① 閉嘴用英語怎麼說
L1:閉嘴
首先,閉嘴的發音
英國人,美國人
二、閉嘴的意義
閉嘴;閉嘴;
閉嘴的例子
我們不知道這個問題的答案。「沒錯——所以閉嘴,不要再猜測了。」
「我們不知道那個問題的答案。」——「就是這樣——那就閉嘴,別瞎猜。」
四。《閉嘴》關鍵詞解讀
1、關閉
英國[T]美國[T]
關機;關閉;關閉;(使)停止營業,關門,歇業;
關閉;關閉;關機;關上門;
例句:你要確保隨手關門
你進來時一定要關上門。
第三人稱單數:閉
2、向上
英國人,美國人
晉升到更高的職位;向上;在上面;到(或在)更高的水平;增加;增加;朝著(某人或某物)的方向;到?的地方;
介詞到,在(較高的位置);沿著;跟隨;在?的上游;逆流而上;
向上;向上移動;開心;開心;激動;跑步;
他們正爬上一條狹窄的山路
他們正爬上一條狹窄的山路。
[第三人稱單數:ups
擴展數據
第一,關的短語搭配
Entityshut被完全阻止。
冰封冰彈
關閉關閉
打開關閉打開和關閉;張
百葉窗條封閉條
二,up的短語搭配
乾涸乾涸;疲憊;乾燥;乾燥的
往上走;崛起;建造;生長
向上翻;出現;來;發現
設置;建立;創建;建立
佔用;開始從事;佔領;拿起
發送上行傳輸;發出去;彈出;禮物
三。shut的用法
1.當shut用作及物動詞時,後面跟名詞或代詞作賓語,或跟形容詞、副詞作賓語補足語的復合賓語。當用作不及物動詞時,主動形式通常包含被動意義。
2.shut的過去式和過去分詞都是shut。
四。up的用法
作為介詞,up的意思是「到?的頂端,到?的頂端」。也可以表示「到?的上端,到?的高處,沿著?向上[北];到?的上游[出生地],在?」。Up常指等長遠遠超過其寬度的街道。
https://iknow-pic . cdn . BCE Bos . com/3 AC 79 f 3d F8 DCD 100451 a 780 D7 D8 b 4710 b 9122 f1 c?x-BCE-process = image % 2f resize % 2Cm _ lfit % 2Cw _ 600% 2Ch _ 800% 2c limit _ 1% 2f quality % 2Cq _ 85% 2f format % 2Cf _ auto一站式出國留學攻略 http://www.offercoming.com
② 閉嘴的英文怎麼說
在英語口語裡面,閉嘴的最經常說法就是shut up,但是也不止這一種說法。下面是我為你整理的閉嘴的英文說法,希望大家喜歡!
1.shut up
2.button one's lip
3.hold one's jaw
4.zip one's lip
你閉嘴 Blast The Speakers ; You shut up ; Shut up you ; you shut she fuck up
閉嘴鯨魚 Shut up whale
我閉嘴 I shut up you fuck ; mute
矮子閉嘴 Shut Up Little Man An Audio Misadventure
他媽的閉嘴 Shut The Fuck Up ; Fucking shut up ; Damn it shut his mouth ; Fuck shut up
閉嘴家族 Shut Up Family ; You I Together ; YouI Together
要麼閉嘴 Put up or shut up
就閉嘴 shut up
閉嘴播放 shut up and play
他媽的閉嘴Shut The Fuck Up
1.Put a sock in it (英式英語)
I’ve had enough of your moaning for one day. Why don’t you put a sock in it?
這一天我都在聽你抱怨,安靜一點行不行啊!
註:有時候你也會聽到“put a cork in it”,意思是一樣的。
2. Cork it
“Shhh, cork it and listen to him”.
“噓,別說了,好好聽他說。”
註:“put a cork in it”更常用。
3. Button it
“Button it, ok. I’m trying to think!”
“閉嘴好嗎,我在思考呢!”
