導航:首頁 > 電影字幕 > 絕望的主婦電影中生活常用的台詞

絕望的主婦電影中生活常用的台詞

發布時間:2023-01-25 11:28:43

『壹』 給你微笑“純屬禮貌的非主流

清明節買束鮮花祭奠我那死去的愛情


呵、你說我模仿你、你看清楚點是誰模仿誰。你的素質呢、你怎麼還大言不慚的在那罵我。


仔細的想想自己,真的很想笑,無奈!苦澀!落寞!也許,我總是這樣,總是突然間就安靜或者喧鬧的過了分。


我原諒你,可是誰來原諒我呢?


是我錯過了,還是你錯過了我


別給我發誓,我怕你遭雷劈


在過去,只要感情真,年齡不是問題。而現在,只要感情真,性別不是問題。


希望你除了我以外找不到另一半,這樣我就有機會了。


我很喜歡你、真的很喜歡你、


你的女人不是我何必替你難過


每一段愛情,都會從激情走向平淡


你當你走鋼絲啊。。。扭個毛線


朋友你會不會看到你會不會想到我們以前的快樂時光


我想念我的童年時光。無憂無慮,沒有責任,沒有心碎,沒有疼痛。


前面的路還很長′別讓腳步停滯在現在°


忘這個字,真矛盾,讓你心亡了,才能忘


喜歡一個人的時候想太多。


喂。我想你家的馬桶了°


總是不經意間,感覺自己什麼都不是,所擁有的、所在乎的、所渴望的,都是建立在某些基礎上,當那些不再一切都是枉然


很多時候你只是某個人的練愛對象而非戀愛對象。


有時候,真的不知道自己究竟想要什麼樣的生活、


你的話,我連標點符號都不信。


誓言它算個什麼東西,說到底它不就是那麼一句話么


氣宇軒昂,鬥志昂揚,老子肯定會輝煌!!


也許,我總是這樣,總是傻傻的認為,自己可以做到很多很多,卻發現我給的真的很少很少;或許,我一直都是這樣!


那個人,你再不出現,等你出現的時候你廢了!


痛不痛只有自己知道變沒變只有自己才懂


離開我就別安慰我,要知道每一次縫補也會遭遇穿刺的痛。


我一直待在原地,原位,只是你沒轉身。


給你微笑``純屬禮貌


用心去體會,用痛去品嘗,她給過你的傷


總是喜歡聽著憂傷的歌,把音量調得很大,才能把一切的不開心和很開心掩埋;


夜夜想路千萬條,一覺醒來走原路


當一個人說.我去睡了,晚安。你以為自己是最後一個陪他聊天的人,但你不知道,他會打開另一個對話框.睡不著怎麼辦?


試著用左手握住了右手,給了自己最簡單的溫暖。


【沒才乾的女人靠嫁人過活有本事的女人靠自己過活】

吊兒郎當的非主流心情短語、對你微笑,純屬禮貌


1.我抽的不是煙,是寂寞!

2. 別在我的墳前哭,臟了我輪回的路。

3. 我這人從不記仇,一般有仇當場我就報了。

4. 已經將整個青春都用來檢討青春,還要把整個生命都用來懷疑生命。

5. 是這樣的張總,你在家裡的電腦上按了CTRL+C,然後在公司的電腦上再按 CTRL+V是肯定不行的。即使同一篇文章也不行。不不,多貴的電腦都不行。

6. 你要是鮮花,以後牛都不敢拉糞了!

7. 我以為你只是1和3中間的數,沒想到你還是1和3倆數的組合。

8. 自己選擇45°仰視別人,就休怪他人135°俯視著看你。

9. 你攢夠四塊五,我也攢夠四塊五,我們就可以去民政局結婚了。

10. 我爸面對我發胖一事發表了看法:沒有韓紅的命,還得了韓紅的病。

11. 曾以為我是那崖畔的一枝花,後來才知道,不過是人海一粒渣。

12. 現在你罵我,是因為你還不了解我,等你以後了解了我,你一定會動手打我的。

13. 石頭記告訴我們:凡是真心愛的最後都散了,凡是混搭的最後都團圓了。

14. 如果你不是經常遇到挫折,這表明你做的事情沒有很大的創新性-伍迪.艾倫

15. 人永遠不知道誰哪次不經意的跟你說了再見之後就真的再也不見了。

16. 只有頸部如胎兒般被扭曲的亡骸, 在我看來竟如同被折斷的百合花。

17. 過往的人啊 不要為我的死悲傷 如果我活著 你們誰也活不了――――-羅伯斯 庇爾墓誌銘

18. 自從深發展銀行推出那條知性的廣告語「只想與你深發展」後,銀行業內人士 又自編出了更知性的姊妹篇:「光大是不行的」。

19. 馬不停蹄的錯過,輕而易舉的辜負,不知不覺的陌路。

20. 「你喜歡我天使的臉孔,還是魔鬼的身材?」「我就喜歡你這種幽默感。」

21. 夢 遺落在草原上 月 經常掛在天上

22. 廣播體操現在開始:╔囧╗╔囧╝╚囧╝╚囧╗╔囧╗╔囧╝╚囧╝╚囧╗╔囧╗╔囧╝╚囧╝╚囧╗╔囧╗╔囧╝╚囧╝╚囧╗╔囧╗╔囧╝╚囧╝╚囧╗╔囧╗╔囧╝╚囧╝╚囧╗╔囧╗╔囧╝╚囧╝╚囧╗

23. 「戀」是個很強悍的字。它的上半部取自「變態」的「變」,下半部取自「變態」的「態」。

24. 這姑娘,穿的是真清涼,長的是真敗火。

25. 這位姑娘,首先,我們之間有代溝,其次,你又沒有乳(綠壩)溝,你說,我們還怎麼交流?

26. 求最悲傷的歌?最佳答案:《社會主義好》

27. 「劉惜君,你唱得太好了,我一定要把你留在10強。但是我投給曾軼可,因為你這么強,一定可以有機晉級的。」

28. 以前我不相信顛倒黑白、指鹿為馬,看到余秋雨、曾軼可、蓮花河畔,我相信了。

29. 電話費透支90萬的判無期,撞死人的判3年;自動取款機惡意取款17萬判無期,貪污幾千萬判10年。——精彩中國。

30. 到一寺廟,一得道高僧講:施主捐些款吧,三百五百的都行。回答說:實在沒帶這么多錢,下次吧。高僧回答:可以刷卡。

31. 「你爸媽要是把那十分鍾用來散步該多好啊。。。」

32. 等餘震的心情,就像初戀的少女等情人,既怕他不來,又怕他亂來 。

33. 當時我正在和女朋友一起查資料,突然蹦出一個窗口,很黃很暴力,我們趕快燈給關了。

34. 我能抵抗一切,除了誘惑

35. 別人都說我長得天生勵志!

36. 從前,有個小孩說,打死我也不睡覺。然後他被打死了。

37. 說假話總會被人揭穿,戴假發總會被風揭穿。

38. 人干點好事總想讓神鬼知道,干點壞事總以為神鬼不知道,我們太難為神鬼了

39. 真不好意思,讓您賤笑了。

40. 雷鋒做了好事不留名,但是每一件事情都記到日記裡面。

41. 騙子太多,傻子明顯不夠用了

42. 世界上最可怕的兩句話,一句是,「我這么愛你,你為什麼不愛我?」還有一句是,「我這都是為你好。」

43. 我悲哀,我用我最美麗的一面展現給他看,他看的卻是遠方的風景。

44. 初中的體育老師說:誰敢再穿裙子上我的課,就罰她倒立。

45. 以前,世界這么亂,小女子怎麼混呢;現在嘛,小女子這么亂,世界怎麼混呢?——尹麗川如是說

46. 男的裝女的叫人妖,那女的裝男的呢?——春哥唄

47. 我有一顆水晶般的心,可他們以為它是玻璃。

48. 每個成功的奧特曼背後都有一個默默挨打的小怪獸。

49. 好女人就像汽油,一旦擁有就有動力:壞女人就像氣囊,一旦用上就有危機。

50. 好的愛情是你透過一個男人看到世界,壞的愛情是你為了一個人舍棄世界。

51. 人不能把錢帶進墳墓,但錢卻可以把人帶進去

52. 真愛就像幽靈,人人都談論它,可卻從未有人真正見過它。

53. 這世界上最遙遠的距離,不是天涯海角,也不是生死別離,而是我身在祖國,卻不知道祖國在發生什麼。

54. 寂寞就是有人說話時,沒人在聽;有人在聽時,你卻沒話說了!

55. 時間是最好的老師,但遺憾的是——最後他把所有的學生都弄死了。

56. 男人的話就像老太太的牙齒,有多少是真的?!

57. 《絕望的主婦》第一集就有這樣的台詞:「男人勃(綠壩)起的時候是沒有道德可言的。」

58. 2011太不正常了,一切都不正常!在這個關鍵時刻,中國男足挺身而出,向全世界證明:中國男足還是正常的!

59. 你給了我兩個選擇,卻是一個結局。

60. 選戀人要選和自己相配的,如果不相配那也要選個自己敬佩的,如果不能敬佩那起碼得選個可以交配的。

61. 你這個給過我承諾的人,最終卻也只留給我一個燦爛的表情,而非燦爛的一生。

62. 城市裡除了性無能的男人,就是愛無能的男人,除了這兩者,只剩下,女人。

63. 他說:「你會找到一個比我更好的人。」 我微笑說:「但我不會再對人這么好了。」

64. 周迅在《如果,愛》裡面有一句話說得很對,過去的意義只有一個,就是讓我不想再回到過去。

65. 生存是什麼?生存就是不擇手段的活著。

66. 現在不玩命,將來命玩你

67. 一個人的死是一個悲劇 千百萬人的死卻僅僅是個統計數字

68. 有的人,從他看電影的方式就能看出他人品,看文藝片時不斷快進,看A(綠壩)片時不斷暫停。

69. 一分鍾有多長?這要看你是蹲在廁所裡面,還是等在廁所外面

70. 我爸說過的最讓我感動的一句話:「孩子,好好學習吧,爸以前玩麻將都玩兒10塊的,現在為了供你念書,改玩兒1塊的了。。。」

71. 過去談朋友是先問別人有朋友沒有,現在得問別人是不是同性戀。

72. 不是你不笑,一笑粉就掉!

