導航:首頁 > 電影字幕 > 電影哈利波特中文版4

電影哈利波特中文版4

發布時間:2023-05-22 13:25:45

『壹』 哈利波特4中文配音

《哈里·波特4》上海電影譯制廠譯制名單
《哈利波特與火焰杯》譯制主創陣容

主要配音演員
吳磊 ——哈利·波特
(哈利·波特與魔法石中的小哈利是徐剛配音的,234都是吳磊配的)
黃鶯 ——赫敏·格蘭傑
沈達威——羅恩·衛斯萊
喬榛 ——阿不思·鄧不利多

其它配音演員
葉露 ——哭泣的桃金娘
王肖兵 ——瘋眼漢穆迪、伏地魔
丁建華 ——麥格教授、女記者
劉風 ——史內普
王建新
陳兆雄
詹佳
翟巍 ——德拉科·馬爾福
余冠廷
胡平智 ——德斯里先生
海帆
曾丹
任偉
賈志超
程玉珠
桂楠

譯制職員:
翻譯:顧奇勇
導演:丁建華
錄音:楊培德
剪輯:陸敏

混合錄音:魏魯建 楊培德
錄音工程:童樂

數碼聲製作 洗印加工

上海電影譯制廠
上海電影技術廠

中國電影集團公司進口
上海電影譯制廠譯制
中國電影集團公司
華夏電影發行公司發行

優秀的《哈利波特與火焰杯》,優秀的上海電影譯制廠!
這篇文章,其實原計劃昨晚寫出來~~可是~沒想到看這部電影的人太多以至於我買不到下午場的票,只能看晚上7點的夜場,即使這樣,依舊爆滿,電影院內座無虛席,甚至多加了幾排凳子,國慶黃金周時候的《神話》也沒有如此火爆~!簡直就像一個盛大的節日~!

說實在的,我一向認為根據小說改編的電影一般情況下都不會怎麼好看,當初的哈利1和2就是這樣,看得我昏昏欲睡~!3則改觀不少~!而4,則就是從頭到尾深深的把觀眾給吸引住了,當然這與原作故事內容更加精彩也有關系。

書中的大量精彩描寫,都在本片呈現出來了,魁地奇世界盃,盛大的舞會,扣人心弦的三強爭霸賽無一不是大場面大製作!給人以超級震撼的視聽效果。當然,因為電影時間有限,所以世界盃的內容太短了,可能給人不過癮的感覺~!

不只是大場面的製作,各個小演員的表演實力也有明顯的提高。很好的融入在了角色之中,讓人確信,真正的哈利,羅恩,赫敏就是這樣(因為以前對他們的演技不是很感冒,這次算是第一次真正承認了)。其他首次登場(可能也是唯一一次登場)的演員和一些過場人物,也都有出色的表現~!把整部電影銜接的很好!至於那位傳說中的哈利的中國女友表現如何呢?我就賣個關子,請大家自己去電影院看吧!

因為原著小說內容過於龐大,所以電影裡面刪除了很多內容,只保留了一條三強爭霸賽的主線。於是,小說裡面隱含作者J.K羅琳女士對現實社會和政治極盡諷刺和嘲弄的內容比如小精靈的故事以及那個女記者的故事都沒有了(其實女記者的內容也有了,不過只是作為搞笑鬧場的角色來出現的,更深一層的內涵沒有表現出來)。這不得不說是一個遺憾~!所以,看完這部電影以後,我卻更加想重新看一遍原著小說了~!

其實,本片的詳細情節我就不用再介紹了,主要是大家都比較熟悉了,另外就是,一些電影中的細節之處,還是需要用自己的眼光來發現的!但不管怎麼說,我的結論是:這是一部優秀的電影!

再譯制完成這部電影之後,上海電影譯制廠今年的任務算是告一段落了!這最後一部受人矚目的重頭戲果然沒有讓人失望,上譯所有精英齊出動!給我們配出了一部精彩的電影!

其實,當初聽完上譯配的《哈利波特與密室》,真得令我很是失望!後來又搞不到上譯版的《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》所以,開演之前,我真為上譯捏了一把汗,但是,開演以後,等到哈利,羅恩,赫敏,鄧不利多一一張口說出標準的普通話後,我放心了,所有的擔心都沒有了,還是兩年前的那個班底,但是,這次絕對的無可挑剔!可以從每句台詞中聽出來,上譯真的是很用心配了!

