㈠ 20部人生必看英文電影
我相信有不少同學在假期都會惡補英語,買英文原著書,看英文電影(當然還有滿足精神 文化 需求的一方面!)。看到頭炸,英語也沒怎麼進步。怎樣才能有效的 學習英語 聽力和口語呢?我給大家找個人人愛的 方法 !
英文電影是很好的 英語學習 資料,而看電影學口語是很好的 學習方法 ,正在被越來越多的英語 愛好 者所採用。不過,看電影不能盲目、單一。看英文電影時不妨運用「加減」法則來學口語,讓自己在輕松愉快的心情下收獲流利地道的口語。
20部超級經典英文電影
1. 經典台詞 是影片的點睛之筆,正如每當想起影片ForestGump(《阿甘正傳》),很多人都會情不自禁的說出「Life was like a box of chocolates,you never know what you' regonnaget」。
2. 俚語 則是地道口語的重要構成之一,如在《princess diaries》(《公主 日記 》)中有一段Mia和外婆Clarisse的對話:
Mia:So,my mom said you wanted to talk to me about something.Shoot。Clarisse:Oh,before I''shoot,''I have something I want to give you.Here。
「Shoot」常見的意思為「 射擊 、開槍」。但作為一個俚語,shoot多表示「開始講話」。3.電影是由聲音和圖像組合而成,包含了大量的信息。想通過看電影學習口語,就要從中選出適合口語學習的信息:經典台詞、俚語和文化元素。
眾所周知,電影作為一種文化產品,必然包含一定的文化元素,比如風俗習慣、交際方式、政治體制、法律制度、宗教信仰等。
看電影時,多留意這些內容,將十分有助於你對影片的理解,以上這三部分對於 英語口語 學習十分重要,相輔相成,缺一不可。
01、減少依賴字幕
根據自己的實際情況,來決定看電影時是否要顯示字幕。
通常,看一部英文電影,最好先不要加字幕,而只利用畫面和英文配音來了解劇情。這樣看2~3遍後,可以看一遍配中文字幕的,徹底了解劇情。之後再看2~3遍配英文字幕的,達到看著字幕能理解具體情節的程度。
最後,隱去字幕,重新聽英文看1遍,檢測一下效果。
最終達到不看字幕也能理解台詞,這樣下來聽力就沒有問題了,而且積累到了很多的口語 句子 ,為口語學習打下堅實的基礎。
02、減少關注語法
電影的對白中往往會出現較多的俚語和省略的情況,句子中的主謂賓成分往往不是很完整,甚至有時候還看似有語法錯誤。
這時千萬不要過分關注語法,因為口語往往較隨意。
所以看電影時,一定不要太刻意追求語法的嚴謹,單純地去聽、去理解就好。
接下來,給大家送上今天的主菜!每一部學習哥都看不過不下一遍!部部經典~不只是影響你的英語學習水平,還能讓你體悟更多人生哲理。
一.《美麗人生》( Life is Beautiful)
二次世界大戰期間的義大利,由羅伯托·貝里尼(Roberto Benigni)飾演的小人物─基多,來到圖斯坎尼小鎮追求他的理想與愛情,全然不顧法西斯主義之下的政府管制,在這里他與小學老師桃拉墜入情網。幾年後,他們擁有了一個小男孩─約書亞,而基多也開了一間書店。
但好景不常,在法西斯主義政府統治下,一家人失散,被關入集中營,爸爸和兒子關在一起,媽媽則被關在另外一處,在殘酷無比的集中營里,爸爸以玩游戲的方式讓兒子仍保有童年的快樂與天真。最後,爸爸犧牲了自己,死於納粹的槍下,而兒子回到媽媽身邊。
《美麗人生》最引人入勝之處,在於它以詼諧的方式看待無情的戰爭。在該片里,我們見識到戰爭的可怕,看見了人們的無助,卻也看到了有人以幽默的態度自處。
二.《幸福終點站》(The Terminal)