73. 俺姥姥看到電視里三分鍾無痛人流的廣告後氣憤滴說:「這就是在告訴小年輕兒們都趕緊去胡搞吧,反正三分鍾,還無痛。」

74. 教授在講台上講有機化學高分子:這是一個太監,我們給再他按個甲基吧。...

75. 師太,你是我心中的魔,貧僧離你越近,就離佛越遠……

76. 真正的流浪與漂泊是,你沒有可以回去的地方。

77. 生活就像一部庸俗的法國文藝片,沒有高潮,沒有情色,連字幕都沒有。

78. 生的偉大,死在花下!

79. 我的墓誌銘:陪聊,提供夜間上門服務。

80. 帶著一根煙,浪跡天涯。。。。。。

81. 我們最大的情敵,不是第三者,而是歲月

82. 我最想做你的一顆牙齒. 因為這樣.至少 你沒有我的時候.你會疼.

83. 看到成都把公交遇難人員定為兇手,上海方面非常羨慕,他們多麼想說,那幢樓是被那個遇難工人推倒的。

84. 對你微笑,純屬禮貌

85. 地鐵上的廣告:擠嗎?買輛車吧!計程車上的廣告:堵嗎?坐地鐵吧!

86. 我允許你走進我的世界,但絕不允許你在我的世界裡走來走去。

87. 生命是一朵千瓣蓮花,既然我拒絕綻放,那麼我也就同時拒絕了枯萎和零落

88. A: 我大姨媽剛走。 B:哦,最近車票不大好買吧?

89. 4年沒見到老婆了,她去年給我生了個大胖小子……真想回家看看啊。

90. 一北京人嘆道:北京的地鐵真擠,上周一孕婦被擠流產了。上海人不削的說:上海的地鐵才叫擠,去年一少女被擠懷孕了。

91. 滿以為我會死於肝癌,肺癌,胃癌或是口腔癌,不想醫師告訴我已到了手癌晚期。

92. 一女的問我 , 她長得怎麼樣。我說她很純潔,就算活到一百歲也會是個處女。

93. 「回床率」,這不得不說是個好詞兒。

94. 像陰道般咧嘴笑起來。 —某翻譯小說中的一句。

95. 答辯難度要視答辯老師頭天晚上的性生活質量而定。

96. 今年的一切都不正常,惟獨中國足球還算正常。

97. 就算是一坨屎,也有遇見屎殼郎的那天。所以你大可不必為今天的自己有太多擔憂。

98. 要搞清楚自己人生的劇本――不是你父母的續集,不是你子女的前傳,更不是你朋友的外篇。

99. 人又不聰明,還學別人禿頂。

微笑純屬禮貌qq說說心情


微笑純屬禮貌qq說說心情

1.嗨,寶貝!不要迷戀哥,嫂子會揍你哦。使勁揍!

2.那麼,當有一天你遭人嫉妒時,那麼因為你已經具備了驕傲的資本。

3.寧可得罪十個君子,也不得罪一個小人。

4.親愛的,我多想一個不小心就和你白頭偕老。

5.要不是打不過你我早就跟你翻臉了。

6.一個虛擬的網路,讓你這種人少被挨揍多少次。

7.假如有一天網路進不去了,全中國會有多少人去做系統了。

8.對你微笑純屬禮貌,沒事的時候我就瞎想哦。

9.兩個女人一個男人,不是故事,就是事故。

10.接觸的人多,我卻喜歡狗了,為什麼了?因為狗永遠是狗,人有的時候不是人,做人要有尺寸,做狗也一樣,別給臉不要臉。

11.路見不平一聲吼,吼完咱就繼續走。

12.我這個人就是從來不記仇,一般有仇我當場就報了。

13.求求你別總和我比,我和你不一樣。因為我是人。

14.愛情是路,朋友是豬,一生只有一條路,路上會有好多豬。

15.有錢的時候別走錯路,缺錢的時候別賣豬哦(認真體會哦)。

16.窮人穿名牌,別人說假的;有錢人穿假的,別人卻說是真的。

17.現在的人是嘴太他媽硬了。

18.世界末日不可怕,最可怕是地球上只剩下你一個人了。

19.你們知道人的一生中最疼苦的事是什麼嗎?那就是你想上廁所的時候卻找不到廁所;那麼你知道人的一生之中最最疼苦的事是什麼嗎?那是是你上完廁所了,卻發現自己忘帶手紙了

20.長的漂亮是你優勢,活的漂亮是我的本事哦。

21.不要羨慕哦,要想做超人就先把內褲穿外面。

22.女人買很多漂亮衣服穿,就是為里吸引男人目光;但是男人想看的卻是不穿衣服的女人。

23.單身是領悟,戀愛是失誤,分手是覺悟,結婚是錯誤;離婚是醒悟,在婚是執迷不悟。

24.開句玩笑別當真,我媳婦就是我媳婦,你媳婦就是我,媳婦兄弟,妥了沒?

25.我就納悶了?你到底喜歡我哪啊?我改還不行嗎。

26.明化雖有主,我來松鬆土

27.愛情是一杯酒,為什麼我為你糧造的酒你總說我懟水呢了。

28.我愛你時,你說什麼是什麼;我不愛你時;你說你是什麼呢?

29.親愛的不要生氣哦,我在網路搜索了三天,都沒能找到一個可以形容我愛你的詞。

30.發視頻的時候都注意點,你以為看電視按一按就能出人了。

純屬寂寞的個性非主流語錄


原來,世事都敵不過時間,喜怒哀樂都是他的手下敗將。

愛沵不是一定要擁有沵ゝ只是在找一個方式讓自己放手ゝ

我不會等太久,最多半輩子。

他們說的所謂愛兜狠虛偽,她們說的所謂情兜狠虛假,我不過就是個過客,哄哄就算了,別騙得太認真、、、

想一起牽著手看日出日落

不想和你做朋友我會再等候也許等到你忘了我以後

Mc城市的每個角落都是對你的回憶、

哪好不如家好/哪溫暖不如家溫暖

愛一個人不要光用嘴巴說我愛你,那樣你不覺得好假嗎!不覺得,很虛偽嗎?愛一個人要用心.不是老用嘴巴說!

得不到的永遠都在騷動、被偏愛的都有恃無恐

以為不見,便可不想念,誰知轉眼,即開始思念

別抱怨傷感總是和我們擦肩而過,人生,就是一趟沒有回程的旅途,珍惜眼前人。

一輩子有多少真心話,以玩笑的方式說了出去。…

我拐了個彎又拐了個彎結果丟了。

太多的借口,太多的理由,為了愛情我已背叛了很多很多

一生至少該有一次,為了某個人而忘了自己,不求有結果,不求同行,不求曾經擁有,甚至不求你愛我。

雨、仍是固執的落!灰濛天空、烏雲始終難以散盡!

最愛你人是我,你怎麼捨得我難過!為你付出了那麼多,你卻沒有感動過!

裝傻這事,如果乾的好,叫大智若愚。木訥這事,如果乾的好,叫深沉。

既以心知肚明,又何必句句煽情

有人說過這樣一句話:男人這輩子只會向兩種人低頭,一種是法官,一種是女人、

愛的太認真就別怕被傷害

兩個人從監獄的鐵窗往外看,一個看到的是地上的泥土,另一個卻看到的是天上的星星。

那首「拿得起放不下」唱出了多少人的思緒

有了網路的存在,才少了人和人之間真正的交流。

改變不了的,就學著接受…然後變為有利。

當你一天遇到你那個她,兩人交往中為彼此設定底線,不會輕易越過尊重愛情,不會隨便開始,因為他們相信愛。

手上的傷疤,全都是為了做漂火。

我不需要你那樣的a、請你n離開。

你說你愛我,純屬寂寞。

每天都渴望在次遇見曾經讓自己撕心裂肺的人。

最在乎的人,最重視的人,最特別的人,最珍惜的人,都是同一個你

有些人再一起一天卻在心裡待了一輩子,有些人即使在一起一輩子,卻沒在心裡待過一天!

親愛的,對於你我總是小心翼翼。

我們之所以會心累,就是常常徘徊在堅持和放棄之間,舉棋不定。

假如某天、我死了,在聽到我死訊的那一刻,誰會先是一愣,然後眼淚決堤

『貳』 再不滿意也要學會感恩——《絕望的主婦》那些難忘的片段(一)

第一季里,四個主人公,最不快樂的就是Bree。

她是最能乾的,把家裡打掃的一塵不染,廚藝也非常好,可是她的家裡沖突和矛盾最多。Bree的老公叫Rex,有一兒一女,兒子叫Andrew,女兒叫Danielle。

家人和她的沖突首先就是她出色的廚藝。

她們一家吃晚飯,晚飯很豐盛,Bree花了三個小時准備,可是除了她自己,沒有一個人對這頓飯有很大的興趣:

在大家的爭論中,Rex始終一言不發,最後Bree讓他作為一家之主說句話,Rex想了想,卻說,把鹽給我好嗎?

