A. 為什麼周星馳電影里有一部分都是港台電視劇里的
因為周星馳是香港人,而香港以粵語為主,所以他電影都是粵語。
當然為了當時的台灣市場和內地市場,而請了他的固定配音石斑魚,令到周星馳的電影在普通話市場也不遜色於粵語,其中很多笑點都是按照粵語直接翻譯過來普通話的,所以當時很多人聽不明白。當然周星馳的電影還是選粵語的看比較好,因為裡面很多語氣上是配音比不了的,感覺也總不對。就好像看國外電影一樣,聽不懂可以看字幕。但配音了就感覺不好了。
B. 請問周星馳的電影的原聲都是粵語嗎
當然都是,早期一直到後來,直接粵語,因為直接面對的是香港觀眾
星爺的御用配音,石斑瑜 我們聽到的那麼多經典的聲音都是他的
C. 星爺拍戲時講的什麼語言
顯然是粵語。。。
他的御用國語配音帆山是石斑瑜
個人認為星爺的電影能在內地大火,石斑瑜功不可沒
很多人最開始沒記住星爺的表演銷灶,但一定記住了他那非常有特點的聲音
我現在就有周星馳全集,但是早期不是石氏配音的,看著態斗中明顯沒有後期的有趣
D. 周星馳電影都是粵語嗎,我們聽到的國語是配音
石班瑜,周星馳的御用配音,創造了星爺招牌式笑聲,從《賭俠》開始,共配過20部左右的周星馳經典電影。粵語才是原音。
E. 周星馳粵語電影是自己的聲音嗎
周星馳粵語電影是自己的聲音,但是國語的是有配音的,國語配音是石班瑜。
石班瑜,本名石仁茂,1961年出生於中國台灣,祖籍廣西桂林,中國台灣配音演員,吉林動畫學院客座教授。他的代表配音作品有《賭俠》、《極道學園》等。
他於1983年開始從事配音工作,1990年在電影《賭俠》中第一次為周星馳配音,周星馳誇張的演技與石班瑜無厘頭的聲音正好相吻合,從而成為周星馳的御用配音。石班瑜從業至今,給300多部影視劇配音,除周星馳外,還給其他明星配音。
(5)周星馳拍電影說粵語嗎擴展閱讀:
1990年,周星馳與劉德華合作《賭俠》,當時的出品公司永盛公司力捧周星馳,特意到台灣給他挑配音演員,想找一位聲音接近、語調有點誇張的人來給周星馳配音。
所謂歪打正著,說的就是石班瑜身上發生的一切,周星馳那種誇張頹廢的演技與他那無厘頭的聲音正好相吻合,從而改變了他前面的道路。石班瑜從業至今,給300多部影視劇配音,除周星馳外,還給其他明星配音。
比如《古惑仔》里的陳小春、《西遊記》里的張衛健,《新邊緣人》里的張學友等,大陸上演的《阿福將軍》中的男主角就是他配的音,其作品甚豐,稍加留意就能聽個耳熟。
周星馳表演過程中會有他特殊的表現方式,比如他演孫悟空時雖然都是商業搞笑片,但石班瑜在配音的過程中始終堅持嚴謹去配,爭取達到與周星馳的表演狀態同步。
F. 周星馳電影全集是粵語嗎
原聲是粵語。可能要標明粵語才能搜到。周星馳和吳孟達講相聲沒普通話配音的。