㈠ 學英語必看的20部勵志電影
看英語電影對英語口語,句式等學習有幫助,下面是整理的一些學英語必看的20部電影,供大家參考。
1.《死亡詩社》
威爾頓預備學院以其沉穩凝重的教學風格和較高的升學率聞名。穩步升入名校一直就是每位同學所遵循的路線,然而在某天竟然意外出現了一位不走尋常路的基汀老師徹底打破了他們平靜的生活。影片中運用了許多的經典文學詩句,同學們加以背誦利用可以很有效的豐富自己的寫作素材。
2.《風雨哈佛路》
該片同樣是一部勵志故事,不同於其他勵志影片的形式,女主的一路艱辛並沒有所謂的上帝之手,面對千瘡百孔的生活,女主並未放棄希望,通過自己的不懈努力,終於通過讀書闖出了自己的一番天地。影片的句子有一定難度,但主人公常常有些帶有哲理性思考的語句,如果用來豐富自己的文章也一定會比較出彩。
3.《傲慢與偏見》
是由簡奧斯丁著名小說改編的影片,不得不說導演的選角真的很厲害,女主完全演出了故事裡的樣子,從一開始見面的互相看不順眼,到達西先生的雨中告白,故事更加告訴女生不要因為別人的喜好和眼光放棄做真正的自己。該片也非常適合練習英語聽力,除了部分因角色需要語速比較快,大部分角色語速適中。而且大部分是非常標準的英式發音,比較推薦。
4.《阿基拉和拼字大賽》
阿基拉在父親死後成為了學校的問題少女,一天伯尼教授發現了阿基拉的身上對於拼字的巨大天賦,開始支持阿基拉找到自信與自我。同學們沒准也可以在這部影片中找到自己的英語學習技巧。
5.《馴龍高手》
故事講述一個住在博克島的維京少年希卡普,他必須通過馴龍測驗,才能正式成為維京勇士。馴龍測驗即將到來,希卡普必須把握這唯一的機會,向族人和他爸爸證明他存在的價值。但是,當希卡普遇見一隻受傷的龍,並且和這只龍成為朋友之後,希卡普的世界將從此徹底改變。
6.《歌舞青春》
《歌舞青春》講述了英俊帥氣的校籃球隊隊長特洛伊與容貌甜美的優等轉學生加布里埃爾共同成就歌唱夢想的故事 。
7.《超能陸戰隊》
迪士尼經典動畫電影,獲獎無數,包括奧斯卡金像獎和金球獎。影片講述了天才少年小宏在哥哥阿正的激勵下,研發出磁力微型機器人,並因此獲得進入大學深造的入場券。然而一場大火奪走了阿正的生命。身心受到極大打擊的小宏意外激活了哥哥研發的治療型機器人——大白。在大白的幫助下,小宏終於走出陰影,並和哥哥的四位好友以及大白組成了超級陸戰隊。超暖大白的出場簡直萌翻了,大家都夢想能有一個大白吧。
8.《勇敢傳說》
影片以中世紀的蘇格蘭為舞台,講述主人公梅莉達抗爭傳統束縛,為爭取自己獲得真愛的權利,從而改變自己命運的故事。
9.《弱點》
善良如此美好,成全別人,成就自己。但多餘的善良並不稀罕,真正難能可貴的是你也水深會熱,還能盡你所能成全別人。
《阿甘正傳》
人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。你得丟開以往的事,才能不斷繼續前行。懷揣美好,懷揣夢想,你會活的閃閃發光。
10.《雨人》
《雨人》是巴瑞·萊文森執導的一部劇情電影,影片中,查理發現父親將遺產留給了患自閉症的哥哥雷蒙,便想騙取這筆財富,並計劃利用哥哥超強的記憶力去賭博賺錢。但在此過程中,血緣的親情打破了原有的疏離,真摯動人的手足之情取代了查理原先只求一己利益的私心。
11.《功夫熊貓》
心地善良卻笨手笨腳的熊貓阿寶,從小被開面館的大鵝平先生收養,本該按照養父的想法,繼承養父衣缽,平平安安做一輩子面條的阿寶,卻又一個功夫夢、英雄夢。在一系列令人捧腹的意外下,阿寶逐漸成長為了神龍大俠。
12.《飛屋環游記》
該電影講述了一個老人曾經與老伴約定去一座坐落在遙遠南美洲的瀑布旅行,卻因為生活奔波一直未能成行,直到政府要強拆自己的老屋時才決定帶著屋子一起飛向瀑布,路上與結識的小胖子羅素一起冒險的經歷。
13.《少年時代》
可以被稱為「神作」的影片。劇情很簡單,講一個男孩從6歲到18歲的成長歷程。不同於一般電影找大小兩位演員演繹,影片歷時12年拍攝,所有演員都沒有換。你能真實地感受時光的流逝,在時代細節中重拾熟悉的記憶。
14.《公主日記》
本片講述一個紐約城裡一個普普通通的女孩兒,甚至在學校被視為透明,但被證實是一個臨近小國的公主,而後公主由皇後奶奶調教為舉止優雅的真正公主,並最終選擇擔當起治理國家的責任的故事。
15.《喬布斯》