Rex對洋蔥過敏,Bree因為Rex要離婚,心不在焉把洋蔥加在了給Rex的沙拉里,Rex住院,在醫院里,Rex說:

他用了this cold,perfect thing這樣的詞語。這個thing用的太重了,要知道,一個會把麵包烤焦的女人,一點一點變成現在這樣,凡事打理得井井有條,可以獨立做飯開party,這其中花了多少功夫?而且Bree又事事要求完美,其中的滋味也只有自己能夠體會。他們家的其他三個人,從Rex開始,沒有一個人有體會,沒有一個人覺得感恩,Rex的不以為然很大程度上影響了兩個孩子的觀點。

Rex因為和Bree性生活不幸福,主要是因為他自己有說不出口的特殊需求,而且他在外面花錢得到了滿足。Rex對自己的特殊癖好諱莫如深,可能很大程度上源於Bree的潔癖。確實,Bree潔癖到強迫症的程度,因此,他覺得她一定不會接受自己那些常人沒有的特殊癖好。所以他才會那麼討厭Bree的潔癖。在內心深處,他可能會覺得如果不是因為你那麼要求完美,我就可以說出自己的要求,我也不會提出離婚。我們也不必走到進行婚姻咨詢這一步。

其實Rex真的是低估了Bree對她的愛。像Bree這樣的人,不會隨隨便便愛上一個人,也不會隨隨便便放棄一個人。為了挽留這段婚姻,她說服Rex去進行婚姻咨詢;她原諒了Rex在外面嫖妓,並把他接回家中照顧(雖然原諒的過程有點曲折);她甚至接受了Rex的特殊癖好。

看了Bree的故事,難免意難平。夫妻之間即使再有意見和沖突,對於對方的付出還是應該要感恩的。感情是需要磨合和經營的,說一句感激的話,就會為雙方的感情添加一份熱度。如果總是以為我又沒有讓你做,是你自己想做的,你不做飯我一樣不會餓死,你不打掃我也不會臟死,你不洗衣服我可以送洗衣店……等等,這樣的生活讓付出的一方如何繼續?

雖然那個暗戀Bree,行事不擇手段的葯劑師George令人切齒,但至少他說對了一句話。在一個陽光明媚,花朵盛開的春日,他對Rex說:「我討厭那些好花在手,卻不懂得好好珍惜的人。」

『叄』 電視劇《絕望的主婦》經典台詞

電視劇《絕望的主婦》經典台詞

你可曾見過這世間有一對完美的夫婦,真正的靈魂伴侶,沒有猜忌憤怒?我倒認識一對,就是結婚蛋糕上的兩個小人,因為他們從不需要面對彼此

《絕望的主婦》

真正的朋友就是,當你蒙蔽了所有人的眼睛,也能看穿你真實的樣子和心底的痛楚。

《絕望主婦》

沒有什麼事情是永恆的。當時間到來,我們不得不揮手告別熟悉的世界。告別我們深知的一切,告別認為會永不拋棄我們的人。當這些改變最終發生的時候,當熟悉遠離而陌生來臨的時候,我們所能做到的,就是說聲“你好,歡迎”。

《絕望的主婦》

是的,照相機是用來捕捉畫面的。但事實上,它能捕捉到更多東西。它能揭示一個你從不在意的男人心底隱藏的渴望;它能泄露許多普通婚姻的天大的秘密;最驚人的是,相機可以在不知覺中告知我們自己的夢想——我們從未意識到已擁有的夢想。

《絕望的主婦》

回過頭來注視這個世界,注視我身後的這些人,讓我覺得很奇怪:每個人都是那麼勇敢堅定,但又如此地不顧一切。不顧一切地想要出走,但又捨不得因為出走而失去的代價;不顧一切想要得到所有想要的東西,即使他自己還不知道到底要什麼;不顧一切地想要生活重歸完美,盡管他意識到生活從未完美過;不顧一切地想要一個更美好的未來,歐辦法能擺脫他的過去。我不只是注視,還為這些了不起的女人們加油,我真心希望她們能夠心想事成。但我知道,她們中不是每個人都稱心如意。可惜的是,生活就是這樣,不是每個故事都有幸福的結局。

《絕望的主婦》

這個世界充滿了不可能發生而發生的友情,要問他們是怎樣開始的?一個有著迫切需要,而另一個願意伸出援助之手,當有了這樣的仁慈,我們最終得以見到我之前所作的一切的價值,在我們知道以前,一條聯系彼此的紐帶就已形成,不管別人是否能理解,確實如此,意外的情誼天天都會發生,每人能理解他們比孤獨更多。事實上,這是他們所依賴的。

《絕望的主婦》

信仰是無法證明的東西,所以我們堅信生命中唯一的父親所說的每一個字,我們相信枕邊的愛人,我們信賴親愛的朋友,讓我們更加的善良,沒錯,我們都想信任身邊的人,可一旦有了懷疑,信仰就會消失……恐懼則席捲而至……

《絕望的主婦》

人類是復雜的動物。一方面,表現著善心,另一方面,卻又干陰險地背叛。我們都時常在天性的本善與內心的惡魔之間掙扎。有時候,唯一能阻擋黑暗的方法,就是閃耀憐憫的光輝。

《絕望的主婦》

這就是我曾經生活過的街道,這曾是我與其分享生活的人們。從他們搬來的那一天起我們就認識了。我看到了他們所帶來的對未來的美好憧憬,對更好的生活的嚮往,不僅僅為他們自己,還有為了他們的孩子。如果可能的話,我應該告訴他們在前方等待著的是什麼嗎?我應該警告他們將至的悲傷與背叛嗎?不。在我所處於的位置,我自然能明白路應該如何走。秘訣就是一直向前行,放下恐懼和遺憾,因為它們會讓我們放慢腳步,阻礙我們享受這轉瞬即逝的旅程。是的,前方有無法預料的轉折,令人措手不及的驚訝,但是,生活的意思不正在於此嗎?

《絕望的主婦》

權力的追求始於我們年少之時。當還是孩子的時候,我們就受到“邪不能勝正”的教育。但隨著年齡的增長,我們意識到沒有單一的事物。邪惡如影隨行。

《絕望的主婦》

我們都有各種理由去尊敬英雄。有的是因為英雄的膽識,有的是因為勇氣,有的是善良。但我們尊敬英雄的大部分原因,多多少少是因為我們都幻想著被拯救。當然,要是真正的英雄沒有出現,有時,我們就只有自我拯救了。

《絕望的主婦》

在生活中,我們都做過一些我們為之羞愧的事情。我們中一些人愛錯了男人,會錯過合適的女人。有使他們的'父母丟臉的孩子,有讓他們的孩子失望的父母。是的,我們都會犯錯,讓愛我們的人離去。但還是有挽回的機會,只要我們試著從這些錯誤中汲取經驗教訓,從而成長。

《絕望的主婦》

信任真是一件脆弱的東西,一旦贏得了,會提供給我們巨大的空間。而一旦失去了,就不可能再恢復了。當然,事實上我們永遠不知道我們能信任誰:那些我們最親近的人可能會背叛我們,而陌生人卻能幫助我們。最後,大多數人決定只能信任他們自己。這的確是簡單的辦法,來防止引火上身。

《絕望的主婦》

孩子們帶著他們的使命來到人世間:有些孩子來點亮我們的生活,有些孩子來考驗我們的耐心,有些孩子讓我們充滿目標,有些孩子則是來照顧我們自己。是的,當孩子來了之後他們改變了一切,尤其當他們是不請自來的時候。

《絕望的主婦》

是的,生命如同旅程,最好能與人結伴同行。當然,不同的人都會成為同伴:住在街道對面的鄰居,或者是睡在枕邊的人,望子成龍的母親,又或是搗蛋的小孩。但是,盡管我們有著最好的願望,有些人會在旅途中失去同伴,接著旅程就會令人無法忍受。你看,人類能應對許多問題,但孤獨並不在其中。

《絕望的主婦》

我們都在尋找一個人,他能帶來我們生活中所缺少的東西:有些人能提供陪伴,或是幫助,或是安全。有時候如果我們努力尋找,我們能找到能同時提供以上三者的人。是的,我們都在尋找一個人,如果我們找不到他們,那我們只能祈 禱 ,他會找到我們。

《絕望的主婦》

當我活著的時候,我保持著很多不同的身份——戀人,妻子,最終是受害者。是的,這樣那樣的標簽對於活著的人們來說是很重要的,因為它指示了人們怎麼看待自己。

《絕望的主婦》

是的,新的一天的到來,總是伴隨著一系列的謊言,其中最糟糕的是那些自己用來騙自己的。在入睡之前,我們告訴自己,我們很快樂,或者他很快樂;我們可以改變,或者他會改變。我們說服自己帶著罪惡繼續生活,或者我們沒有他也一樣可以生活。是的,每天晚上在我們入睡之前,我們對自己說謊,近乎絕望、絕望地希望著。

《絕望的主婦》

發誓很簡單,真的。人們許下諾言:“無論好與壞,貧與富,病痛與健康,不離不棄,相敬相愛,直到永遠。”是的,誓言是簡單,找到值得為其許下這個誓言的人才是困難的。但要是我們找到了,那就是從此幸福地生活在一起的故事的開始。

《絕望的主婦》

世間好爸爸到處都有。我們又如何辨認呢?他們不在身邊時我們會如此地想念到要崩潰,他們在孩子還未出生前就深愛著我們,他們在我們迷失回家的路時找到我們。是的,世間處處有好父親。而最好的父親就是那些能讓生命中的女人覺得自己是最好的母親的人。

