① 求三部經典美國電影經典台詞
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
15、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」
16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」
22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There』s no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It』s the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996
28,Play it,Sam. Play』As Time Goes By』.
彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can』t handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
32,I'll have what she』s having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
33,I'll be back.我會回來的。(《終結者》1984)
34,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth..
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
35,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
36,We』ll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
37,Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
38,Well,nobody』s perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
39,You』ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
40,You had me at〃hello.〃當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
41,There』s no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)
42,A boy』s best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
43,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
44,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
45,As God is my witness,I』ll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939
46,Mrs.Robinson,you』re trying to seceme.Aren』t you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
47,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
48,Wait a minute,wait a minute.You ain』t heard nothin』yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
49,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
50,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931
51,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
52,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)
53,I』m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
② 哪部電影中的台詞讓你記憶猶新
非常感謝您的邀請。
要說到哪部電影的經典台詞至今還記憶猶新的話,莫過於這部充滿了正能量,在創業的艱辛道路上給予你無限精神支持的《中國合夥人》
該片大概講述了,三個不同性格的人聚在了一起,確組成了一個完美的創業團隊,成立了自己的英語教育培訓機構,為了共同的夢想不畏艱難,最終在美國上市的勵志故事。
在影片的最後,黃曉明與鄧超的那段演講甚是精彩。
「我在來美國的飛機上,把這本書背了下來,我背下了整本英文詞典,我想讓你們知道的是,在中國學生里,我只能算是資質平庸,中國學生非常擅於考試,你們無法想像,中國學生為了贏得考試所付出的艱辛,你們不了解中國」。
「無論官司的判決如何,這將是我們正是合作的開始,我們希望EES在中國市場版權化,我們不喜歡被你們說成是竊賊,我們今天來到這里,其實只想告訴你們一件事,中國在改變,但很遺憾,你們一直沒有變,中國是全球最大的英語教育市場,今天中國學生來美國不是為了留下,他們願意回國,可是你們還在關心的是他們有沒有在作弊」
「就在我們來美國之前,還在爭論我們新夢想公司是否應該上市,就在剛才我做了一個決定,新夢想會在今天正式宣布,啟動上市」
「我一直在等一個時機把公司上市,現在終於等到了,是你們給了新夢想這個機會,是你們讓華爾街的投資者看到了我們,讓他們看到我們的誠意和勇氣,看到我們為錯誤承擔代價,我們付出的賠償金越多,我們未來市場的價值就越高,當然,上市還有另外一個好處,會有一天,當我們三個不再只是教書匠,而是全球最龐大教育產業股的代表,你們就會正真的尊重我們」
「對我來說這件事還有一個更為重要的原因,我的兄弟,他比我更優秀,遠比我更應該成功,他來到美國,我看見在我們這一代人中游的最棒的,卻在這里沉了下去,這里從來就不是一個公平的戰場,我要用我的方式幫他贏回尊嚴,按中國的說法,我是一個土鱉,一種軟殼烏龜,害怕任何風險,此刻,我站在這里,仍然不免會害怕,但我同意我的這位兄弟的說法,總有一些更重要的事情,賦予我們打敗恐懼的勇氣」
以此片,以這段精彩的演說送給那些依然堅持在自己的創業道路上不斷前行的人們。
終有一天,我們會完成自己的夢想。
「有時事與願違,你大可以像瘋狗一樣咆哮,怨天尤人,詛咒命運,悔不當初......但走到最後一刻,還是不得不放手歸去。」——《返老還童》
「其實你和錢對我來說都不重要!重要的是「沒有你」對我很重要!」——《讓子彈飛》
「沒有被命運左右的人,只有左右命運的人!如果你根本沒有睡著,又如何從噩夢中醒來?曾經發生過得事情不可能忘記,只不過想不起而已。」——《千與千尋》
「一紙文憑不見得就可以造就一個人,正如同牢獄生涯也不見得會打垮每一個人。恐懼會讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由。」——《肖申克的救贖》
「如果再也不能見到你,祝你早安,午安,晚安。」——《楚門的世界》
「你要盡全力保護你的夢想。那些嘲笑你夢想的人,他們必定會失敗,他們想把你變成和他們一樣的人。我堅信,只要我心中有夢想,我就會與眾不同。你也是。」——《當幸福來敲門》
最後用斷水流大師兄的經典語錄結尾:「我不是針對誰,我是說在座的各位都是垃圾。」——《破壞之王》
經典台詞太多了,當然每個人觀影的時候感受都是不一樣的,別人心目中的經典台詞,對你來說可能毫無感觸,反之亦然。擁抱生活,只要自己善於發現就好。
人人都是說天下沒有不散的筵席,終於《復仇者聯盟4:終局之戰》,為漫威籌謀十年的大棋,畫上了一個句點,同時又寫下了一句「未完待續」。整部電影足足3個小時,全程無尿點!