喬布斯的故事相信大家都耳熟能詳,而這部電影也比較完整的展現了喬布斯的生平。故事從喬布斯自大學退學開始,他和沃茲尼亞克創建了蘋果電腦。然而,隨著蘋果電腦的擴大,喬布斯和沃茲尼亞克以及董事會的分歧變多,最後被踢出蘋果,10年後,又重返蘋果拯救了蘋果。這部電影也不難,單詞都是非常常用的。
16.《這個殺手不太冷》
《這個殺手不太冷》講述了一名職業殺手萊昂無意間搭救了一個全家被殺害的小女孩瑪蒂爾達,他和小女孩互生情愫,最後他為了救瑪蒂爾達而身亡的故事。
17.《奔騰年代》
《奔騰年代》是一部非常經典的勵志電影,以上個1930的美國為背景,由於大蕭條的的影響,三個失業者相遇,訓練一匹不被人看好的跛腿小馬,最終在一次比賽中脫穎而出,獲得了觀眾的掌聲。
18.《心靈捕手》
問題少年威爾在數學領域有著過人的天賦,教授和心理學家為了幫助威爾消除了人際隔閡以及打開心靈,讓他重新找回了自我。
19.《錄取通知》
電影講述快高中畢業的巴特比正面臨著升學壓力,他投出的8封大學入學申請信全被拒絕。迫於社會與家庭的壓力,自己創立了一所大學開始了自己的大學生活。
20.《音樂之聲》
該片講述了修女瑪麗亞到特拉普上校家當家庭教師,並和上校的7個孩子很快打成一片,上校也漸漸在瑪利亞的引導下改變了對孩子們的態度,並與瑪利亞之間產生了感情的故事。
㈡ 風雨哈佛路英文簡介
Don't close your eyes
They may not open
What if they open
Would you be alive
Everyone falls
But not everyone rises
Why don't you get up
And rise again for me
What if the world were
a little more perfect
Just stop crying or
would you take the leap
What if the world
were a little more perfect
Would you open your eyes
and blink again for me
for me...
What about friendship
What about friends
You said the whole world
was against you
And it all had to end
What about love
What about family
What about all that
you have to live for
What if the world were
a little more perfect
Just stop crying or
would you take the leap
What if the world
were a little more perfect
Would you open your eyes
and blink again for me
for me...
It isn't easy here without you
Why did you leave me
What am I supposed to do
without you...
What if the world
What if the world were
were a little more perfect
a little more perfect
Just stop crying
Just stop crying or
would you take the leap
or would you take the leap
What if the world were
a little more perfect
Would you open your heart
What if the world
were a little more perfect
Just stop crying
or would you take the leap
What if the world
were a little more perfect
Would you open your heart
and blink again for me
for me...
for me......