故事 發生在上個世紀80年代末,維克多(湯姆·漢克斯 飾)是一個斯洛維尼亞人,為了逃避祖國的戰亂,他決定移民美國,帶著簡單的行李買了飛往美國的機票。
當 他在終點站紐約的肯尼迪機場下機准備出機場時,卻被攔了下來。原來,他的祖國發生了政變,而且還成為了美國的敵對國!維克多的護照和身份證件,以及移民文 件都全都失去了效用,他被扣在了機場。瞬時間,維克多成了一個沒國沒家的孤立的人,他成為國際政治變化的犧牲品。在被扣在機場期間,維克多隻有兩個選擇: 要麼返回祖國,可是他的國家政變後,已經不再承認辦理了移民手續的他是國民;要麼拿到有效的證件,進入移民的美國,但他的證件顯然已經失效而且再也無法補 回了。
站 在這個不屬於自己的國家,看著來來往往陌生的人群,維克多不禁感到迷茫。無奈之下,他只能留在機場睡在大廳的椅子上,在衛生間里洗澡,靠為路過的乘客服務 生活。他現在擁有的只有自己不自由的身體,以及一個小皮箱,裡面裝著換洗的衣服、一把剃須刀和已經作費的身份證明。 一次偶然的機會下,維克多認識了一名美麗空姐艾米麗婭(凱瑟琳·澤塔·瓊斯 飾)。艾米麗婭開始很同情維克多的遭遇,幫他介紹些小工作和與機場交涉關系,慢慢的她愛上了這個細膩而憨厚的男人。
一場「塞翁失馬」的際遇就這樣上演了。維克多在這個機場邂逅了美國的一切,也邂逅了屬於他的幸福。
三.《阿甘正傳》(Forrest Gump)
阿甘(湯姆·漢克斯 飾)於二戰結束後不久出生在美國南方阿拉巴馬州一個閉塞的小鎮,他先天弱智,智商只有75,然而他的媽媽是一個性格堅強的女性,她常常鼓勵阿甘「傻人有傻 福」,要他自強不息。阿甘像普通孩子一樣上學,並且認識了一生的朋友和至愛珍妮(羅賓·萊特·潘 飾),在珍妮和媽媽的愛護下,阿甘憑著上帝賜予的「飛毛腿」開始了一生不停的奔跑。阿甘成為 橄欖球 巨星、 乒乓球 外交使者、億萬富翁,但是,他始終忘不了珍妮,幾次匆匆的相聚和離別,更是加深了阿甘的思念。有一天,阿甘收到珍妮的信,他們終於又要見面。
四.《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)
本片的主題是「希望」,在牢獄題材電影中突破了類型片的限制,拍出了同類作品罕見的人情味和溫馨感覺。時至今日,本片在國內外各大電影網站的電影排行中始終穩坐前十。
五.《放牛班的春天》(Les Choristes)
世界著名指揮家皮埃爾·莫安琦重回法國故地出席母親的葬禮,他的舊友送給他一本陳舊的日記,看著這本當年音樂啟蒙老師克萊門特遺下的日記,皮埃爾慢慢體味著老師當年的心境,一幕幕童年的回憶也浮出自己記憶的深潭。
克萊門特是一個才華橫溢的音樂家,不過在1949年的法國鄉村,他沒有發展自己才華的機會,最終成為了一間男子寄宿學校的助理教師。到任後克萊門特發現學校 的校長以殘暴高壓的手段管治這班問題少年,性格沉靜的克萊門特嘗試用自己的方法改善這種狀況,令他驚奇的是這所寄宿學校竟然沒有音樂課,他決定用音樂的方 法來打開學生們封閉的心靈。
六.《海上鋼琴師》(The Legend of 1900)
本片講述了一個鋼琴天才傳奇的一生。1900年,Virginian號豪華郵輪上,一個孤兒被遺棄在頭等艙,由船上的水手撫養長大,取名1900。
1900 慢慢長大,顯示了出了無師自通的非凡鋼琴天賦,在船上的樂隊表演鋼琴,每個聽過他演奏的人,都被深深打動。爵士樂鼻祖傑尼聽說了1900的高超技藝,專門上船和他比賽,最後自嘆弗如,黯然離去。可惜,這一切的事情都發生在海上,1900從來不願踏上陸地,直到有一天,他愛上了一個女孩,情愫在琴鍵上流淌。
他會不會為了愛情,踏上陸地開始新的生活,用他的琴聲驚艷世界?他將怎樣譜寫自己非凡的人生?
