導航:首頁 > 電影字幕 > 小馬寶莉大電影3歌曲

小馬寶莉大電影3歌曲

發布時間:2022-04-27 04:44:39

① 小馬寶莉大電影友誼大賽的插曲

Acadeca
Ho! We're gonna take you down
噢!我們會擊敗你們
Ho! We're gonna take you down!
噢!我們會擊敗你們
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
擊敗你們(噢!我們會擊敗你們)
Take you down! (Down, down, down)
擊敗你們(擊敗,擊敗,擊敗)
(Oh oh!) We're here to take you out
(哦哦!)我們會讓你們徹底出局
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
(Aw aw!) 我們會讓你們徹底出局
Take you out! (We're here take you out!)
徹底出局!(我們會讓你們徹底出局)

Take you out!

徹底出局!
We're not about to let you win
勝利我們絕不拱手相讓
So get out of our way
所以不要阻礙我們
Think you got us beat
你們以為能打敗我們嗎
But we're here to stay
實際上我們仍巋然不動
United strong, yeah, we'll take you down
團結一致,耶,擊潰你們
You're not so tough, now you're in our town
你們也不是那麼強,現在可是在我們的地盤
All of the times we lost before
過去我們總是失敗
Not about to give up, we're only bringin' in more
現在不是放棄的餓時候,我們
We can smell your fear, we can see your sweat
我們能嗅到你們恐懼的氣息,看到你們汗流浹背
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
但願你們沒有在賭局裡下賭注,因為這一次你們輸定了
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
Talk a little too much for a school that never wins
和一個常敗的學校不用多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你們一開始就該投降
We are Crystal Prep High and we have a reputation
我們是水晶預科學院,聲名遠揚
Every little moment is about our ecation
任何時候都貫徹著我們的教學理念
Put your ear to the ground
俯首認輸吧
Listen to that sound
認清現實
You're a house of cards
你們手中的卡牌
And it's about to fall down (fall down)
全部都是爛牌,必輸無疑(輸定了)
About to fall down (fall down), hit the ground
必輸無疑(輸定了),俯首投降
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
Pressure's on
有壓力就有競爭
Now we're gonna beat you
我們將擊敗你們
Step aside, it's time that we defeat you
閃邊去,輪到我們拿冠軍了
Crystal Prep, your self-respect's about to go
水晶預科,你們的高傲由我們擊潰
Down, down, down, down
擊潰,擊潰,擊潰,擊潰
Pressure's on
有壓力就有競爭
You know we're gonna take you
你懂得,你們一定會輸
Just give up before we have to break you
在慘敗之前認輸吧
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特拉敗國,你們輸定了
Down, down, down, down
必輸,必輸,必輸,必輸
Take it up to the top
勇往直前
'Cause we know we can win
相信我們必勝
Maybe you should just stop
還是放棄吧
'Cause we've seen you give in
我已經看到你們信心動搖
We believe in ourselves
我們相信自己
And we've got what it takes
必將贏得我們應得的一切
And we're not gonna stop
我們不會放棄!
I can't wait 'til this is all over
我忍不住期待一切早點結束
There's so much more that's going on
這里有那麼多有趣的事情發生
Before these games are finally over
在比賽結束之前
I'll find out just what she's done
我會找出她到底在做什麼

Can she do it?
她能做得到嗎?
Will she make it?
她能成功嗎?
Who will win it?
誰會贏
Who will take it?
誰會領先?
Can she do it?
她能做得到嗎?
Who will take it?
誰會領先?
Did she win it?
她贏了嗎?
Did she make it?
她做到了嗎?
Who's the winner?
誰是勝者
Who's the reject?
誰是輸家
How did she answer?
她會怎麼回答?
Principal Cinch: Incorrect!
水晶學院校長:完全錯誤!