簡 介
In this fact-based cable TV drama, Thora Birch stars as Liz Murray, the daughter of a loving but extremely dysfunctional Bronx family. Weighed down with a coke-addict father and an HIV-infected mother, Liz spends her early years shuttling from squalid apartment to public shelter and back again. At 15, she breaks away from her home life (what there is of it) and takes to the streets. Only after the death of her mother does Liz develop the determination to better her lot in life. Virtually begging her way back into high school, she becomes a superb student, and at 19, with funding from a scholarship and a part-time job with the New York Public Interest Group, "born loser" Liz enters Harvard University. The real Liz Murray co-proced the film and plays a cameo role as a social worker. Homeless to Harvard: The Liz Murray Story premiered April 7, 2003, on the Lifetime network.
㈢ (1/2)求英語高手幫忙,幫我用英語把《風雨哈佛路》這部電影介紹出來,我們老師要求我們看10部英語電影...
一部關於Liz murray的真人真事,一部感人至深的勵志影片。
麗茲(索拉·伯奇 Thora Birch飾)出生在美國的貧民窟里,從小就開始承受著家庭的千瘡百孔,父母酗酒吸毒,母親患上了精神分裂症。貧窮的麗茲需要出去乞討,流浪在城市的角落,生活的苦難似乎無窮無盡。
隨著慢慢成長,麗茲知道,只有讀書成才方能改變自身命運,走出泥潭般的現況。她從老師那裡爭取到一張試卷,漂亮的完成答卷,爭取到了讀書的機會。從現在起,麗茲在漫漫的求學路上開始了征程。她千方百計申請哈佛的全額獎學金,面試時候連一件像樣的衣服也沒有。然而,貧困並沒有止住麗茲前進的決心,在她的人生裡面,從不退縮的奮斗是永恆主題。
A movie about Liz Murray reality, a touching inspirational videos.
Liz ( Thora Birch Thora Birch) was born in the United States of America 's slums, began to inherit the family in a disastrous state, parental alcohol drugs, the mother suffering from schizophrenia. Poor Liz to go begging, wandering in the corner of the city, the suffering of life seems inexhaustible.
With the growing slowly, Liz knew, only reading success can change the fate of its own, out of the mire. She get a teacher from the complete examination papers, beautiful, strive for the opportunity to study. From now on, Liz in the long journey began studying the way. She make every attempt to apply for scholarship to Harvard, ring an interview a decent clothes without. However, poverty and not stopped Liz determination, in her life, never retreat of the struggle is an eternal theme.
英文名Homeless to Harvard: The Liz Murray Story 別名風雨哈佛路
語言英語 時長USA:120 min 國家地區美國 上映信息2003年4月7日 美國 導演Peter Levin
English name Homeless to Harvard: The Liz Murray Story alias rain Harvard Road
Language English long USA:120 min countries in America on April 7, 2003 the United States information director Peter Levin
類型 文藝
劇情 ;她的爸媽都是毒蟲,媽媽患了精神分裂症,雙眼失明,後來死於AIDS。住過收容所,也睡過地鐵站,從來沒有一個象樣的家的她,青少年的歲月多半是在慌亂的流浪中度過的。偶爾,她還要扮演大人的角色,回去照顧她的爸媽和姊姊,多少次,她流淚坐在媽媽的病床前面。她身邊的人,多半是遭遇不幸的人。暴力、性虐待和精神疾病。一日復一日,她活在一個沒有希望和夢想的世界裡。
「每天起床,我看見的世界上的每個人,都好像都披著一層膜,無法穿透。這種感覺很奇怪,有點悲哀,可是沒有辦法改變。」
奇怪的是,貧窮和負面的童年經驗,並沒有讓她變壞或者失去希望,隱隱約約之中,她一直都知道,在她生長的環境之外,其它人所過的,是很不一樣的生活。而她知道,只有想辦法脫離現在的環境,才有可能到那個新世界去。母親死後的幾個月,在沒有經濟來源、沒有精神鼓勵的情況下,她自己一個人,申請進入一所私立高中,因為她相信,讀公立高中並不能幫她跳出貧苦的輪回。開始念書之後,她還是沒有地方睡,還要在骯臟的洗碗槽前面,一面工作賺微薄的薪水,一面念微積分、幾何學。
她身邊的所有親人、朋友全都告訴她,沒有用的,不要痴心妄想進大學。可是當她拿到班上第一名,得到機會參觀哈佛校園的那天,她就狠狠地發誓,要成為哈佛的一員。那天,當她看著走在哈佛校園里的男男女女,心裡不禁問自己,「這些人的動作舉止,為什麼這么不一樣?是不是因為,他們來的世界就是這么不一樣?若是這樣,那我要更努力、更努力,把我自己推到那個世界去。」
為了念哈佛,她必須要申請獎學金,找遍了所有的獎學金信息,她發現紐約時報提供全額的獎學金,足夠讓她去念昂貴的哈佛。面試的那天,她連一件象樣的衣服都沒有,穿著一件破爛衣服,罩上一件向姊姊借來的大衣勉強充場面。果然,她得到了那筆獎金,進了哈佛。領獎致詞的那天,她說,她的生命就在那一刻,將永遠地被改變。Liz Murray,一個最貧窮,也最勇敢的哈佛女孩。
Types of literature