今天我要給大家盤點一下《復聯4》中與此前11年間21部漫威宇宙電影呼應的5個細節。
1.復聯眾人斬殺滅霸五年後,托尼與小辣椒已經有了一個女兒,名叫摩根。
在《復聯3》開篇,正與小辣椒談婚論嫁的托尼說自己做了一個夢,兩人將有一個孩子,以小辣椒的怪叔叔摩根的名字命名。這個新生命的加入,稱得上是影片前半部分為數不多令人感到溫暖的設定了。
《遇見你之前》
「我還想當那個帶紅衣女孩去聽音樂會的男人。」
對於一位高位截癱,已經規劃好自己死亡的男人。他口中的紅衣女孩出現就是一個奇跡!
有些東西,不是自己想就能得到的。有些事情,也許這輩子就只能做一次了。
這句話中充滿了對 健康 的渴望,對能正常生活的嚮往。
同時,也充滿了對於現實的無奈,對於即將離開她的不舍!
所有情緒,都被男主集中在一句話里,平靜的說出,令人揪心!
With great power comes great responsibility。
這是出自索尼於2002年拍攝的《蜘蛛俠》電影裡面的經典台詞。
該話出自蜘蛛俠彼得的叔叔口中。由於彼得的一次任性,最終導致其叔叔被搶劫犯重傷,在他臨終前向彼得說出了這句話,彼得把這句話當成了自己的座右銘。
失去了叔叔後,彼得又和好友哈利的爸爸、奧斯本集團的董事長、老綠魔拔刀相向。小蜘蛛雖然沒有直接殺死老綠魔,但對方確實因自己而死。哈利在葬禮上擁抱彼得,說:「幸好有你,你是我唯一的家人。」同時又視蜘蛛俠為殺父仇人,發誓要殺了蜘蛛人給爸爸報仇。
在這個愛恨交雜的擁抱,彼得恍然英雄的宿命,婉拒心愛的女孩同時更加明白了「能力越大,責任越大」的無奈和沉重,但他依然一往無前,他的步伐鑒定又悲壯。
2002年我還是初中生,以為我也會是the one,結果我只是nobody。
③ 英語電影里的經典台詞,要標明是出自於哪部電影,中英對照。
1一《Shawshank Redemption 肖申克的救贖》
.You know some birds
are not meant to be caged , their
feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something
inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's
yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing
and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box
of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid
does.
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3.Miracles happen
every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like
peas豌豆 and
carrots 胡蘿卜.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any
thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6. You just stay away
from me please.
求你離開我。
7. If you are ever in
trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8. It made me look like
a ckn.鴨,鴨肉 v.忽地低下頭(或彎腰),躲避
in water.
它讓我如魚得水。
9. Death is just a part
of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10. I was messedn.臟亂狀態;困境 vt.弄糟,弄臟,搞亂
up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11. I don't know if we
each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on
a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪
三《The Lion King獅子王》
1. Everything you see
exists together in a delicate 易碎的;微妙的;嬌弱的;精美的balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face
of danger.
越危險就越合我心意。
3. I'm only brave when
I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the
world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It's like you are
back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can't change
the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can
hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom.
If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I
believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I'll make it
up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
四《Gone with The Wind 亂世佳人》
1.Land is the only
thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for.
Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
2.I wish I could be
more like you.