吳磊這次依舊為哈利配音,與令我傷心的哈利2不同,此次的吳磊則徹底令我對他的印象來個大轉變,這是一次成功的配音,吳磊成功的讓外國魔法師哈利波特說出了中國話。同樣,黃鶯的赫敏也十分出色,當初的《密室》,我最不能忍受的就是這兩位的配音,而此次,吳磊和黃鶯就可以用完美形容了,哈利的內心迷惘,與羅恩的鬧別扭,三強爭霸中經歷的種種生死考驗,以及最後看到好友在面前被殺,那種種的劇烈變動的心理和台詞,吳磊成功的將他配了出來,而黃鶯則把赫敏在兩個好友爭吵時那種夾在中間那種擔憂,那種著急而不知所措的情緒成功的表現出來了。而最後那句畫龍點睛的台詞(我記不清楚了,真恨自己的腦子,好像是「明天會改變的,對么?」還是「有些事情會改變的,對么?」總之就是這個意思了)更是出色的為本片劃上句號!

喬榛依舊為鄧不利多配音。說實在的,我開始並沒有想到退休以後的喬廠長這次能有這樣的表現,我原以為他可能還是用以前的配音技巧,吊吊嗓子,使用一下他那華麗的聲音,就過去了,可這次不同,人物的波動的情緒,那種威嚴感,和對自己學生保護的心態,喬老師配的非常好,可以說完全突破了以前他那種管用的配音方式(就是加里森敢死隊裡面戲子的那種華麗配音路線)。真的沒有想到啊~!希望喬老師以後有越來越多更出色的配音。

這次丁建華老師和王肖兵老師都同時為兩個角色配音,丁老師的角色一個依舊是麥格教授,一個則是搞笑的女記者,說真的,我一直到看完都不敢確定那個女記者也是丁老師配的,完全不同的感覺,可以說很難聽得出來,女記者的每句話都能引來全場觀眾的陣陣歡笑,丁建華老師這次的配音也是優秀。而王肖兵這次戲分超重,給兩個大反派配音,假獨眼老師和伏地魔。雖然王老師的配音方式很個性化是那種很容易就可以分辨出來的。但是對角色的把握卻十分出色,你也許可以聽出來這兩個人的聲音同是一個人配的,但你絕對不會把這兩個人搞混,這就是王肖兵老師的過人之處!

沈達威配的羅恩我一直都很喜歡,這次依舊。劉風此次台詞不多,真可惜,他是我目前最喜歡的上譯男配音演員。葉露配的桃金娘還是那樣神經質,令人捧腹。

看到配音演員名單,有那麼多熟悉的名字,特別是桂楠和翟巍,我自認為已經能很清楚地聽出他們的聲音了,可是在觀影過程中,配音完全融入了角色,我竟然聽不出來了,一方面是我自己聽力還需要「修煉」,而另一方面則是配音太出色了,已經忘記了這是配音演員在說話,而認為是角色自己在說話!因此,一些很出色的配音我還不能判斷出來是誰配的,比如韋斯萊家的雙胞胎。

還要感謝上譯廠的翻譯顧奇勇老師,沒有他的精彩的翻譯,我們也聽不到那麼精彩的配音。還要感謝那麼多的技術人員,讓我們在聽中文配音的時候,影片效果卻不會因此有任何損失!

憑我目前這點水平,根本不能點評什麼,只能把我由衷的贊嘆寫下來!作為對給我們奉獻了這么精彩的電影和這么精彩的配音的演員和配音演員們的回報!

本文來自http://bbs.shengchuang.net/dispbbs.asp?BoardID=15&id=721

配音演員感冒成全哈利·波特 <哈4>走勢非常好
2005-11-22 16:35:52

《哈利·波特與火焰杯》上映以來,劇中上海譯製片廠的配音受到了觀眾的廣泛歡迎。新一部的哈利·波特有了些許初戀的感覺,他的聲音進入了變聲期。記者昨天(11月20日)采訪了為哈利·波特配音的演員吳磊,為了這部影片喊啞了嗓子的他抱歉地表示,自己當時感冒了,但是他沒想到自己略帶點沙啞的聲音也成了哈利·波特正式跨入青春期的醒目標志。