Plot; her parents are the vermin, mother 's schizophrenia, blind, later died of AIDS. Living at the shelter, also slept in the subway station, there has never been a decent home her teen years, mostly in the confusion of the wandering through. Occasionally, she also played the role of alts, to go back to take care of her parents and sister, how many times tears, she sat in her mother's bed. The people around her, mostly human misfortunes. Violence, sexual abuse and psychiatric disorders. One day in and day out, she did not live in a world where hope and dreams.
" Wake up every day, I saw everyone in the world, seems to have a layer of membrane, cannot penetrate. It is a strange feeling, a little sad, but no way to change. "
Curiously, poverty and negative childhood experiences, and did not let her go bad or lose hope, indistinct, she always knew, in her growth environment, other people have done, is a very different life. And she knows, just think of a way out of the current environment, can only be to the new world. After her mother died a few months, there is no economic sources, not the spirit of encouraging situation, a person of her own, applying to a private high school, because she believed that, reading public high school and can't help her out of trouble. Start studying, she still had no place to sleep, but also in the dirty washing trough front, side work to earn a meagre salary, a concept of calculus, geometry.
Her all family, friends all told her, no use, do not enter university fond dream. But when she got the first in his class, get the opportunity to visit the campus that day, she gave the promise, to be a member of the harvard. On that day, when she looked at the walk on the Harvard campus of men and women, the mind can not help but ask yourself, " these people act, why so different? Is it right? Because, they come to the world is so different? If so, then I should work harder, harder, push myself to the world. "
In order to Harvard, she must apply for the scholarship, searched all the scholarship information, she found the New York Times offered a full scholarship, enough to let her go to expensive harvard. Interview that day, she even a decent clothes, wearing a ragged clothes, covered with a piece to the sister borrowed coat barely token. As expected, she got the bonus, into harvard. His speech that day, she says, her life at that moment, forever will be changed. Liz Murray, one of the poorest, most brave Harvard girl.
㈣ 風雨哈佛路經典台詞中英文
《風雨哈佛路》是美國一部催人驚醒的電影,通過一位生長在紐約的女孩莉斯,經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷,表達了一個貧窮苦難的女孩可以用執著信念和頑強的毅力改變了自己、改變人生的主題。以下是我為大家收集的精選風雨哈佛路經典台詞中英文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,於是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。
I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".
放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。
Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on..
什麼是家?一個屋頂? 床?必須接納你的地方?如果那樣的話,15歲我開始無家可歸。I was 15 when I went out in the world. What』s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.
終於我明白了,我媽媽在哪裡,我的家就在哪裡。
世界是虛無的,我們活在彼此的心中。她活在我心中,可我無處立足,在這世上我孤獨無助。
一個十六歲的人只有八年級的水平,你會順著一個下降的`螺旋到一個更糟的地方。你斷了每一條路,拒絕了每次機會,你令所有曾經信任你的人都失望了。
就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.
