① eminem 《8 Mile》歌詞 帶翻譯
歌名:8 Mile
歌手:Eminem
作詞:Eminem
作曲:Eminem
It's okay, it's okay. I'm gonna make it anyway
沒事的,無論如何我會辦到的
Sometimes I just feel like, quitting I still might
有時我甚至想要,放棄我仍有能力做的
Why do I put up this fight, why do I still write
為什麼我要(與命運)英勇搏鬥,為什麼我仍固執的在創作?
Sometimes it's hard enough just dealing with real life
有時應付現實生活就足夠艱難了
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
有時我只想跳上舞台,去吼爆麥克風
And show these people what my level of skill's like
並向這群觀眾展示我說唱的水平到底如何
But I'm still white, sometimes I just hate life
但我仍是個白鬼, 有時我會憎恨生活
Something ain't right, hit the brake lights
有時這些不切實際,(他說他能)吸引那些聚光燈
Case of the stage fright, drawing a blank like
事實上他會怯場,甚至害怕那些聚光燈
Da-h-h-da-da, it ain't my fault
Da-h-h-da-da,這並不是我的錯
Great big eye*****, my insides crawl
驚恐的睜大了眼睛,我的內心在掙扎
And I clam up I just slam shut
我拒不開口,緊閉我的嘴
I just can't do it, my whole manhood's
我只是不能夠做到,我整個人格
Just been stripped, I have just been vicked
都扮緩被剝去,我整個人都被撕開
So I must then get, off the bus then split
所以我只能下車,然後離開
Man ***** this *****t; yo, I'm going the ***** home
這該死的人生,我還要回那個凌亂的家
World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road
當我逃回八英里路,彷彿整個世界都在我肩膀上
I'm a man, I'mma make a new plan
我是個爺們,我已經制定了個新計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起來,去新環境源缺罩去闖盪的時候了
Time to really just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的東西的時候了
Once I'm over these tracks man I'mma never look back(8 Mile Road)
我曾經超越過那些路上(碌碌無為)的人,我一定不能回頭看
And I'm gone, I know right where I'm going
我要走了,雹鬧我已經知道哪裡才是我要去的地方了
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
對不起媽媽,我長大了,我必須獨自去探索
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
再也不會沿著(別人)腳印走了,我要做我自己
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
我知道的唯一的方法就是逃離八英里路
I'm walking these train tracks, trying to regain back
重走這些火車軌道,試著找回我曾經的鬥志
The spirit I had fore I go back to the same crap
在我回到這個同樣的濫地方之前
To the same plant, in the same pants
穿著同樣的褲子,回到原來的工廠
Trying to chase rap, gotta move ASAP
盡力趕上節拍,盡快動身
And get a new plan, momma's got a new man
我有了新的計劃,媽媽有了新男人
Poor little baby sister, she don't understand
但可憐的小妹她不懂
Sits in front of the TV, buries her nose in the pad
坐在電視前,把她的鼻子埋在墊子里
And just colors until the crayon gets ll in her hand
不停的畫,直到蠟筆在她的手裡變得同樣的沉悶
While she colors her big brother and mother and dad
當她畫她的哥哥,媽媽,爸爸時
Ain't no telling what really goes on in her little head
沒人知道她小腦袋裡到底在想些什麼
Wish I could be the daddy that neither one of us had
希望我能成為超越我們父輩的那種父親
But I keep running from something I never wanted so bad!