《絕望的主婦》

失敗並不意味著你浪費了時間和生命,而是表明你有理由重新開始。

《絕望主婦》

每個人都喜歡丑聞,或大或小。畢竟,有什麼比看到別人從高峰跌倒低谷更令人愉快呢?有什麼能比醜陋的隱私被公布於眾更另人感到有趣呢?是的,每個人都喜歡丑聞,如果因為某些原因你不喜歡最新的丑聞,沒關系,下一個很快就要來臨。

《絕望的主婦》

遲早,我們都會成為有責任心的成年人,從而為正確學會了放棄。當然,終其一生的責任不會總是簡單。隨著歲月的流長,一些人會不負重擔。但是,我們依然盡力而為——為了我們所愛的人。

《絕望的主婦》

或早或晚,總有一天,我們都必須成為負責任的成年人。學會放棄我們想要的東西,那我們就能選擇去做正確的事情。當然,要做到一輩子負責任,不總是那麼簡單的。隨著時間的流逝,對某些人而言,那將成為不能承受之重負。但我們依然試圖做得最好,使它有利於,不僅僅自己,還有我們所愛的人。是啊,或早或晚,我們都必須成為負責任的成年人。沒有人比年輕人更懂得這一點。

《絕望的主婦》

我們總是幻想某段關系,比實際的更加美好和意義深遠,有時我們則掩飾不安,像是一切總在預料之中,並不那麼可怕。自欺欺人的游戲,人們樂在其中。只要你說服自己謊言是真的,你就可以讓全世界都相信這是真的,然後得到想要的一切。

《絕望的主婦》

每一個人總喜歡時不時地自欺欺人。當然了,我們每人的表達方式不盡相同。有時我們告訴自己我作不會影響家庭,有時我們幻想某段關系比實際的有有意義。有時我們會掩飾,好像這樣能安慰自己我們的秘密並不是真的那麼可怕。是的,自欺欺人的游戲很簡單。只要你說服自己謊言是真的。要是你能可以讓全世界相信這是真的,那麼你就是贏家。

《絕望的主婦》

我們死去以後就會有奇怪的事情發生,我們的感覺消失了,味覺、觸覺和聽覺都成為遙遠的回憶,但是我們的視覺,它變得開闊了。我們能突然把被我們扔在身後的這個世界看清楚。當然,大多數死人能看見的世界,活著的人也能看清楚,只要他們願意花時間去看。

《絕望的主婦》

我們不能理解愛是如何的強大,它能支持我們度過困難時光,或激勵我們作出非同尋常的犧牲。它能使最正派的男人做出最黑暗的事,或促使普通的女人尋找隱藏的真相。在我們過世很久以後,愛依然存在,深深刻在我們的記憶中。我們都在尋找愛,但我們中的一些人,在我們找到愛之後,寧願希望沒找到過。

《絕望的主婦》

死亡無法逃避,那是上帝在我們一出生時就許下的諾言。但是在諾言兌現之前,我們都希望會有些事情發生,不管那是浪漫激情、養育孩子的快樂還是巨大損失的悲痛,我們都希望經歷一些讓生命有意義的事情。但不幸的是,並不是所有的生命都有意義,一些人只是天天坐視旁觀,等待著一些事情發生到他們身上,在還沒太晚之前。

《絕望的主婦》

競爭因人而異,但是不管是友好競爭還是生死決斗,結果總是相同的,有贏家,也有輸家。但是,訣竅是,懂得去參加什麼樣的競爭。要知道,勝利都是用代價換來的。

《絕望的主婦》 ;

『肆』 親愛的哥哥們,能不能幫我找一下<絕望的主婦>的英文台詞

Episode 01.01 - "Pilot"
"My name is Mary Alice Young. When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. Normally, there is never anything newsworthy about my life. But that all changed last Thursday."
"Of course, everything seemed quite normal at first. I made breakfast for my family. I performed my chores. I completed my projects. I ran my errands. In truth, I spent the day as I spent every other day, quietly polishing the routine of my life. Until it gleamed with perfection. That's why it was so astonishing when I decided to go to my hallway closet and retrieve a revolver that had never been used."
Episode 01.02 - "Ah, But Underneath"
"An odd thing happens when we die. Our senses vanish. Taste, touch, smell, and sound become a distant memory. But our sight. Ah. Our sight expands. And we can suddenly see the world we left behind so clearly. Of course, most of what's visible to the dead can also be seen by the living. If they only take the time to look."
"As I look back at the world I left behind, it's all so clear to me. The beauty that waits to be unveiled. The mysteries that long to be uncovered. But people so rarely stop to take a look. They just keep moving. It's a shame, really. There's so much to see."

更多的http://www.blogboy.net/user1/942/archives/2005/19476.html

『伍』 絕望的主婦的獨白

Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simply give in, but for some surrender is unacceptable, even though they know it would be a fight to the death.
每個人都清楚戰爭的本性,我們也知道勝利取決於我們打出的那些牌。有些人在面對血戰會從容放棄;但是對某些人來說投降是無法接受的,盡管他們清楚面前的是決一死戰。

The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand. When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it』s what they count on.

世界上到處都是不太可能的友誼。它們都是由一方迫切的需求和另一方伸出的援助之手開始的。當這樣的幫助提供給我們的時候,我們才明白曾經失敗的價值。在我們相識之前,一條紐帶就已經把我們連接在一起了,不管別人能否理解。的確,不太可能的友誼每天都在發生,沒有人能比孤獨寂寞的人更了解這一點。事實上,不太可能發生的友誼就是他們的指望。
Now and then we all need a little help, so we ask for small favors. But it's always best to be wary of those eager to come to our rescue. Because even the smallest of favors carries a price tag. Yes, everyone has an agenda, no matter what they may tell us...and in those rare instances where there is no ulterior motive; we're so taking aback that we may fail to recognize the truth - that a loving friend has just done us an enormous favor.

偶爾我們總會需要幫助,所以我們請別人幫點小忙。不過對那些急切想拯救我們的人最好要帶著一顆機警的心。因為哪怕是最小的恩惠都是有價格的。是的,每個人心裡都有一本帳, 不管他們告訴我們什麼。別有用心的人太多了,像好朋友幫了大忙這樣的情況真是少之又少。我們過分的警覺導致我們失去了對真相的判斷力。

This is how Bree Van De Kamp finally came to change her weekly routine, she still cleaned on Tuesdays, paid her bills on Wednesdays, and did her laundries on Thursdays, but her Fridays were now reserved for a meeting, a special meeting where she stood in front of people she didn』t know, and said things she didn』t believe, and afterwards Bree would come home and reward herself on the completion of another successful week.

這就是Bree Van De Kamp如何最終改變了自己的每周安排,她仍然在周二打掃衛生;在周三付帳單;在周四洗衣服,但每個周五她要參加一個特別會議,在會議上她站在一群陌生人面前說她自己都不相信的話,然後回到家中犒勞自己,祝賀完滿成功的一周。

At that precise moment as Dr Hanson Mills was cutting yet another umbilical cord, other ties were being severed all over town, like the one between a child and a mother who didn't want him to grow up so quickly, or the one between a case of fine wine and a housewife who hadn't wanted to admit she had a problem, or the one between a women and the boyfriend who couldn't forgive her betrayal. The choice to separate from what we love is painful; the only thing worse is when someone we've trusted makes the choice for us.

就在Hanson Mills醫生切斷另一根臍帶的時候,小鎮上其他的聯系也被切斷了。像一個母親和兒子之間,母親不想孩子那麼快就長大;一箱好酒和主婦之間的關系,主婦不想承認她酗酒;或是一個女人和男友之間的關系,男友不能原諒她的背叛。選擇離開我們的愛是痛苦的,更糟糕的是我們信任的人讓我們做這樣的選擇。

Temptation comes to all of us, whether or not we succumb depends on our ability to recognize its disguise, sometimes it arrives in a form of an old flame, flickering back to life, or a new friend who could end up being so much more, or a young child who wakens feelings we didn't know we had. And so we give in to temptation all the while knowing come morning, we'll have to suffer the consequences.

每個人都會受到誘惑,我們是否屈服與誘惑決定於我們識破其偽裝的能力。有時它們以閃回的火花形式出現;有時是一個意義深遠的新朋友;有時是一個觸發我們不曾有過的感覺的嬰 兒。不過如果我們屈服於誘惑,那麼第二天我們必須承擔後果。

We've all done something in our lives us we are ashamed of, some of us have fallen for the wrong man, some have let go of the right women, there're those who have humiliated their parents and those who have failed their children. Yes, we've all made mistakes that diminish us and those we love. But there is redemption if we try to learn from those mistakes and grow.

我們都做過一些自己都感到慚愧的事。有些人愛錯了人,有些人錯過了愛;有些孩子使父母 丟臉,也有些家長讓孩子失望。是的,我們都犯過錯使我們愛的人離我們而去。但如果我們 試著從這些錯誤中吸取教訓並成長,就還有挽回的機會。

There's is a prayer intended to give strength to people faced with circumstances they don't want to accept. The power of the prayer comes from its insight into human nature. Because so many of us rage against the hand that life has dealt us; Because so many of us are cowardly, and afraid to stand up for what is right; Because so many of us give in to despair, when faced with an impossible choice. The good news for those who utter these words is that god will hear you and answer your prayer. The bad news is that sometimes the answer is no.

祈禱賜給我們力量,讓我們能夠面對不願接受的事實。祈禱的力量來自它對人性的洞察力;因為太多的人對我們的生活充滿憤怒;因為太多的人過於懦弱,不敢拍案而起;因為太多的 人無法選擇的時候,選擇對絕望妥協。好消息是敢於把話說出口的人,上帝會聽到你的祈禱 並回答你。壞消息是有的時候上帝的答案是否定的。

When the truth is ugly, people try to keep it hidden, because they know if revealed, the damage it will do. So they conceal it within sturdy walls, or they place it behind closed doors, or they obscure it with clever disguises, but truth , no matter how ugly, always emerges, and someone we care about always ends up getting hurt, and someone else will revel in their pain, and that's the ugliest truth of all.

