努力地工作來讓家鄉更美更富裕。

4. 電影"迷霧"中小鎮的英文名叫什麼

Bridgton

5. 英語翻譯(電影專業術語)

英語電影術語:

Film instry 電影工業

cinematograph 電影攝影機, 電影放映機

cinema, pictures 電影院 (美作:movie theater)

first-run cinema 首輪影院

second-run cinema 二輪影院

art theatre 藝術影院

continuous performance cinema 循環場電影院

film society 電影協會,電影俱樂部 (美作:film club)

film library 電影資料館

premiere 首映式

film festival 電影節

distributor 發行人

Board of Censors 審查署

shooting schele 攝制計劃

censor』s certificate 審查級別

release 准予上映

banned film 禁映影片

A-certificate A級(兒童不宜)

U-certificate U級

X-certificate X級(成人級)

direction 導演

proction 製片

adaptation 改編

scenario, screenplay, script 編劇

scene 場景

exterior 外景

lighting 燈光

shooting 攝制

to shoot 拍攝

dissolve 漸隱,化入,化出

fade-out 淡出

fade-in 淡入

special effects 特技

slow motion 慢鏡頭

editing, cutting 剪接

montage 剪輯

recording, sound recording 錄音

sound effects 音響效果

mix, mixing 混錄

bbing 配音

postsynchronization 後期錄音合成

studio 製片廠,攝影棚

(motion)film studio 電影製片廠

set, stage, floor 場地

dolly 移動式攝影小車

spotlight 聚光燈

clapper boards 拍板

microphone 麥克風,話筒

scenery 布景

電影攝制filming shooting

camera 攝影機

shooting angle 拍攝角度

high angle shot 俯拍

long shot 遠景

full shot 全景

close-up, close shot 特寫,近景

medium shot 中景

background 背景

three-quarter shot 雙人近景
pan 搖鏡頭

frame, picture 鏡頭

still 靜止

double exposure 兩次曝光

superimposition 疊印

exposure meter 曝光表

printing 洗印

影片類型films types

film, motion picture 影片,電影 (美作:movie)

newsreel 新聞片,紀錄片

documentary (film) 記錄片,文獻片

filmdom 電影界

literary film 文藝片

musicals 音樂片

comedy 喜劇片

tragedy 悲劇片

dracula movie 恐怖片

sowordsmen film 武俠片

detective film 偵探片

ethical film 倫理片

affectional film 愛情片

erotic film 黃色片

western movies 西部片

film d』avant-garde 前衛片

serial 系列片

trailer 預告片

cartoon (film) 卡通片,動畫片

footage 影片長度

full-length film, feature film 長片

short(film) 短片

colour film 彩色片 (美作:color film)

silent film 默片,無聲片

bbed film 配音復制的影片,譯製片

silent cinema, silent films 無聲電影

sound motion picture, talkie 有聲電影

cinemascope, CinemaScope 西涅瑪斯科普型立體聲寬銀幕電影,變形鏡頭式寬銀幕電影

cinerama, Cinerama 西涅拉瑪型立體聲寬銀幕電影,全景電影

title 片名

original version 原著

dialogue 對白

subtitles, subtitling 字幕

credits, credit titles 對原作者及其他有貢獻者的謝啟和姓名

telefilm 電視片

演員actors

cast 陣容

film star, movie star 電影明星

star, lead 主角

double, stand-in 替身演員

stunt man 特技替身演員

extra, walker-on 臨時演員

character actor 性格演員

regular player 基本演員

extra 特別客串

film star 電影明星

film actor 男電影明星

film actress 女電影明星

support 配角

util 跑龍套

工作人員technicians

adapter 改編

scenarist, scriptwriter 腳本作者

dialogue writer 對白作者

proction manager 製片人

procer 製片主任

film director 導演

assistant director 副導演,助理導演

cameraman, set photographer 攝影師

assistant cameraman 攝影助理

property manager, propsman 道具員

art director 布景師 (美作:set decorator)

stagehand 化裝師

lighting engineer 燈光師

film cutter 剪輯師

sound engineer, recording director 錄音師

script girl, continuity girl 場記員

scenario writer, scenarist 劇作家

放映projection

reel, spool (影片的)卷,本

sound track 音帶,聲帶

showing, screening, projection放映

projector 放映機

projection booth, projection room 放映室

panoramic screen 寬銀幕

阿富汗富家少爺阿米爾(Zekeria Ebrahim飾演)與僕人哈桑(Ahmad Khan Mahmidzada飾演)情同手足。在阿米爾受別人欺負的時候總是哈桑站出來保護他,盡管哈桑比他還要瘦弱。

在一次盛大的風箏大會上,阿米爾和哈桑一路過關斬將取得了第一名的好成績。兩個少年都十分開心。
哈桑也興奮的朝最後一個「戰利品」追去。但在途中哈桑卻被一夥不良少年堵截在小巷中蹂躪強暴,尾隨哈桑的阿米爾目睹了發生在哈桑身上的一切,卻沒有勇氣站出來保護哈桑而眼睜睜的看著哈桑被他們強暴。

阿米爾卻從此背上了沉重的心理包袱。再也無法面對哈桑的他為了永遠躲開那熟悉的目光,在一天借口陷害哈桑父子倆偷東西,把他們趕出了自家的大門。

隨著戰爭的爆發,阿米爾跟父親去了美國。在那裡他和父親一道辛勤的工作學習,從一無所有逐漸建立了他們的家業。然而,拉辛汗從阿富汗打來的一個電話卻打破了所有的平靜。

阿米爾意識到過去的從來都未曾過去。他始終無法擺脫對哈桑的歉疚。為了贖罪,為了哈桑,他再次踏上睽違二十多年的故 土。希望能為不幸的好友盡最後一點心力。然而此行卻讓他發現了一個驚天的謊言......