我真的很聰明,我會成功的,我只是需要機會而已,是的,是這樣的,我需要機會脫離我出生的環境,我認識的人全都充滿了怨氣,他們活著只是為了生存,但是我相信有比那更好的地方,那裡更發達,我要活在那種地方,就是這樣。I』m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I』ve born in. Everyone I know are angry and tired. They』re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that』s better developed. And I want to live in it.
㈤ 求《風雨哈佛路》中幾句經典英語台詞及對應的中文翻譯
http://ke..com/view/367674.htm 網路里有詳細的經典語句,希望你滿意 ...
㈥ 美國勵志電影:《風雨哈佛路》
美國勵志電影推薦:《風雨哈佛路》
基本信息
中文片名:《風雨哈佛路》
英文片名:Homeless to Harvard: The Liz Murray Story
導演:Peter Levin
主演:索拉·伯奇、邁克·里雷、艾倫·佩吉
劇情推薦理由:如果你正在一條路上躊躇不前,這部電影一定會讓你擁有一直走下去的勇氣。
劇情簡介
父母吸毒、8歲開始乞討、15歲母親死於艾滋病、父親進入收容所、17歲開始用2年的時光學完高中4年課程,獲得1996年紐約時報一等獎學金,進入哈佛學習。這是一個真實、努力女孩的人生經歷,一段自強不息昂揚奮斗的生命歷程。在這部勵志向上的美國影片《風雨哈佛路》中,托拉·伯奇演繹了一個女孩子克服種種不利條件、努力奮進的故事,細膩地刻畫了人物情感。影片傳遞給人們的除了心靈的震撼,還有深深的感動。
影片一開始就是女主角莉斯的母親到處翻箱倒櫃地找錢去買毒品,她的姐姐莉莎在和母親抗爭,堅決捍衛僅有的生活費,父親在旁邊看電視,無動於衷。莉斯就是生活在這樣一個家庭里,但是她沒有抱怨,依然熱愛生活,熱愛母親。
接下來,她的母親因為吸毒被警察帶走,進了收容所,她的家庭有了兩個月的安靜時間,但是她覺得沒有母親的這段日子很不安,她渴望被關愛。兩個月里她也終於可以安安穩穩的去上學,她很聰明,只是不能經常上學,老師希望她能按時上學,但是家庭的原因,缺課很多。
兩個月後,她母親從戒毒所回來,但是一切都變了,母親帶著姐姐回了外祖父的家,她留在了自己的家,她外祖父曾經侵犯了母親的姐姐和母親,所以她不願意麵對外祖父。因為莉斯經常不去上課,而父親又不管(她父親是個天才,但是毫無責任感,得過且過),最終莉斯被送進了姐妹收容所,在收容所里度過了幾年,直到她15歲才出來。她被告知父親因為無力支付房租,被迫進了收容所,她只能住到了外祖父家,進了新的學校。在新的學校里她認識了克里斯--她的好朋友,認識了其他的同學。她把同學帶到家裡玩,結果母親喝醉了回家,朋友們都走了,剩下克里斯安慰她。莉斯照顧完媽媽躺下,克里斯告訴莉斯她無家可歸了,克里斯被父親侵犯了,然後離家出走。這時,莉斯的外祖父回來了,要趕克里斯走,莉斯和克里斯一起離家出走了。
她們一起露宿街頭,乞討,在超市裡偷食品,她們度過了一段時間。直到母親因艾滋病死去那一天,只有棺木,連簡單的葬禮儀式都沒有。只想渴求父母親情,這人世間最基本的願望也成了奢望;棺木就要被下葬;她跳上了棺木,靜靜躺在上邊,和她的母親做最後的告別。她靜靜地在心裡對母親訴說,回憶人生最幸福的那一次點滴的幸福時光。母親已經離她而去,世間最愛她的人已經離她而去。一個普通的弱小的女孩、不奢求其他,只渴望親情圍繞的弱小女孩,當她最後的一絲希望都破滅的時候,留給她的,除了傷心,只有傷心。
如果沉淪下去,她將會和母親的結局一樣悲慘;她決心告別,她要開始全新的生活。
她,用真誠最終爭取到參加進入中學的考試機會。父親作為她的上學的擔保人,從收容所出來為她作擔保。辦理完擔保手續出來的時候,父親對她說他也得了艾滋病,莉斯難過的流下眼淚,父親告訴她:“好孩子,堅持學習,我不能成功了,但是你行的。”望著父親遠去離開的背影,這個弱小的女孩堅定了信心,從容地走進了學校的大門。
她以非凡的毅力開始了刻苦的學習,她每天都要打工掙錢,還要上課。17歲到19歲,兩年的時光,她學習掌握了高中四年的課程,每門學科的成績都在A以上。作為獎勵,她以全學校第一的成績和其他9名同學獲得了免費到波士頓的哈佛大學參觀的機會。
一個濃郁的秋季中,金黃色鋪滿整個季節。在寫滿輝煌的樹下,一個女孩站在哈佛學府的門前,仰望。面對大學的殿堂,她決心實現她的又一個願望--她要成為這所大學學府中的一員,她要證明給自己和世人看,人生其實可以改變。
人生其實真的可以改變,只要你努力,只要你付出。
1996年,上帝會讓一個付出努力和艱辛的女孩收獲喜悅;她的經歷、她的真誠、她的論文深深打動每一位評委。12000美金的紐約時報一等獎學金,讓她獲得了進入哈佛的.通行證--她成功了。夢寐以求的哈佛大學向她敞開了雙臂。憑借著對信念的執著追求和對改變生活困境的強烈願望,她實現了自己的諾言。