4. Shut your pie hole (美式英語) or Shut your cake hole (英式英語)
“Just shut your pie hole, man.”
“閉上你的嘴!”
5. Zip your lips or Zip it!
I’ve heard enough of your nonsense, mate. Now zip it!
哥們,你說的廢話我都聽夠了,現在可以閉嘴了吧!
6. Wind your neck in
“Why don’t you just wind your neck in for once and listen to what I have to say?”
“為什麼你就不能閉嘴好好聽我說呢?”
7. Simmer down
Ok, children. I need you all to simmer down and listen to Jason’s story.
好的,孩子們,現在我需要你們安靜下來聽傑森的故事。
註:這句話並不粗魯,也沒有冒犯的意思,只是用在非正式場合。
8. Pipe down
“Come on, everyone. Pipe down or else you will all get detention!”
“所有人安靜,否則留堂處分!”
③ 喜劇電影
《捕鼠記》(強烈推薦)
《小姐好白》基倫·埃弗瑞·韋恩斯導演的一部喜劇電影。影片主人公是FBI頂尖拍檔馬庫斯(馬龍·韋恩斯飾)和凱文(肖恩·韋恩斯飾)。他們在搞砸了一次紐約大緝毒行動後邊決定將功贖罪保護富家姐妹千金「威爾頓姐妹」。為此他們喬裝打扮成「威爾頓姐妹」,引發了一連串搞笑故事。
中文名: 小姐好白
外文名: White Chicks
其它譯名: 《白凈密探》《雛鳥小白》
出品時間: 2004年
出品公司: 革命電影工作室等
製片地區: 美國
導演: 基倫·埃弗瑞·韋恩斯
編劇: 基倫·埃弗瑞·韋恩斯等
類型: 犯罪,喜劇
主演: 肖恩·韋恩斯,馬龍·韋恩斯,傑米·金
片長: 109分鍾
上映時間: 2004年6月23日 美國
分級: USA:Unrated
對白語言: 英語
色彩: 彩色
==========================================================================
國內的電影也有很多,例如《巧奔妙逃》就是跟《虎口脫險》屬於同一類型,推薦觀看
陳佩斯,溫兆倫主演的《好漢三條半》也是一個不錯的電影
還有《瘋狂的石頭》《瘋狂的賽車》《三毛從軍記》《大電影》系列(惡搞)
港台電影推薦周星馳的所有電影,王晶的片子也不錯。
梁朝偉,張國榮,林青霞,張學友,王祖賢等一大堆明星主演的《東成西就》(強烈推薦)
成龍,洪金寶,元彪主演的一系列動作喜劇,都是很棒的片子
④ 等等和閉嘴英語怎麼說!
等等 [děng děng]
基本翻譯
etcetera
et cetera
etc
and so on...
網路釋義
等等:and so on|and so forth|and so on/forth
等等我:Wait For Me
請等等:Wait a minute
閉嘴
基本翻譯
stopper
網路釋義
閉嘴:shut up|zip it
你閉嘴:Blast the Speakers
你丫閉嘴:TAIS TOI|Ruby &Quentin
⑤ 閉嘴用英語怎麼說
閉嘴的意思是“停止說話”、“不要講下去”。多含有命令他人不準說話之意。那麼你知道閉嘴用英語怎麼說嗎?接下來跟著我來學習一下吧。
閉嘴的英語說法1:
Shut Up
閉嘴的英語說法2:
zipone's lip
閉嘴相關英語表達:
你閉嘴
You shut up
閉嘴的英語例句:
1. I had to box Max's ears to get him to hush.
我不得不打了馬克斯一耳光讓他閉嘴。
2. For God's sake shut up. I can't hear myself think!
看在老天爺的份上,閉嘴吧。吵死我了!
3. They say "Tom, shut up" and I go "No, you shut up"
他們說:“湯姆,你閉嘴!”我說:“才不呢,你們閉嘴!”