6. 求英文電影經典譯名,越多越好~

《撞車》 CRASH
提名
《斷背山》 BROKEBACK MOUNTAIN
《卡波特》 CAPOTE
《撞車》 CRASH
《晚安,好運》GOOD NIGHT, AND GOOD LUCK.
《慕尼黑》 MUNICH
《百萬美元寶貝》(MILLION DOLLAR BABY)
《飛行者》(THE AVIATOR)
《杯酒人生》(SIDEWAYS)
《百萬美元寶貝》(MILLION DOLLAR BABY)
《尋找夢幻島》(FINDING NEVERLAND)
《雷》(RAY)
《指環王3:王者回歸》(THE LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF THE KING)
《指環王3:王者回歸》(THE LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF THE KING)
《迷失東京》(LOST IN TRANSLATION)
《怒海爭鋒》(MASTER AND COMMANDER: THE FAR SIDE OF THE WORLD)
《神秘河》(MYSTIC RIVER)
《奔騰年代》(SEABISCUIT)
《芝加哥》CHICAGO
《紐約黑幫》GANGS OF NEW YORK
《時時刻刻》THE HOURS
《魔戒二部曲:雙城奇謀》THE LORD OF THE RINGS: THE TWO TOWERS
《鋼琴師》THE PIANIST
《芝加哥》CHICAGO
Beautiful Mind, A (2001) 美麗心靈
Moulin Rouge! (2001) 紅磨坊
Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, The (2001) 魔戒首部曲:魔戒現身
In the Bedroom (2001) 意外邊緣
Gosford Park (2001) 謎霧庄園
Gladiator (2000) 角鬥士
Wo hu cang long (2000) 卧虎藏龍
Traffic (2000) 毒網
Erin Brockovich (2000) 永不妥協
Chocolat (2000) 濃情巧克力
American Beauty (1999) 美國麗人
Sixth Sense, The (1999) 靈異第六感
Insider, The (1999) 局內人
Green Mile, The (1999) 綠色奇跡
Cider House Rules, The (1999) 總有驕陽 [/cplor]
Shakespeare in Love (1998) 戀愛中的莎士比亞
Vita è bella, La (1997) 美麗人生
Thin Red Line, The (1998) 紅色警戒
Saving Private Ryan (1998) 拯救大兵瑞恩
Elizabeth (1998) 伊莉莎白
Titanic (1997) 泰坦尼克
L.A. Confidential (1997) 幕後嫌疑犯
Good Will Hunting (1997) 驕陽似我
Full Monty, The (1997) 一脫到底
As Good As It Gets (1997) 貓屎先生
English Patient, The (1996) 英國病人
Shine (1996) 閃亮的風采
Secrets & Lies (1996) 秘密與謊言
Jerry Maguire (1996) 甜心先生
Fargo (1996)
Braveheart (1995) 勇敢的心
Sense and Sensibility (1995) 理智與情感
Postino, Il (1994) 事先張揚的求愛事件
Babe (1995) 小豬寶貝
Apollo 13 (1995) 阿波羅13號
Forrest Gump (1994) 阿甘正傳
Shawshank Redemption, The (1994) 消香克的救贖
Quiz Show (1994) 機智問答
Pulp Fiction (1994) 低俗小說
Four Weddings and a Funeral (1994) 四個婚禮一個葬禮
Schindler; List (1993) 辛德勒的名單
Remains of the Day, The (1993) 告別有情天
Piano, The (1993) 鋼琴別戀
In the Name of the Father (1993) 因父之名
Fugitive, The (1993) 亡命天涯
Unforgiven (1992) 不可饒恕
Scent of a Woman (1992) 聞香識女人
Howards End (1992) 此情可問天
Few Good Men, A (1992) 義海雄風
Crying Game, The (1992) 哭泣游戲
Silence of the Lambs, The (1991) 沉默的羔羊
Prince of Tides, The (1991) 潮浪王子
JFK (1991) 驚天大刺殺
Bugsy (1991) 一代情梟畢斯
Beauty and the Beast (1991) 美女與野獸
Dances with Wolves (1990) 與狼共舞
Goodfellas (1990) 好傢伙 DVDRip
Godfather: Part III, The (1990) 教父第三集
Ghost (1990) 人鬼情未了
Awakenings (1990) 無語問蒼天
Driving Miss Daisy (1989) 為戴茜小姐開車
My Left Foot (1989) 我的左腳
Field of Dreams (1989) 夢幻之地
Dead Poets Society (1989) 春風化雨
Born on the Fourth of July (1989) 生於七月四日
Rain Man (1988) 雨人
Working Girl (1988) 上班女郎
Mississippi Burning (1988) 烈血暴潮
Dangerous Liaisons (1988) 危險關系
Accidental Tourist, The (1988) 意外的旅客

1988
獲獎
Last Emperor, The (1987) 末代皇帝
提名
Moonstruck (1987) 月色撩人
Hope and Glory (1987) 希望與榮耀
Fatal Attraction (1987) 致命的吸引力
Broadcast News (1987) 收播新聞

1987
獲獎
Platoon (1986) 野戰排
提名
Room with a View, A (1986) 看得見風景的房間
Mission, The (1986) 教會
Hannah and Her Sisters (1986) 漢娜姐妹
Children of a Lesser God (1986) 悲憐上帝的女兒

1986
獲獎
Out of Africa (1985) 走出非洲
提名
Witness (1985) 證人
Prizzi;s Honor (1985) 普里茲家族的榮譽
Kiss of the Spider Woman (1985) 蜘蛛女之吻
Color Purple, The (1985) 紫色

1985
獲獎
Amadeus (1984) 莫扎特傳
提名
Soldier;s Story, A (1984) 大兵
Places in the Heart (1984) 我心深處
Passage to India, A (1984) 印度之行
Killing Fields, The (1984) 戰火屠城

1984
獲獎
Terms of Endearment (1983) 母女情深
提名
Tender Mercies (1983) 溫柔的憐憫
Right Stuff, The (1983) 征空先鋒
Dresser, The (1983) 近身
Big Chill, The (1983) 山水又相逢

1983
獲獎
Gandhi (1982) 甘地傳
提名
Verdict, The (1982) 大審判
Tootsie (1982) 窈窕淑男
Missing (1982) 失蹤
E.T. the Extra-Terrestrial (1982) 外星人E.T.

