A. 周星馳粵語電影配音是誰
周星馳粵語電影是自己的聲音,但是國語的是有配音的,國語配音是石班瑜。
石班瑜,本名石仁茂,1961年出生於中國台灣,祖籍廣西桂林,中國台灣配音演員,吉林動畫學客座教授。他的代表配音作品有《賭俠》、《極道學園》等。
他於1983年開始從事配音工作,1990年在電影《賭俠》中第一次為周星馳配音,周星馳誇張的演技與石班瑜無厘頭的聲音正好相吻合,從而成為周星馳的御用配音。石班瑜從業至今,給300多部影視劇配音,除周星馳外,還給其他明星配音。
(1)粵語電影配音擴展閱讀:
給周星馳配音,最重要的是發揮出語言的創造性。他在替角色詮釋的時候,與生活中是兩種不同的聲音,平時使用正常而普通的聲音與人交談,只有在和朋友一塊開心的場會,會用戲劇化的語調增加歡樂氣氛。
不用「你先走」,而用「你走先」,這是粵語口語用法,這就是周星馳誇張的藝術表現方式。有人說,一旦了解周星馳,你會更加崇拜他,他在生活中跟台上完全是兩種類型,行事不誇張,非常低調。
B. 香港電影是不是粵語版是演員原聲,國語版是配音演員配音呢
一般都是都是演員原聲,香港電影國語版大部分都是配音演員配音
C. 粵語配音
天天配音網上的男十號希望能夠滿足你的要求
D. 粵語電影現在的配音為什麼那麼奇怪
我記得之前看過一篇文章 就是當時的翻譯都是特色的港普 現在估計是換人了 換套路了 老配音演員都退休了
E. 求粵語配音電影
求什麼粵語配音電影
F. 為什麼以前90年代左右粵語電影有些人物要找人配音
這個是很常見的事情,很多電影裡面的任務都是找配音的。首先,有些演員可以不會太多的語言而需要配音,也有可能演員的聲音聽起來不夠好。現在的電影也有很多配音的,就象周星馳演過那麼多電影,但聲音都不是他自己的,而是找專門的配音師給配的,因為他不會的普通話特別的差
G. 香港電影粵語配音的問題
...什麼年代啊!?
60年代是因為很多上海高水平的導演到香港發展(那時內地太亂)
那時的演員普通話是必修課`所以你會看到老一輩的演員的普通話水平遠遠比年輕的好很多
那時的片子香港自己看當然要有配音啦!
70年代是粵語起步與過度之時~普通的依然是主流~同上!
70末到90年是粵語片飛速發展期
很多片子都是用粵語但正因為這樣外地很多的演員來香港發展.如:黎明
張敏
這部分人依然要用粵語配音!
如果不懂可以看一下<<
第十放映室
>>
我忘了是第幾期了...他說過的!
80`90年代
是粵語片飛速發展期
都說有很多外來的到香港發展的藝人~可他們的粵語不是一時間可以跟得上去的!那時就必須要配音了!
張敏認識了吧!一個上海妹來的!!80幾年到香港發展!!!記得我哥說過她在星爺戲里的時候都是配音的多...
我聽起也覺得很怪~~~
仲有咩閪諗問咖!?(純粵語~秀一下哈)
H. 為粵語電影配音的演員是不是都固定的
有的是固定的,有的不是,想TVB的配音就是固定的
但也有不同情況,就是對應內地市場找合適的配音演員
I. 粵語電影。分為國語和粵語。國語是本人配音嗎請知道的說一下。謝謝。謝謝。
粵語電影中粵語是本人的聲音,而國語版的電影,是專業的配音人員做的配音