我要像你一樣就好了。
3.Whatever
comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠
4.I think it's hard
winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。
5. Sir, you're no
gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。
6.I never give
anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
7.In spite of
you and me and the whole silly a.傻的,糊塗的
world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都會愛著你。
8.I love you more than
I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for
any woman.
此句只可意會不可言傳。。。。。
9.If I have to lie,
steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。
10.Now I find myself
in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place
for me.
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
11.You're throwing
away happiness with both hands. And reaching out for something that will never
make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
12.Home. I'll go home.
And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。
五《TITANIC泰坦尼克號》
1.Outwardly, I was
everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We're the
luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I
couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me.
Open you're heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of
university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love
money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game
of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in
the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet,
where I'm going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a
gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to
get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day
count.
要讓每一天都有所值。
10.We're women. Our
choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump.
(another touching
sentence)
12.Will you give us a
chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall
wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death.
Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain,
for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》
1.Work hard! Work will
save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of
decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it
changes your life.
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a
hand.命中註定.
4.You know, you
can tell a lot from a person's voice.
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly
loved once are far more likely to love again.
真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it's easier
to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.
7.You are the most
attractive man I ever laid ears.
你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you
want to be with someone who doesn't love you?
為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you're
attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their
subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses
knowing they're a perfect match.
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics
before they get married.每個人婚前都會緊張的.
11.Your destiny can be
your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I
know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch
with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don't want to be
someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone
settles for.
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.
14.What if something
had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done
without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.
七《GARFIELD加菲貓》
1. Money is not