I realize that you've always been an outcast
我發覺你總是變成可憐兮兮的失敗者
It's not everyone at school who likes to think
不是所有在校學生都會動腦子思考
To find a student that's like you
像你這樣的學生
I've had one or maybe two
我的得意門生里也有一兩個
But the good ones disappear before I blink
但是最好的那個在眨眼間消失了
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Now I understand you have your reservations
現在我明白了,你有你的作用
It's hard to have a brain as large as yours
你是難得一見的天才學生
But if we don't win these games
但是如果我們贏不了比賽
Well, I think I've made it plain
好吧,我們得制定一個計劃
What will happen if we have the losing scores!
如果我們丟分(你知道)會發生什麼!
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then you're to blame
如果我們輸了,都是你的錯
They all have used it
他們全部都使用魔法
Maybe abused it
也許是濫用魔法
So then why can't we do the same?
所以,我們為什麼不也用魔法呢?
Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Call it power, call it magic,
不論是叫它力量或者魔法
If we lose, it will be tragic
如果我們輸了,那就是個悲劇
More important is the knowledge we have lost
最重要的是我們會錯過新的見識
A chance like this won't come again
這是一個絕佳的機會
You'll regret not giving in
你會後悔沒有放棄
Isn't understanding magic worth the cost?
難道感受魔法毫無價值嗎?
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
We're not friends here after all
在賽場上我們不是朋友
Our only interest,In this business
在這件事上,我們只對一件事感興趣
Is seeing Canterlot High School fall
那就是看到坎特拉高中落敗
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
What I'm suggesting's very simple
我的建議很簡單
And since it's win-win on all scores
如果能夠贏得每一項比賽
Let everyone to learn about the
就讓我們開始學習
Magic that you have stored
你發現的魔法吧
And as for me and all the others
對於我和所有的學生來說
We only want what we deserve
我們只期待
That our school will clinch the win
我們水晶學院能夠取得完勝
And my...
還有我的...
...legacy will enre
教學理念能夠延續
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then it's a crime
如果我們輸了,那就是重罪
But we can win it
不過我們能贏
If you begin it
只要你開始教我們魔法
It's up to you to not fail this time
我們立於不敗之地,就取決於你的了
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Imagine all I'll learn by setting it free
想像一下,我將通過學習揭開魔法的秘密
Vice Principal Luna: If both teams are ready...
露娜校長:那麼兩隊隊員准備好....
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now winning these games depends on me
現在贏得一切都取決與我
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
And what doors might open if I try to use it
如果我嘗試用魔法,會推開哪扇新世界的大門呢?
Dean Cadance: ...the last event of the Friendship Games begins...
韻律院長:友誼大賽最後一項比賽開始!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
But the magic's really what I want to see
不過我一直想要親眼見識一下魔法
Puppy Spike: Twilight, no!!
斯派克小狗:暮暮,不要!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic...
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now!
現在!



② 小馬寶莉大電影3歌曲蝦米

因版權原因下架了,要的留下qq私聊發你

③ 小馬寶莉大電影的所有歌曲,謝謝了

請留下你的qq。

我將會發送給你你需要的歌曲。

保證電影原聲帶或電影壓縮原聲帶。

小馬國的搬運工——

④ 求小馬寶莉大電影3友誼大賽的主題曲名

The Friendship Games
友誼大賽
ohhhh...The Friendship Games!
哦~~~~友誼大賽!
We've come this far
事已至此
And we're not goin' back (No way!)
我們不會退縮!(絕不!)
Prepare yourself
做好准備
Cause we're on the attack (Attack!)
我們就要進攻(進攻!)
Won't have to find us
無需尋找我們
We'll be trackin' you down (Right now!)
我們就緊跟在你身後(現在!)
And when we're finished
當比賽結束
We'll be takin' the crown
我們將奪得桂冠
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Hey! Ho!Hey! Let's go!
嘿!吼!嘿!出發!
【雲寶黛西】
We studied hard,And we're here to win
我們努力鍛煉,准備贏得比賽
【蘋果傑克】
We're only tellin' you once
我們只說一次
【余暉爍爍】
Our magic comes from the inside out
我們的魔法發自內心
【合唱】
What you see's what you get
所見就是所得
Don't you ever forget
不要忘記這點
【合唱】
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!

⑤ 小馬寶莉之彩虹搖滾中所有歌曲

結尾曲《Shine Like Rainbows》如虹般閃耀:

《Better Than Ever》

《Tricks Up My Sleeve》

《Shake Your Tail》(舞馬尾)

開頭曲《Rainbow Rocks》:

《Rainbow Rocks》是小馬國女孩2的主題曲,六位女孩輪流唱這首歌,歌曲既承接了小馬國女孩1的劇情內容,同時也點出了第二部的主題,作為開場最合適不過了。

《Under Our Spell》:

《Under Our Spell》是彩虹搖滾中三位塞壬的參賽作品。

《Welcome to the Show》:

《Welcome to the Show》是彩虹搖滾里三位反派和主角們對決、對唱的歌曲。

《Lets Have a Battle》:

《Lets Have a Battle》是由最新出現的三位塞壬演唱的歌曲,富有煽動性,讓人熱血沸騰,忍不住就想要互相攀比,分出勝負。

(5)小馬寶莉大電影3歌曲擴展閱讀:

劇情簡介:

蘋果傑克,瑞瑞,萍琪,小蝶和雲寶組成了名為「Rainbow Rock」的樂團,准備參加坎特拉高中舉辦的一場名為「鬃大賽事」的音樂節。但是,就如經典動畫《Jem and the Holograms》一樣,反派Adagio Dazzle、Sonata Dusk和Aria Blaze帶著她們的樂隊「Dazzling」登場了。

這群壞蛋不想友好地表演,只想著跟五位主角的樂隊一較高下。改邪歸正的余暉爍爍告知五位主角,她覺得那群反派有什麼不對勁。她的直覺是對的,那群不速之客不只是僅僅在追求音樂比賽的勝利那麼簡單。

她們是被白鬍子星璇放逐到人類世界的塞壬,靠人們的爭斗產生的負能量補充能量。打敗余暉爍爍的當晚也讓她們意識到了小馬國魔法的存在。余暉爍爍通過塞蕾斯蒂亞的魔法筆記召喚了暮光閃閃,希望能夠製作一個新的魔法打敗敵人。

⑥ 小馬寶莉大電影的歌曲

「Bad counter spell」,「under our spell」,「welcome to the show」(所有的歌曲在片尾曲的字幕里有,無論是劇版還是電影)

⑦ 我想要小馬寶莉大電影歌曲

您好,上海大魔王動漫企業為您服務
根據我們翻譯的電影,我們已將原聲帶上傳至蝦米音樂,打開蝦米音樂,搜索my little pony,查看專輯(共4部專輯)有40幾首歌,包括大電影的。希望能幫到你。
很高興為您服務,如有疑問,請關注小馬寶莉_Pony_吧。謝謝,如有壁紙,周邊商品需要,請關注我們。

⑧ 小馬寶莉大電影3中十拿九穩校長唱的歌

可以看4399,叫釋放魔法(unleash the magic),裡面也有混音版,樓主別搞混了

⑨ 小馬寶莉大電影彩虹小馬中尖的歌是什麼

中間的歌被許多人叫作「自助餐廳之歌」

⑩ 《小馬寶莉大電影》的中文主題曲是誰演唱的

熱播系列動畫片《小馬寶莉》全球首部大電影,已於2月2日在中國內地上映。今日影片曝光了中文主題曲《彩虹魔法》MV,王櫟鑫攜愛女王唯伊獻唱,暖暖互動超有愛。

《小馬寶莉大電影》自2月2日上映後收獲好評無數,被不少家長列為「寒假必看陪伴電影」。其中傳遞的勇敢、善良、友誼等元素受觀眾力挺,「情感真摯,突出自我反省與理解,生動」、「孩子居然全程目不轉睛地看完了,超意外」,更有很多小馬迷表示「不負期待」,「資深小馬迷,此生無悔入小馬谷,強推!」

閱讀全文

與小馬寶莉大電影3歌曲相關的資料

熱點內容
吳孟達電影經典片段合集 瀏覽:461
亂世佳人電影中英文 瀏覽:280
手機微信如何網上訂電影票 瀏覽:92
電影演員什麼曉松醉駕 瀏覽:922
下載電影什麼網站好 瀏覽:906
幽冥電影哪個網站可以播放 瀏覽:406
房屋移動科幻國外電影 瀏覽:772
少林寺系列古裝電影大全 瀏覽:134
科幻電影居住 瀏覽:744
倫理電影兩族女的掙一個男人 瀏覽:769
2020到2021包文婧有哪些電影 瀏覽:159
外國經典電影叫什麼夫人的 瀏覽:662
野孩子類似的電影 瀏覽:515
美女走路慢鏡頭電影 瀏覽:846
電影master在哪裡可以看 瀏覽:129
電影布朗克斯的故事在線 瀏覽:308
女人晚間電影 瀏覽:916
婆婆與小三孩子電影 瀏覽:776
天皇電影在哪裡可以看 瀏覽:707
有哪些電影屬於戰爭片 瀏覽:683