Ⅰ 元首對話原文惡搞對照
Hans Krebs: Der Feind konnte die Front in breiter Formation rchbrechen. Im Süden hat der Gegner Zossen genommen und stößt auf Stahnsdorf vor. Der Feind operiert jetzt am nördlichen Stadtrand zwischen Frohnau und Pankow, und im Osten ist der Feind bis zur Linie Lichtenberg, Mahlsdorf, Karlshorst gelangt.
Hitler: Mit dem Angriff Steiners wird das alles in Ordnung kommen.
Hans Krebs: Mein Führer…Steiner…
Alfred Jodl: Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren. Der Angriff Steiner ist nicht erfolgt.
Hitler: Es bleiben im Raum: Keitel, Jodl, Krebs und Burgdorf.
Das war ein Befehl!(我頂你個肺)
Der Angriff Steiners war ein Befehl!
Wer sind Sie, dass Sie es wagen, sich meinen Befehlen zu widersetzen?(這星期)
So weit ist es also gekommen…Das Militär hat mich belogen!
Jeder hat mich belogen, sogar die SS!
Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger, treuloser Feiglinge!
Wilhelm Burgdorf: Mein Führer ich kann nicht zulassen dass Sie Soldaten, die für Sie verbluten…
Hitler: Sie sind Feiglinge! Verräter! Versager!(你死宅,放著跟你講,妨礙咱都渣渣)
Wilhelm Burgdorf: Mein Führer, was Sie da sagen, ist ungeheuerlich.
Hitler: Die Generalität ist das Geschmeiß des deutschen Volkes!
Sie ist ohne Ehre!(氣死偶了)
Sie nennen sich Generale, weil Sie Jahre auf Militärakademien zugebracht haben.
Nur um zu lernen, wie man Messer und Gabel hält!(搞比利)
Jahrelang hat das Militär meine Aktionen nur behindert!
Es hat mir jeden erdenklichen Widerstand in den Weg gelegt!
Ich hätte gut daran getan(因此韓大狗打爛個蛋), vor Jahren alle höheren Offiziere liquidieren zu lassen, wie Stalin!
Ich war nie auf einer Akademie.
Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert!(我到河北省來,俺來就是...,肛腸好棒好棒的)
Verräter.(反啦他)
Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden!(我沒草你爸)
Es wurde ein ungeheurer Verrat geübt am deutschen Volke.
Aber alle diese Verräter werden bezahlen. Mit ihrem eigenen Blut werden sie zahlen.
Sie werden ersaufen in ihrem eigenen Blut!(七萬個嫂夫人要挨了個的爆)
(Unbekannt: Bitte, Gerda, jetzt beruhig dich doch.)
Hitler: Meine Befehle sind in den Wind gesprochen. Es ist unmöglich, unter diesen Umständen zu führen.
Es ist aus. Der Krieg ist verloren.
Aber wenn Sie, meine Herren, glauben, dass ich deswegen Berlin verlasse,
irren Sie sich gewaltig! Eher jage ich mir eine Kugel in den Kopf!
Tun Sie, was Sie wollen.
[漢斯·克萊勃斯]:
敵人可能會突破防線。在南邊,他們佔領了佐森正朝斯坦斯多夫撲來。他們在柏林北郊的弗勒瑙區和潘科區之間活動。在東部,他們已到達利希滕貝格、馬爾斯多夫、卡爾斯霍爾斯特一帶。
[希特勒]:
如果斯坦納進攻,一切都會好起來的。
[漢斯·克萊勃斯]:
元首……斯坦納……
[阿爾弗雷德·約德爾]:
斯坦納沒有足夠的兵力。沒有發動進攻。
[希特勒]:
凱特爾、約德爾、克萊普斯和布爾格多夫留下來。
那是個命令!讓斯坦納進攻是個命令!你們竟敢違抗我的命令?事情到了這種地步嗎……
所有的部隊都在欺騙我!甚至連黨衛軍也是!這些將軍們都是些不忠不義的懦夫!
[威廉·布格道夫]:
元首,我不允許你羞辱軍人……
[希特勒]:
我養的這些懦夫!叛徒!飯桶!
[威廉·布格道夫]:
元首,這有些過分。
[希特勒]:
這些將軍是德國人民的敗類……沒有榮譽感!稱自己是將軍,不過因為你們在軍事學院里呆了幾年。但你們只學會了怎麼用刀叉吃飯!多少年了,軍隊只會阻撓我的行動!你們所做的只是在扯我的後腿!我早該把所有的高級軍官都處死,就像斯大林那樣!