everything. There's MasterCard.
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。
2. One should love
animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。
3. Save water. Shower
with your girlfriend.
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。
4. Love the
neighbor. But don't get caught.
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。
5. Behind every
successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are
two.
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。
6. Every man
should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br/>再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never
marry, and when they marry they become otherwise.
聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。
8. Success is a
relative term. It brings so many relatives.
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 (聯系)
9. Love is photogenic.
It needs darkness to develop.
愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。
10. Children in
backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。
11. Your future
depends on your dreams. So go to sleep.
現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧
12. There should
be a better way to start a day than waking up every morning.
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。
13. Hard work never
killed anybody. But why take the risk?
努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。
14. Work
fascinates me. I can look at it for hours!
工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。
15. God made
relatives; Thank God we can choose our friends.
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地
④ 《本傑明.巴頓奇事》評價高是因為故事的新穎還是片中感人的愛情
《本傑明.巴頓奇事》新穎的題材讓觀眾一開始就能被深深地吸引,但這部影片評價高的根本原因其實是片中感人的愛情,男女主角的愛情故事引發了觀眾對人生意義的思考和感悟,也引起了觀眾的共情。
本傑明與黛茜的愛情帶著遺憾錯過,片刻的交集讓人感到惋惜,兩個相愛的人因為時間的逆向只能得到短暫的幸福。他們的感人愛情成了這部電影最深刻地方。所以我認為《本傑明.巴頓奇事》在獲得奧斯卡金像獎和極高評價口碑的背後,不僅僅是因為故事情節的新穎,更是因為片中感人的愛情。
⑤ 《怒海潛將》電影觀後感怎麼寫
《怒海潛將》,陳安之老師在超級總裁班上組織學員觀摩的一部電影。
看過的人說:這是一部震撼人心的成功大片,一部"我一定要"的勵志經典。
在一篇海外影評上,我看到,有一位從事軍職的朋友看了《怒海潛將》後,不由淚下,細問之後才知,他在軍中飽受欺凌,卻苦無像片中的白人教官的鼓勵與鞭策。
對這部電影真是尋尋覓覓,好不容易才在驢子上找到,3.14號開始下,一直到3.18才下完,終於可以一睹為快了。
* 影片基本資料
片名:怒海潛將 (壯志潛龍、潛水風暴、海軍潛水員、男人的榮譽)
英文原名:Men of Honor
主演:羅伯特·德尼羅 小古巴·古丁
導演:小喬治·提爾曼
年份:2001年
* 電影劇情
這部電影根據真人真事改編。
電影講的是黑人卡爾不屈於命運與現實,從一農民的孩子成長成為美國第一位黑人總潛水員的故事。
劇中的主角卡爾·布拉希爾(由奧斯卡獎得主小古巴古丁扮演)小時候生活在一個黑人家庭,父親在幫人耕地。有一天,眼見父親負責的這塊地無法按期耕好,小卡爾想去幫忙,但被父親嚴厲拒絕,"趕快去上學。"這時候,地主正好派別人來替代父親,小卡爾想幫忙卻無能為力。那個時刻刺痛了一個孩子。一個小小的心靈當時開始立志,將來一定要出人頭地。
小卡爾從小對游泳有興趣,長大後,在父親的期盼下,而且當時又正好是第二次世界大戰的末期,卡爾想通過參軍報國實現抱負。因此,他加入了海軍。
不過,當他到美軍艦艇上開始服役時,大戰已經結束。那時的種族歧視依然嚴重,作為黑人軍人,只能充當伙食兵,而且不能與白人士兵在一個甲板,不能與白人士兵同時間游泳。卡爾不甘如此,憑借自己不凡的泳技而獲得艦長賞識,從而成為救生水手。
在一次海難搶救中,他遇到了改變他命運的一個人,這是位海軍的潛水長。這個英雄般的人物一出手,把危難中的人救出,一個響亮的聲音在那個時候震響了卡爾:"這就是我想要做的事情。"
他決心成為一名潛將。但在當時,美國不允許黑人做這個職務。經過在2年中寫了100多封申請函,卡爾終於破例成為美國海軍潛校的第一位黑人學生。
但由於種族歧視,白人的同學和教官無不對卡爾百般刁難,受訓時受到不平等的待遇,卡爾與白人教官的沖突也不斷發生。
卡爾處在稍不留意就會被取消學籍的狀態。剛入學校時,他因為從小讀書較少,考試不及格,必須補考。就在被開除的邊緣,他找到了一位黑人女孩,並且說服她輔導自己,終於在學習成績上名列前茅。
在獲得結業資格的潛水考試時,他依然遇到上級的阻撓。他被安排的考試條件比任何人都糟糕,但他付出比任何人更多的努力,終於通過了考試。卡爾一定要的精神和努力,最終贏得了白人同學的友誼,也使得白人教官對他另眼相看,並決心扶持他一把。
但白人教官卻因為通過了卡爾的考試而遭到貶職,他開始借酒澆愁。而卡爾突破了嚴格的種族界線,進入美國海軍的潛水精英----深海潛水搜救部隊,並迅速在崗位上取得了不凡的業績,他決心成為第一位黑人潛將總隊長。可是,卡爾在成功完成一項潛水任務後,卻因為救人不幸受傷失去了一條腿。無法再擔任潛水工作的卡爾逐漸消沉。
此時,已經走出陰影的白人教官向卡爾伸出了援手,幫他通過裝假肢繼續潛水,繼續追求夢想。白人教官的死對頭,正好是軍中人事長官,出難題給卡爾,想借機逼他退休。在白人教官的扶持和妻兒的鼓勵下,卡爾依賴決不放棄的精神力和榮譽感,克服了所有的困難,重新回到崗位上,並最終實現夢想,成為美國歷史上第一位黑人潛將總隊長。
* 組織討論
1、卡爾的成功關鍵因素都有哪些?
2、面對人生的瓶頸或者挫折的時候,以什麼態度突破?
3、面臨白人教官的魔鬼式的訓練,倘若你是新兵卡爾如何面對?
4、當夢想與現實出現沖突的時候,你將如何選擇?是屈服於現實,還是堅持原有的夢想?
* 震撼台詞和細節,不要錯過:
1、 父親送給卡爾一部收音機,上面刻著"ASNF"(A Son Never Forgets),就是要他不可忘本。片中多次出現。勵志需要視覺化。
2、父親:永遠不要輕言放棄,要做就做最好的。親人的鼓勵是無窮的力量。
3、卡爾參軍離開家鄉時,父親說:永遠不要回來!