《哈利·波特》系列的主要觀眾群是學生。有鑒於此,這部電影很早之前就開始了配音工作,而且是秘密的。目前,配音版的《哈利·波特4》在全國范圍內的走勢非常好。很多影院都願意放映配音版,原版哈利·波特的聲音已經沒有太多的稚氣,而中文版上海譯製片廠年輕配音演員吳磊的聲音則清麗中還帶了點沙啞的氣質,反而讓哈利·波特顯得更加生動。

對此,上海譯製片廠的青年配音演員吳磊告訴記者:「從《哈利·波特2》開始,我已經為哈利·波特配過三年音了。原先給哈利配音的是一個上海的15歲中學生,他屬於真情流露,本色表演。而轉過年來我再給哈利·波特配音的時候,我足足比劇中人大了十歲,我很擔心。這一次為他配音的時候恰好我感冒了,當時我很疲勞,真擔心配出來的效果不好。那幾天我嗓子是啞的,影片中,哈利·波特有不少情緒的氣息、喊叫,等那兩天配完,我的嗓子就徹底啞了。這也算是歪打正著,青春期的哈利在中國也算是變聲了。」

對於原聲來說,吳磊覺得並不是差異很大:「小哈利·波特長大了,看上去他還是個14歲的小孩子,其實他早就是一個小大人了,你看他的處事、台詞,甚至比大人都還老到厲害!也想過刻意去模仿哈利·波特的原聲,後來覺得太做作,還是放棄了,我就准備堅持自己的風格,讓哈利·波特在中國的成長有自己的軌跡。」

本文來自http://www.thmovie.com/news/show.aspx?nid=789

關於小帥哥吳磊配的哈利波特

2003年的大片《哈利·波特與密室》由上海電影譯制廠的導演丁建華掛帥執導,全國公映日期為2003年1月24日。此片配音陣容的人數之多(總共29人)是上譯幾年來罕見的,遠遠超過了上一部大片《印度往事》。

由於戲中的演員都比第一集中長大了很多,為了適應原片的需要,所以這次角色的安排有了很大的調動。這次的哈利·波特和赫敏的配音分別由新演員吳磊和黃鶯擔任,他們在這部戲里下了很大的工夫。其他基本角色安排如下:哈利·波特由吳磊配音,他的兩個好朋友赫敏·格蘭傑和羅恩·威斯萊分別由黃鶯和沈達威配音。在老演員方面,鄧不利多校長由喬榛配音,麥格教授則由丁建華來配,其他配音演員還有王建新(配威斯理太太)、程玉珠(配海格)、狄菲菲(配波特的表兄達力)等。

在第一集中為哈利·波特配音的徐剛在這集裡面改配新加入魔法學院,整天拿著相機跟在哈利·波特身邊的少年科林·克里尼。第二集中有個風度翩翩但華而不實的魔法學院老師吉德羅·洛哈特教授,事前許多關註上譯配音的人都以為會由童自榮代言,而出乎意料的是童自榮繼在第一集《哈利·波特與魔法石》為一個結巴的反派配音之後,在第二集里繼續代言反派,這次他為趾高氣昂的盧修斯·馬爾福配音——此人的兒子德拉科·馬爾福是哈利·波特在魔法學院生涯里的死對頭。

此次除了有許多新秀擔綱主要角色之外,還專門請到了上海配音界老前輩趙慎之和戴學盧的加盟,趙慎之早年所配《望鄉》中的阿崎婆,堪稱上譯配音的經典之一。

另外值得一提的是,這次導演丁建華是在做完手術後帶病堅持執導本片,非常辛苦。因為原片的聲音素材很豐富,錄音師楊培德在蛇怪、蜘蛛怪和其他的音效製作上面下了很大的功夫。