4. Would you shut up, please! I'm having enough trouble with these children!
請你閉嘴!這些孩子已經夠我煩的了.
5. A sharp put-down was the only way to shut her up.
對她冷嘲熱諷是讓她閉嘴的唯一 方法 。
6. This performance will silence many of his detractors.
這一表演將會讓很多詆毀他的人閉嘴。
7. Archie, shut up. You're prattling.
阿奇,閉嘴!凈廢話。
8. Just shut up, will you?
閉嘴,好嗎?
9. Chambers waved his hand. "Belt up!" he snapped.
錢伯斯手一揮,喝道:“閉嘴!”
10. Now be quiet and buzz off.
現在請閉嘴並滾開。
11. Shut up, you moaning whinger.
閉嘴,你這個只知道發牢騷的傢伙。
12. If you don't shut your mouth, I'll clock you one.
如果你再不閉嘴, 我可要揍你一頓.
13. The cop told him to button his lip.
警察叫他閉嘴.
14. "We don't know the answer to that." — "Exactly — so shut up and stop speculating."
“我們不知道那個問題的答案。”——“就是——那就閉嘴,別瞎猜。”
15. "Oi, shut your mouth and have respect for elders," Langda said to the boy.
“喂,閉嘴,對長者要尊重,”蘭達對那男孩說。
⑥ 求一部東北話配音的外國電影
電影《你丫閉嘴》也叫《請你閉嘴》
中文名: 你Y閉嘴
外文名: Tais Toi
其它譯名: 請你閉嘴 / 閉嘴 / Shut Up! / Ruby & Quentin!
出品時間: 2003
製片地區: 法國 / 義大利
導演: 弗朗西斯·維貝Francis Veber
編劇: Serge Frydman、Francis Veber
類型: 喜劇,犯罪
主演: 讓·雷諾Jean,Reno,傑拉爾·德帕迪約,蕾諾·瓦萊拉
片長: 85 Min
上映時間: 2003-10-22
對白語言: 法語
⑦ 有沒有shut you up
可以。 這屬於非正式(或口語用法)
You shut up - (給你下命令)你閉嘴。
Shut you up - (對你作什麼)讓你閉嘴。Do it again, we will shut you up for good。再這么作,我們讓你永遠閉嘴~
因此,甚至有shut me up這個說法.The way they did it shut me up. 他們那事作的,讓我啞然。
⑧ 你閉嘴崇陽話是哪部電影
是法國一部叫《閉嘴》的電影,如今已經被翻譯成不同版本的方言來演繹。
⑨ 你閉嘴用英語怎麼說
close your mouse
⑩ 閉嘴的電影簡介
影片簡介
[人物]
鋼蛋:
鋼蛋是一個微笑的胖子。鋼蛋的武器是他的微笑。
鋼蛋微笑著去搶銀行,櫃台里遞出一大堆日元。
鋼蛋憤怒了:這是什麼?
店員:日元。
鋼蛋:我不要中國錢,我要法國的歐元!
店員:我們這兒沒歐元了。
鋼蛋:沒有歐元?你們這算什麼銀行?
店員:其實,我們只是一家貨幣兌換點。你要搶銀行的話,街角就有一家。
鋼蛋:怎麼不早說?
五分鍾後,鋼蛋從街角銀行逃走,路過電影院時忍不住看了兩眼,因此被捕。
魯比:
魯比就是讓·雷諾,一個很酷/很苦的殺手,他被關在牢里,人生目標只剩下給老婆報仇。
[故事]
鋼蛋是監獄里最可愛的囚犯,卻麻煩不斷。
鋼蛋特別喜歡跟室友聊天,永遠不懂選擇場合、時間和話題,鋼蛋跟任何室友都會在兩個小時內打起來。(鋼蛋:你不要老是用一邊的牙齒嚼,這樣腮幫子會變形,你很像我的一個朋友,他的臉也長得像屁股,而且他老是用一邊的牙齒嚼,所以就變成了一邊大一邊小的屁股……用一邊牙齒吃飯的胖囚犯:!@!U$!^$!*%^!&%^!)