印象最深刻的幾幕:
第一幕,是黑人卡爾要通過考試的時候,他的長官說:「我怎麼可能讓這個黑人通過考試。這是不可能的事情。」因為在多年前,美國不允許黑人擔任潛水官,還是有種族歧視的現象(當然近年來好多了)。
所以,這個教官把潛水考試用的袋子劃破,把所有的工具散落在海里。在大海撈針的情況下,要把它組裝起來,事實上這是不合理的要求。
對一般人來說,可能早就放棄了;如果是我的話,1小時之後可能也會放棄。可是這個卡爾最後在海里用了9個多小時,還是成功組裝起來。這就是他做了別人做不到的事情。所以,我看到那一幕,內心相當感動。
第二幕,就是他斷了腿之後,他依然決定要當首席潛水官。實際上,要救人的人,他怎麼可能是殘廢?從任何邏輯角度講,這是不合理的。也沒有人在面臨死亡的時候,要一個殘廢的人去救他。
可是他要做的是首席潛水官,他表現出一個最頂尖當中的最頂尖,他做到了,而且是真實的。
最後,他被要求穿上290磅重的潛水衣當眾走12步。這對於一個正常人來講已經很困難了,何況一個裝著假肢的人。可是,他在妻子和兒子親情的支持下,堅持走完了12步,通過了測試,終於在斷腿之後恢復原職,並最終達成他的目標,成為海軍首席潛水官。
所有觀眾都被他這種不給自己任何借口的態度所感動。
看完電影之後,觀眾會想,到底是什麼原因,讓他能夠堅持到底?
事實上,他讓這一切的不可能變成可能的關鍵,是「承諾」。我時常跟別人分享:「要成功,要許下公眾承諾。」
這個男主角卡爾,他對他父親做了一個承諾。我印象非常深刻的是,他家是一個農民的家庭,後來他父親覺得這樣的生活,不能讓他的孩子繼續承受下去。他父親說:「我不希望再見到你。」
也就是說,你成功了,是不能見到你父親;如果你失敗了,可以見到你父親。
所以,為了要成功,你不能見到你父親。你需要接受所有人的挑戰,所有人的排擠,社會上所有的對你不公的眼光看待。
可是這個人真能做到了。
尤其是當他斷了腿之後,他依然願意堅持他的夢想,我想大部分的人都是做不到的。
這部影片再一次的驗證:只要相信自己,堅持到底,永不放棄,成功一定是可以掌握在自己的手裡的。它傳達給觀眾的最重要信念就是:做事不能有任何借口,許下承諾堅持到底。
還有一段對白令我印象深刻:
因卡爾與辛地比賽閉氣,祖生氣離開酒吧,卡爾追趕時的對白:
祖: 我需要的東西微小得多,若我努力工作,默默耕耘......
卡爾: 你的生命會無聲消失(Your whole life will pass you by)
2005年7月30日,成功夢工場全體員工一起觀摩了好萊塢大片《怒海潛將》,看完後大家各抒己見,總結了令自己感動的20多條心得和體會
⑥ 電影《珍珠港》裡面有一句對白「我是一個美國人」用中文說的。
那個時候他們准備去轟炸日本了,預計要降落在中國,所以,那個人就教他們用中文說一句話:「我是美國人」,這樣,中國人就會知道他們是美國人就會幫助他們了。是這個意思
⑦ 聞香識女人電影台詞對白愛情電影英文獨白
《聞香識女人》是一部於1992年公映的美國電影,影片講述了一名預備學校的學生,為一位脾氣暴躁的眼盲退休軍官擔任助手。該片是片中演員維托力歐·蓋斯曼的巔峰之作。
阿爾·帕西諾為查理辯護的經典台詞:
Mr. Simms, you are a cover-up artist...
(校長)西蒙先生,你隱瞞真相,
and you are a liar.
(校長)你是一個騙子。
But not a snitch !
但不是一個叛徒(告密者)!
Excuse me ?
(校長)原諒我沒聽清楚
No, l don't think l will.
不,我不原諒你
Mr. Slade.
(校長)史雷德先生
This is such a crock of shit !
這場聽證會簡直胡鬧(一團狗屎)!
Please watch your language, Mr. Slade.
