❶ 能幫忙想一想有八個人的喜劇電影嗎我要配音,需要八個角色的電影,謝謝,要英文的~~~
《低俗喜劇》不知你是否喜歡
❷ 《功夫熊貓》英文版都有那些明星配音
阿寶--傑克·布萊克(原版) 師傅--達斯汀·霍夫曼(原版) 烏龜大師--蘭德爾·杜克·金(原版) 悍嬌虎--安吉麗娜·朱莉(原版) 大龍--伊恩·麥柯肖恩(原版) 猴王--成龍(原版) 靈蛇--劉玉玲(原版) 螳螂--塞斯·羅根(原版) 仙鶴--大衛·克羅斯(原版) 阿寶爹--詹姆斯·洪(原版) 監獄長--邁克·克拉克·鄧肯(原版) 鴨子信使--丹·福勒(原版)
《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影 。
影片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。
故事講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。
一、《功夫熊貓》劇情簡介
故事發生在很久以前的古代中國,而且要從一隻喜歡滾來滾去、滾來滾去的大熊貓身上說起。話說熊貓阿寶是一家面條店的學徒,雖然笨手笨腳,也勉強算是謀到了一份職業。
別看阿寶所在的「和平谷」一派欣欣向榮的安詳景象,其實是一個卧虎藏龍的風水寶地,先不說五大功夫高手皆坐鎮於此,更有一大師級別的宗師在這里隱居。
可是在一場特殊的比武大會上勝出的人要代表「和平谷」將邪惡的大龍永久地驅除出去,啥都不會的阿寶卻在經歷了一系列陰差陽錯之後屏雀中選,讓所有人都大跌眼鏡。
「和平谷」的五位功夫大師對種戲劇性的結果持各種不同的態度:一身正氣、勇敢無畏老虎大師將阿寶看成了一個名副其實的笑話;友好、頑皮卻很熱心腸的猴子大師則是一副看好戲的有趣神情;仙鶴大師是五人中最具「母性」的那一位,他很同情阿寶;自負的毒蛇大師雖然給人的感覺稍顯輕浮,但對這件事的態度就有如她善變的性格,不太明朗;螳螂大師算是幾位高手中最聰明的一個,對阿寶的現狀很是無奈,總是暗中幫忙。
最後要將阿寶調教成「功夫高手」的一代宗師「師父」華麗麗地出場了,然而有著一身好功夫並不意味著就是完美的,「師父」因為過去犯下的一個錯誤,一直糾結著沒辦法釋然。他的任務,就是將那個軟弱、除了做面條什麼都不會的阿寶訓練成一個擁有著足夠的武術技巧、可以打敗強大敵人的頂級戰士。
至於那個讓人人都如臨大敵的大龍,則是一隻非常自戀的雪豹,他等待復仇的這一天,已經整整等了20年了,可是他做夢也沒想到,自己等來的竟然是一隻大熊貓。激烈的戰斗後,阿寶以自己對武功的悟性和師父傳授的武術,戰勝了大龍,拯救了山谷,為山谷帶來了和平。
二、《功夫熊貓》的角色介紹
阿寶演員傑克·布萊克
功夫招式:熊貓拳+肚皮功象徵符號:執著個性描述:美味的食物和功夫夢,這就是阿寶生活的全部。作為面館的繼承人,他心目中的偶像卻是功夫高手五猛俠。武功零等級,竟然成了萬眾矚目的「龍戰士」。走幾步就會大喘氣的阿寶,開始了他與「龍戰士」的美味奇緣。
金猴演員成龍
功夫招式:傲骨寒梅拳+甩尾神功+降龍無影腳象徵符號:威武個性描述:不愛說話,最愛和悍嬌虎一起行動。身手靈活,強壯有力,心裡很不服氣阿寶成了「龍戰士」。英雄氣十足的猴王,最愛吃杏仁餅干。
嬌虎演員安吉麗娜·朱莉
功夫招式:迅雷拳象徵符號:勇猛個性描述:孤傲清高,認為自己是最具實力打敗殘豹的「龍戰士」。本想獨自挑戰殘豹,卻和其他四位同伴一起身負重傷回到了和平谷。
仙鶴演員大衛·克羅素
功夫招式:必殺旋風拳象徵符號:優雅個性描述:兩條長腿無比輕巧,優雅自信。雖然不太合群,卻一直和五猛俠其他四位夥伴同甘苦。
《功夫熊貓》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1niCpCf6yNMUz-b7Ca6ws2Q
❸ 2008年有那些好看的喜劇電影,知道的說來聽聽
<幸運庫克>,這個絕對讓你噴飯。
《表姐當家》。
美國喜劇影片《老友有錢》
《淘金記》(1925年)
流浪漢受在「淘金熱」的帶動決意采礦,最終卻落得只能吃皮鞋果腹的天地。這也是卓別林默片時代最瘋狂、最具創造性的傑作。
《育嬰奇譚》(1938年)
一隻美洲豹「寶寶」、一塊恐龍骨化石,以及凱瑟琳·赫本與加里·格蘭特之間激情的化學反應,這些足以讓這部「神經喜劇」化腐朽為神奇。這對男女明星搭檔在《費城故事》里的表現也許更浪漫些,但在《育嬰奇譚》里肯定是最滑稽的。
還有今年新出來的。我再給你介紹一下。
《我去世的吃醋女友 》
差不多了,夠你看了。
❹ 適合四個人配音的英文片段,2-3分鍾。
功夫熊貓配音片段如下:
平先生:Po! Get up!