1982
獲獎
Chariots of Fire (1981) 火的戰車
提名
Reds (1981) 烽火赤焰萬里情
Raiders of the Lost Ark (1981) 奪寶奇兵
On Golden Pond (1981) 金色池塘
Atlantic City (1980) 大西洋城

1981
獲獎
Ordinary People (1980) 普通人
提名
Tess (1979) 苔絲
Raging Bull (1980) 憤怒的公牛
Elephant Man, The (1980) 象人
Coal Miner's Daughter (1980) 礦工的女兒

1980
獲獎
Kramer vs. Kramer (1979) 克萊墨夫婦
提名
Norma Rae (1979) 諾瑪蕊
Breaking Away (1979) 突破
Apocalypse Now (1979) 現代啟示錄
All That Jazz (1979) 浮生若夢

1979
獲獎
Deer Hunter, The (1978) 獵鹿人
提名
Unmarried Woman, An (1978) 不結婚的女人
Midnight Express (1978) 午夜快車
Heaven Can Wait (1978) 天堂可以等待
Coming Home (1978) 返鄉

1978
獲獎
Annie Hall (1977) 安妮·霍爾
提名
Turning Point, The (1977) 轉折點
Star Wars (1977) 星球大戰
Julia (1977) 茱莉亞
Goodbye Girl, The (1977) 再見女郎

1977
獲獎
Rocky (1976) 洛奇
提名
Taxi Driver (1976) 的士司機
Network (1976) 電視台風雲
Bound for Glory (1976) 奔向光榮
All the President's Men (1976) 驚天大陰謀

1976
獲獎
One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975) 飛越瘋人院
提名
Nashville (1975) 納斯維爾
Jaws (1975) 大白鯊
Dog Day Afternoon (1975) 炎熱的下午
Barry Lyndon (1975) 亂世兒女

1975
獲獎
Godfather: Part II, The (1974) 教父續集
提名
Towering Inferno, The (1974) 火燒摩天樓
Lenny (1974) 連尼傳
Conversation, The (1974) 對話
Chinatown (1974) 唐人街

1974
獲獎
Sting, The (1973) 騙中騙
提名
Viskningar och rop (1972) 哭泣與耳語
Touch of Class, A (1973) 金屋春宵
Exorcist, The (1973) 驅魔人
American Graffiti (1973) 美國風情畫

1973
獲獎
Godfather, The (1972) 教父
提名
Utvandrarna (1971) 大移民
Sounder (1972) 兒子離家時
Deliverance (1972) 激流四勇士
Cabaret (1972) 歌廳

1972
獲獎
French Connection, The (1971) 法國販毒網
提名
Nicholas and Alexandra (1971) 俄宮秘史
Last Picture Show, The (1971) 最後一場電影
Fiddler on the Roof (1971) 屋頂上的小提琴手
Clockwork Orange, A (1971) 發條橙

1971
獲獎
Patton (1970) 巴頓將軍
提名
MASH (1970) 風流醫生俏護士
Love Story (1970) 愛情故事
Five Easy Pieces (1970) 五隻歌
Airport (1970) 國際機場

1970
獲獎
Midnight Cowboy (1969) 午夜牛郎
提名
Z (1969) 大風暴
Hello, Dolly! (1969) 俏紅娘
Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969) 虎豹小霸王
Anne of the Thousand Days (1969) 安妮的一千日

1969
獲獎
Oliver! (1968) 霧都孤兒
提名
Romeo and Juliet (1968/I) 殉情記
Rachel, Rachel (1968) 巧婦怨
Lion in Winter, The (1968) 冬獅
Funny Girl (1968) 妙女郎

1968
獲獎
In the Heat of the Night (1967) 炎熱的夜晚
提名
Guess Who's Coming to Dinner (1967) 猜猜誰來吃晚餐
Graate, The (1967) 畢業生
Doctor Dolittle (1967) 杜立德醫生
Bonnie and Clyde (1967) 雌雄大盜

1967
獲獎
Man for All Seasons, A (1966) 日月精忠
提名
Who's Afraid of Virginia Woolf? (1966) 靈欲春宵
Sand Pebbles, The (1966) 聖保羅號炮艇
Russians Are Coming, the Russians Are Coming, The (1966) 俄國人來了
Alfie (1966) 風流奇男子

1966
獲獎
Sound of Music, The (1965) 音樂之聲
提名
Thousand Clowns, A (1965) 一千個小丑
Ship of Fools (1965) 愚人船
Doctor Zhivago (1965) 日瓦戈醫生
Darling (1965) 親愛的

1965
獲獎
My Fair Lady (1964) 窈窕淑女
提名
Mary Poppins (1964) 歡樂滿人間
Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964) 奇愛博士
Becket (1964) 雄霸天下
Alexis Zorbas (1964) 希臘人左巴

1964
獲獎
Tom Jones (1963) 湯姆瓊斯
提名
Lilies of the Field (1963) 野百合
How the West Was Won (1962) 西部開拓史
Cleopatra (1963) 埃及艷後
America, America (1963) 美國、美國

1963
獲獎
Lawrence of Arabia (1962) 阿拉伯的勞倫斯
提名
To Kill a Mockingbird (1962) 殺死一隻知更鳥
Mutiny on the Bounty (1962) 叛艦喋血記
Music Man, The (1962) 歡樂音樂妙無窮
Longest Day, The (1962) 最長的一天

1962
獲獎
West Side Story (1961) 西區故事
提名
Judgment at Nuremberg (1961) 紐倫堡的審判
Hustler, The (1961) 江湖浪子
Guns of Navarone, The (1961) 納瓦隆大炮
Fanny (1961) 春宵花月夜

1961
獲獎
Apartment, The (1960) 公寓春光
提名
Sundowners, The (1960) 夕陽西下
Sons and Lovers (1960) 兒子與情人
Elmer Gantry (1960) 靈與欲
Alamo, The (1960) 邊城英烈傳

1960
獲獎
Ben-Hur (1959) 賓虛
提名
Room at the Top (1959) 金屋淚
Nun's Story, The (1959) 修女傳
Diary of Anne Frank, The (1959) 安妮少女日記
Anatomy of a Murder (1959) 桃色血案

1959
獲獎
Gigi (1958) 金粉世界
提名
Separate Tables (1958) 鴛鴦譜
Defiant Ones, The (1958) 逃獄驚魂
Cat on a Hot Tin Roof (1958) 朱門巧婦
Auntie Mame (1958) 瑪咪姑媽

1958
獲獎
Bridge on the River Kwai, The (1957) 桂河大橋
提名
Witness for the Prosecution (1957) 控方證人
Sayonara (1957) 櫻花戀
Peyton Place (1957) 冷暖人間
12 Angry Men (1957) 十二怒漢

1957
獲獎
Around the World in Eighty Days (1956) 八十日環游世界
提名
Ten Commandments, The (1956) 十誡
King and I, The (1956) 國王與我
Giant (1956) 巨人傳
Friendly Persuasion (1956) 四海一家

1956
獲獎
Marty (1955) 馬蒂
提名
Rose Tattoo, The (1955) 玫瑰夢
Picnic (1955) 野宴
Mister Roberts (1955) 羅伯茨先生
Love Is a Many-Splendored Thing (1955) 愛情多麼美好