七.《心靈捕手》(Good Will Hunting)
麻省理工學院的數學教授藍波公布了一道困難的數學題,卻被年輕的清潔工威爾(馬特·戴蒙 飾)解了出來。可是威爾卻是個問題少年,成天和好朋友查克(本·阿弗萊特 飾)等人四處閑逛,打架滋事。
當藍波找到這個天才的時候,他正因為打架襲警被法庭宣判送進看守所。藍波向法官求情保釋,才使他免於牢獄之災。
八.《死亡詩社》Dead Poets Society
1959年,威爾頓預備學院以它凝重的風格受到了當時人們的尊敬。在那裡, 教育 的模式是固定的,不僅單調而且束縛了思想。然而這一切在一個新教師的手中發生了改變。
John Keating 反傳統的教育方法給學院帶來了一絲生氣:在他的課堂里,他鼓勵學生站在課桌上,用一個嶄新的視角去觀察周圍的世界;他向學生介紹了許多有思想的詩歌;他所提倡的自由發散式的思維哲學在學生中引起了巨大的反響。
漸漸地,一些人接受了他,開始勇敢地面對每一天,把握他們自己的人生。不幸也在這時發生了......
九.《大魚》(Big Fish)
一個美麗的親情童話。父親愛德華(亞伯特·芬尼 Albert Finney 飾)年輕時,很愛給年幼的兒子講自己的傳奇經歷,他自稱在阿拉巴馬旅行推銷員時,經歷過很多光怪陸離,魔幻荒誕的事情。威爾(比利·克魯德普 Billy Crup 飾)並不相信,覺得是父親在虛榮和浮誇,父子關系漸漸疏離。
直到父親得了癌症,不久於人世了,兒子決定回去見父親最後一面。兒子面對病榻上的父親時,父親又開始說他早年的經歷:他曾經為了離開小村莊去大城市闖盪,在途中遇到巫婆和巨人,還一起去了幽靈庄,再後來,認識了一個神奇的馬戲團演員,一個亞洲藝人,一條怎麼也抓不到的大魚,還有怎樣跟母親一見鍾情,定下終身……
從父親病弱的氣息里,威爾彷彿領悟到以前從來沒有過的感受,也許父親的敘述有修飾的成分,但在他的心中,那些經歷到生命的最後一刻仍是充滿激情和想像,而父親終於在兒子的理解和深愛下閉上眼睛。
十.《歌舞青春》(High School Musical)
從一部迪士尼頻道的原創電視電影開始,在美播出後迅速走紅,引爆了具有轟動性的跨娛樂平台、跨越國際市場的全球青年新文化潮流。2006年1月美國首播,隨即引爆炫風,電視收視長紅,締造新紀錄。獲得艾美獎6項提名,並拿下兩項大獎(最佳 兒童 節目、最佳舞蹈編排)。此外還獲得2006年全美青少年票選3項大獎。
十一.《魔法師的學徒》The Sorcerer's Apprentice