我從來沒有進過學院。但我一個人征服了整個歐洲。
叛徒!從一開始就對我欺騙和背叛!對德國人民的不可饒恕的背叛。但所有的叛徒都要償還,用他們自己的血。他們將溺斃在自己的鮮血里!
(格爾達,請冷靜點別哭。)
[希特勒]:
所有的命令都被當成了耳旁風。在這樣的環境中我怎麼領導?!
結束了。戰爭失敗了。
但如果你們認為這意味著我會離開柏林,那你們錯了!我寧願死在自己的子彈下!
想干什麼就干什麼去吧。
Ⅱ 講希特勒罵人的電影
是《帝國的毀滅》這部電影吧
其中被改編的部分叫《元首的憤怒》
Ⅲ 一個惡搞元首的視頻,裡面有一句是這樣說的 好大的蠍子,好大的蠍子,叫什麼名字忘了,如果知道請告訴我
這是「元首肛門癢」片段里的,神空耳為:
1.肛門癢,昨晚摳了不止一晚上!十分癢,俺真想拿根小棒棒來捅死它!俺癢癢癢癢癢!
2.哦身上好大的蠍子,把好的拿過來看!要不要扯淡?!
3.……把他找來(相當標準的普通話!)
4.活人騎著要飛過來!
本段可在av3663596中找到。
PS:本段也出現在短裙的視頻《元首的中文四級考試》里,其中一句專屬空耳為「花木蘭,默寫六百次」。
Ⅳ 被鬼畜壞了的那個希特勒,是那個電影里的
《帝國的毀滅》。
相關介紹:
《元首的憤怒》是網友對《帝國的毀滅》這部電影片段的多部惡搞作品的總稱,用來發泄對某些現象或人物的不滿。自從《帝國的毀滅》上映之後,youtube上就已經有元首的憤怒橋段的惡搞視頻出現。
《帝國的毀滅》是德國導演奧利弗·西斯貝格執導的一部紀實性電影,2004年9月在德國上映。影片講述了希特勒人生中最後的12天,其中包括蘇聯紅軍攻克柏林,希特勒同新婚妻子愛娃·布勞恩自殺於地下掩體的情景。
(4)元首電影惡搞中文版擴展閱讀
相關背景:
《元首的憤怒》是一部約3分47秒的視頻,該視頻來自《帝國的毀滅》中的一個片段(約38分56秒開始),元首在這一片段中表現力非常強,因此無論是表達觀點或是引起觀眾共鳴的效果都相當好。而且元首在該片段中時常冒出中文詞彙。
"渣渣"、"氣死偶嘞"、"with斯大林"、「我到河北省來」、「搞比利」等空耳都是來自於這個片段。
在原版電影中,蘇聯紅軍已經攻入柏林,希特勒和情婦愛娃也躲到了掩體下。希特勒的忠實追隨者戈培爾決心全家一起陪著元首殉葬。他共有7個孩子,他和妻子堅決不讓自己的孩子們在沒有帝國的天空生長,在希特勒和愛娃自殺後也一同自殺。令人不勝感慨。
參考資料來源:網路-元首的憤怒
Ⅳ 有部很搞笑的關於希特勒納粹的片子叫什麼名字
如果是一部講波蘭演員逃跑的喜劇電影的話,可以搜一下《你逃我也逃》(這部電影譯名較多,比如生存還是毀滅、生死大逃亡等。
電影講述了二戰期間在被佔領的波蘭境內,一群舞台劇演員在約瑟夫·圖拉和他的妻子瑪利亞的帶領下同納粹展開了一場別開生面的斗爭(一個間諜帶來了一封可能會摧毀波蘭抵抗運動組織的密信)。於是,約瑟夫他們必須竭力去阻止此事的發生,絕對不能讓這封信落到德國人手中。
片中男主角在開頭和結尾假扮過希特勒,另外每次他在舞台上演出《哈姆雷特》,說「生存還是毀滅」的台詞時,都會有人退場去約他太太233
Ⅵ 韓大狗是什麼梗
《元首的憤怒》是網友對《帝國的毀滅》這部電影片段的多部惡搞作品的總稱,用來發泄對某些現象或人物的不滿。
我們經常在網上看到的《元首的憤怒》是一部約3分47秒的視頻,該視頻來自《帝國的毀滅》中的一個片段(約38分56秒開始),元首在這一片段中表現力非常強,因此無論是表達觀點或是引起觀眾共鳴的效果都相當好。而且元首在該片段中時常冒出中文詞彙。
元首有兩句說的很溜的中文,一句是「我到河北省來」,另一句就是「韓大狗打爛個蛋」。
這就是「韓大狗」這個梗的來由。
Ⅶ 元首的憤怒鬼畜那個的原版電影叫什麼名
帝國的末日