1955
獲獎
On the Waterfront (1954) 碼頭風雲
提名
Three Coins in the Fountain (1954) 泉水中的三枚硬幣
Seven Brides for Seven Brothers (1954) 七對佳偶
Country Girl, The (1954) 鄉下姑娘
Caine Mutiny, The (1954) 凱恩艦叛變

1954
獲獎
From Here to Eternity (1953) 亂世忠魂
提名
Shane (1953) 原野奇俠
Roman Holiday (1953) 羅馬假日
Robe, The (1953) 聖袍千秋
Julius Caesar (1953) 愷撒大帝

1953
獲獎
Greatest Show on Earth, The (1952) 戲王之王
提名
Quiet Man, The (1952) 平靜的人
Moulin Rouge (1952) 青樓情孽
Ivanhoe (1952) 劫後英雄傳
High Noon (1952) 正午

1952
獲獎
American in Paris, An (1951) 花都艷舞
提名
Streetcar Named Desire, A (1951) 慾望號街車
Quo Vadis? (1951) 暴君焚城錄
Place in the Sun, A (1951) 郎心如鐵
Decision Before Dawn (1951) 血戰萊茵河

1951
獲獎
All About Eve (1950) 彗星美人
提名
Sunset Blvd. (1950) 日落大道
King Solomon's Mines (1950) 所羅王寶藏
Father of the Bride (1950) 岳父大人
Born Yesterday (1950) 絳帳海堂春

1950
獲獎
All the King&s Men (1949) 當代奸雄
提名
Twelve O'Clock High (1949) 晴空血戰史
Letter to Three Wives, A (1949) 三妻艷史
Heiress, The (1949) 千金小姐
Battleground (1949) 戰場

1949
獲獎
Hamlet (1948) 王子復仇記
提名
Treasure of the Sierra Madre, The (1948) 碧血金沙
Snake Pit, The (1948) 毒龍潭
Red Shoes, The (1948) 紅菱艷
Johnny Belinda (1948) 心聲淚影

1948
獲獎
Gentleman's Agreement (1947) 君子協定
提名
Miracle on 34th Street (1947) 夢幻街奇緣
Great Expectations (1946) 孤星血淚
Crossfire (1947) 雙雄鬥智
Bishop's Wife, The (1947) 主教之妻

1947
獲獎
Best Years of Our Lives, The (1946) 黃金時代
提名
Yearling, The (1946) 鹿苑長春
Razor Edge, The (1946) 剃刀邊緣
It's a Wonderful Life (1946) 風雲人物
Henry V (1944) 亨利五世

1946
獲獎
Lost Weekend, The (1945) 失去的周未
提名
Spellbound (1945) 愛德華醫生
Mildred Pierce (1945) 慾海情魔
Bells of St. Mars, The (1945) 聖瑪麗的鍾聲
Anchors Aweigh (1945) 翠風艷曲

1945
獲獎
Going My Way (1944) 與我同行
提名
Wilson (1944) 威爾遜總統傳
Since You Went Away (1944) 自君別後
Gaslight (1944) 煤氣燈下
Double Indemnity (1944) 雙重保險

1944
獲獎
Casablanca (1942) 卡薩布蘭卡
提名
Watch on the Rhine (1943) 守衛萊茵河
Song of Bernadette, The (1943) 聖女之歌
Ox-Bow Incident, The (1943) 龍城風雲
More the Merrier, The (1943) 小姑居處
Madame Curie (1943) 居里夫人
In Which We Serve (1942) 與祖國同在
Human Comedy, The (1943) 小鎮的天空
Heaven Can Wait (1943) 天長地久
For Whom the Bell Tolls (1943) 戰地鍾聲

1943
獲獎
Mrs. Miniver (1942) 忠勇之家
提名
Yankee Doodle Dandy (1942) 勝利之歌
Wake Island (1942) 復活鳥
Talk of the Town, The (1942) 慈母淚
Random Harvest (1942) 斷腸雲雨
Pride of the Yankees, The (1942) 揚基的驕傲
Pied Piper, The (1942) 仙笛神童
Magnificent Ambersons, The (1942) 偉大的安巴遜大族
Kings Row (1942)
Forty-Ninth Parallel (1941) 魔影襲人來

1942
獲獎
How Green Was My Valley (1941) 青山翠谷
提名
Suspicion (1941) 深閨疑雲
Sergeant York (1941) 約克軍曹
One Foot in Heaven (1941)
Maltese Falcon, The (1941) 梟巢喋血戰
Little Foxes, The (1941) 小狐狸
Hold Back the Dawn (1941) 良宵苦短
Here Comes Mr. Jordan (1941) 佐丹先生出馬
Citizen Kane (1941) 公民凱恩
Blossoms In the Dust (1941) 落花飄零

1941
獲獎
Rebecca (1940) 蝴蝶夢
提名
Philadelphia Story, The (1940) 費城故事
Our Town (1940) 我們的小鎮
Long Voyage Home, The (1940) 天涯路
Letter, The (1940) 香箋淚
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) 女人萬歲
Great Dictator, The (1940) 大獨裁者
Grapes of Wrath, The (1940) 憤怒的葡萄
Foreign Correspondent (1940) 海外特派員
All This, and Heaven Too (1940) 卿何遵命

1940
獲獎
Gone with the Wind (1939) 亂世佳人
提名
Wuthering Heights (1939) 呼嘯山莊
Wizard of Oz, The (1939) 綠野仙蹤
Stagecoach (1939) 關山飛渡
Of Mice and Men (1939) 人鼠之間
Ninotchka (1939) 異國鴛鴦
Mr. Smith Goes to Washington (1939) 史密斯游美京
Love Affair (1939) 愛情事件
Goodbye, Mr. Chips (1939) 萬世師表
Dark Victory (1939) 黑暗的勝利

1939
獲獎
You Can't Take It with You (1938) 浮生若夢
提名
Test Pilot (1938) 試驗飛行員
Pygmalion (1938) 窈窕淑女
Jezebel (1938) 紅衫淚痕
Grande illusion, La (1937) 大幻影
Four Daughters (1938) 四千金
Citadel, The (1938) 衛城記
Boys Town (1938) 孤兒樂園
Alexander's Ragtime Band (1938) 亞歷山大的爵士樂隊
Adventures of Robin Hood, The (1938) 羅賓漢歷險記

