① 5篇英文電影觀後感,用英語,60~80詞
② 獅子王英文觀後感,80詞左右,帶翻譯
Simba,the prince of the animals' kingdom,whose life was not always happy.Simba's uncle,carried out an evil plan.To save his dear son,the old lion king died.And Simba,with his uncle taking his father's place,had no other choice but to flee.On his aimless road,he met two new friends,a weasel and a boar.They were hearty.
The friendship between Simba and the other two brought him great courage.Through efforts of himself and help from his friends,Simba finally defeated his uncle and became the king of the animals.
This film taught me that a friend in need is a friend indeed and that only through perseverance can one reach his goal.
翻譯:
辛巴,動物王國的王子,他的生活並不總是快樂的.辛巴的叔叔,開展了一個邪惡的計劃.為了救他的親愛的兒子,老獅子王死了.辛巴,與他的叔叔帶他父親的地方,沒有其他的選擇,但逃跑.他漫無目的的路上,他遇到了兩個新朋友,一隻黃鼠狼和野豬.他們精力充沛.
辛巴,他遇到了兩個之間的友誼.通過努力,他本人和他的朋友們的幫助下,辛巴終於擊敗了他的叔叔和成為國王的動物.
這部電影教導我,有需要的朋友是真正的朋友,只有通過堅持不懈的努力才能達到他的目標.
覺得可以請採納,
③ 英語電影的觀後感 要英語的 80詞
I just got back from seeing The Aviator with Leonardo diCaprio as Howard Hughes. I believe Leonardo has gotten a bum rap as an actor for some time. I liked him in What's Eating Gilbert Grape. I thought he was perfectly cast in Catch Me if You Can. And whatever else you say about Titanic, his part as Jack Dawson will go down in history. But as eccentric inventor/businessman/aviator Hughes, diCaprio should be awarded an Oscar.
The film runs a bit long, but were we not needing to get home to the babysitter, I would have liked to seen a bit more. Hughes' life is absolutely fascinating, if not sad. Covering approximately 20 years of his life, The Aviator is heavy on dialogue and relationships. It is also a bit creepy as we get to experience what I can only assume is a form of schizophrenia through the eyes of Howard Hughes.
The story of the crazed entrepreneur is a bit reminiscent of Citizen Kane, but Martin Scorsese adds a great deal more life to this film. From Hughes battles with Hollywood to his vision for bigger, faster airplanes to his relationships with Kathryn Hepburn (Cate Blanchett) and Ava Gardner (Kate Beckinsale) to his confrontation with the corrupt Senator Brewster (Alan Alda) in congressional committee hearings designed to destroy Hughes, his life plays out as a triumphant and sad sweeping epic.
The Aviator has a lot of profanity, but I highly recommend it as a profile into the mind of a great American whose contributions have had a lasting impact on our culture.
④ 求一篇外國電影讀後感英語80詞左右,初中水平
冰河世紀
The movie was totally funny and the graphics was superb. Especially, Sid the Sloth was the funniest of all and his voice was also funny. My favorite characters were Diego and Soto because of their Saber tooth and they were so superb in the movie. Manny and Scrat were also funny. All the Scrat scenes were so funny. The last scene was also cool. The baby was very cute and that is also favorite character. When Sid says to Manny that I can take care of the baby, that scene was also funny. Even, the Rhinos were superb. The Voice of Soto and Diego, was superb and it was a harsh voice given by the people. The melon scene and the sliding scene were funny. I should Really appreciate the creators of "Ice Age".
翻譯: 這部電影完全是有趣和圖形是一流的。 特別是,所有的樹懶希德是最搞笑,他的聲音也有趣。我最喜歡的角色是迭戈和Soto因為他們知道牙齒和電影中他們是如此傑出。曼尼和奎特也有趣。 所有的松鼠戲很有趣。最後一幕也很酷。 寶寶很可愛,也是最喜歡的角色。當希德說曼尼,我可以照顧孩子,還好笑的那一幕。甚至,犀牛了
翻譯: 這部電影完全是有趣和圖形是一流的。 特別是,所有的樹懶希德是最搞笑,他的聲音也有趣。我最喜歡的角色是迭戈和Soto因為他們知道牙齒和電影中他們是如此傑出。曼尼和奎特也有趣。 所有的松鼠戲很有趣。最後一幕也很酷。 寶寶很可愛,也是最喜歡的角色。當希德說曼尼,我可以照顧孩子,還好笑的那一幕。甚至,犀牛了
⑤ 英語電影觀後感60字
英語電影觀後感60字,關於 電影觀後感英語怎麼說 ,下面我為你帶來 電影觀後感英語作文 ,歡迎閱讀參考,謝謝!