結果永遠是室友進醫院,鋼蛋關禁閉。這個愛說話而且欠揍的死胖子天生神力,誰也打不過他。
監獄長受不了了,找來精神病醫生給鋼蛋作檢查,檢查結果是:鋼蛋的腦子比正常人小N倍,他的頭骨里基本是空的。精神病醫生拒絕接受鋼蛋住院治療,因為他們是精神病醫院,不是傻子醫院。
就在監獄長已經絕望的時候,鋼蛋終於遇到了夢幻好室友:殺手魯比。
魯比不說話,不生氣,不動。鋼蛋終於可以不停地說話,永遠有人聽。
在鋼蛋微小的頭腦中,魯比就是他最好的朋友,平生第一知己。
所以,鋼蛋決心帶著魯比一起越獄。
越獄由鋼蛋在外面的唯一好友策劃,搞得一塌糊塗。鋼蛋和魯比好容易跑掉,警察和魯比的仇家滿世界追捕他們。
對於職業殺手來說,人世間最悲慘的,莫過於跟一個傻子一起跑路。
你打電話,他在一邊玩兒會發出奶牛叫聲的玩具。
入室搶劫,他會跟房主聊天。
你讓他偷車,他就偷一輛警車,讓他再偷一輛,他就再偷一輛警車。
當一切搞定、大仇得報、警察來了的時候,他不等人問就先招了「人是我們殺的,不過你們得趕緊放我們走,我們還要回家鄉開飯館兒呢。」
[關於鼻牛兒喜劇]
這是Pignon喜劇的第三部。Pignon發音近乎「鼻牛兒」,是一個法國姓,不過幾乎沒人姓這個,只有戲里的傻瓜才用這個姓。
「鼻牛兒」喜劇在法國歷史悠久,歐洲封建時代的貴族有養個傻子給自己找樂的習俗。「鼻牛兒」喜劇的基本套路就是聰明人拿傻子找樂,結果差點兒被傻子害死。而且這種傻子不是像劉姥姥一樣扮豬吃老虎,而就是「豬吃老虎」。看過《傻瓜晚餐會》,你就能明白豬吃老虎是如何吃法的。
《你丫閉嘴》中德帕迪約雖然名叫「鋼蛋」,他顯然又是一個「鼻牛兒」,再說,片中從來沒提過他姓什麼。德帕迪約的確戲路寬廣,老了胖了,擺出一張無辜的臉喋喋不休,居然也可愛得很。
[關於導演]
本片導演弗朗西斯·維貝是法國少數專拍商業片的導演,最拿手的是喜劇,特別是「搭檔喜劇」。德帕迪約剛出道就跟他拍戲,八十年代兩人合作過三部喜劇片《山羊乳酪》《鐵哥兒們》和《逃亡者》。
後來維貝跟所有混到一定地位的電影人一樣,開始找突破,先是到美國拍了部英語片《三個逃亡者》,票房口碑還過得去。跟著他上了當,環球公司的一個製片人對他甜言蜜語「這部案子只有你一個能接」,這傻哥兒們就接了馬修·布羅德里克主演的《Out of Limb》。這部電影根本沒發行,維貝自己說,試片會之後,他想自殺。
1993年,在美國身敗名裂的弗朗西斯·維貝回到法國,拍讓·雷諾的《美洲豹》,這一次他對在南美洲拍戲的成本估計不足,很快超支,只好胡亂湊合著拍完,結果當然不怎麼樣。
此後就沒什麼人找他拍戲了,直到1998年超低成本的喜劇《傻瓜晚餐會》(Le dinner de cons)。《傻瓜晚餐會》大賣,復活了法國的「鼻牛兒」喜劇。然後維貝找老搭檔德帕迪約拍《下崗風波》,再下一城,成了「傻子喜劇派」現任掌門人。