1. 求一篇主題為電影的四人情景對話,英語課演講那種
CORINNE: I just saw "Something About Mary" last night. It was hilarious. DOLLY: Darren took me to it last week. I thought it was a little sick. CORINNE: What do you mean "sick"? It was really funny, don't you think? DOLLY: It was entertaining in some ways. But in general I didn't like it. CORINNE: Why not? DOLLY: I just think the humor was too gross. There were too many disgusting things in it. I don't think a comedy has to have so much smut to be funny. CORINNE: It wasn't a dirty movie. There wasn't even any nudity. DOLLY: No, you're right. But nudity doesn't bother me. What bothered me were all the jokes about masturbation, stuff like that. It was too sick. CORINNE: Oh, you are too conservative. That's all just realistic. DOLLY: I don't think it's realistic. You mean that scene where Mary puts the "hair gel" in her hair? You think that's realistic. I thought it was sick. Why does a movie have to use that kind of humor? CORINNE: People think it's funny.
希望採納
2. 求四人英文電影對白,
灰姑娘劇本 ~自己挑吧 差不多都四個人 The first field Narrator: long long ago, there was a lovely girl, her name is Alice, her mother died, her dad loves her. Father (appearances, holding the gift) : dear daughter, this gift is for you, do you like it? Alice (do) surprise: oh! Thank you, dad! Dad: my dear daughter, I wish you happy forever! Alice: but dear daddy, I feel a bit hungry. Dad: I'm sorry, I'll give you cook Dad exits. Alice exits. Narrator: but the day of her father and find a new mom, look, her stepmother and her sister to the new. Stepmother lead two girls. Stepmother: Helen, Jenny, look, what a beautiful house! Helen: yes, there are many fruits, apples, bananas, mango, and litchi! Oh! I love them to death! Jenny (pointing to a pile of laundry) : mom, you see, and beautiful clothes, I like this!!!!!!!!!! Alice () : oh, can't play, that is me! It is the father bought my new clothes! Jenny: you are? Mom, she is??? Stepmother: she is your sister, fine, Alice, go, go to clean the house cook for us! Alice: why? I am not your servant! Stepmother: but from now on, you are our servants!!!!!!!! Alice injustice of the exits. Narrator: since then, Alice became servants of their work day, her, she has no house, no good to eat her clothes to wear, no more dirty, so she called the people around her Cinderella. The second game Knock on the door. Stepmother: what? Soldier: I am. I'm from the soldiers, good morning, madam! This is for you and your daughter. Stepmother: what is it? Jenny! Helen! Good news! Palace will have a huge party, the prince shall choose one from inside the girls do his princess! Jenny and Helen, Whoa! I will be the princess! Stepmother: daughters, hurry up! You must put on your most beautiful clothes, the