1938
獲獎
Life of Emile Zola, The (1937) 左拉傳
提名
Star Is Born, A (1937) 一個明星的誕生
Stage Door (1937) 摘星夢難圓
One Hundred Men and a Girl (1937)
Lost Horizon (1937) 消失在地平線
In Old Chicago (1937) 芝加哥大火記
Good Earth, The (1937) 大地
Dead End (1937) 死角
Captains Courageous (1937) 怒海餘生
Awful Truth, The (1937) 春閨風月

1937
獲獎
Great Ziegfeld, The (1936) 歌舞大王齊格飛
提名
Three Smart Girls (1936) 春閨三鳳
Tale of Two Cities, A (1935) 雙城記
Story of Louis Pasteur, The (1936) 萬世流芳
San Francisco (1936) 火燒舊金山
Romeo and Juliet (1936) 鑄情
Mr. Deeds Goes to Town (1936) 迪茲先生進城
Libeled Lady (1936) 假戲真做
Dodsworth (1936) 孔雀夫人
Anthony Adverse (1936) 風流世家

1936
獲獎
Mutiny on the Bounty (1935) 叛艦喋血記
提名
Top Hat (1935) 禮帽
Ruggles of Red Gap (1935) 風雨血痕
Personal History, Adventures, Experience, & Observation of David Copperfield the Younger, The (1935) 大衛.科伯菲爾德
Naughty Marietta (1935) 淘氣的瑪麗達
Misérables, Les (1935) 悲慘世界
Midsummer Night's Dream, A (1935) 仲夏夜之夢
Lives of a Bengal Lancer, The (1935) 抗敵英雄
Informer, The (1935) 告密者
Captain Blood (1935) 船長血
Broadway Melody of 1936 (1935)
Alice Adams (1935) 寂寞芳心

1935
獲獎
It Happened One Night (1934) 一夜風流
提名
White Parade, The (1934)
Viva Villa! (1934) 自由萬歲
Thin Man, The (1934) 瘦子
One Night of Love (1934) 一夜愛情
Imitation of Life (1934)
House of Rothschild, The (1934)
Here Comes the Navy (1934)
Gay Divorcee, The (1934) 柳暗花明
Flirtation Walk (1934)
Cleopatra (1934) 埃及艷後
Barretts of Wimpole Street, The (1934) 紅樓春怨

1934
獲獎
Cavalcade (1933) 亂世春秋
提名
State Fair (1933) 愛州博覽會
Smilin' Through (1932)
She Done Him Wrong (1933) 儂本多情
Private Life of Henry VIII, The (1933) 亨利八世的私生活
Little Women (1933) 小婦人
Lady for a Day (1933) 一日貴婦
I Am a Fugitive from a Chain Gang (1932) 逃亡
Farewell to Arms, A (1932) 告別武器
42nd Street (1933) 第四十二街

1932
獲獎
Grand Hotel (1932) 大飯店
提名
Smiling Lieutenant, The (1931)
Shanghai Express (1932) 上海快車
One Hour with You (1932)
Five Star Final (1931)
Champ, The (1931/I) 舐犢情深
Bad Girl (1931) 壞女郎
Arrowsmith (1931)

1931
獲獎
Cimarron (1931) 壯志千秋
提名
Trader Horn (1931) 大探險
Skippy (1931) 淘哥兒
Front Page, The (1931) 犯罪的都市
East Lynne (1931)

1930
獲獎
All Quiet on the Western Front (1930) 西線無戰事
提名
Love Parade, The (1929) 璇宮艷史
Divorcee, The (1930) 棄婦怨
Disraeli (1929) 英宮外史
Big House, The (1930) 牢獄鴛

1929
獲獎
Broadway Melody, The (1929) 百老匯歌舞
提名
Patriot, The (1928) 愛國者
In Old Arizona (1929) 亞利桑納奇俠
Hollywood Revue of 1929, The (1929)
Alibi (1929)

1928
獲獎
Sunrise (1927) 日出
Wings (1927) 翼
提名
Seventh Heaven (1927) 七重天
Crowd, The (1928) 群眾
Racket, The (1928)
Chang (1927

7. 適合中學生看的英文電影 適合中學生看的英文電影推薦

1、《阿甘正傳》Forrest Gump

(人生就像一盒巧克力, 你永遠不知道下一顆是什麼味道)這是電影《阿甘正傳》中最經典的一句台詞。電影改編自美國作家溫斯頓.格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪先天智障的小鎮男孩弗瑞斯特.甘自強不息,最終「傻人有傻福」(stupid is as stupid does)地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。

2、《當幸福來敲門》The Pursuit of Happyness

這部電影取材美國黑人投資專家克里斯·加德納真實故事。影片講述了一位瀕臨破產、老婆離家的落魄業務員(威爾?史密斯飾),如何刻苦耐勞的善盡單親責任,奮發向上成為股市交易員,最後成為知名的金融投資家的勵志故事。

片中的小孩,其實正是威爾?史密斯現實生活中兒子,當時他才兩歲零十個月,演一個五歲的孩子。父子間的默契給喜歡他的影迷帶來了很大的看點。電影的最後結局中主演史密斯帶著兒子與真實的加德納相遇還互相點頭示意,這是電影中的一個最大的彩蛋。

3、《心靈捕手》Good Will Hunting

影片也許間接地對生命給予了哲學的思考。選擇權在你手中,你要過什麼樣的生活,你要做什麼樣的人,這都是你生命中的一部分。你厭棄或者喜歡,都肩負在你的身上,不會某一天隨風而去。記住,和你的心靈對話,捕捉你心靈最真實的聲音,告訴你自己,你是主宰你自己的神靈。

8. 求電影《邊城小鎮》英文台詞

自己去射手網shooter.cn下個字幕吧,用TXT文檔打開就是.
給你貼出一部分吧..
1
00:01:11,237 --> 00:01:14,641
More murders in Juarez!

2
00:01:14,641 --> 00:01:17,872
Juarez terrorized
by wave of killings!

3
00:01:21,281 --> 00:01:24,876
Three more womens' bodies found!

4
00:01:31,324 --> 00:01:33,960
More murders in Juarez!

5
00:01:33,960 --> 00:01:36,663
Juarez terrorized
by wave of killings!

6
00:01:36,663 --> 00:01:40,066
Three more womens' bodies found!

7
00:01:40,066 --> 00:01:43,263
Get the truth,
read about it in El Sol.

8
00:02:06,259 --> 00:02:08,194
MORE MURDERS IN JUAREZ!

9
00:02:08,194 --> 00:02:12,599
Out of the way!
Confiscate all these newspapers!

