『壹』 【求助】"汽車總動員"用英文怎麼說
Mobilize ALL CARS
如果你問的是皮克斯那部電影,就是《CARS》
《汽車總動員》這個名字是中國翻譯過來加了感情色彩的
國外很多電影的名字都特別的直白
比如海底總動員,要是直接翻譯就是尋找尼莫「Finding NEMO」
玩具總動員,直接翻譯就是玩具「TOY」
中華語言真是博大精深啊哈哈哈哈哈
『貳』 誰有汽車總動員的英文版!快
BT下載,我也是剛剛找到的,速度不錯。
國英雙語http://bbs.bbxpp.cn/dispbbs.asp?boardid=52&id=25968
這是個以兒童為主要受眾的站點,上面的dd基本上都是給孩子們看的。
中文 名 汽車總動員/酷車族/反斗車王
◎片 名 Cars
◎年 代 2006年6月9日
◎國 家 美國
◎類 別 動畫/喜劇/家庭/體育
◎語 言 中/英雙語
◎字 幕 中/英文
◎文件格式 DVD
◎片 長 117 Min
◎導 演 約翰·雷斯特 John Lasseter
◎主 演 Bob Costas .... Bob Cutlass (voice)
凱瑟琳·赫爾蒙德 Katherine Helmond .... Lizzie (voice)
邦尼·亨特 Bonnie Hunt .... Sally (voice)
Ray Magliozzi .... Clunk (voice)
....................
需要注冊後留言才可以下載種子文件。你試試看,不成我把種子發給你也行。
Ps.感謝「原聲發電站」提供的種子,可是那個文件太大了,3.71G,我硬碟里沒有這么大可用空間。
有沒有其他小一點的。一張碟700M那種最好。謝謝!
………………700M那樣的差不多都是AVI格式,基本上都是英語原音(單聲道),國語比較難找。。。我查查看
『叄』 《汽車總動員》的英文名是什麼
片名:cars
中文片名:汽車總動員
更多中文片名:賽車總動員小汽車的故事反斗車王(香)酷車族
更多外文片名:route66workingtitle