英語電影觀後感60字【1】
my personal favorite "101D" medium is Disney's "101 Dalmatians: the Series". It combines many themes of the existing material (Dodie Smith book, 1961 and 1996 movies). But still does its own things, too.
Our main pups include brave Lucky, who gets a strong personality mirroring his character in the book, lovable Rolly, the gourmand of the pups, and sweet little Cadpig, who is the true runt of the litter. Also there is Spot the chicken, who longs to be a dog. I find them all extremely amiable and enjoyable to watch.
They are usually foiling Cruella's schemes for their land, or outwitting Lt. Pug (I'll get to him later), or sneaking into Grutely, or...just having fun, ma-ki-ng a very likable show.
英語電影觀後感【2】
20** is actually an captivating film with some spectacular effects scenes. Cusack is great as the everyman hero. Ejiofor grabs your attention as the young government scientist trying to prepare for the inevitable. Glover and Harrison are also effective in smaller roles: Glover as the resolute President, and Harrison as the wackjob conspiracy theorist who might not be so crazy after all.
Many other characters are merely stereotypes (like the Russian) or one dimensional (like the wife), but let's be honest, it's not the characters that we're coming to see. If you are, you'll probably be disappointed.
20** is not great but it entertains as a doomsday thriller.
一本書的書名、一部電影或電視劇的`片名往往含意豐富,有些還含有成語典故,需要仔細推敲、弄清原意,然後再決定譯名。總的說來,書名、電影或電視劇的片名的翻譯要求傳情達意、簡短易記、文字優美,並應和其內容吻合。其具體譯法大致可分為以下4種:
(一)直譯
The Canterbury Tales 《坎特伯雷故事集》;The Prince and the Pauper 《王子和貧兒》
The Adventures of Alice in Wonderland 《艾麗絲漫遊記》
The Great Expectation 《遠大前程》;A Tale of Two Cities 《雙城記》
Aesop's Fables 《伊索寓言》;Sister Carrie 《嘉麗妹妹》
Vanity Fair《名利撤;A Farewell to Arms《永別了,武器》
The Merry Wives of Windsor《溫莎的風流娘兒們》
The Age of Innocence《純真年代》;Dances with Wolves《與狼共舞》
http://www.oh100.com/a/201203/63307.htmlJurassic Park《侏羅紀公園》
以上各個譯名流傳已久,均應遵從約定俗成的原則繼續使用,不再重譯。
(二)直譯與意譯
St. Mark《馬克福音》;Robinson Crusoe 《魯賓遜漂流記》
The Mayor of Casterbridge《卡斯特橋市長》;Dombey and Son《董貝父子》
A River Runs Through It《一條流過記憶的河》;Sleeplein Seattle《西雅圖夜未眠》
Patton《巴頓將軍》;The Net《網路情緣》
Moonstruck《月色撩人》;Sand and Blood《碧血黃沙》
(三)意譯
Uncle Tom's Cabin《黑奴籲天錄》(試比較:《湯姆叔的小屋》)
David Copperfield《塊肉餘生述》
本文來源於百分網(http://www.oh100.com/),轉載請保留此標記,謝謝!Silas Marner 《織工馬南傳》(試比較:《塞那斯·馬南》)
The Bridges of Madison County《廊橋遺夢》(試比較:《梅德遜郡橋》)
First Knight《劍俠風流》;Sabrina《情歸巴黎》
Oliver Twist 《霧都孤兒》;Pygmalion 《皮格馬利翁》
Red Star Over China 《西行漫記》 ; Gone with the Wind 《亂世佳人》
Pinocchio 《木偶奇遇記》;As You Like It《皆大歡喜》
The Pilgrim's Progress《天路歷程》;For Whom the Bell Tolls《戰地鍾聲》
(四)音譯
Jane Eye 《簡.愛》;Robin Hood 《羅賓漢》
Martin Eden 《馬釘伊登》
⑥ 瘋狂動物城觀後感英文80字帶翻譯
《瘋狂動物城》的英文觀後感及翻譯如下:
Zootopia is an inspiring story: Judy Rabbit wants to become a police officer in Zootopia, not just a carrot farmer, in order to make the world a better place. And she made her dream come true through her own efforts, because she believes that "in Zootopia, everything is possible!"