10
00:02:12,599 --> 00:02:16,336
Get all this trash out of here!

11
00:02:16,336 --> 00:02:19,999
Move it! Take it all!

12
00:02:50,303 --> 00:02:53,670
The first shift is now ending.

13
00:03:07,620 --> 00:03:10,680
Thank goodness we're done.
I'm so tired.

14
00:03:18,298 --> 00:03:21,000
I have to go downtown
to buy my sister a gift.

15
00:03:21,000 --> 00:03:23,136
What are you going to get her?

16
00:03:23,136 --> 00:03:26,071
A doll.

17
00:04:09,749 --> 00:04:16,856
- How much for the doll?
- Twenty. I have different colors.

18
00:04:16,856 --> 00:04:19,791
- Will you take less?
- Fifteen.

19
00:04:21,961 --> 00:04:23,428
Fine. I'll take it.

20
00:04:55,728 --> 00:04:56,786
Stop!

21
00:05:00,233 --> 00:05:03,760
- Are you going to Colonia Anapara?
- Yes. Have a seat.

22
00:05:37,437 --> 00:05:39,962
Do you mind if I get some gas?

23
00:05:40,573 --> 00:05:42,097
No, that's okay.

24
00:05:42,542 --> 00:05:43,839
Yes.

25
00:06:16,075 --> 00:06:18,407
There is no gas station.

26
00:06:18,845 --> 00:06:22,212
Everything is alright.
Don't be afraid.

27
00:06:42,001 --> 00:06:44,401
Stop! I don't want
to have to kill you!

28
00:06:55,982 --> 00:06:58,849
Help me, please! Help me!

29
00:08:11,924 --> 00:08:13,192
Over the last few years...

30
00:08:13,192 --> 00:08:16,329
375 Mexican women
have been raped and murdered.

31
00:08:16,329 --> 00:08:20,032
An additional 700 Mexican women
are still missing.

32
00:08:20,032 --> 00:08:23,024
No one knows who,
no one knows why.

33
00:08:23,336 --> 00:08:24,971
You wanna find out?

34
00:08:24,971 --> 00:08:28,241
- Nobody gives a shit about Mexico.
- Lf you give a shit, they will.

35
00:08:28,241 --> 00:08:30,610
- Okay!
- Just get to the heart of the story!

36
00:08:30,610 --> 00:08:32,612
You used to work
for the El Paso Courier, right?

37
00:08:32,612 --> 00:08:34,747
- What does that have to do with it?
- You speak enough Spanish.

38
00:08:34,747 --> 00:08:37,016
I don't speak Spanish.
I don't know anything about Mexico.

39
00:08:37,016 --> 00:08:39,218
- What was the name of your partner?
- Diaz.

40
00:08:39,218 --> 00:08:41,554
Alfonso Diaz. You guys
were wonderful together.

41
00:08:41,554 --> 00:08:44,957
You won the JFK medal, right?
I'm really trying to help you out.

42
00:08:44,957 --> 00:08:48,461
- But you're so goddamned mighty!
- All right!

43
00:08:48,461 --> 00:08:50,496
I'll do it. But when I do...

44
00:08:50,496 --> 00:08:53,021
I want the foreign
correspondence job. Deal?

45
00:08:54,600 --> 00:08:55,965
Yeah, why not?

46
00:08:56,769 --> 00:08:58,464
I'll leave tonight.

47
00:11:00,693 --> 00:11:02,661
Ma'am? We've arrived.

48
00:11:14,407 --> 00:11:16,175
How are you, Lauren?
This is Frank.

49
00:11:16,175 --> 00:11:19,145
- Hey, Frank.
- I thought I'd give you the heads-up.

50
00:11:19,145 --> 00:11:21,180
George is looking for you.
He's pissed.

51
00:11:21,180 --> 00:11:23,382
You were supposed to call him
the second you landed in Juarez.

52
00:11:23,382 --> 00:11:26,112
Hope you're having a blast down there.
Hold on for Frank.

53
00:11:27,153 --> 00:11:29,121
What the hell is going on?

54
00:11:29,121 --> 00:11:32,491
George. Did you know that they are
claiming that the murders are solved?

55
00:11:32,491 --> 00:11:37,724
The police have some guy in custody.
Some Egyptian guy. His name is...

56
00:11:38,330 --> 00:11:39,899
Al-Awar.

57
00:11:39,899 --> 00:11:44,503
It's bullshit. It's different
patterns with the different victims.

58
00:11:44,503 --> 00:11:46,305
Some are strangled
with shoelaces.

59
00:11:46,305 --> 00:11:49,241
Others have bite marks
on their breasts.

60
00:11:49,241 --> 00:11:51,844
- You know, it's not anything.
- It sounds you're onto something...

61
00:11:51,844 --> 00:11:55,881
Don't forget what you promised me.
I want the foreign correspondent job.

62
00:11:55,881 --> 00:11:59,251
One job at a time, kid.
You stay focused.

63
00:11:59,251 --> 00:12:01,219
We'll talk about it
when you get home.

64
00:12:57,343 --> 00:13:01,280
Hi, can I speak
to Alfonso Diaz, please?

65
00:13:01,280 --> 00:13:03,475
This is the Chicago Sentinel.

66
00:13:09,388 --> 00:13:11,720
- Diaz?
- Who's this?

67
00:13:14,794 --> 00:13:16,352
This is Lauren.

68
00:13:16,829 --> 00:13:20,196
Lauren Adrian?
Remember?

69
00:13:21,267 --> 00:13:23,235
- Lauren?
- Yeah.

70
00:13:23,235 --> 00:13:26,227
I mean, it can't be.

71
00:13:26,605 --> 00:13:29,301
Where are you calling from?
Chicago?

72
00:13:31,243 --> 00:13:33,302
Actually I'm here.

73
00:13:35,314 --> 00:13:36,804
I'm in Juarez.

74
00:14:16,755 --> 00:14:17,847
My...

75
00:14:18,357 --> 00:14:19,289
Fuck.

76
00:14:30,669 --> 00:14:33,339
Excuse me? Excuse me?

77
00:14:33,339 --> 00:14:35,534
Lotte Bravo?

78
00:14:37,009 --> 00:14:39,671
Straight? Okay.
Gracias.

79
00:15:21,086 --> 00:15:23,418
Lauren? Is that you?

80
00:15:24,490 --> 00:15:25,616
It's me.

81
00:15:27,760 --> 00:15:28,852
It's you.