翻譯:阿波,起床!
平先生:Po,What are you doing up there?
翻譯:阿波,你在上面幹嘛呢?
阿寶:Nothing.
翻譯:沒干什麼。
阿寶:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!
翻譯:猴子!螳螂!仙鶴!毒蛇!老虎!
平先生:Po! Let's go! You're late for work.
翻譯:阿波,走吧,上班班要遲到了!
阿寶:Coming!
翻譯:來了!
阿寶:Sorry, Dad.
翻譯:對不起,爸爸。
平先生:Sorry doesn't make the noodles.
翻譯:「對不起」不能做出面條來。
阿寶爸爸:What were you doing up there? All that noise.
翻譯:你在樓上干什麼呢,稀里曄啦的。
阿寶:Nothing, I just had a crazy dream.
翻譯:沒什麼,我做了個奇怪的夢。
阿寶爸爸:A bout what?
翻譯:什麼夢?
平先生:What were you dreaming about?
翻譯:你夢到什麼了?
阿寶:What was I?
翻譯:夢到什麼?
阿寶:I was dreaming about. . .
翻譯:哦,我夢到了. . .
阿寶:. . .noodles.
翻譯:. . .面條。
平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?
翻譯:面條?你真的夢到面條了?
阿寶:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.
翻譯:對,要不然我還能夢到什麼?小心點力湯很...辣。
平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!
翻譯:噢,太好了。我兒子終於夢到面條了!
平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.
翻譯:你不知道這一刻我等了多久。這是個徵兆,阿波。
阿寶:A sign of what?
翻譯:什麼徵兆?
平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.
翻譯:你, 很快就可以繼承我的「秘方湯」的秘方了。
平先生:Then you will fulfill your destinyand take over the restaurant.
翻譯:然後你就能實現你的命運接手這家餐館了。
平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.
翻譯:就像我從你爺爺那裡接手,你爺爺從你老爺爺那裡接手……你老爺爺又在麻將桌土從朋友那裡接手。
阿寶:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.
翻譯:爸爸, 這不過是一個夢。
平先生:No, it was the dream.We are noodle folk. Broth runs through our veins.
翻譯:不,這不是別的夢。我們是面條世家,血液里淌的都是肉湯。
阿寶:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?
翻譯:可是爸爸,你就沒想過...做點別的嗎?除了面條之外的事情?
平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.
翻譯:確實,在我充滿幻想的年輕時代,我曾想過離家出走,學做豆腐。
阿寶:Why didn't you?
翻譯:你為什麼沒去做?
平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.
翻譯:因為這是個荒謬的夢。你能想像我做豆腐嗎?豆腐。
平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...
翻譯:不!每個大都有最適合他的位置。我的位置在這里,你的位置...
阿寶:I know, is here.
翻譯:我知道,也在這里。
平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.
翻譯:不,你應該到2、5、7和12號桌,微笑服務。
浣熊師傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.
翻譯:幹得好,徒弟們,如果你們日的是想讓我失望的話。
浣熊師傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.
翻譯:老虎,你要再兇狠一些!猴子,你要再快一些。
浣熊師傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...
翻譯:仙鶴,高度!毒蛇,變化,螳螂...
靈鶴:Master Shifu.
翻譯:師傅。
浣熊師傅:What?!
翻譯:什麼事。
靈鶴:It's Master Oogway. He wants to see you.
翻譯:是烏龜大師,他要見你。
浣熊師傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?
翻譯:烏龜大師,您叫我來,出什麼事了嗎?
烏龜大師:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.
翻譯:難道非得出事,我才想見見老朋友鳩?
浣熊師傅:So, nothing's wrong?
翻譯:這么說,沒出什麼事?
烏龜大師:Well, I didn't say that.
翻譯:我也沒那麼說。
浣熊師傅:You were saying?
翻譯:您是想說. . .
烏龜大師:I have had a vision.Tai Lung will return.
翻譯:我預見到. . .。泰狼將重出江湖。
浣熊師傅:That is impossible! He is in prison.