beautiful dress! Jenny and Helen next, dress up. Alice: mom, I also want to go! Stepmother: will you? Look at yourself, so dirty so ugly! The daughters, ready? We go! Stepmother and sisters exits. Alice (crying) : oh, I really want to go, what should I do? The fairy The fairy: poor girl, let me help you! (to remove the apron, Alice, clothing, love Liz to dance and dance, but remember, you must come back before twelve o 'clock, everything will change back to the same. Alice: thank you fairy elder sister! The fairy: be careful, don't forget the time! Alice: oh, I won't forget! Alice exits. The fairy exits. The third field King: ladies and gentlemen, welcome to attend the party, I am your king of Kings. Tonight, we will choose a prince of the most beautiful girl became his most kind of princess Diana, now, young girls, please come to the dance. Some woman, sir. dance King: how do you like the girl? Prince: no, don't like. Cinderella King: wow! Look at that pretty girl, she! Prince: beautiful girl, could I ask you to dance? Alice: oh, yes, I would. Alice, prince dance. Twelve ZhongZhong ring Alice: oh, dear, it is time to go, I must go! Alice flurried exits. Drop slipper. Prince: wait! Wait! What's your name? The prince picked up slipper. The prince (at) : my slipper must find you! My soldiers? ! Soldier a, b: in! Prince: put the shoes to every family, you must find the girl! Soldier a, b: yes! Aye! The fourth field Stepmother: what's the matter? Big officer? Soldier a: respect, you young lady miss? Soldier b: a lovely girl at the ball off her shoes, the prince wants to find her, and she got married. Helen: let me try let me try! This is my shoes! Helen tried shoes. Soldier a: oh, I'm sorry, shoes are too small, not your shoes Jenny: I was I, let I to try! Soldier b: oh, it's not you, it's too big. Stepmother: hi! Maybe it's me! Let me try and! Soldier b: oh, my god! It is probably not for you. Your other young lady? Alice. Alice: hello, sir, may I try it on? Stepmother: you? Roll! Helen: look at you! Jenny: ugly and dirty! Soldier a: no, ladies, let her try. Here, miss, please put on it. Alice: thank you! Soldier a: b, too perfect, it is you! Soldier a telephone call, (out) : 5535240 The prince (call), in the corner appearance: hello! I am a prince Soldier a: your highness, news, we found this beautiful girl! Prince: really? Was really too good! I'll arrive at the moment! The prince arrived. Prince: oh, I love the girl, I love you! Leave it with me and be my wife, will you? Alice: oh, I like! Stepmother: why, my sister and will be like this? Narrator: this is the end of the story, Alice found her happiness, love Liz and prince have happiness of life together. 翻譯: 第一場 旁白:很久很久以前,有一個可愛的姑娘,她的名字叫愛莉斯,她的媽媽死了,她的爸爸很愛她。 