當真相很醜陋的時候,人們想法設法來掩蓋它。因為他們知道如果被發現的話後果相當嚴重 。所以他們用嚴實的牆來遮蔽它;或把真相關在緊閉的門後;或用聰明的偽裝使它們變得朦朧。但不管真相多麼醜陋它們總會浮現,那些我們關心的人最後還是會受到傷害,而另外一些人卻為他們的痛苦而快樂,這才是最醜陋的事實。

It's a shocking moment for each of us that moment we realize we are all alone in this world. The family we take for granted could one day abandon us; the husband we trust so implicitly might betray us; the daughter we love so deeply perhaps won't return to us. And then we could end up all by ourselves.

對每個人來說意識到自己孤獨的活在世上都是震驚無比的。我們認為理所當然的家庭會拋棄我們;我們深信無比的丈夫也可能背叛我們;我們深深愛著的女兒也許不再回到我們的身邊。那時我們只能一個人孤獨的走到生命的盡頭。

This is the street where I used to live, and these were the people with whom I shared my life. I met them the day they moved in, and I saw what they brought with them - beautiful dreams for the future and quiet hopes for a better life not just for themselves, but for their children, too. If I could, would I tell them what lies ahead? Would I warn them of the sorrow and betrayal that lie in store? No, from where I stand now, I see enough of the road to understand how it must be traveled. The trick is to keep moving forward to let go of the fear and the regret that slow us down and keep us from enjoying a journey that will be over too soon. Yes, there will be unexpected bends in the road, shocking surprises we didn't see coming, but that's really the point, don't you think?

這就是我曾經生活的街道,我和這些人一起分享過生活。我在他們搬來那天起認識的他們,我看到他們帶來的――對美好未來的憧憬;為更好生活的嚮往,為自己更為了孩子。如果我可以,我會告訴他們前路是什麼樣的嗎?我會警告他們未來的悲傷和背叛嗎?不會,站在我的位子我自然明白路應該怎樣走。秘訣就是放下拖慢我們腳步的艱難困苦,勇往直前的享受這快樂而又短暫的人生旅途。

Every storm brings with it hope that somehow by morning, everything will be made clean again. And even the most troubling stains will have disappeared. Like the doubts over his innocence, or the consequence of his mistake, like the scars of his betrayal, or the memory of his kiss. So we wait for the storm to pass hoping for the best, even though we know in our hearts some stains are so indelible, nothing can wash them away.

每隨風暴而來的是希望——不論如何,到了早晨,一切都會變干凈,即使最頑固的污點也會消失。像對清白的疑惑,錯誤的結果,背叛的創傷,親吻的記憶。我們等待著風暴退卻,期待著雨過天睛。即使我們清楚在心中, 有些污點是如此頑固,沒有什麼能將它們清除。

Have you met the perfect couple? The two soul mates whose love never dies? The two lovers whose relationship is never threatened. The husband and wife who trust each other completely. If you haven't met the perfect couple, let me introce you. They stand atop a layer of butter cream frosting. The secret of their success? Well, for starters, they don't have to look at each other.

你有沒有遇到過完美的一對,精神伴侶,他們的愛永遠不死;這對戀人,他們的愛情從沒受到過威脅;丈夫和妻子,完完全全信任對方?如果你沒有遇見過這樣的一對眷侶,讓我來給你介紹這么一對:他們是站在奶油冰淇淋上的。他們成功的秘訣?——他們從來不正視對方

We all carry something with us. Of course, it's nice if we travel with some one who can help lighten the load. But usually, it's easier to just drop what we've been carrying so we can get home that much sooner. Assuming, of course, there will be someone there to greet us when we arrive. Why do we clutch at this baggage, even when we're desperate to move on? Because we all know there's a chance we might let go too soon.

我們都在負重前行。當然,能結伴而行會很幸福, 有人幫助分擔重負。但通常拋掉負擔會更簡單。這樣我們就能早日歸家。設想著,當然,有人會在家迎接我們歸來。為什麼有人仍然抓住行李不放,即使我們不顧一切的向前看。因為我們都知道,有的機會也許我們放棄的太快。

We all have our reasons for rewriting history. Sometimes we need to provide ourselves alibis. Sometimes we wanna hurt someone who has hurt us, and then there are times we just wanna spare ourselves embarrassment. Of course, there are some who feel that to rewrite history is just another way to lie. But what is history anyway....But a set of lies agree depend?

我們都有要改寫歷史的原因。有時候我們需要給自己找一些托辭。有時我們想要傷害那些曾經傷害過我們的人, 有時我們只是不想自己困窘難堪。當然,有時改寫歷史只是另一種方式去說謊。但是,歷史究竟是什麼呢。。。。難道只是一系列的謊言嗎?

Sabotage, everyone is capable of it. But some go about it more cruelness than the others.Like the ones who create vengeance… Or the ones who hunger for love. Or the ones who were determined to burn bridges. And then there are those who simply wants something…Something that belongs to someone else.

陰謀破壞,每個人都能做,但有些人可以做得更加冷酷。像那些渴望復仇的人。。。像那些尋覓愛情的人。。。像那些決定一刀兩斷的人。。。也有些人的願望簡單而直接。。。有時候, 那屬於其他人。

There is a place in St. Timothy church where sinners go to confess their sins. And once they are done, they expect absolution.But the truth is, not all confessions are worthy of such forgiveness.Most who unveil his agendas deserve the condemnation they receive.Most who disclose revengeful motives marry the punishment that follows. Only the truly repentant at any right at all expect a second chance. Were just why it's best to think twice before you confess.Especially if you don』t know what it is you're confessing to.

St.Timothy 教堂有處罪人懺悔的地方,當他們懺悔完,都期待能得到寬恕,但事實上,不是所有懺悔都值得被原諒。大多數人,秘密計劃敗露了,得到應有的譴責。大多數人, 報復動機暴露了,得到隨之而來的懲罰,只有真心悔過,才有權利獲得第二次機會。這就是為什麼最好在你懺悔前先三思而後行…尤其是如果你不知道你在懺悔什麼.

Sweetie, we can't prevent what can't predict.Isn't there anything I could do? Yes, yes. You can enjoy this beautiful day.We get so few of them.

親愛的,我們不能預防我們所不能預知的,有什麼是我能做的么?你可以享受這美麗的一天.我們很少有這樣的一天.

『陸』 《絕望主婦》經典英語台詞語錄帶翻譯

《絕望的主婦》是一部家庭倫理電視劇,劇中那些蘊涵哲理的話,總是給人留下深刻的印象和啟發! 下面我為大家帶來《《絕望主婦》經典英語台詞,希望大家喜歡!

《絕望主婦》經典英語台詞【經典篇】

Life was suddenly full of possibilities.Not to mention a few unexpected surprises.

生命突然充滿了無限的可能,更有一些意料之外的驚喜。

As I look back at the world I left behind, it's all so clear to me:the beauty that waits to be unveiled,the mysteries that long to be uncovered.But people so rarely stop to take a look,they just keep moving.It’s a shame really, there’s so much to see.

當我回頭看這個身後的世界,它如此清晰。有那麼多等待發現的美麗;和那麼多等待揭示的神秘。但是人們很少會駐足留意,他們只是不停的往前走。這真是很遺憾……有那麼多值得一看的東西。

Yes, I remember the world --every detail.And what I remember most is how afraid I was. What a waste.You see, to live in fear is not to live at all.I wish I could tell this to those I left behind,but would it do any good? Probably not.I understand now -- there will always be those who face their fears,and there will always be those who run away.

是的,我記得這個世界,絲絲入微。最深刻的印象莫過於恐懼,真是虛度了時光!你知道,生活在恐懼里就不是真正的生活。我希望能把這個道理說給身後人聽,但是會有用嗎?可能並不會。現在我明白了,總會有人面對他們的恐懼,也總會有人逃避。

When I was alive, I maintained many different identities –lover, wife, and ultimately, victim.Yes, labels are important to the living.They dictate how people see themselves,so we always gave up almost everything to assume a new label.

當我活著的時候,我擁有很多不同的身份——戀人、妻子、最終是受害者。是的,形形色色的標簽對於活著的人們來說是很重要的,因為它指示了人們如何看待自己。於是,我們幾乎放棄所有,只為呈現一個新的標簽。

People, by their very nature, are always on the lookout for intruders, trying to prevent those on the outside from getting in. But there will always be those who force their way into our lives, just as there will be those we invite in. But the most troubling of all will be the ones who stand on the outside looking in, the ones we never truly get to know.

人本能的都在尋找入侵者,阻止別人從外面闖入。可是總有些人強行闖入我們的生活,正如那些被邀請加入我們生活圈子的人一樣。最令人頭疼的是,那些站在外面向裡面偷窺的人,那些你根本無法了解的人。

The search for power begins when we're quite young. As children,we're taught that the power of good triumphs over the power of evil. But as we get older, we realize that nothing is ever that simple. Traces of evil always remain.

權力的追逐始於年少之時。兒時便被告知:邪不能勝正。然而隨著年齡的增長,我們開始明白,世事沒那麼單純,邪惡總是如影隨行。

An odd thing happens when we die. Taste,touch, smell, and sound become a distant memory,but our sight --ah, our sight expands,and we can suddenly see the world we've left behind so clearly.Of course, most of what's visible to the dead could also be seen by the living,if they'd only take the time to look.