是迪士尼影業2010年暑期檔的巨獻之一,本片除了「影帝」尼古拉斯•凱奇擔綱主演外,曾在《蜘蛛俠2》中扮演大反派「章魚博士」的阿爾弗雷德•莫里納將繼 續他的反派路線。故事講述了發生在現代紐約的真人奇幻童話,圍繞一個魔法師和他不聽話的學徒展開。這個魔法師正准備訓練他的學徒,以幫助他對抗邪惡黑勢力。
十二.《三傻大鬧寶萊塢》 3 Idiots
印度電影《三傻大鬧寶萊塢》是一部可以讓目前國內絕大多數自我感覺良好的導演感到慚愧的電影,盡管該片無大明星,無大製作,選材的出發點居然是被認為很難出彩的大學校園主題。故事講述了三個不同出身的大學生如何在某印度高等工科學府里"熬"到工程學學位的故事。
十三.《音樂之聲》(The Sound of Music)
瑪利亞(朱麗·安德魯斯 飾)是一個年輕活潑的修女,喜歡在大自然下高聲歌唱,所以她常常忘記了修道院里的規矩。院長認為瑪利亞並不屬於規矩嚴格的修道院。
院長與眾嬤嬤商量後,決定安排瑪利亞到一位名叫特拉普(克里斯托弗·普盧默 飾)上校家當家庭教師。上 校的妻子去世多年,留下7個孩子,他要求對孩子嚴格管教。他告訴瑪利亞在他家的家庭教師都做不長久,都是因為孩子的惡作劇。瑪利亞果然也遭到了惡作劇,可 是這位善良的老師並沒有告訴他們的父親,而是像個母親一樣照顧孩子,很快跟孩子打成一片。上校也漸漸在瑪利亞的引導下改變了對孩子們的態度。
上校與瑪利亞之間發生了感情,他們完婚後回到了已被納粹佔領的奧地利,上校並不想為納粹辦事,一家人准備逃跑。
十四.《天使愛美麗》(Amelie from Montmartre)
一個現代灰姑娘的童話,鏡頭底下的巴黎是比明信片更加明媚的世外桃源,把少女的悸動和憧憬化成一幕幕迷人的畫卷。完全屬於一個人的奇想世界。帶點無傷大雅的 小惡作劇,穿行在巴黎艷麗的陽光底下。心地澄澈,宛若天使凡落。那麼多的奇思妙想,於是得以在驚喜中看一個孤獨的女孩在守望愛的旅途中跋涉。
十五.《美食總動員》(Ratatouille)
小老鼠雷米在嗅覺方面有著無與倫比的天賦,不想過與垃圾堆為伴的生活,心懷成為五星大廚的夢想。
一 個偶然的機會,他認識了古斯特餐廳的學徒林奎尼,這個倒霉的學徒生性害羞,在廚藝上更是沒有什麼天賦,並且遭到餐廳大廚的排擠,即將被解僱。這一人一鼠結 成了奇特的聯盟:雷米奉獻自己極富創造力的大腦。操作林奎尼前台「表演」。在雷米的幫助下,林奎尼不但成為新的「天才廚師」,獲得了美女同事的愛情,還挫 敗了大廚的陰謀,成為古斯特餐廳的合法繼承人。突如起來的成功讓林奎尼有些不知所措,想擺脫自己的傀儡身份,把雷米趕出了廚房。
古斯特餐廳的成功,引起了苛刻的美食評論家科隆的注意,准備一嘗林奎尼的手藝,重新為餐廳評定星級;而不甘失敗的前大廚,蠢蠢欲動,想要找到林奎尼一夜成名的秘密。失去了雷米,林奎尼該如何面對這些問題…...