爸爸(出場、手捧禮物):親愛的女兒,這個禮物是給你的,你喜歡它嗎? 愛莉斯(做驚喜狀):噢!謝謝你,爸爸! 爸爸:我親愛的女兒,我願你永遠快樂! 愛莉斯:不過親愛的爸爸,我肚子有些餓了。 爸爸:我很抱歉,我馬上給你做飯 爸爸退場。愛麗絲退場。 旁白:可是一天她的父親又找了一個新媽媽,看,她的後母和她的新姐姐們來了。 後母帶領兩個女孩出場。 後母:海倫,珍妮,看,多麼漂亮的房子啊! 海倫:對,還有許多水果,蘋果啊,香蕉啊,芒果啊,還有荔枝!喔!我愛死它們了! 珍妮(指向一堆衣物):媽媽,你看,還有漂亮的衣服,我喜歡這個!! 愛莉斯(出場):噢,不行,那是我的!那是爸爸買給我的新衣服! 珍妮:你是哪個?媽媽,她是哪個??? 後母:她是你們的妹妹,沒事,愛莉斯,去,快去打掃屋子給我們做飯! 愛莉斯:為什麼啊?我不是你們的僕人呀! 後母:但是從現在起,你就是我們的僕人了!! 愛麗絲委屈的退場。 旁白:從那以後,愛莉斯就變成了她們的僕人,她從早到晚的幹活,她沒有屋子住,她沒有好東西吃,也沒有衣服可穿,她越來越臟,所以周圍的人都叫她灰姑娘。 第二場 敲門聲響起。 後母:哪個啊? 士兵:是我,我是來自王宮的士兵,早上好,女士!這是給你和你女兒的。 後母:是什麼啊?珍妮!海倫!好消息!王宮將會有個盛大的舞會,王子要從姑娘們裡面選一位做他的王妃! 珍妮和海倫;哇噻!我將會是王妃! 後母:女兒們,快點!你們一定要穿上你們最最漂亮的衣服,打扮的漂亮點! 珍妮和海倫下場、打扮。 愛莉斯:媽媽,我也很想去! 後母:就你?看看你自己,這么臟這么丑! 女兒們,准備好了么?我們快走! 後母和姐姐們退場。 愛莉斯(哭泣):噢,我真的很想去,我該怎麼辦才好? 仙女出場 仙女:可憐的小姑娘,讓我來幫助你! (給愛麗絲去掉圍裙、套上衣物)愛莉斯,去舞會跳舞吧,不過要記住,你必須得在十二點鍾前回來,否則一切將會變回原樣。 愛莉斯:謝謝你仙女姐姐! 仙女:當心點,別忘記時間! 愛莉斯:噢,我不會忘記的! 愛麗絲退場。仙女退場。 第三場 國王:女士們,先生們,歡迎參加這次的王宮舞會,我是你們的國王。今晚,我們的王子將會選出一位最漂亮最善良的女孩成為他的王妃,現在,年輕的女孩們,請來到中央起舞吧。 若干名女士、先生出場。起舞 國王:怎麼樣,你喜歡哪個女孩? 王子:不,一個都不喜歡。 灰姑娘出場 國王:哇!看那個女孩,她好漂亮! 王子:美麗的姑娘,我可以請你跳舞嗎? 愛莉斯:噢,是的,我願意。 愛麗絲、王子起舞。 十二點鍾鍾響 愛莉斯:噢,天哪,是時候該回去了,我必須得走! 愛麗絲慌忙退場。掉落水晶鞋。 王子:等等!等等!你叫什麼? 王子撿起水晶鞋。 王子(凝視水晶鞋):我一定要找到你!我的士兵呢?! 士兵甲、乙:在! 王子:把這只鞋子拿到每家每戶,你們必須要找到這個女孩! 士兵甲、乙:是的!遵命! 第四場 後母:有什麼事嗎?官大爺? 士兵甲:尊敬的女士,你們家有年輕的小姐嗎? 士兵乙:一位可愛的姑娘在舞會上掉了她的鞋子,王子想找到她和她結婚。 海倫:讓我試讓我試!這只鞋子是我的! 海倫試鞋。 士兵甲:哦,對不起,鞋子太小了,不是你的鞋 珍妮:是我的是我的,讓我來試試! 士兵乙:哦它不是你的,它太大了。 後母:嗨!也許是我的呢!讓我試試撒! 士兵乙:哦,我的老天!它不可能是你的。你家還有其他的小姐嗎? 愛麗絲出場。 愛莉斯:你好,先生,我可以試一試嗎? 後母:你?滾! 海倫:看看你自己! 珍妮:又丑又臟! 士兵甲:不,女士們,讓她試試。過來,小姐,請穿上它。 愛莉斯:謝謝! 士兵甲、乙合:太完美了,它就是你的! 士兵甲(掏出電話、打電話):——⊙﹏⊙b汗誰編的~ 王子(在角落出場、打電話):你好!我是王子 士兵甲:殿下,好消息,我們找到了這位漂亮的女孩了! 王子:真的?真的是太好了!我會在第一時間內趕到! 王子趕到。 王子:噢,我最愛的姑娘,我愛你!和我一起離開這,做我的妻子,你願意嗎? 愛莉斯:噢,我願意! 後母和姐姐們:為什麼會這樣? 旁白:這就是故事的結局,愛莉斯最終找到了她的幸福,愛莉斯和王子從此幸福的生活在一起.
3. 求3分鍾的4人英語對話,最好是電影橋段
Tom:Hi,Which movie do you like best?
Peter:The Speed. Have you seen that?
Jack:Yeah,The movie Speed is the most exciting film I've ever seen.
John: I feel the same way.
Tom:In this movie,I like Jack,he is a resourceful man.
Peter:Anyway, Dennis Hopper's character is somewhat complex and his performance is excellent.
John:I heard he started in filmdom when he was 19 years old.
Jack:Yes,he is a good actor.
4. 大一英語口語考試四個人對話,話題是最喜歡的書或電影
可以參考以下對話:
A:What kind of films do you like best?
A:你最喜歡看什麼電影?
B:I like feature films best. How about you?
B:我最喜歡看故事片。你呢?
A:I don't like feature films. I think sometimes it loses contact with reality. I like to see some documentary films. What kind of feature films do you like best?
A:我不愛看故事片。我覺得有時候故事片脫離實際。我愛看一些紀錄片。你最喜歡看什麼樣的故事片?
B:I always like to see the oldies, like The Sound of Music, Gone with the Wind. They are realty the best: in the acting, the scene and the plot.
B:我總是愛看些懷舊的老電影,像《音樂之聲》、《亂世佳人》之類。這些才是真正的佳片:演技好、場景好、情節好。
A:You are sort of romantic.