82
00:15:31,096 --> 00:15:32,598
I can't believe it.

83
00:15:32,598 --> 00:15:35,726
- You look good.
- You look good, too.

84
00:15:36,735 --> 00:15:40,372
I was surprised when you called.
I thought I'd never see you again.

85
00:15:40,372 --> 00:15:45,400
Maybe you're on CNN
and not here in Juarez.

86
00:15:45,711 --> 00:15:47,611
It has been a long time,
hasn't it?

87
00:15:54,386 --> 00:15:56,989
- What are they doing?
- They're looking for bodies.

88
00:15:56,989 --> 00:15:58,490
Their daughters.

89
00:15:58,490 --> 00:16:02,127
They're the only ones who can find
bodies. Police didn't find anything.

90
00:16:02,127 --> 00:16:05,764
Authorities, well, they're trying
to cover the whole thing up.

91
00:16:05,764 --> 00:16:07,732
- Yeah.
- Anyway.

92
00:16:08,600 --> 00:16:09,828
What are you doing here?

93
00:16:12,071 --> 00:16:14,540
I'm doing a story on the murders.

94
00:16:14,540 --> 00:16:16,041
- There's always a story with you.
- It's not like that.

95
00:16:16,041 --> 00:16:19,411
- Yeah, you always want something.
- I don't want anything.

96
00:16:19,411 --> 00:16:22,214
It's something that I think
we need to do, together.

97
00:16:22,214 --> 00:16:24,478
- I gotta go and find these pictures.
- Come on.

98
00:16:26,418 --> 00:16:28,010
Team up with me.

99
00:16:28,954 --> 00:16:31,479
It'll be like old times.

100
00:16:32,057 --> 00:16:33,422
Old times?

101
00:16:35,627 --> 00:16:37,686
That is exactly
what I want to avoid.

102
00:16:42,434 --> 00:16:43,458
Shit.

103
00:16:45,771 --> 00:16:46,931
Diaz!

104
00:16:52,077 --> 00:16:56,741
You have to do something.
Her killers will come back for her.

105
00:16:57,116 --> 00:17:00,449
People know about this.
You will never be safe.

106
00:17:01,020 --> 00:17:07,593
I know. But, who can we go to?
The police?

107
00:17:07,593 --> 00:17:09,561
They won't protect us.

108
00:17:09,561 --> 00:17:13,088
The government...
all they do is steal.

109
00:17:14,466 --> 00:17:17,060
The newspaper El Sol.
We should go there.

110
00:17:18,103 --> 00:17:21,038
Alfonso Diaz can help us.

111
00:17:23,642 --> 00:17:25,576
Hold on. Wait up!

112
00:17:26,512 --> 00:17:28,814
You can't come here for six years
and expect me to help you.

113
00:17:28,814 --> 00:17:31,517
- You're happy to see me, I can tell.
- Yeah, sure.

114
00:17:31,517 --> 00:17:35,044
I need an inside contact, someone
who knows this world the way you do.

115
00:17:35,621 --> 00:17:38,857
My God, what happened here?
What are these, bullet holes?

116
00:17:38,857 --> 00:17:41,451
The price for telling the truth
in Juarez.

117
00:17:41,927 --> 00:17:43,595
You are a great
investigative reporter.

118
00:17:43,595 --> 00:17:45,964
One of the best when we
worked together in El Paso.

119
00:17:45,964 --> 00:17:48,933
- What are you doing in this place?
- Alfonso!

120
00:17:50,669 --> 00:17:53,739
They're saying the devil took a girl
to hell and she escaped.

121
00:17:53,739 --> 00:17:55,607
The rumors are flying.

122
00:17:55,607 --> 00:17:57,042
- This is getting crazy.
- What?

123
00:17:57,042 --> 00:17:59,578
The Indians believe that the devil
himself is doing these murders.

124
00:17:59,578 --> 00:18:00,779
- The devil?
- Yeah.

125
00:18:00,779 --> 00:18:03,582
And they hand us
these reports all the time.

126
00:18:03,582 --> 00:18:05,984
It changes shape every night.

127
00:18:05,984 --> 00:18:09,521
Some nights he's a dandy.
Some nights an old man.

128
00:18:09,521 --> 00:18:12,091
Keeps the women,
takes them to hell.

129
00:18:12,091 --> 00:18:16,494
According to this new report,
some girl escaped from the devil.

130
00:18:16,862 --> 00:18:19,865
Escaped?
Think there's anything to it?

131
00:18:19,865 --> 00:18:24,136
Who knows? There's nothing
but hysteria and rumors.

132
00:18:24,136 --> 00:18:26,572
Women are being used
for snuff films.

133
00:18:26,572 --> 00:18:30,109
People kill women, take their organs.
Serial killers come from everywhere.

134
00:18:30,109 --> 00:18:33,245
You wanna kill a woman
for any reason, you come to Juarez.

135
00:18:33,245 --> 00:18:35,647
Is there any evidence
to support any of these theories?

136
00:18:35,647 --> 00:18:37,816
Of course. There's evidence
to support all of them.

137
00:18:37,816 --> 00:18:40,614
They may all be true.
Lauren...

138
00:18:42,654 --> 00:18:46,225
the number of women killed
is not 375.

139
00:18:46,225 --> 00:18:49,261
It's just a number
the police concord up.

140
00:18:49,261 --> 00:18:52,662
But the real number is
probably closer to 5 thousand.

141
00:18:53,932 --> 00:18:55,263
Five thousand?

142
00:19:03,375 --> 00:19:04,967
Maybe it is the devil.

143
00:19:12,751 --> 00:19:14,275
I brought you something.

144
00:19:18,924 --> 00:19:20,551
Remember this?

145
00:19:21,059 --> 00:19:24,029
What?
We earned this together.

146
00:19:24,029 --> 00:19:25,597
I know.