翻譯:這不可能!他還在監獄里。
烏龜大師:Nothing is impossible。
翻譯:沒什麼是不可能的。浣熊師傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell themto double the guards, double
their weapons, double everything!
翻譯:曾!飛到桃崗監獄讓他們看守加倍,兵器加倍,什麼都加倍!
浣熊師傅:Tai Lung does not leave that prison!
翻譯:不讓泰狼逃出監獄!
仙鶴:Yes, Master Shifu!
翻譯:遵命!師傅!
烏龜大師:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!
翻譯:越想避開的事,常常越避不開!
浣熊師傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!
翻譯:我們得採取措施,不能讓他橫行山谷,四處尋仇。
浣熊師傅:He'll...
翻譯:他會. . .他會. . .
烏龜大師:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult
to see.
翻譯:人心似水,我的朋友。動的時候,很難看得清。
烏龜大師:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.
翻譯:如果靜下來. . .答案就變得清晰了。神龍卷。
烏龜大師:It is time.
翻譯:是時候了。
烏龜大師:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?
翻譯:但是有誰?有誰能繼承無上神功的秘籍?成為神龍武士呢?
烏龜大師:I don't know.
翻譯:我不知道。
(4)喜劇電影英語配音擴展閱讀:
《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影,影片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。故事講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。
該片由約翰·斯蒂芬森和馬克·奧斯本執導,梅麗·莎科布製片。傑克·布萊克、成龍、達斯汀·霍夫曼、安吉麗娜·朱莉、劉玉玲、塞斯·羅根、大衛·克羅素和伊恩·麥西恩等配音。影片於2008年6月6日在美國上映。
《功夫熊貓》和其他動畫片不同的是,其觀眾有很多非家庭類觀眾,尤其在上映時夜場中表現得特別明顯。影片的定義概念是「會說話的動物、努力實現自己夢想」,這樣的主旨在電影市場上屢試不爽,對小朋友的吸引力很大,但《功夫熊貓》將年輕男性觀眾也吸引入場,其中17歲以上的觀眾占據了70%以上。
參考資料來源:網路——功夫熊貓
❺ 英語配音大賽,十分鍾以內,我該選哪部電影,哪個片段啊哥哥姐姐幫幫忙哦
配音比賽要給觀眾和評委一個深刻的印象,第一個就是要選好段子。你的思路不錯。
具體來說,首先一定要選大家耳熟能詳的片。要是你選了個評委和觀眾聽都沒聽說過的,很難引起情感共鳴,得分也比較難得高。
其次,我建議選擇的電影有兩類,一類是深情的、或者藝術感比較強的名作,這類名作里一般都有比較經典的對話片段可以配音,比如《Titanic》。另一類是誇張的喜劇類,這類裡面的對話配音比較有難度(語速快、內容繞口),不過一旦能配上,其得分肯定也相對高,而且喜劇類更容易獲得聽者的情感共鳴。這一類我建議你選擇金凱利的電影,他的發音是標准英式,但內容卻很誇張。
至於下載,用電驢和迅雷附帶的搜索都很容易搜索到的。
❻ 求推薦電影,要做英文電影配音,一個人,3-5分鍾吧,
卡通的還是真人的?如果要詞彙簡單的話,那動畫和卡通片是比較好的選擇。
迪士尼動畫電影里都還可以,語速不會太快然後又能很輕松的就聽懂。
但是如果你不想要動畫的話,你可以去試試一些好幾年前的愛情片/喜劇。你可以試試Mean Girls,很經典的一部電影。或者10 Things I Hate About You,之類之類的。。。或者迪士尼的魔幻真人片,根據睡美人編的:Maleficent (超喜歡這個電影但是難度會比較高一點點)
動畫有:Finding Dory, Frozen, The Little Mermaid, Trolls, Minions, Inside Out(這個可能會好一點), Finding Nemo, Kung Fu Panda (一,二,三部隨你選)。
❼ 求適合配音的經典電影英文(或動畫)片段!!
《冰河世紀1》,具體幾分鍾記不清了,就是曼尼,塞得,還有迪亞戈抱著孩子走,孩子一直哭,結果發現他是拉屎了那一段。
《馬達加斯加1》幾個動物給長頸鹿過生日那一段
這兩個是我參加配音比賽獲獎的片段,還不錯,希望可以幫到你~~~
❽ 對白精彩的英文電影,要兩個女生對的
《天生一對》美國1998年出品的家庭喜劇電影,根據伊利奇·卡斯特納《兩個小洛特》改編,由南希·邁耶斯執導,林賽·羅韓、丹尼斯·奎德、娜塔莎·理查德森等主演。女生英文部分對白:
Hallie:Ah,oh man。
哈莉:啊,天啊
Annie:Oh,here's your。
安妮:哦,這是你的
Hallie:Cuppy。
哈莉:丘比
Annie:Any of your pictures ruined?