因此,試著去接受那不完美的一面,發揮優勢,做更好的自己,這或許便是對生命的最好詮釋吧。
⑦ 頭腦特工隊英文觀後感,80詞左右,求大神幫助!
頭腦特工隊英文觀後感:
皮克斯動畫力作《頭腦特工隊》終於在國內上映了。這部在北美口碑和票房齊飛的年度動畫顯然靠的不僅僅是賣萌。該片以成長為主題,從小女孩萊利腦袋中的五個情緒小人說起,一反傳統兒童電影非黑即白的套路,讓孩子看著看著笑了,讓人大人看著看著哭了。
Every time I saw the poster for the new animated film InsideOut, I cringed. I felt that the color palette was tacky, and thecharacters did not look attractive to me at all. But I went to seethe movie anyway, lured by its high score of 8.5 on the movie website IMDb. It was released inChina on Oct 6.
每次看到動畫新片《頭腦特工隊》的海報時就心生厭惡,我覺得它配色艷俗,人物形象也不夠吸引人。不過鑒於它在影評網IMDb上8.5的高分,我還是去電影院看了。《頭腦特工隊》10月6日在中國上映。
I knew I had chosen the right movie not long after the opening scene. The story follows an 11-year-old girl named Riley who is struggling to adapt after moving to a new place. But the maincharacters are actually five personified emotions: Joy, Sadness, Anger, Fear and Disgust. They liveinside Riley』s mind and help advise her through everyday life. This「boldly abstract premise」,asThe Guardian puts it, got me intrigued almost immediately.
電影開場不久,我就意識到看這部電影是正確的。影片講述的是一位名叫萊利的11歲女孩搬家後如何努力適應陌生環境的故事。不過電影的主角卻是五個情緒小人:樂樂、憂憂、怒怒、怕怕和厭厭。它們住在萊利的大腦里,每天為她出謀劃策。正如英國《衛報》所言,這「大膽地抽象假設」讓我立刻著了迷。
Being a children』s movie, Inside Out does a great job illustrating complicated mental processes. Itguides viewers through Riley』s dreams, her subconscious, her imagination and the mechanics offorgetting. But beneath its traditional adventure-based storyline, its philosophy speaks to childrenand alts alike.
作為一部兒童電影,《頭腦特工隊》巧妙地闡釋了我們復雜的心理活動。它向觀眾展示了萊利的夢境、潛意識、想像和遺忘過程。不過在傳統的冒險為主線的電影外表下,它所傳遞的哲思適用於孩子,也給讓成年人深思。
Most of Inside Out』s audience members are no longer kids, but that doesn』t mean they』re mastersof their emotions either. Lashing out occasionally, and accidental bursts of melancholy, can befrustrating. Many of us face the question: why do negative emotions have to exist at all?
大部分看《頭腦特工隊》的觀眾並非孩子,而成年人也未必都能很好地掌控自己的情緒。間或受到打擊或是突然爆發的小憂郁都會讓人沮喪。很多人會有這樣的疑問:為什麼負面情緒會存在?
Riley』s story gives us an answer. Human beings can be both strong and vulnerable. No twoindivials are identical, and no one is as straightforward as a math equation.
萊利的故事給了我們答案。人類是堅強的也是脆弱的。沒有完全相同的兩個人,也沒有一個人像數學公式一樣簡單、直白。
Inside Out doesn』t feature a single villain–a rarity in the realm of children』s movies, wheremorality is simple and good always triumphs. Yet, there is plenty of conflict in Inside Out, andthat』s a testament to how complex our inside worlds are.