十六.《納尼亞傳奇》(The Chronicles of Narnia)
二戰期間,四個小孩子隨著父母來到鄉下避戰。這些鄉村住宅古色古香,其中有一個房間里擺著一個大衣櫃。
一天,幾個小孩子玩捉迷藏,露西(喬基·亨莉 Georgie Henley飾)躲進了衣櫃里,眼前卻意外出現了一個神奇的世界——那裡白雪皚皚,荒無人煙。她在雪地上走著走著,遇上了人羊怪物。其他孩子也一一進入這個魔法衣櫥。他們得知裡面的王國叫納尼亞,正在被一個邪惡的女巫所統治。
女巫想把這幾個外來者一網打盡,同時這些孩子得知納尼亞正在女巫的黑暗統治後,和雄獅亞斯蘭並肩作戰,幫助納尼亞開始了復國之舉。
十七.《鼠來寶》 (Alvin And The Chipmunks)
戴維·塞維爾(傑森·李 Jason Lee 飾)是洛杉磯一名鬱郁不得志的詞曲作者,他不分白天黑夜,努力創作,但作品總也得不到唱片公司老闆的賞識。某天,滿腔憤怒的戴維在家中大發雷霆,這時,三 只來自大山的花栗鼠艾爾文(賈斯汀·朗 Justin Long 配音)、西蒙(馬修·格雷·古柏勒 Matthew Gray Gubler 配音)、西爾多(傑西·麥卡尼 Jesse McCartney 配音)闖入戴維的生活。
戴維驚訝地發現,這三個頑皮胡鬧的小傢伙不僅會說話,而且還能和聲 唱歌 。於是他和小傢伙們達成協議,它們可以在家中居住,但是必須演唱戴維創作的歌曲,妙趣橫生的故事也由此展開……本片榮獲2008年兒童選擇獎最受歡迎電影。
十八.《哈利波特》(Harry Potter)
這個就不用介紹了......
十九.《新基督山伯爵》(The Count Monte Cristo)
年輕的船長愛德蒙准備和心愛的未婚妻美塞結婚,然而副船長費南德因嫉妒愛德蒙的一切而設計使他終身被關進了位於孤島上防守最嚴密的監獄,美塞也投入了費南德的懷抱。
13年的牢獄生涯,愛德蒙在獄中結識了一位獄友,在獄友的指點下愛德華制定了周密的逃跑計劃,並且,愛德華獲得了一張藏有巨大寶藏的地圖。
終於,一個月黑風高的晚上,愛德華冒著九死一生的危險成功從監獄出逃。找到了寶藏後,愛德蒙利用金錢為自己買了一個伯爵的頭銜,稱為基督山伯爵。改名換姓之後,愛德蒙開始踏上他的復仇之路......
二十.《公主日記》The Princess Diaries
本片講述一個紐約城裡一個普普通通的女孩兒,甚至在學校被視為透明,但被證實是一個臨近小國的公主,而後公主由皇後奶奶調教為舉止優雅的真正公主,並最終選擇擔當起治理國家的責任的故事。
㈡ 急急急!!!歐美軍事題材電影中有哪些是有軍事俚語的
Oscar Mike:等同於On The Move 例:solid , we're oscar mike , out
Whiskey Hotel=WH=White House
Package:行動要捕獲的目標
Tango:敵人 一般指巡邏兵,哨兵
LZ=landing zone 一般指直升機降落區 e.g. The LZ is too hot.直升機預定降落點正在打得不可開交(意思是不好降落)
ETA=estimate time arrived 預計到達時間
bingo fuel:最小返航油量。飛機的儀器提醒這個的話意味著要返航了,不然返航油量不夠了
F.N.G.=fucking new guy 新兵蛋子
RTB:return to base
dog patrol :巡邏狗
dead ahead :正前方
ready up = rock n roll = let's do this!開戰吧
on my mark :聽我口令
Tango= target
ten-four = message received, 收到消息
twenty = location, What's your 20? = What's your location? Where are you? = 你在哪裡,告訴我你的位置
K.I.A:Killed In Action 陣亡
M.I.A:Missed In Action 失蹤
E.T.A: 預計到達時間 例:"RTB,eta,two minutes"
Fox One:發射半主動雷達制導導彈 例如麻雀
Fox Two: 發射紅外製導導彈 例如響尾蛇
Fox Three: 發射主動雷達制導導彈 例如 AMRAAM AM-120
Fox Four: 發射機炮
北約的無線電通信代號,防止無線電口音差別造成意思混淆 美軍也用於士兵口語
A alpha
B Bravo
C Charlie
D Delta
E Echo
F Fox
G Golf
H Hotel
I India
J Juliet
K Kilo
L Lima
M Mike
N NOvember
O Oscar
P Papa
Q Quebec
R Romeo
S Sierra
T Tango
U Uniform
V Victor
W Whisky
X X Ray
Y Yankee
Z Zulu
以下是無線電中用到的十字碼
10-00
Officer Down, All Patrols Respond
'(Ten-Double Zero)'
10-0 Caution
Death/Dead
Pursuit
Unit logging off (NZ Police)
10-1
Poor Reception
Officer Needs Help
Unable to Copy
Call your command (New York City)
Message to all units (NZ Police)
10-2
Good Reception
OK For Now, Continue With Status Checks
