『壹』 女主角英語怎麼寫
女主角: [ nǚ zhǔ jué ]
1. heroine
其它相關解釋:
<prima donna> <the leading actress> <preem> <female lead>
例句與用法:
1. 她被選定在這部影片中扮演女主角。
She was chosen to play the heroine in this film.
2. 影片的女主角是一位老婦人。
The heroine of the film is an aged woman.
3. 這部電影以女主角的死告終。
The film ends with the death of the heroine.
4. 女主角退場.
The heroine makes her exit (from the stage).
『貳』 求一部美國電影名字!堵車,見妻子,最後男主角死了
怒火風暴/墜落/城市英雄
主 演 邁克爾·道格拉斯 Michael Douglas
他扮演的威廉.福斯特是一家軍工場的工程師,被解僱後心情很壓抑。因離婚,小女兒的生日沒被邀請,恰好路上堵車,他棄車走進一家雜貨鋪,想找點零錢打電話,卻遭到刁難,他操起壘球棒砸了鋪子。在公園休息時,又和流氓打了一架;在快餐店裡因和服務生發生爭執,他拔出從流氓那裡繳獲的手槍一陣亂射,此時他已完全失控。最後,他面對退休警官的槍口,不禁自問:「我是壞人嗎?」 影片通過一個普通人一天中一連串的小事,對工業文明中現代人的精神世界和生存狀態做了冷靜客觀的剖析,從中,也許我們多少也能看到自己的影子吧!
『叄』 電影《活埋》男主角最後為什麼沒有被就出來他在馬克懷特被埋的地方,為什麼人家不救他了
因為這是一部黑色電影,他們根本沒打算救主角,而且也沒找到就騙他說挖到別人了。
從電影英文名字《buried》知道,電影的結局會是男主角死亡。造成他死亡的有很多原因。電影都一一展示了。
首先是恐怖分子,他們當然是造成保羅死的直接原因。但與此同時,國家政府對生命的冷淡,公司對員工的漠視,以及親情的淡漠,是造成保羅死亡的間接原因。最後當局找到了馬克懷特,原來他們在此之前還撒了謊,騙保羅說他們救了馬克,讓他也要心存希望。
活埋的劇情簡介:
在伊拉克的美國承包商保羅(瑞安·雷諾茲 Ryan Reynolds 飾)醒來的時候,發現周圍一片黑暗什麼都看不見。經過自己的不斷摸索,發現手邊有一個打火機,一把小刀和一部手機,而自己彷彿是被關在了一口棺材中活埋在了沙漠的某處。
他記不清自己如何被關在這里,在這黑暗狹小的環境下,保羅不斷嘗試與外界聯系,想知道自己身上到底發生了什麼事情。隨著時間的推移,保羅終於知道自己發生了什麼。不過,目前最危急的情況是,怎麼才能逃出困境。能與外界聯系的僅有一部手機,而且電也快耗盡了。如何合理利用這僅有的東西?保羅終於用手機與美軍有關部門聯繫上了,可是自己完全不知道自己所在。
以上內容參考網路——《活埋》
『肆』 用現在完成時說:「一個人死了。」怎麼說需要很詳細的解答,以及「死」的名詞、動詞、形容詞和用法
die死 這個動詞在英語中有很多種說法:
He has died.