人死後會有奇怪的事發生。味覺、觸覺、嗅覺和聽覺都成為遙遠的回憶,但視覺卻變開闊了,突然能把這個身後的世界看得如此清楚。當然,大多數死人能看見的世界,活著的人也能看清楚,只要他們願意花時間去看。

《絕望主婦》經典英語台詞【熱門篇】

Competition. It means different things to different people, but whether it's a friendly rivalry or a fight to the death? The end result is the same. There will be winners, and there will be losers. Of course, the trick is to know which battles to fight. You see, no victory comes without a price.

競爭的涵義因人而異,不管是良性競爭還是生死決斗,結果都是一樣的。有贏家就有輸家。當然,訣竅是懂得什麼仗是應該打的。你知道,勝利總是要付出代價的。

People are complicated creatures. On the one hand, able to perform great acts of charity. On the other, capable of the most underhanded forms of betrayal. It's a constant battle that rages within all of usbetween the better angels of our nature and the temptation of our inner demons. And sometimes, the only way to ward off the darkness, is to shine the light of compassion.

人是復雜的動物。一方面樂善好施,另一方面,卻實施著最卑劣的背叛。無時不刻,每個人的內心都進行著善惡交織的激戰。有時候,擺脫黑暗的唯一辦法,就是閃耀悲憫的光輝。

Trust is a fragile thing. Once earned, it affords us tremendous freedom. But once trust is lost, it can be impossible to recover. Of course, the truth is we never know who we can trust. Those we're closest to can betray us. And total strangers can come to our rescue. In the end, most people decide to trust only themselves.It really is the simplest way to keep from getting burned.

信任是脆弱的東西。一旦贏得,可給予我們巨大的空間,而一旦失去,就不可能再重建。當然,事實上我們永遠不知道該去信任誰。最親近的人都有可能背叛我們,完全陌生的人卻會來幫助我們。到頭來,大多數人決定只信任自己。這的確是避免引火上身最簡單的 方法 。

We are all searching for someone,that special person who will provide us what's missing in our lives.Someone who can offer companionship, or assistance, or security.And sometimes, if we search very hard,we can find someone who provides us with all three.Yes, we're all searching for someone,and if we can't find them, we can only pray they find us.

我們都在尋覓,尋覓一位能彌補我們生命缺憾的與眾不同的人,能給予友誼、幫助,或是安全感的人。有時,如果我們非常努力,可以找到能同時給予這三種東西的人。是的,我們都在尋覓,如果一無所獲,只好祈禱他們能找到我們。

Death is inevitable. It's a promise made to each of us at birth. But before that promise is kept,we all hope something will happen to us.Whether it's the thrill of romance, the joy of raising a family, or the anguish of great loss. We all hope to experience something that make our lives meaningful.But the sad fact is not all lives have meaning. Some people spend their time on this planet just sitting on the sidelines, waiting for something to happen to them before it's too late.

死亡無可避免,每個人出生時就已註定,但在大限到來之前, 我們都希望會發生點事情。不管是激情浪漫、天倫之樂、還是切膚之痛,我們都希望經歷一些讓生命有意義的事。然而事實卻令人遺憾,不是所有的生命都有意義,一些人只是袖手旁觀虛耗時光,坐等事情降臨,直至錯失良機。

There is a widely read book that tells us everyone is a sinner.Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do.In contrast, there are those who assume more than their share of the blame.There are others who soothe their consciences with small acts of kindness,or by telling themselves their sins were justified.Finally, there are the ones who simply vow to do better next time and pray for forgiveness.Sometimes their prayers are answered.

有一本很流行的書說,我們每個人都有罪。當然了,不是每個人都對他們所做的壞事感到愧疚。相反,有些人認為那比應受的譴責更多。有人會做點小善事來安撫他們的良心,或者告訴自己這些罪行是正當的。最後, 他們發誓下一次會做的好些,並祈求饒恕,有時他們的祈禱真的靈驗了。

《絕望主婦》經典英語台詞【最新篇】

Sooner or later,the time comes when we all must become responsible alts and learn to give up what we want so we can choose to do what is right.Of course, a life time of responsibility isn't always easy.And as the years go on,it's a burden that can become too heavy for some to bear.But still, we try to do what is best,what is good --not only for ourselves, but for those we love.Yes, sooner or later, we must all become responsible alts.No one knows this better than the young.

遲早,我們都會成為有責任心的成年人,從而為正確學會了放棄。當然,終其一生的責任不會總是那麼簡單。隨著歲月的流逝,有些人會不堪重負。但是,我們依然會盡力而為——不是為自己,而是為了所愛的人。是的,我們遲早會變成有責任心的成年人,沒人比年輕人更清楚這一點。

It's impossible to grasp just how powerful love is. It can sustain us through trying times or motivate us to make extraordinary sacrifices.It can force decent men to commit the darkest deeds or compel ordinary women to search for hidden truths.And long after we're gone, love remains, burned into our memories. We all search for love, but some of us, after we've found it, wish we hadn't.

我們不可能領悟愛有多麼的偉大。它能扶持我們度過困難時期,或是激勵我們做出非比尋常的犧牲。它能迫使正派男人做出最邪惡的事,或者促使普通女人尋找隱藏的真相。即使我們過世很久,愛依然存在,刻骨銘心。我們都在尋找愛,但有些人在找到愛之後,卻寧願希望沒有找到過。

Each new day in suburbia brings with it a new set of lies. The worst are the ones we tell ourselves before we fall asleep.We whisper them in the dark, telling ourselves we're happy or that he's happy,that we can change, or that he will change his mind.We persuade ourselves we can live with our sins or that we can live without him.Yes, each night before we fall asleep,we lie to ourselves in the desperate,desperate hopes that come morning, It will all be true.

新的一天到來,總是伴隨著一系列的謊言,其中最糟的是那些我們用來自欺的話。入睡前的黑暗中,低聲地告訴自己:我們很快樂,或者他很快樂;我們可以改變,又或者他會改變心意。我們說服自己在罪惡中繼續生活,或者沒有他也一樣可以。是的,每晚入睡前,我們絕望地欺騙自己,絕望地希望著,當黎明到來之時,一切成真。

Good friends offer to help in a crisis. Great friends don't take no for an answer.

好朋友在危難之時伸出援手,偉大的朋友在面對請求時從不說“不” 。.

Yes,everyone loves a scandal, no matter how big or small.After all, what could be more entertaining than watching the downfall of the high and mighty? What could be more amusing than the public exposure of hypocritical sinners?Yes, everyone loves a scandal, and if for some reason you're not enjoying the latest one, well -- the next one is always around the corner.

是的 人人都喜歡丑聞,或大或小。畢竟,有什麼能比看成功者栽倒更具娛樂性?有什麼能比偽君子被曝光更有趣呢?是的,人人都喜歡丑聞。如果因為種種原因你不再對最新的丑聞感興趣,沒關系,下一個很快就會來臨。

Life is a journey,one that is much better traveled with a companion by our side.Of course, that companion can be just about anyone:a neighbor on the other side of the street,or the man on the other side of the bed.The companion can be a mother with good intentions,or a child who's up to no good.Very inspirational.Still, despite our best intentions,some of us will lose our companions along the way.And then the journey becomes unbearable.You see, human beings are designed for many things,but loneliness isn't one of them.

生命如同旅程,有人結伴同行最好。當然,那個伴侶可以是任何人:對街的鄰居,或枕邊人,望子成龍的母親,又或是惡意搗蛋的孩子。盡管我們懷著美好的願望,但一些人仍會中途失去伴侶,從此旅程變得令人無法忍受。你看,人類天生就能應付很多事情,但孤獨卻是個例外。

Spring comes every year to Wisteria Lane. But not everyone remembers to stop and smell the flowers. Some are too busy worrying about the future or mistakes they've made in the past. Others are preoccupied with not getting caught,or thinking of ways to catch someone else. Still, there will always be a few who remember to take a moment and appreciate what spring has given them, just as there will always be those who prefer to sit in the dark, brooding over everything they've lost.

紫藤巷的春天年年不誤,但不是人人都會想起停下腳步去嗅嗅花香。有些人忙著擔憂未來、悔恨過去,還有些人挖空心思琢磨如何脫罪或是抓住他人的把柄。幸好,還有人記得花時間去欣賞春天所帶來的禮物。正如有些人,寧願坐在黑暗中,對所失去的一切耿耿於懷。

《絕望主婦》經典英語台詞【抒情篇】

The vow is simple, really.Those who take it promise to stay together,for better or for worse, for richer or for poorer,in sickness and in health, to honor and to cherish,forsaking all others until death do us part.Yes, the vow is simple.Finding someone worthy of such a promise is the hard part.But if we can,that's when we begin to live happily ever after.

誓言真的很簡單。人們發誓:“無論好壞、貧賤、疾病與健康,不離不棄,互敬互愛,放棄其他可能,直至死亡將我們分離。”是的,誓言很簡單,找到那個值得為其許下誓言的人才是困難的。如果我們真的能夠找到,就能永遠幸福快樂地生活下去。

Nothing is forever.And the time comes when we all must say goodbye to the world we know.Goodbye to everything we had taken for granted.Goodbye to those we thought would never abandon us.And when these changes finally do occur,when the familiar has departed and the unfamiliar has taken its place,all any of us can really do is to say hello and welcome.

沒有什麼是永恆的。總有一天,我們都必須告別這熟悉的世界,告別我們心安理得所擁有的一切,告別以為永遠不會拋棄我們的人。當這一刻終於到來,當熟悉遠離、陌生來臨,我們所能做的,只能是說一聲你好,道一句歡迎。

We all honor heroes for different reasons. Sometimes for their daring. Sometimes for their bravery. Sometimes for their goodness. But mostly we honor heroes because at one point or another, we all dream of being rescued.Of course, if the right hero doesn't come along,sometimes we just have to rescue ourselves.