Return to your command (New York City)
Telephone call
Unit is en route to job (NZ Police)
10-3
Ok, No Further Status Checks Needed
Call your dispatcher {aka 'Central'} (New York City)
Report to Headquarters
Hold all radio traffic, emergency on channel
Busy - Standby
Unit Available (NZ Police)
10-4
Affirmative
Ok
Understood
Repeat your last message (NZ Police)
10-5
Relay
Pick up an item
Drop off an item
Repeat message (New York City)
Out of service for a short time (now obsolete) (NZ Police)
10-6
Busy
Out At Call
Stand by (New York City)
Change channel... (NZ Police)
10-7
Out of Service
Ending tour of Duty
Not functional (as a vehicle)
(Ambulance) On Scene
Request Break
Proceeding to ___
Unit has arrived at job (NZ Police)
10-8
Back In Service
On Duty
Available for next Call
(Ambulance) In Service / En Route
Unit busy but available (NZ Police)
10-9
Repeat last message
Urgent message (NZ Police)
On Location of Incident
(Ambulance) On route to hospital with patient
Person with misdemeanor warrant (Michigan)
補充,還有以下的
1.Bingo(fuel) 願意是指猜對游戲中的答案。這里的意思是僅夠返回基地的燃料,其他都已經用盡的狀態。 mKtZ@r)u
2.Bogey:願指妖怪或可怕的人,這里指在發現敵機到來之前的身份不明的飛機,而他們往往比敵機還可怕。 ^6mlE+WY
3.Boola-Boola:這是一首耶魯大學橄欖球隊的加油歌曲,現在暗指遙控無人駕駛飛機被擊中墜毀時的無線電信號。 <g5Bt wo%
4.Chick:願意是「剛孵出的小雞」,這是美軍對友軍飛機的一種善意諷刺 xIf,1g@Cq9
5.Cold Nose:「冷鼻頭」,比較有意思的詞。指雷達停止的狀態。雷達不工作,機鼻當然要冷了啊。 AQU4~g mI
6.Buzzer:蜂鳴器,這里的意思是電子通信干擾。 #QQ \ xj
7.Clean:干凈的。指戰機沒有被雷達探測到的「潔凈」狀態。 @a)@1:=Rm
8.Dogfight:空中近距離格鬥。是一個讓每一位熱愛空戰游戲的人熱血沸騰的詞。 ++F #Z(p
9.Eyeball:眼球。用來形容那些十分嬌氣的光學感測組件最合適不過了。 SJ^ .#^)
10.Feet Dry:指飛機從海上進入到陸地上空的時候使用的無線電用語。相反「Feet Wet」表示從陸地上空進入海洋上空。 bdk"7N
11.Fingertip:指尖的意思。美國飛行員把除了拇指以外的4根手指比作航空機的4機編隊。中指是第1編隊長機,食指是僚機,無名指和小指是第2編隊長機和僚機。 12.Fox:狐狸。這里指空對空導彈發射是的信號。 Fox1:發射半主動雷達制導空空導彈 Fox2:發射紅外線制導空空導彈 Fox3:發射主動雷達制導空空導彈 '0GCaL*Sd
13.Furball:毛線團的意思,指多架飛機在進行空戰時混戰的狀態。 D)8&v` L S
14.Gadget:來自經典動畫片《G型神探》。這里則指「神通廣大」的火控雷達。 15.Martin Baker Fan Club:馬叮.貝克追星俱樂部。這里指那些具有豐富射擊經驗的人。 sb Z)z#Tr
16.Milk Run:指比較安全的戰斗任務。 \eH~1@\S
17.Music:願意指音樂。這里指實行電子干擾。對飛行員來說那的確是天籟之音。 18.Naked:意思是裸體的。這里指雷達警報接收機沒有反應的狀態。相反「Slike」長釘,指雷達警報接收機有反應,象有釘子刺進飛行員的屁股里。 oh-Y
19.Nugget:「金塊」,指美國金子般昂貴的戰斗機飛行員。 m ,,-rC
20.Sandwich:「三明治」,特指同時2架飛機被敵機追蹤時,1架戰機進行誘敵,而另一架戰機尋機向敵機發動攻擊。使敵機不管向那個方向作機動都有戰機追蹤的夾擊戰術。 T|Sz~nO }f
21.Zipper:「拉鏈」,這里指在使用無線電通信時,兩次按下傳聲器按鈕表示「明白」 @D^y<7(
㈢ 有什麼美劇或者美國電影里有較多的俚語的 最好能提供具體的集數和下載地址。
破產姐妹,優酷上面有
㈣ 出自英語的電影英語俚語
Rise and shine!起床了!出自《冰河世紀》
㈤ 影片《加勒比海盜》中的俚語(經典對白)