A:你是那種浪漫型的。
想要了解更多關於英語口語的相關信息,推薦咨詢美聯英語。美聯英語15年專注英語教育,根據學員需求提供課程,產線囊括:成人英語、零基礎英語、英語口語、雅思托福、職場商務英語等;同時更有國際化內容(國際化師資+國際化教材+運用互聯網的專業課堂)和專業教師=國際認證+定期專業評估+專業培訓體系+「第二語言教學之父」傾囊指導,助力學員高效學習。【免費領取英語試聽課】
5. 急求英文電影經典對白 ,4人, 約10分鍾,每個人的對白時間基本上一致。(急,答案好的話追加50分)
20部經典英文電影對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
具體分析:
背景介紹《警界雙雄》(Starsky&Hutch)是美國最新的警匪喜劇片,改編自20世紀70年代著名系列劇。故事發生在一個虛構的海濱城市「灣城」,主角是一對名叫斯塔奇(本·斯蒂勒飾)和哈金森(歐文·威爾遜飾)的警探搭檔,他們性格迥異卻同樣嫉惡如仇。面對勢力龐大的販毒集團,兩人鬧了不少笑話,不過最終取得了勝利。
下面這段對話發生在影片開頭,一具浮屍被沖到岸邊,由此揭開了整個案子的序幕。
語言點:1、「nexttoimpossible」直譯為「與不可能只差一點」,直白說就是「幾乎是不可能的」。「nextto」相當於「impossible」,英語中類似用「nextto」組成的片語很多。如.(路上沒什麼車,我很快就回家了。)再如,.(我在古玩市場上很便宜地買了這個花瓶。)但要注意如果是「nexttonone」,就不是「幾乎等於零」,而是說「不比任何人差,是最好的」。2、「ginger」的原意是姜。但「ginger」在英語中還有「有活力的、靈活的」之意。此外「ginger」還可做動詞用。「gingerup」意為「使某物充滿活力」。例如:Thepopmusicgingereptheparty.(流行音樂使得聚會充滿活力。)
順便講點題外話。粵語中有「夠姜」一詞,通常用來形容某人「狠辣,不易對付」等。英國導演蓋·里奇的黑幫片《Lock,StockandTwoSmokingBar-rels》,在香港即有「夠姜四小強」的譯法。這與英文中的「ginger」異曲同工,都是取姜本身的特性以做譬喻。3、「meatwagon」原意為「送肉食品的馬車」。但在美國俚語中有「救護車」的意思。現在已經沒法考證是哪個毫無同情心的傢伙最早使用的這個詞。《警界雙雄》中的斯塔奇是個按規則辦事、有時甚至顯得比較固執的警探。編劇在這里讓他使用「meatwagon」一詞,為這個角色平添了幾分生動。
Starsky:Nothing harder to solve than a floater. No prints, body usually bloated. It's next to impossible.
Hutchinson:All right, I say we push it out. Hope the current takes it to the next precinct.
Starsky:Hey, stop it.
Hutchinson:You gotta be very ginger.
Starsky:Hey!
Hutchinson:You point a gun at me? Okay. Fine, have it your way. Knock yourself out.
Starsky:All right, I'm just gonna call in the meat wagon.
6. 有哪些適合英語對話的電影片段
經典英語電影很多,其中包含親情、愛情、友情、個人奮斗等等類型;
在這些電影中,讓人們印象深刻的經典片段更是不計其數,我給你提供兩部電影的經典片段台詞;
一部是《怦然心動》中爺爺對男主人公說的話:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但是總有一天,你會遇到一個絢麗的人,他讓你覺得你以前遇到過的所有人都只是浮雲。
一部是《肖申克的救贖》中的台詞:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
還有個四人對話的《獅子王》
Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,對不對?比如:我,國王永遠不是我。還有你,永遠見不到明天的陽光。再見。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你媽媽沒有告訴過你不要拿食物玩嗎?
Scar: What do you want? 你來做什麼?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我來通知國王穆法沙即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丟了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果國王來了,你失去的就不止是那個。他像一頭發狂的河馬。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得發抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,別那樣子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 來得正是時候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎麼會屈尊到普通百姓這兒來?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的慶典上沒有見到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天舉行嗎?噢,太可怕了。肯定是我搞錯了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
沒錯,是你太滑頭了。作為國王的弟弟,你應該站在隊伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到這個小毛頭出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的兒子,也是你們未來的國王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我應該練習自己的禮儀。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要給我臉色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也許是你不該給我臉色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑戰我嗎?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 別發火,別發火,我從未想過挑戰你。
Zazu: Pity! Why not? 真遺憾,為什麼不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
論聰明才智,我有獅子的天分。但說到殘忍的力量,恐怕我沒有多少獅子的基因。
3
Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每個家族都有這么一個的,陛下。事實上,我們家有兩個。他們總是想破壞一些特殊場合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我該怎麼處置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做條地毯很不錯。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,無論何時只要他弄臟自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快點兒,爸爸,我們得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你兒子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太陽升起前,他是你的兒子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快點兒,爸爸。
Simba: You Promised! 你答應過我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有陽光的地方都是我們的王國。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
國王作為統治者,總是像太陽一樣升起落下。有一天,辛巴,我會像太陽一樣落山,而你就會作為新國王,像太陽一樣升起。
Simba: And this will all be mine? 那這都會成為我的?
Mufasa: Everything. 一切。
這些對話經典而富有哲理,希望你我都能在其中學到一些。