同樣一個金色的季節,作為哈佛大學--世界最高的學府的一員,她安靜坐在了校園的教室中。也許只有她自己明白,她實現了自己的諾言,一個貧窮苦難的女孩用她的執著信念和頑強的毅力改變了她自己,改變了她的人生。
風雨哈佛路(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story),是美國一部催人驚醒的電影,通過一位生長在紐約的女孩莉斯,經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷,表達了一個貧窮苦難的女孩可以用執著信念和頑強的毅力改變了自己、改變人生的主題。
;㈦ 電影英文台詞:《風雨哈佛路》,人生其實可以改變
《風雨哈佛路》,根據美國「奇跡女孩」莉絲·默里的親筆傳記《Breaking Night》改編。影片通過一位生長在紐約的女孩莉斯,經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷,表達了一個貧窮苦難的女孩可以用執著信念和頑強的毅力改變了自己、改變人生的主題。
父母吸毒、8歲開始乞討、15歲母親死於艾滋病、父親進入收容所、17歲開始用2年的時光學完高中4年課程,獲得1996年紐約時報一等獎學金,進入哈佛學習,一個真實、努力女孩的人生經歷、一段自強不息昂揚奮斗的生命歷程,一曲勵志向上的美國影片;托拉·伯奇演繹了一個女孩子克服種種不利條件、努力奮進的故事;細膩的情感刻畫了人物;影片《風雨哈佛路》傳遞給人的除了心靈的震撼,還有深深的感動。
莉斯,一位生長在紐約的女孩。經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府--哈佛的殿堂。她的事跡足以讓每個人動容。
擁有金色頭發的女孩,童年在貧窮和飢餓中度過。莉斯生長在一個不幸的家庭,母親吸毒染上了艾滋病而精神崩潰,父親酗酒最後進入了收容所,外公又不肯收留她,她只好流浪街頭。
不久,母親去世了。母親吸毒死去那一天,只有棺木,連簡單的葬禮儀式都沒有。只想渴求父母親情,這人世間最基本的願望也成了奢望;棺木就要被下葬;她跳上了棺木,靜靜躺在上邊,和她的母親做最後的告別。她靜靜地在心裡對母親訴說,回憶人生最幸福的那一次點滴的幸福時光。母親已經離她而去,世間最愛她的人已經離她而去。一個普通的弱小的女孩、不奢求其他,只渴望親情圍繞的弱小女孩,當她最後的一絲希望都破滅的時候,留給她的,除了傷心,只有傷心。如果沉淪下去,她將會和母親的結局一樣悲慘;她決心告別,她要開始全新的生活。
她,用真誠最終爭取到參加進入中學的考試機會。父親作為她的上學的擔保人,從收容所出來。辦理完擔保手續出來的時候,父親對她說,好孩子,堅持學習,我不能成功了,但是你行的。望著父親遠去離開的背景,這個弱小的女孩堅定了信心,從容地走進了學校的大門。
她以非凡的毅力開始了刻苦的學習。17歲到19歲,兩年的時光,她學習掌握了高中四年的課程,每門學科的成績都在A以上。作為獎勵,她以全學校第一的成績和其他9名同學獲得了免費到波士頓的哈佛大學參觀的機會。人生其實真的可以改變,只要你努力,只要你付出。
1996年,上帝會讓一個付出努力和艱辛的女孩收獲喜悅;她的經歷、她的真誠、她的論文深深打動每一位評委。12000美金的紐約時報一等獎學金,讓她獲得了進入哈佛的通行證--她成功了。夢寐以求的哈佛大學向她敞開了雙臂。憑借著對信念的執著追求和對改變生活困境的強烈願望,她實現了自己的諾言。同樣一個金色的季節,作為哈佛大學--世界最高的學府的一員,她安靜坐在了校園的教室中。也許只有她自己明白,她實現了自己的諾言,一個貧窮苦難的女孩用她的執著信念和頑強的毅力改變了她自己,改變了她的人生。
一個濃郁的秋季中,金黃色鋪滿整個季節。在寫滿輝煌的樹下,一個女孩站在哈佛學府的門前,仰望。面對大學的殿堂,她決心實現她的又一個願望--她要成為這所大學學府中的一員,她要證明給自己和世人看,人生其實可以改變。
1. I'd give it back, all of it, if I could have my family back.
如果可能,我願意放棄我所有的一切,來換取我家庭的完整。
2. I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.
如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣? 我必須做到,我別無選擇。
3. Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on
放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。
4. I could push myself and make my life good.
我可以推自己一把 讓我的生活變好