『貳』 哈利波特4故事簡介

哈利波特4:火焰杯HarryPotterandtheGobletofFire對哈利·波特來說,前面的路艱險重重。噩夢的折磨使哈利的傷疤比往常疼得更厲害,當有機會逃離這煩人的夢魘時,他決定同好友羅恩和赫敏一道去觀看魁地奇世界盃。 但魁地奇宿營地的天空中卻閃過了一絲邪惡——由其追隨者食死徒們變出來的象徵著萬惡的伏地魔的黑魔標記。自從伏地魔於十三年前殺害哈利父母的那個晚上失蹤後,食死徒們就再也未敢在公共場合露面。 哈利渴望著回到霍格沃茨魔法學院,因為鄧布利多教授可以保護他。 但今年的形勢卻有些不一樣。 鄧布利多宣布霍格沃茨將主辦魔法界最激動人心且最危險的一項魔法比賽——三強爭霸賽。三所最大最負盛名的魔法學校將分別派出一位選手參加一系列凶險的魔法比拼,以期贏得令人艷羨的三強畝培爭霸杯。 當布斯巴頓魔法學院秀麗的女學生和德姆斯特朗魔法學院憂郁的男學生進入禮堂時,霍格沃茨的學生們看呆了。 所有人都在靜靜地等待遴選勇士的時刻。 魔法部官員巴蒂·克勞奇和鄧布利多教授主持了一場富含期許的燭光儀式,神奇的火焰杯從每個學校選出了一位參賽選手。在一串火花跳躍之後,火焰杯選中了德姆斯特朗的魁地奇超級明星威克多爾·克魯姆、布斯巴頓傑出的芙蓉·德拉庫爾和霍格沃茨深受歡迎的全能型金童塞德里克·迪戈里。 但離奇的是,火焰杯隨後還吐出了最後一個名字:哈利·波特。 年僅14歲的哈利離這項艱苦比賽的報名年齡還差三歲。他堅持說自己並未將名字投入火焰杯,並解釋說自己真的不想參賽。但火焰杯的選擇是最終的決定,所以他必須參加比賽。 當狗仔記者麗塔·斯基特在其八卦專欄上開始為倒哈利·波特而煽風點迅宏唯火時,人們對他的懷疑和嫉妒蜂擁而至。 連羅恩都開始相信他這位「愛出風頭」的朋友使詐讓火焰杯選了自己。 鄧布利多懷疑幫哈利報名的人慾將其置於死地,他吩咐新來的黑魔法防禦術教授,古怪的阿拉斯托·「瘋眼漢」·穆迪用其高度敏感且有魔力的眼睛照看好哈利。 波特開始為富有挑戰性的三強爭霸賽項目——包括從一條火龍嘴下逃生、潛入一個深湖的底部和在一個有生命的迷宮里巡遊——做准備。 但沒有一樣比為聖誕舞會找個舞伴這項任務更令人緊張。 對哈利來說絕塵,相比邀請可愛的秋·張去聖誕舞會,對付龍、人魚和格林迪洛不過小菜一碟。而且如果羅恩不是太粗心的話,他可能也會意識到自己對赫敏的感情發生了變化。 當有人在霍格沃茨的地盤上被謀殺後,事態開始向壞的方向變化。 受到驚嚇的哈利仍然被夢中所見的伏地魔所困擾,他找到了鄧布利多。但即便是睿智的鄧布利多也承認沒有簡單的答案。 當哈利和其他勇士在最後一項任務中和凶險的迷宮搏鬥時,有人一直在關注著。勝利就在眼前了,但當他們離三強爭霸杯越來越近的時候,一切似乎都變樣了——哈利很快就發現自己不可避免地踏上了一條與真正的邪惡勢力面對面的道路...。

閱讀全文

與電影哈利波特中文版4相關的資料

熱點內容
有什麼異形電影 瀏覽:478
女人變性的電影 瀏覽:452
網球電影勵志名言 瀏覽:920
劉濤演過的電影有哪些 瀏覽:15
舒淇香港電影 瀏覽:31
6歲兒童必看的動漫電影 瀏覽:241
5歲看的兒童電影 瀏覽:804
剛從警校畢業的香港電影 瀏覽:251
中字恐怖電影在線觀看 瀏覽:19
胖女孩的愛情故事的電影 瀏覽:260
中年女人出軌的電影 瀏覽:691
法國十大青春電影下載 瀏覽:455
美國電影里的經典人物名字 瀏覽:1000
vip高清電影院 瀏覽:717
香港電影五爺 瀏覽:263
香港的電影大全國語 瀏覽:955
非誠勿擾電影開頭英文歌曲 瀏覽:721
女孩腦中的聲音救了小孩一命什麼電影 瀏覽:343
學生百合電影 瀏覽:444
打雪仗用物理知識的外國電影 瀏覽:870