Norrington: Keep your guns on him, men. Gillette, fetch some irons. Well, well... Jack Sparrow, isnt it? <BR>Jack: Captain Jack Sparrow, if you please, sir. <BR>Norrington: Well, I don't see your ship...Captain? <BR>Jack: I'm in the market as it were. <BR>Private1: He said he'd come to commandeer one. <BR>Private2: Told ya he was telling the truth. These are his, sir. <BR>Norrington: No additional shots nor powder. A compass that doesnt point north. And I half expected it to be made of wood. You are, without doubt, the worst pirate I've ever heard of. <BR>Jack: But you have heard of me. <BR>Elizabeth: Commodore, I really must protest. <BR>Norrington: Carefully Lieutenant. <BR>Elizabeth: Pirate or not this man saved my life. <BR>Norrington: One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness. <BR>Jack: Though it seems enough to condemn him. <BR>Norrington: Indeed. <BR>Jack: Finally. <BR>Gov. Swann: No, no! Don't shoot! <BR>Jack: I knew you'd warm up to me. Commodore Norrington, my effects, please. And my hat. Commodore! Elizabeth, it is Elizabeth, isn't it? <BR>Elizabeth: It's Miss Swann. <BR>Jack: Miss Swann, if you'd be so kind. Come, come, dear, we don't have all day. Now if you'll be very kind. Easy on the goods, darling. <BR>Elizabeth: You're despicable. <BR>Jack: Sticks and stones, love. I saved your life, you saved mine, we're square. Gentlemen, milady. You will always remember this as the day that you almost caught...Capitan Jack Sparrow. <BR>Will: You're the one they're hunting. The pirate. <BR>Jack: You seem somewhat familiar. Have I threatened you before? <BR>Will: I make a point of avoiding familiarity with pirates. <BR>Jack: Ah. Well, then it would be a shame to put a black mark on your record. So, if you'll excuse me. Do you think this wise, boy, crossing blades with a pirate? <BR>Will:You threatened Miss Swann. <BR>Jack: Only a little. You know what you're doing, I'll give you that. Excellent form. But how's your footwork? If I step here...Very good. Now I step again. Ta. <BR>妙語佳句,活學活用 <BR>1. In the market <BR>這里 Jack Sparrow 的意思是說他一直想有一條,而且以前他也有一條船(the Black Pearl)。In the market 意為"Wanting to possess, eager to have, seeking",表示想擁有的東西時,用for 接名詞表示,例如:The crowd was in the market for more entertainment. <BR>2. Half expect <BR>Half expect 基本上是表示一種否定,和說話人所設想的情況的否定,例如:And I half expected it to be made of wood. 我還以為它(劍)是木頭的呢。 <BR>3. Warm up to <BR>Warm up 通常指在體育運動前的熱身,但在這里的意思為"Become friendlier or more receptive toward",例如:I had a hard time warming up to my mother-in-law.