A. 美國迪斯尼出版的《花木蘭》影片的台詞(中文)
木須說的:汪哪派往哪兒打,他離你只有3尺遠~。。
花木蘭剛到軍營報道:請問,在哪報道啊,哈,你有一把寶困賀劍,我也有一把。。
胖子說的,阿堯,跟著我念,南無阿彌陀佛~
阿堯:南無阿彌陀佛,耶耶耶~
相親,媒婆:花木蘭。 花木蘭:我在這兒! 媒婆:誰允許你說話了。。
花木蘭奶奶:下去參軍,我也去。
我只記得緩彎這些了
B. 跪求迪士尼電影<花木蘭>的劇本台詞
1. A single grain of rice can tip the scale. One man may the difference between victory and defeat.
2. Silence. You would do well to teach your daughter to hold her tongue in a man』s presence.
3. So you will die for honor. I will die doing what』s right.
4. I know my place. It』s time you learned yours.
5. Dishonor will come to the family. Traditional values will disintegrate.
6. The fate of the Fa family rests in your claws.
7. I didn』t mean for it to go this far. But it was the only way. Please believe me.
8. You risked your life to help people you love. At least you have good intentions.
9. My children, heaven smiles down upon the Middle Kingdom .China will sleep safely tonight thanks to our brave warriors.
10. Now matter how the wind howls, the mountain cannot bow to it
C. 美國版花木蘭英文經典片段
《花木蘭》是華特·迪士尼影片公司出品的真人版劇情電影,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演,於2020年9月11日在中國內地上映,因新冠疫情影響部分國家/地區上線迪士尼+付費觀看。
該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。
劇情介紹:
中國的皇帝頒布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。
她女扮男裝、化名為花軍,經歷了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重。
D. 迪斯尼動畫《花木蘭》中,我記得英文的台詞是……
匈奴的英文名是hun,是祖居阿爾泰山脈以東南、大興安嶺以西、蒙古草原以南、青藏高原以東北、華北平原以西北戈壁披發左衽的北方民族。
所以直譯過來包含了「蒙古」向我們進攻了的意思,其實匈奴的英文名字就應該叫:xiong nu.是特殊指定名詞。鑒於史詩和故事性,並沒有把木蘭的時代進行引入,花木蘭在事跡的流傳上確實抗擊的是柔然而不是早於他的匈奴。
E. 求動畫片《花木蘭》英語影評
Disney has boldly recreated the Chinese Mulan story, used many new animation technologies, and added a lot of Disney's humor. The film has not only magnificent momentum, but also warm scenes, charming colors and moving plots.
迪士尼對中國的花木蘭故事進行了大膽的再創造,運用了許多動畫片新技術,加入了大量迪士尼的詼諧幽默。影片既有恢宏的氣勢,又有溫馨的場景、迷人的色彩和感人的情節。
人物:
1、花木蘭(Mulan)
演員溫明娜(配音)
花家的大女兒,是一個個性爽朗,性情善良的好女孩。在父母開明的教誨下,一直很期待自己能花家帶來榮耀。因為年邁的父親被徵召上戰場,傷心的花木蘭害怕父親會一去不返,便趁著午夜假扮成男裝,偷走父親的盔甲,代替父親上戰場去。
2、李翔(Shang)
演員黃榮亮(配音)
帶兵打仗的將軍,花木蘭的上司,在與木蘭的相處中產生了感情,後結為連理。
F. 花木蘭(迪士尼)經典台詞翻譯
1. Remember should remember , forget to should forget , change to be able to change,
take on can not change. 2. The words making angry if the enemy gives way to you , the
assurance explaining that you do not beat him. 3. The words making angry if the friend
gives way to you, explains that you care about his friendly sentiment. 4. We have no
way to control some things , are forced to control self. 5. I have no way to know
which thing is a pair now , which thing is wrong, until I know just now when dying
because of too old. Therefore we want to be ready for every piece of thing as far as
possible, wait to die because of too old then. 6. Some people is base , some people is
abominable , think that I judge of others as we should if we were in their place when
the field takes them into consideration but , find that they are in fact fairly more
pitiful than me. Disregarding the people that you had seen therefore forgiving
possessions, please, being good person be still bad person. 7. Fish says you fail to
see my tear to water, because of I am in Shui Li. Water says I can feel your tear to
fish, because of you are member of me in the heart. 8. Everyone all energy having
lurking , the institute easy to is concealed, by time by habit is misted but , is
frittered away by inertia. 9. Regret to be that a kind of consumes the vigorous mood ,
be bigger than loss loss, therefore bigger than mistake mistake, not regretting that.