(校長)請注意你德措辭,史雷德先生!
You are in the Baird school,not a barracks.
(校長)你身在博德學校,不是軍營
Mr. Simms, l will give you one final opportunity to speak up.
(校長)西蒙先生 我給你最後一次機會來陳述
Mr. Simms doesn't want it.
西蒙先生不需要
He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''
他不需要被帖上 “依然值得作為博德人”標志
What the hell is that ?
這算什麼?
What is your motto here ?
你們的座右銘是什麼?
''Boys, inform on your classmates, save your hide;
“孩子們,出賣朋友求自保”
anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?
“否則,燒得你不見灰”?
Well, gentlemen,
好的,先生們…
when the shit hits the fan,some guys run...
出紕漏時,有人逃離
and some guys stay.
有人留了下來
Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.
查理面對烈火,那邊的喬治躲進老爹的大口袋裡
And what are you doin' ?
結果你做什麼呢?
You're gonna reward George and destroy Charlie.
你獎勵喬治,摧折查理
Are you finished, Mr. Slade ?
(校長)你講完了,史雷德?
No, l'm just gettin' warmed up.
不,我剛暖好身而已
l don't know who went to this place.
我不知道誰在這里念過書
William Howard Taft,William Jennings Bryant,
威廉·霍華德·塔夫,威廉·簡名斯·伯恩
William Tell, whoever.
威廉·鐵爾,等等
Their spirit is dead,if they ever had one.
他們精神已死,如果曾經有的話
lt's gone.
它已經逝去
You're buildin' a rat ship here,
你在這培育的是老鼠大隊
a vessel for seagoin' snitches.
一堆賣友求榮客者
And if you think you're Pparin' these minnows for manhood,
如果你以為在鍛煉蝦兵成龍頭
you better think again,
你最好愛揚
because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.
因為你正扼殺了這所學府所堅持的精神
What a sham.
真是恥辱
What kind of a show are you guys puttin' on here today ?
你們今天給我看的是什麼東西?
l mean, the only class in this act is sittin' next to me.
唯一在這次事件中有格調的人坐在我旁邊
l'm here to tell you this boy's soul is intact.
我可以告訴你這孩子的靈魂是完整無缺的
lt's non-negotiable.You know how l know ?
這是不容置疑的,為什麼我知道?
Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.
這里的某個人,我不會說出是誰,要收買他
Only Charlie here wasn't sellin'.
但查理不為所動
Sir, you're out of order.
(校長)先生,你太過份了
l show you out of order.
我告訴你什麼叫過份
You don't know what out of order is, Mr. Trask.
你不知道什麼才是過分的,Trask先生
l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.
我想示範,但我太老了,太累了,又他媽的瞎了
lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !
如果我是五年前的那個人,我會帶噴火槍來這兒!
Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?
過分?你以為你在跟誰說話?
l've been around,you know ?
我是見過世面的,明白嗎?
There was a time l could see.
曾經我還看得見
And l have seen Boys like these,younger than these,
⑧ 有個美國朋友描述一個電影的內容,可是我想不到是什麼電影。男女主角是僕人或什麼的,還有一個壞王子...
- - 聽這個描寫有點像是鍾無艷。
你去搜搜吧,我只記得這一個電影有點像。
⑨ 我們是朋友,卡拉是我朋友是哪部電影台詞
曼達洛人 第一季 The Mandalorian Season 1 (2019)
導演: 黛博拉·周 / 瑞克·法穆易瓦 / 戴夫·菲洛尼 / 布萊絲·達拉斯·霍華德 / 塔伊加·維迪提
編劇: 喬恩·費儒 / 喬治·盧卡斯 / 瑞克·法穆易瓦 / 克里斯托弗·約斯特
主演: 佩德羅·帕斯卡 / Kyle Pacek / 泰特·弗萊徹 / Bernard Bullen / 吉娜·卡拉諾 /
製片國家/地區: 美國
語言: 英語
首播: 2019-11-12(美國)
季數: 12
集數: 8
單集片長: 40分鍾
⑩ 我相信美國是哪部電影台詞
教父1,開頭第一句