我們都崇拜英雄,有著各種各樣的原因。有時因其膽識,有時因其勇氣,還有時因其善良。但絕大多數是因為我們都夢想著被拯救。當然了,要是盼望的英雄沒有出現,那有時我們就只好自救了。

Children come into the world with their own agendas.Some, to brighten our days. Some, to test our patience. Some, to give us purpose. Some, to take care of us…Yes, when they come, children change everything. Especially when they're not invited.

孩子帶著他們的使命來到人間。有的照亮我們的生活;有的考驗我們的耐心;有的給予我們人生目標;還有的則是來照顧我們……是的,他們來了,他們改變了一切,尤其是當他們不請自來的時候。

It's an odd thing to look back on the world to watch those I left behind.Each in her own way so brave,so determined and so very desperate.Desperate to venture out,but afraid of what she'll miss when she goes.Desperate to get everything she wants,even when she's not exactly sure of what that is.Desperate for life to be perfect again,although she realizes it never really was.Desperate for a better future if she can find a way to escape her past.I not only watch,I cheer them on, these amazing women.I hope so much they'll find what they're looking for.But I know not all of them will.Sadly, that's just not the way life works.Not everyone gets a happy ending.

回過頭來看這個世界,看看這些身後人是件很奇怪的事情。她們如此的勇敢堅定,卻又如此的絕望。不顧一切地想要出去冒險,卻又害怕因此會失去某些東西。不顧一切地想得到所有渴望的東西,甚至連她自己都不知道到底想要什麼。不顧一切地想要生活重拾完美,盡管她知道生活從未完美過。不顧一切地想要一個更美好的未來,如果她能設法擺脫過去。我不只是關視,還為這些了不起的女人們加油。我衷心希望她們都能心想事成,但我知道,不是每個人都能稱心如意,很遺憾,這就是生活,不是每個 故事 都有美好結局。

猜你喜歡:

1. 電影經典英語名句

2. 《絕望主婦》經典英語台詞

3. 《星際迷航》經典英語台詞

4. 《馴龍高手》經典英語台詞

『柒』 劇中有什麼看似荒謬但合理的台詞

在《悲慘世界》中:黑暗是滋生罪惡的溫床,然而有罪的不是犯罪的人,而是製造黑暗的人。

『捌』 求高手!絕望主婦高手進!菜鳥勿噴~

首先,我不是菜鳥,我集集都在追而且看了不止一遍,也有自己的一點想法。
《絕望的主婦》裡面的主婦可寫的有好幾位,當然幾位主角的話是太被大家熟悉了,你寫起來必須標新立異,對於幾位女性身上的共同點不要連篇累牘,找最典型的來寫。
1.Bree
這個人是我印象最深刻的,幾乎是我問過的所有朋友在初看絕望主婦時都討厭的,因為她虛偽自私做作,還有點強迫症,其實她根本不像美國主婦,而像一個富裕人家的中國主婦,生活上衣食無憂,但是處處追求完美,有點強迫症,最要命的一點是要面子,所以Bree的高雅完全是她雕飾出來的。
她給我的感覺太像中國婦女了,做得一手好菜,愛攀比(比如和凱瑟琳比烹飪),又好面子,又注重子女的培養結果事與願違,在家也喜歡跟丈夫叨叨。但是這樣的一位看似注重傳統觀念的女性(她沒有婚前性行為,注重相夫教子),還是有她野性的一面,比如她會與朱莉的老爸那個大色鬼有一段關系,更年期了還會找個比她小很多的男朋友。說明她和普通的女人一樣,會寂寞空虛,有需要填滿的慾望。
Bree這個人物有一個必須提到而且是重點提到的地方是自私,他讓丈夫Orsan自首,卻一直在包庇自己的兒子。自私其實是個人性的問題,放在女性的身上也有很多的可寫之處,像Bree就會因為自私不顧他人的感受。
Bree對愛情的渴望這一點我覺得很好,她之前的感情有點不順但是她沒有放棄對愛情的追求,雖然一度有段時間有點濫情的嫌疑。
每個女人的內心都有一個夢想,不知道樓主是否看過美國的一部經典電影《廊橋遺夢》,影片最後弗朗西斯卡的丈夫在彌留之際對她說:對不起,我知道你一直有自己的夢想...好在Bree最終成功的做了自己喜歡的事,catering,酒席承辦,而且也出了書,非常棒!
2. Edie
看絕望主婦的過程中我唯一一次落淚是因為Edie的離世。雖然她在五位女主角里算是女五號,但她是一位非常鮮活非常飽滿的人物。說到她的時候人們總是先想到的是性感,風騷,勾引男人等等,其實從Edie剛出來不久我就一直覺得這個女人很真,一定是在生活上遇到一系列不順才最終變成這樣的。Edie的丈夫跟他育有一子,後來發現自己是GAY就拋棄了Edie。Edie生活不檢點雖然是事實,但是她一直給我一種看破紅塵的感覺,很超脫,其實跟她交往的所有男人Edie都是希望可以修成正果的,只是因為男人的問題使Edie看透了一切。

這是我感觸比較深的兩個人,希望對你有幫助。

『玖』 絕望的主婦 經典台詞

Desperate Housewives S05E01

It will happen to all of us eventually the moment will come when we ask ourselves. Where did the time go? How did the children I once cradled grow up so very quickly? How did the life I dreamt of turn into a career I never expected? And how did that woman I saw each day in the mirror become someone I don』t even recognize?

It goes by so quickly. In a flash, the life wo knew is gone forever. And we』re left to ask ourselves. How could he have left me? When did my beauty start to fade? Why has my friend changed? Was I the best mother I could have been?

Of course, there are some people who understand how quickly time passes. That』s why they』re so determined to get what they want before it』s too late.

最終人們都會有捫心自問的時刻.時間都流逝到哪兒去了?曾經搖籃中的孩子怎麼成長得如此之快?一直所夢想的生活卻變為從未期望過的事業?我每天在鏡子中看到的那個女子怎麼變得連我都分辨不出了?

時光的腳步如此匆匆.轉眼間我們熟悉的生活便永遠消失.我們只能捫心自問.他怎麼會離開了我呢?我美麗的容顏是幾時開始衰退的?我的朋友怎麼會改變的呢?我是否有盡力去做一個最好的母親了呢?

當然,有些人明白時光的流逝是多麼迅速.所以他們才如此堅定的想在一切太遲前得到自己所想要的.

Desperate Housewives S05E02

If there is one thing everyone in suburbia can appreciate. It』s a good neighbor. You know, the kind that helps with the last bag of groceries, or brings over misplaced mail, or offers to mow your lawn.

Yes, everyone appreciates a good neighbor. The kind that helps with the last bag of groceries, but doesn』t ask, 「Why is your son so moody?」 The type that delivers misplaced mail, but doesn』t point your wife seems discontented. The sort that offers to mow your lawn, but doesn』t mention your husband seems cold. But if you』re not sure the man next door is as nice as he would have you believe. Do everything you can to get to know him better.

如果有一樣東西是郊區居民欣賞的,那就是有個好鄰居.那種會幫你搬最後一袋雜貨,或將送錯的信件物歸原主,亦或主動幫你修剪草坪的人.

沒錯,每個人都希望能有個好鄰居.你知道,會幫你搬回東西卻不問你「兒子的脾氣怎麼不太好?」.會幫你送回錯的信卻不會指出你的妻子似乎不太高興,會主動幫你鋤草卻不會提及你的丈夫似乎很冷漠.但是如果你不確定隔壁住著的人是否如同你認為的那樣善良,你就得不擇一切手段去弄清楚他的底細.

Desperate Housewives S05E03

Any child will tell you that where you find a playground you will also find bullies. Young tyrants who bring pain, intimidation, and violence. What can children do in the face of such torment? Well, there is one obvious option. But not every child is eager to go running home to mother.

Bullies. Any alt will tell you the playground is not the only place to find them. Everywhere you look, you can find people unconcerned or unaware of the pain they inflict. It might be a neighbor preying on the suspicions of her friend. Or a daughter punishing the choices of her mother. Or a housewife seeking justice from the man who sold her a car.

Yes, there are bullies everywhere. And the worst are he ones who take advantage of you without you ever knowing what they』ve done.

任何一個孩子都會告訴你,哪裡有游樂場哪裡就有大壞蛋.欺負人的年幼暴君,恐嚇,還有暴力.面對這些痛苦時孩子們能做些什麼?好吧,有一個選擇很明顯,但不是所有孩子都急著跑回家找媽媽的.

持強欺弱.任何成年人都會告訴你游樂場並不是唯一存在欺辱的地方.只要你會觀察,你可以發現人們不注意或沒意識的給他人造成痛苦.這可能是一個鄰居對她朋友的懷疑.或者是一個女兒對她母親所做選擇的懲罰.或者一個家庭主婦從賣給她車的男人那裡爭取公平.

是的,持強欺弱無處不在.而最糟糕的是那些人從你身上獲取利益而你卻對他們的所作所為一無所知.

Desperate Housewives S05E04

If you look closely into the faces of your friends, you will see it. Right behind their smiles, you will see a certain Green-eyes monster. And the you』ll understand how envious they are of your well-kept home, you delious food, and yourasteful ssessions. But you』ll have to work hard to see the jealousy. Because good friends always work hard to hide it.

If you look closely into the face of those around you. You will catch a glimpse of a certain Green-eyed monster. And then you』ll see they envy your career, you love life, the time you spend with their child. How do you deal with such jealousy? There many ways, but the best is to simply share what you have.

如果你仔細觀察你朋友的表情你會看到.在他們笑容的背後你會看到某種名為嫉妒的怪獸.然後你就會明白他們多麼嫉妒你精緻的家,你美味的食譜,還有你有品味的物件.但是你得非常努力仔細才能看到嫉妒.因為好朋友總是很努力的將嫉妒隱藏起來.