10.The Donghai Sea assured source of life Xi Shan, worries about sunrise also being delighted for one day, also one day. Essential points does not get into a blind alley when anything comes up , person is not also at ease , the heart is not also at ease.
G. 花木蘭 英文簡介 帶翻譯
花木蘭:Hua Mulan
花木蘭是一位代替父親參軍的女英雄,在一首名為《花木蘭歌謠》的中國著名詩中有所描述。尚不清楚這個故事是否有任何事實根據。這首詩寫於北魏,最早記錄在南北朝新舊音樂記錄中。
Hua Mulan is a heroine who joined the army instead of her father and is described in a famous Chinese poem called Hua Mulan Ballad. It is not clear whether the story has any factual basis. This poem was written in the Northern Wei Dynasty and was first recorded in the old and new music records of the Northern and Southern Dynasties.
根據木蘭歌謠的描述,北方王朝的可汗下令招募軍隊,以防止魯蘭游牧民的入侵。她父親需要履行義務。
According to Mulan's ballad, Khan of the northern dynasty ordered the recruitment of troops to prevent the invasion of nomads in Lulan. Her father needs to fulfill his obligations.
然而,她的父親太老了,他無法忍受痛苦,她沒有一個哥哥可以去戰斗。所以木蘭決定偽裝成一個男人去參軍,而不是她的父親。
However, her father was too old to bear the pain and she had no brother to fight. So Mulan decided to pretend to be a man to join the army, not her father.
許多年後,戰斗結束了。鑒於木蘭的軍事成就,北朝的可汗給了她一個高級官員的職位,但她拒絕了這個職位,要她回到家裡。她回家後就化妝了。當她以前的同志在家裡拜訪她時,他們震驚地看到她打扮成一個女人。
Many years later, the battle ended. In view of Mulan's military exploitation, Khan of the Northern Dynasty gave her a senior official position, but she refused the position and asked her to return home. She put on makeup when she came home. When her former comrades visited her at home, they were shocked to see her dressed as a woman.
數百年來,花木蘭作為一個孝順的女兒一直受到中國人民的高度尊重,盡管她的故事可能只是一個傳說。1998年,她的故事被改編為美國迪士尼娛樂中心的動畫片,贏得了全世界的贊譽。
For hundreds of years, Hua Mulan has been highly respected by the Chinese people as a tiful daughter, although her story may only be a legend. In 1998, her story was adapted into an animated film by the US Disney Entertainment Center and won worldwide acclaim.
(7)迪士尼花木蘭英語電影台詞擴展閱讀
出處典故:
至於出生年代,姚瑩在《康輶紀行》中說她是北魏孝文帝至宣武帝時人;宋翔鳳的《過庭祿》中則說她是隋恭帝時人,程大昌的《演繁露》中則說她是唐初人。而根據北朝民歌《木蘭辭》(又作《木蘭詩》)等等的描述,對於花木蘭的歷史年代問題,目前有兩種主要的民間說法是:
第一種說法是:北魏太武帝年間,花木蘭替父從軍,參加了北魏破柔然之戰,木蘭多次參與了北魏出擊大漠兵伐柔然的戰爭,且表現突出,但卻無人發現她是女子。戰爭結束後,朝廷欲授予她尚書郎,被她婉言拒絕。
第二種說法是:這種說法來自於清朝褚人獲的小說《隋唐演義》。隋恭帝義寧年間,突厥犯邊,木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰疆場多載,屢建功勛。後與竇線娘交戰被擒,線娘驗明她女性身份,與之結為姐妹。
竇建德兵敗,線娘請花木蘭送信給羅成,木蘭途中回鄉探望父母,不巧被可汗得知花英雄為女兒身,要招其入宮。花木蘭將書信交於妹妹花又蘭,托她代為送信後自刎身亡。(《隋唐演義》第56、57、60回)
花木蘭最早出現於南北朝一首敘事詩《木蘭辭》中,該詩約作於南北朝的北魏,最初收錄於南朝陳的《古今樂錄》。僧人智匠在《古今樂錄》稱:「木蘭不知名。」長300餘字,後經隋唐文人潤色。
巾幗英雄花木蘭雕像明代文學家徐渭將《木蘭詩》改編為《雌木蘭替父從軍》,劇中自稱「妾身姓花名木蘭,祖上在西漢時,以六郡良家子,世住河北魏郡。俺父親名弧字桑之,平生好武能文,舊時也做一個有名的千夫長。
」自此,木蘭的父親叫花弧,姐姐叫花木蓮,弟弟叫花雄,母親是花袁氏。清代《曲海總目提要·雌木蘭》也說:「木蘭事雖詳載古樂府。按明有韓貞女事,與木蘭相類,渭蓋因此而作也。木蘭不知名,記內所稱姓花名弧及嫁王郎事,皆系渭撰出。」
祖沖之《述異記》、李亢《異志》皆提到木蘭姓花。一說為木蘭本姓朱,清康熙年間的《黃陂縣志》曰:「木蘭,本縣朱氏女,生於唐初,……假男子代父從軍,……至今其家猶在木蘭山下。」
焦竑在其《焦氏筆乘》中也說道:「木蘭,朱氏女子,代父從征。今黃州黃陂縣北七十里,即隋木蘭縣。有木蘭山、將軍冢、忠烈廟,足以補《樂府題解》之缺。」但有木蘭是姓魏的說法,也有一說為木蘭姓韓。另據《新唐書》載:「少女木蘭,姓任」。