9. 推薦一些一歐美鄉村小鎮為背景的電影和動畫片

1.大魚
2.
偷心
3.
大河戀
4.
燃情歲月
5.
冷山
6.
戀戀情深
7.
雲中漫步
8.
看得見風景的房間
9.托斯卡尼艷陽下
10.
大摩爾納

10. 美國迪斯尼樂園中的幾個景點(要英文的)

迪斯尼樂園(Walt Disney World

魔幻王國(Magic Kingdom)依舊延續了許多經典的雲霄飛車項目和景點,比如,太空山(Space Mountain)和雷霆山(Thunder Mountain),以及小小世界園(It』s a Small World)、鬼屋和加勒比海盜。迪斯尼公司始終致力於推陳出新,因此遊客每年都能體驗到新項目,比如星際寶貝大逃亡(Stitch』s Great Escape)。

魔幻王國由七個主題園區構成:探險世界(Adventureland)、幻想世界(Fantasyland)、明日世界(Tomorrowland)、邊域世界(Frontierland)、美國小鎮大街(Main Street U.S.A.)、米老鼠卡通城(Mickey』s Toontown)和自由廣場(Liberty Square)。每個園區都擁有與眾不同的氛圍,以及與各自主題相呼應的雲霄飛車項目,從具有未來特色的明日世界,到巴斯光年星際歷險的旋轉飛船,到熱帶冒險樂園,再回到叢林巡遊。每處樂園還有其獨立的主題商店和飯店。您甚至可以在幻想世界的灰姑娘城堡中進餐!白天和夜間的童話遊行也是必看項目,此外,還可以觀看三維立體電影《米奇神奇幻想曲》、現場音樂舞台劇《與米奇一起夢想》和晚間華麗的煙火表演——祈願(Wishes)。

愛普考特(Epcot)是一處寓教於樂的好去處。只要來到這里,就會收獲新知識。愛普考特分為兩部分,其中之一是未來世界,這里囊括了幾乎各種主題的景點,比如海洋、陸地、太空、運動、能量、想像和人類本身。在太空使命(Board Mission: SPACE)游戲中,您可以體驗太空驚險之旅;在飛車測試(Test Track)中,您可以親身感受車輛在接受安全性能測試時所經歷的一切。 新增項目包括尼莫之家、海底奇兵之哈啰阿古和翻新項目太空船·地球。

愛普考特的另一區域是世界博覽,在這里,從加拿大到摩洛哥,您可以看到十多個各具特色的國家模型,每個均按實物做成。比如,法國博覽那裡會有一處埃菲爾鐵塔的復製品,還有商店和原汁原味的法國麵包店,以及一些法式飯店。有些國家還提供電影欣賞、騎乘活動、演出或者街頭表演等。晚上,還可以觀賞焰火表演,聆聽音樂並觀看夜間演出IllumiNations。

愛普考特(Epcot)
沃爾特·迪斯尼公司(Walt Disney Company)

迪斯尼好萊塢影城(Disney』s Hollywood Studios)能讓旅遊者體驗到身處電影之中的感覺。就拿幕後之旅(Backlot Tour)來說,它能讓遊客親身經歷電影幕後特效。玩具瘋狂總動員(Toy Story Mania)是2008年的新增項目,這個四維互動歷險項目是園中新近的熱點項目。其它不容錯過的項目有特技表演和驚險的騎乘項目,比如星河之旅(Star Tours)、搖滾雲霄飛車、陰陽魔界之恐怖塔(Twilight Zone Tower of Terror)。在中國劇院中踏上偉大電影之旅(Great Movie Ride),在這里,您能欣賞到那些難以忘懷的電影場面、電影剪輯、或是栩栩如生的角色和道具。這里的微縮飯店還包括世界著名的好萊塢布朗德比飯店(Hollywood Brown Derby)和Sci-Fi Dine-In Theatre的仿製品,這是一家提供三明治和混合飲料的室內電影放映劇場。 在這里還可以觀賞到很多現場音樂劇,比如《美女與野獸》和《海的女兒》。千萬不要錯過互動街頭巡遊Block Party Bash和夜場音樂劇《幻想奇觀》(Fantasmic!),其特效特別華麗壯觀。

迪斯尼最新的公園動物王國(Animal Kingdom),是一處將動物園和主題公園融為一體的一流公園。 在體驗乞力馬扎羅山之旅(Kilimanjaro Safaris)時,看著獅子、長頸鹿和大象自由自在地漫步在休憩之地,您會恍若置身非洲熱帶大草原中。事實上,園中的確有非洲之旅——又一處主題園區。 其它主題區域還包括以乘筏漂流為特色的亞洲,以及以驚險的恐龍之旅為特色的美國恐龍區(DinoLand USA)。 該主題公園為遊客安排了與真正的野生動物親密接觸的機會,比如森林物種勘探追蹤(Pangani Forest Exploration Trail)。在這個穿越自然的活動中,您可能會遭遇到尼羅河河馬、奇花異鳥、鱗介游魚和大猩猩族群。在十四層樓高的生命之樹(Tree of Life)中,您可以觀看由《蟲蟲危機》(A Bug』s Life)原班人馬出演的三維立體電影《蟲蟲的日子不好過》。 還可以觀賞現場音樂演出《獅子王慶典》(Festival of the Lion King)和《米老鼠之森林巡遊》(Mickey』s Jammin』 Jungle Parade)

總之,並不僅僅是一個由四個主題公園構成的游樂場。 它就像一座城市,擁有主題酒店、大型度假區、高爾夫球場、溫泉,以及水上樂園暴風雪海灘(Blizzard Beach) 和台風湖(Typhoon Lagoon),一切都充滿著迪斯尼的風格。此外,這里還擁有商店、飯店、劇院、表演秀和擁有眾多夜總會的歡樂島(Pleasure Island);在迪斯尼 Boardwalk,飯店、酒吧、俱樂部和商場都以二十世紀三十年代的大西洋沿岸村莊為背景建造而成。

閱讀全文

與電影小鎮英文相關的資料

熱點內容
人間有大愛電影觀後感小學生 瀏覽:604
新神榜哪吒重生電影免費突突兔 瀏覽:787
蠟筆小新最恐怖的十大電影 瀏覽:112
新疆人電影演員 瀏覽:156
一個人演的電影科幻 瀏覽:609
微信如何給對方發電影 瀏覽:585
如何把電影保存到優盤 瀏覽:770
有哪些特別好看的喜劇電影 瀏覽:639
適合離婚女人看的勵志電影 瀏覽:86
去掉電影字幕的最好方法 瀏覽:772
玩命快遞1電影國語版 瀏覽:526
扣扣看電影 瀏覽:408
哪些電影有二元對立 瀏覽:817
哪個平台漫威電影都有 瀏覽:666
僵屍恐怖看電影 瀏覽:507
懷孕三個半月能看電影嗎 瀏覽:46
青檸影咖都有什麼電影 瀏覽:198
找搞笑視頻電影大全 瀏覽:98
買房子就像看電影一樣 瀏覽:887
四個人的搞笑電影 瀏覽:702