兒童電影的道德觀十分簡單——邪不勝正。而《頭腦特工隊》里沒有這樣一個通常設定里的反派,這是十分少見的。但是它卻充滿了戲劇沖突,也證明了我們的內心世界是如何的復雜。
The film』s protagonist, Joy, confronts the complexity of human experience, when her reign asdominant emotion is threatened by Sadness. Joy used to believe that only positive feelings count,and she tried to keep Sadness out of the way. But Joy comes to understand that life』s bittersweetmoments help Riley grow up. No single emotion is better than another.
電影的主人公樂樂面臨著復雜的人生體驗,特別是當她在情緒管理中的主導地位受到憂憂威脅的時候。樂樂曾一度以為只有積極的情緒才是最重要的,她努力趕走憂憂。不過她慢慢意識到生活中苦樂參半的瞬間才能幫助萊利成長。沒有哪種情緒是更好的。
When I walked out of the cinema and saw the poster again at the gate, somehow I started to likethe「tacky」rainbow-colored imps, representing Joy and her four colleagues. Don』t we all havethese little people inside our heads?
當我走出電影院,再次看到門口的海報時,我莫名地喜歡上了這些「艷俗」的彩虹色小淘氣(樂樂和她的四個小夥伴)。我們的腦袋裡不也都住著這樣的小人么?
⑧ 英文電影80字英文觀後感
範文:This film was absolutely amazing.I have spent hours re-watching various scenes and noticing all the perfection with which they are acted and directed.
It's not the violence or action sequences that make this movie so great (although they are well done...),but rather moments like where Mathilda knocks on Leon's door.
It would be so easy to just film the door opening,but instead we see light illuminating Natalie Portman's face,symbolizing something angelic. And the moment has so much more meaning.
I know a lot of people who have seen this film because they are action fans. I'm not.But I'm glad I finally found it,because it's a wonderful film in so many other ways.
這部電影絕對令人驚異。我花了幾個小時重新觀看了各種場景,並注意到它們在表演和導演方面的完美。並不是暴力或動作序列讓這部電影如此偉大,但更像是瑪蒂爾達敲里昂的門的時刻。
拍攝開門的畫面很容易,但我們看到的卻是照亮娜塔莉·波特曼臉上的光線,象徵著天使般的東西。這一刻有著更多的意義。我知道很多人看過這部電影,因為他們都是動作迷。我不是。但我很高興我終於找到了它,因為這部電影在很多方面都很棒。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
⑨ 泰坦尼克號 英語影評 80字左右
《泰坦尼克號》影評
Titanic enriches us with a romantic story of young love, passion and feelings, full of utopias and dreams, mother and child fighting for power and greed, idealistic and self-identified clashes within a consenting human ambitions society and victims of their own vanity and pomposity.
This is one of the films that most shocked the general public in the last twenty years. The huge collections that are logical because they got obvious that Titanic has one of those stories full of strength and feeling, with great dramatic content. If we add the stunning beauty of the image, thanks to advances in digital technology, success is understandable.
Very successful movie, which tells the story of the sinking of the ship, but in the background shows a passionate love story. It achieves a harmonious balance in that, in the mix of history and feelings, and makes it almost perfect.
譯文
《泰坦尼克號》以一個浪漫的故事豐富了我們,故事中充滿了年輕人的愛情、激情和感情,充滿了烏托邦和夢想,母親和孩子為權力和貪婪而戰,理想主義和自我認同的沖突發生在一個同意人類野心的社會中,以及他們自己虛榮和浮誇的受害者。
這是過去二十年來最讓公眾震驚的電影之一。這些龐大的收藏是合乎邏輯的,因為它們明顯地表明《泰坦尼克號》是其中一部充滿力量和感情的故事,具有巨大的戲劇性內容。如果我們加上圖像的驚人之美,多虧了數字技術的進步,成功是可以理解的。
非常成功的電影,講述了沉船的故事,但在背景中展示了一個充滿激情的愛情故事。它在歷史和情感的交融中實現了和諧的平衡,使它近乎完美。