安妮:你的照片毀了嗎?
Hallie:Only the beautiful Leo DiCaprio。
哈莉:只有美麗的利奧·迪卡普里奧
Annie:Who?
安妮:誰?
Hallie:You've never heard of Leonardo DiCaprio? How far away is London anyway?
哈莉:你從沒聽說過萊昂納多·迪卡普里奧?倫敦到底有多遠?
Annie:Well,from here it's 3,OOO miles。 But sometimes it seems much further。 How far away is your home?
安妮:好吧,離這兒有三千英里。但有時似乎更遠。你的家離這兒有多遠?
Hallie:Oh,California is way at the other end of the country。 Actually,here's a picture of my house。
哈莉:哦,加州在美國的另一端。實際上,這是我的房子的照片
Annie:Wow! lt's beautiful。
安妮:哇!很漂亮
(8)喜劇電影英語配音擴展閱讀
《天生一對》講述了在緬因州一個夏令營活動中,十一歲的哈莉·帕克爾(林賽·羅韓飾)遇到了安妮·詹姆斯(林賽·羅韓飾)。盡管兩人面貌驚人地相似,但一開始她們卻是死對頭。
哈莉並不喜歡安妮,安妮也同樣不願意理睬哈莉。但兩人都有一些共同的特質:對草莓過敏、擅長撲克牌和惡作劇。兩人在互相挖苦的時候,無意間談到了各自的父親和母親,她們長得一模一樣,一個只有父親,一個只有母親,都渴望著知道自己的母親或父親是什麼樣子的。
❾ 求小鬼當家系列電影百度雲資源
《小鬼當家》網路網盤高清資源免費在線觀看;
鏈接: https://pan..com/s/1e3rHYSHvtgnFT7ZRe7eIzA
《小鬼當家》(HomeAlone),是由20世紀福克斯電影公司製作及發行的美國家庭喜劇影片。由克里斯·哥倫布執導,由麥考利·卡爾金、喬·佩西、丹尼爾·斯特恩主演。該片於1990年11月10日在美國芝加哥首映,16日全球同步上映。該片講述了8歲的小凱文被飛往巴黎歡度聖誕的家人誤留在家,從而和一對入室盜竊的劫匪鬥智斗勇的故事。
❿ 哪部電影適合做英語口語配音
下面推薦幾部適合英語口語配音的喜劇電影~
1.《瘋狂原始人》(The Croods)
本片是一部於2013年在美國上映的3D電腦動畫,影片講述了史前時代一個居住在山洞中的原始人家庭,不滿足在山洞裡一成不變的生活,結果遭遇世界末日,山洞被毀,一家人不得不離開家園,開始山洞外的冒險旅行。是一部充滿幽默、溫情的影片,適合家長帶著孩子一起配音練習。
2.《海底總動員》(Finding Nemo)
本片講述了小丑魚馬林在尋找失蹤的兒子尼莫的路上,遇到了藍唐王魚多莉,他們一同在汪洋大海中尋找尼莫的故事,在尋親的這段旅途中,馬林逐漸意識到兒子已經長大,可能已經具備照顧好自己的能力了,也意識到自己不能再像以前一樣過分依賴孩子。這是一部關於親情與成長的故事,小朋友能從中學到許多。
3.《冰雪奇緣》(Frozen)
這部影片改編自安徒生童話《白雪皇後》,上映之後獲獎無數,主題曲更是一度火爆全球,許多小朋友都會唱。影片講述小國阿倫黛爾因一個魔咒永遠地被冰天雪地覆蓋,為了尋回夏天,安娜公主和山民克里斯托夫以及他的馴鹿搭檔組隊出發,為展開一段拯救王國的歷險。
4. 《精靈旅社》(Hotel Transylvania)
這部電影講述了吸血鬼之王德古拉伯爵為了保護心愛的女兒,想盡一切辦法讓女兒遠離人類,於是他特意修建了一家五星級的怪物酒店。不巧的是,在女兒118歲生日晚宴前夕,一位人類顧客誤打誤撞進入了酒店,與德古拉的女兒一見鍾情,而德古拉卻一心想把他趕出吸血鬼的地盤。在這部影片中我們可以看出父女之間思想觀念上的差距,非常建議父親帶著女兒一起用本片來練習口語。
5.《瘋狂動物城》(Zootopia)
該片講述了在一個所有動物和平共處的動物城市,兔子朱迪通過自己努力奮斗完成自己兒時的夢想,成為動物警察的故事。動畫片本身非常有趣適合孩子觀看的同時,由於其對白非常清晰明了,十分適合用來配音學英語。