如果你近距離的觀察周圍人的面孔,你將會瞥見一頭名為嫉妒的怪獸.你會發現他們嫉妒你的事業,你的愛情.你跟他們孩子之間的美好時光.你如何對待這份嫉妒呢?有許多方法,但是最好的方法就是去分享你所擁有的.

Desperate Housewives S05E05

Yes, it was a night filled with surprises. Some had learned of their husband』s plans for the futhure. Others had discovered the truth of their wife』s past. Some were touched by their husband』s secret longings. Others were hurt by their lovers quick departure. But for one resident, the evening had gone as planned. And he now turned his thoughts to his real agenda. It woulden』t be long now before he destroyed the man who had ruined his life. But he knew he had to move carefully. After all, he wanted it to be a surprise.

沒錯,這是一個充滿驚喜的夜晚.有人知道了丈夫對未來的計劃,有人發現了妻子的過去,有人被丈夫的渴望所打動,有人被情人的匆匆離去所傷害. 但對某一個人來說,這個夜晚正按著他的計劃進行著,現在他可以全身心投入他真正的計劃了.用不了多久,他就可以毀掉那個毀了他生活的人.但是他知道他要小心的進行.畢竟他希望這一切是個驚喜.

Desperate Housewives S05E07

Desire. It』s an emotion designed to lead us astray. Causing us to buy things we can』t afford…Encouraging us to sample desserts we don』t need. And pushing us into love affairs we』re cleary not ready for.

Desire. It』s an emotion designed to lead us astray. Persuading those who crave love to make foolish choices…Causing those who yearn for family to act out in anger. Allowing those who are lonely to behave in reckless ways. And when the pursuit of our heart』s desire becomes an obsession. The best we can hope for is a caring friend willing to come along…And stop us.

慾望,這樣的東西總會讓我們誤入歧途.導致我們入不敷出,誘惑我們品嘗原本不需要的甜點樣品,帶領我們走上一條始料不及的偷情之路.

慾望,這樣的東西總會讓我們誤入歧途.讓渴望愛的人們作出愚蠢的選擇.讓渴望家庭溫馨的人們在憤怒中沖動行事.讓那些孤獨的人們作出不顧後果的行為.當我們追求慾望的心理成為一種執著.那我們只有期盼著一個真正貼心的朋友能來到我們身邊.阻止我們.

(Susan看見Jackson為她畫的那幅畫的時候, Jackson說的一段話.很感人. )

I know a lot about you. I know your cheeks get red when people say you』re pretty. I know that your eyes start to tear up whenever you talk about your grandfather. And I know that when you』re really sad, you get that beautiful, haunted look. That you try to shake off before anybody can see it.

我很了解你.我知道有人誇你漂亮時你會臉紅.我知道一提到你祖父你就會淚眼朦朧.我還知道.當你很傷心的時候你就會掛上這種凄美迷離的表情.然後你卻會盡力掩藏不被其他人發現.

Desperate Housewives S05E11

There are important events in the history of every family. Joyous births, tragic deaths,sublime weddings. But the one event every family dreads is the moment when they finally meet the in-laws.

Yes. There are important events in the history of every family. Meeting the in-laws is one. The moment you decide to hate them is another.

每個家庭的歷史上都有重要事件的發生.喜添貴子.家人猝死.聖潔婚禮.然而每一個家庭都害怕的是最終見到親家的那一刻.沒錯.每個家庭的歷史上都有重大事件發生.親家見面是其中之一.決定討厭你親家的那一刻.是其中之二.

There』s a lovely home for everyone in suburbia. And a realtor eager to find you exactly what you want. Whether it』s something warm and cozy. Or something dignified and elegant. Or perhaps something affordable with a porch. Yes. Everyone wants a home with a lovely exterior. Mostly so the neighbors will never suspect the ugliness going on inside.

每個人都有一棟房子在郊區等著他.還有一位急於投你所好的房產經紀人.不管是溫暖舒適型.或者是豪華典雅型.還是經濟實惠型.每個人都需要在郊區擁有一棟可愛的房子.這樣鄰居們才不會懷疑房子里骯臟的內幕.

Everyone needs a lovely home in suburbia. Mostly so the neighbors will never suspect what』s going on inside. Behind these freshly painted walls you will find. Parents wracked with guilt. Wives tired of srtuggling. Lovers who have been lied to. Yes. everybody needs a lovely home in suburbia. If for no other reason than to have a place to come home to.

人人都需要在郊區有一個可愛的家.主要是因為鄰居們從不會疑心屋子裡發生了什麼.在這些粉刷一新的牆面之後你會發現.深受內疚折磨的父母.厭倦了奔波的妻子.被欺騙了的愛人.是的.人人都需要在郊區有一個可愛的家.無非是為了能有一個可以回歸的港灣.

Desperate Housewives S05E12

At 9:02 the next morning. Edie Williams began calling her friends to let them know something humiliating had happened to her. By 9:06, her friends had begun to arrive. Just so they could hear the juicy details.

第二天早上九點零二分時.伊迪威廉姆斯給她的朋友打電話告訴她們她所受到的屈辱.九點零六分時她的朋友們到了她家聽她訴說詳盡的情節.

At 5:15 that afernoon. Edie Williams began calling her friends to inform them that her husband had come home. Sadly, she never got through to any of them. Gabrielle never picked up, she was too busy watching her children being told they had to obey their mother. And trying not to smile. Lynette wasn』t home when Edie called. She was with her mother laughing and sharing stories about the old days. And enjoy every minute of it. Bree was outside showing her future son in law color samples for the home she had bought him, and smiling politely when they disagreed. And Susan, well, she didn』t answered because she was sitting in her favourite chair with a cup of tea. Learning to enjoy the first time in her life what is was like to be alone.

下午五點十五分. 伊迪威廉姆斯開始給她的朋友打電話告訴她們她的丈夫回家了.不幸的是她一個也沒打通.加布麗爾壓根沒接電話. 她忙著看著她的孩子們被教育說要聽媽媽的話.還要盡量憋住笑容.伊迪打來時勒奈特不在家.她跟她母親在一起歡笑著分享過去的舊時光.享受這一刻的每分每秒.布里出門給她的未來女婿看她為他買下房子的油漆樣品去了.在他們發表不同意見時她友善的微笑.至於蘇珊她沒有接電話是因為她坐在心愛的椅子上喝著一杯茶.第一次學著享受生命中獨自一人的時光.

『拾』 絕望的主婦第七季20

一次看《情書》這部片子的時候,是一個下雨的冬天,我突然發現原來日本電影也這么好看。一封寫向天國的情書,卻絕望的主婦第七季20引出一段隱藏已久的愛戀。故事非常的唯美,整個電影畫面就象流淌著詩一般的靜靜的美。
這是一部關於回憶的電影。故事在一種種唯美的氣氛下展開。男藤井樹在電影一開頭就已經去世一年,使得這個故事即使不是悲絕望的主婦第七季20劇,也將是一個遺憾。何況,死對於死者來說也許只是一瞬,而對於活著的人卻往往是一生的回憶。
每個人心底都有珍藏的回憶,或者是美好的,或者是苦澀的。回憶,有時就象一杯啤酒,夜深人靜的時候,願意拿起來,再獨自品味一遍,品品當中的千般滋味。故事並不復雜,但其中的內涵挺好。在它華絕望的主婦第七季20美的包裝下,我看到了現代人孤獨的心靈。現代的電影已經不僅僅是讓觀眾笑幾聲或哭一場那麼簡單了。現代的電影應該是讓人們愉快地欣賞完情節、演員等等之後,還有一種觸動和感悟,一種對心底最柔軟的部分的撫慰。現代電影應該是這樣的一門藝術。
在王家衛的電影《東邪西毒》里的慕容燕說:以前我一直想知道我是不是黃葯師最愛的女人,現在我已經不想知道了;如果有一天我忍不住問你,你一定要騙我。而女藤井樹看到多年前的少年畫在借書卡背面的畫像,絕望的主婦第七季20感受到那份情愫後卻也只是說:「因為難為情,我沒有告訴博子。」。而片中結尾處那如泣如訴的音樂更渲染了這樣一種哀傷、凄然的氛圍,使得整個畫面達到了一種傷感、唯美的境界。
林憶蓮絕望的主婦第七季20用一種極近凄婉的調子說:「往事不要再提,人生已多風雨,縱然回憶抹不去,愛與恨都藏在心裡……」她大概是想勸我們學著忘記吧!但依稀覺得會發出這種聲音這樣句子的人,往往就是忘不掉

閱讀全文

與絕望的主婦電影中生活常用的台詞相關的資料

熱點內容
外國電影版狼人殺 瀏覽:223
韓國電影思悼中文字幕 瀏覽:231
電影什麼薔薇花 瀏覽:163
日劇電影經典 瀏覽:518
電影字幕翻譯的瞬時性 瀏覽:849
台灣電影陣頭文化 瀏覽:341
吉祥如意電影都是演員嗎 瀏覽:664
什麼有哪些電影 瀏覽:240
富二代追女孩電影 瀏覽:600
日本有哪些偉大電影迅雷下載 瀏覽:232
家庭倫理電影中文 瀏覽:728
讀中國電影史 瀏覽:460
世界上最丑的女人電影 瀏覽:128
侍神令不去電影院怎麼看 瀏覽:762
悲傷的電影歌曲 瀏覽:816
電影院一般幾排幾號從哪裡看 瀏覽:383
中國電影一群女特工 瀏覽:754
香港電影評論學會大獎鮑起靜 瀏覽:682
香港電影無限 瀏覽:813
想看電影的說說 瀏覽:694