5. The world moves you just suspect. It could no happen without you
你會懷疑地球是否在轉動,即使你不在也照樣如此
6. Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。
7. You were the most interesting thing in my world. everyone around was just talking about drugs or sex or you know, just trying to survive the day.
你是我的世界裡最有趣的事情,其他人都是談論毒品、 性,盡量撐過每一天
8. Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get threw it.
有時候我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都生在這層外殼之下,你能從外殼里看到外面,但是你卻出不去。
9. I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger.
我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒。
10. The world is changing while you're just a starst. The earth turns around with or without you. Reality doesn't change according to your will.
世界在轉動,你只是一粒塵埃,沒有你地球照樣在轉。現實是不會按照你的意志去改變的,因為別人的意志會比你的更強。
11. Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。
12. I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses… or I could push myself. I could push myself and make my life good.
就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。
13. I was 15 when I went out in the world. What's a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.
什麼是家?一個屋頂? 床?必須接納你的地方?如果那樣的話,15歲我開始無家可歸。
14. I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct. so I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why.
我有幸看到所有的微小事物是如何聚集在一起,最終形成產物的,所以我從來不問為什麼這樣,為什麼那樣,因為我知道為什麼。
15. I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".
我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,於是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。
16. I'm smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I've born in. Everyone I know are angry and tired. They're trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that's better developed. And I want to live in it.
我真的很聰明,我會成功的,我只是需要機會而已,是的,是這樣的,我需要機會脫離我出生的環境,我認識的人全都充滿了怨氣,他們活著只是為了生存,但是我相信有比那更好的地方,那裡更發達,我要活在那種地方,就是這樣。
17. Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, "oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens" and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。
18. Everything's changed, my life will never be the same.
所有的事情都改變了,我的生命不會再如以前了。