H. 急要迪士尼動畫片的經典英文對白!!!高分!!!
花木蘭被發現是女的時候 商,木蘭,和師傅的對話
Shang:
Ping! What's wrong? [Mulan moves her hands to reveal blood.] He's wounded! Get help! [Mulan sinks into unconsciousness.] Ping, hold on. Hold on.
The doctor emerges from his tent and says something to Shang, who looks disturbed and rushes inside. He looks at Mulan, who sits up in bed, her side bandaged. Shang stares at her, recognizing her as a girl. Mulan realizes her mistake and pulls the blanket back on.
Mulan:
I can explain!
Chi Fu:
So it's true!
Mulan:
Shang!
Chi Fu:
[yanking Mulan out of the tent and pulling her hair out of a bun] I knew there was something wrong with you! A woman! Treacherous snake!
Mulan:
My name is Mulan. I did it to save my father!
Chi Fu:
High treason!
Mulan:
I didn't mean for it to go this far!
Chi Fu:
Ultimate dishonor!
Mulan:
It was the only way! Please, believe me!
Chi Fu:
Captain?
Shang walks over to Khan and takes out Mulan's sword. The Gang of Three start to rush over to her, but Chi Fu stops them.
Chi Fu:
[to the soldiers holding Khan] Restrain him. [to the Gang of Three] You know the law.
Shang walks over to Mulan and throws the sword in the snow in front of her.
Shang:
A life for a life. My debt is repaid. [to the soldiers] Move out!
Chi Fu:
But you can't just ...
Shang:
[to Chi Fu] I said, 'Move out.'
The Chinese Army sadly walks away, leaving Mulan, Mushu, and Khan in the snow.
花木蘭最後部分。皇上犒賞花木蘭的對話。
Emperor:
I've heard a great deal about you, Fa Mulan. You stole your father's armor, ran away from home, impersonated a soldier, deceived your commanding officer, dishonored the Chinese Army, destroyed my palace! And you have saved us all. [He bows to her, and row by row, every person in the Imperial City bows to her.]
Mushu:
Our little baby is all grown up and saving China! [To Crickee] Do you have a tissue?
Emperor:
Chi Fu!
Chi Fu:
Your Excellency?
Emperor:
See that this woman is made a member of my council.
Chi Fu:
What? There are no council positions open, your Majesty!
Emperor:
Very well. You can have his job.
Chi Fu:
Wha? ... My? ... [He faints.]
Mulan:
With all e respect, your Excellency, I think I've been away from home long enough.
Emperor:
Then take this [he hands her a pendant], so your family will know what you have done for me. And this [he hands her the sword of Shan Yu] so the world will know what you have done for China.
I. 哪位大蝦有迪士尼動畫《花木蘭2中》英文台詞還有翻譯啊急求~!
最新版的《花木蘭》由趙薇和陳坤主演,可以看搶先版了,www.haokan5.com
另附一首《木蘭辭》
木蘭詩
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河衫睜芹邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。早答可汗問所欲,木蘭不用或畢尚書郎;願馳千里足,送兒還故鄉。
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶:同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
J. 如何評價花木蘭電影中演員們用英語說台詞
非常別扭。就像兩個老鄉本來可以說家鄉話的,偏偏用英語嘮嗑。