He has gone.(要在具體的上下文中體現出是死了,而不是走了。)
He has passed away.(他死了的委婉表達,可以翻譯成「他過身了」)
He has been dead. (表示一種已經死亡了的狀態)
死的動詞是 die,用法如下:
Nowadays many people die of cancer. 現在有很多人死於癌症。
Many people die from famine in Africa. 在非洲許多人死於飢荒。
My grandfather died at the age of 86. 我爺爺在86歲時去世了。
die 是個瞬間動詞,沒有連續性,所以一般沒有進行時態,但是如果進行時用於人,是表示「正在逐漸死亡」的狀態;如果用於物,往往指「正在枯竭」的狀態。總之是表示狀態了。
That soldier is dying e to the lack of water. 那個士兵由於沒有水快要死了。
Coal mining is dying in this area. 這個地區的煤礦正日漸消失。
死的名詞是 death,用法如下:
The seedling was frozen to death. 幼苗被凍死了。
The farm came to him on his father's death. 他父親死時把農場留給他了。
The film ends with the death of the heroine. 這部電影以女主角的死告終。
Car accidents caused many deaths. 車禍造成很多人死亡。
He had to choose between death and dishonor. 他必須在死亡和屈辱之間作出選擇。
死的形容詞是 dead, 用法如下:
It lay there with its eyes closed, dead as a doornail. 它躺在那裡眼睛閉著,確實死了。
He has been dead for two years. 他已死了兩年。
『伍』 羅伯特·帕丁森主演的(記住我)結局什麼意思
是的,男主角最後死了,最後那塊墓碑上寫著11/09/2001,暗示男主角死於911事件。
男主角最後的獨白:你一生中做過什麼事情其實無關緊要,重要的是你去做了,因為沒人會去做。就像有人闖進你們的生活,你們中的一半會說「你們還沒准備好」,但是另一半會說「讓她永遠屬於你吧。」
最後的一句台詞是:我愛你。
不考慮任何政治或陰謀,不管是震驚世界的恐怖襲擊還是毫無徵兆的飛來橫禍都終結了那些鮮活的心和跳動的夢想、幸福、希望而沒有任何提前的通知。所以,愛並享受那些美好的時光。同樣,記住、悼念那些悲傷。這可能就是《Remember Me》真正想讓大家remember的~
『陸』 主角這詞的英文叫什麼
leading role [character];
lead; vt. 領導; 引導; 指揮 vi. 領導; 導致; 用水砣測深 n. 鉛; 領導; 榜樣; 槍彈 adj. 領頭的; 最重要的; 領先的
復數: leads 過去式: led 過去分詞: led 現在分詞: leading 第三人稱單數: leads
protagonist n. (戲劇的)主角; (故事的)主人公; 現實事件(尤指沖突和爭端的)主要參與者; 領導者
復數: protagonists
例句
1. 他在這出新劇中擔任主角。
He's playing the lead in the new play.
來自《簡明英漢詞典》
2. 他在其最後一部影片中擔任主角,扮演一位牛仔。
In his last film he starred as a cowboy.
來自《簡明英漢詞典》
3. 這部電影是我姐姐的主角。
My sister plays the leading role in this film.
來自《現代漢英綜合大詞典》
4. 她在學校表演中生氣盎然地扮演了主角。
She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.
來自《簡明英漢詞典》
5. 她在這部新影片中擔任主角。
She has starred in this new film.
來自《簡明英漢詞典》
6. 攝影機向男主角移近,准備拍攝一組特寫鏡頭。
The camera moved in on the hero for a close-up sequence.
來自《現代漢英綜合大詞典》
7. 悲劇的結局常常是主角死亡或毀滅。
The catastrophe of a tragedy usually brings death or ruin to the leading character.
來自《現代英漢綜合大詞典》
8. 女主角掠過這個房間。
The diva swept into the room.
來自《簡明英漢詞典》
9. 這部電影的中心內容是英俊的男主角麥克·馬瑟的情愛冒險。
The film centres around the amorous adventures of its handsome hero,Mike Mather.
來自《簡明英漢詞典》
10. 影片以女主角之死結束。
The film concludes with the heroine's death.
來自《簡明英漢詞典》
11. 電影鏡頭忽然回到男主角的青年時代。
The film flashed back to the hero's youth.
來自《簡明英漢詞典》
12. 現在主角上台了。
The leading actor now walked on.
來自《簡明英漢詞典》
13. 主角演員病了,讓他的替角出場。
The leading player is ill. Let his understudy to appear on the scene.
來自《現代漢英綜合大詞典》
14. 他們第一次讓她當主角。
They starred her for the first time.
來自《現代英漢綜合大詞典》
15. 隨著主角朝著落日騎馬而去,我們漸漸加大結尾音樂的音量。
We fade in the closing music as the hero rides off into the sunset.
來自《簡明英漢詞典》