<BR>4. Sticks and stones.<BR>我不認為你的話會傷了我。 <BR>這是一句很長的英文句子的開頭,原話是這樣的:Stick and stone may break my bones, but names will never hurt me. 意思是:石頭和棍子能打斷我的骨頭,可是你的話一點也傷不到我。注意這里這個names的意思可不是名字。我們知道英語中罵人是call names,這句話中的names就是取「罵人的惡語」的意思。 <BR>5. Make a point of <BR>意為"Treat something as important or essential",例如:She made a point of thanking everyone in the department for their efforts. <BR>6. Ta <BR>語氣詞,主要用在英國英語中,表示"thanks"。 <BR>
㈥ 誰能推薦幾部英語電影,最好是對白比較多的
馬語者
㈦ 動感英語都將過那些電影中的俚語
選自電影 《雷》 Ray
俚語 Slang
「Your albums are going through the roof!」
你的專輯好得超乎想像。
go through the roof
If something goes through the roof, it is a way of saying that it exceeds expectations. This is usually said in reference to prices and money.
意思是超出預期想像。通常指價格或金錢。
例句:
1. Ticket sales have gone through the roof. I』m sure we will sell out.
票賣得出奇的好,我感肯定能賣光。
2. Gas prices are going through the roof! I think it』s better to take public
transportation.
汽油價格高得離譜。我想還是坐公交車的好。
經典對白 Classic Clips
「Totally state of the art.」
「絕對是最先進的。」
state of the art
If something is state of the art, it means that is the newest and best that is available. Usually, this is in reference to technology. The most recent technology that is the best that exists is 「state of the art.」
意思是最新的最好的技術,通常指科技。
例句:
1.These cars are all built with state of the art engines.
這些車都配備著最先進的發動機。
2.That's my stereo system over there. It's not state of the art, but it still works pretty well.
那是我的音響設備。雖說不是最好的,但用起來還不錯。
「Tom Dowd built an eight-track mixing console, two recorders, the works.」
湯姆·道徳造了一個全套的混音設備。
the works
If something has the works, it means that it comes with all the possible
additions and extensions. For instance, if you want a pizza with 「the works,」 you want it with all the toppings that are available.
意思是全套的東西都齊了。
例句:
1.I』ll have the chocolate sundae with the works.
我要一個全套的巧克力聖代。
2.This job is a great set-up. It provides several vacations, good pay, nice car, mobile phone, the works.
這個工作太棒了,能提供幾個假期、高額的薪水、漂亮的車、手機和全套的福利待遇。
㈧ 哪些電影里的台詞有表達"害怕"的短語或俚語(英文)
很多恐怖電影里都有
不信你去看幾部歐美的恐怖電影,像最新的鬼鏡還有以前的恐怖蠟像館、霧人前傳、死神來了等等,有很多你自己去看吧!不過表示害怕的表達也就是那麼幾個fraid,freak out ,scared
㈨ 有哪些可以提高口語的英語電影
多看一些歐美電影,一定要看中英雙字幕的,對學習口語很有用,推薦幾部,是我覺得好看的:1.《Knight & Day 》2.《Fame》(名揚四海)3.《Hannah Montana》(乖乖女是大明星),推薦,超愛Miley Cyrus,《The Climb》超好聽,歌詞很勵志。㈩ 求英語電影中的俚語25句 要寫出自哪部電影!
對。action english。原來電視台有放過,不過現在好像沒有看見了。ran講的也很不錯。