但是我一直在試著逃離那些我不曾預料的糟糕事情
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
有的時候我變得沮喪,那是因為我還沒有爆發
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
就好像我長大了,但仍不是真男人一樣
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
別斥責我的腳步慢,(我只是)沒攢夠勁頭
The pressure's too much man, I'm just trying to do what's best
男人壓力太大了,我只是想盡力做到最好
And I try, sit alone and I cry
我(不斷)孤獨地嘗試,(盡管)噙著淚花
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
我不會說謊,我生命中的每一刻都不會
That I don't pray to the sky, please I'm begging you God
我不會對天祈禱,但上帝我現在要祈求你
Please don't let me be pigeonholed in no regular job
別讓我像個沒有固定工作的妓女一樣可憐
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
我期望你無論你是否在我身邊都像家人般注視著我
Yo I'm telling you dawg I'm ling this trailer tomorrow
我現在只想告訴狗一般的你,我只想在明天逃離這個該死的拖車
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
告訴媽媽我愛她,臨別前吻下小妹
Say whenever you need me baby, I'm never too far
告訴他們,無論何時她們需要我,我都不會離她們太遠
But yo I gotta get out there, the only way I know
但是我現在要離開這兒,這是我唯一知道的
And I'mma be back for you, the second that I blow
在我席捲樂壇的一刻,我將歸來
On everything I own, I'll make it on my own
我會走自己的路,去贏得(渴望)一切
Off to work I go, back to this 8 Mile Road
一下班我就走,回到八英里路
I'm a man, gotta make a new plan
我是個爺們,我已經制定了個新計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起來,去新環境去闖盪的時候了
Time to really just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的東西的時候了
Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)
我曾經超越過那些路上(碌碌無為)的人,我一定不能回頭看
And I'm gone, I know right where I'm going
我要走了,我已經知道哪裡才是我要去的地方了
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
對不起媽媽,我長大了,我必須獨自去探索
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
再也不會沿著(別人)腳印走了,我要做我自己
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
我知道的唯一的方法就是逃離八英里路
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
你會為了體驗它而生存,如果你不那麼做你是不會得到你想要的
Or see what the big deal is, why it was and it still is
你會看到什麼是我們一直想得到的大生意,為什麼它以前不是,可它現在卻是了
To be walking this borderline of Detroit city limits
穿梭於底特律城市的邊緣線
It's different, it's a certain significance, a certificate
感覺非常與眾不同,這個正是重要的、確鑿的、可靠的證明
Of authenticity, you'd never even see
你也許絕不會明白
But it's everything to me, it's my credibility
但是這對我來說是一切,這是我的信譽
You never seen heard smelled or met a real MC
你絕不會聽見、聞見、或遇見個真實的MC
Who's incredible upon the same pedestal as me
誰都會難以致信,像我這樣被人狂熱崇拜的人
But yet I'm still unsigned, having a rough time
也曾沒有廠牌來簽我,(也)會有一段艱苦的歲月
Sit on the porch with all my friends and kick mb rhymes
坐在貨物上和我朋友玩弄著愚蠢的韻律
Go to work and serve MCs in the lunch line
並一起工作,然後排隊吃工廠提供的免費午餐
But when it comes crunch time, where do my punchlines go?
但是當吃飯的時間來臨的時候,我卻想不出的那些精妙的押韻唱給誰聽
Who must I show, to bust my flow?
我一定要爆發自己的潛能給誰看
Where must I go? Who must I know?
我該去哪兒,又該認識誰
Or am I just another crab in the bucket?
或許我只是被困在桶里的另外一隻螃蟹
Cause I ain't having no luck with this little Rabbit so ***** it
我甚至沒有TMD《八英里》的裡面的Rabbit幸運
Maybe I need a new outlet, I'm starting to doubt *****t
也許我需要一個新發泄途徑,我開始有點懷疑,
I'm feeling a little skeptical who I hang out with
懷疑我是否應該堅持下去
I look like a bum, yo my clothes ain't about *****t
我看上去衣衫襤褸、像個乞丐
At the Salvation Army trying to salvage an outfit
我想像救世軍一樣去嘗試解放芸芸眾生
And it's cold, trying to travel this road
不過獨自走這條路太艱難了
Plus I feel like I'm on stuck in this battling mode
另外我覺得我有點陷入戰斗模式中了,
My defenses are so up, but one thing I don't want
我的防禦是那麼高, 某些事(只是)我不想做(並不是不能做)
Is pity from no one, the city is no fun
我沒有遺憾, 這個城市也毫無樂趣
There is no sun, and it's so dark
這里沒有陽光,暗淡又陰冷
Sometimes I feel like I'm just being pulled apart
有時我覺得我要被撕碎了
From each one of my limbs, by each one of my friends
被每個朋友簇擁著,他們拉著我手腳般圍在我的身旁
It's enough to just make me wanna jump out of my skin
我受夠了,這讓我TMD想跳出這副皮囊
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
有時我覺得我像個機器人. 有時我都不知道我在做什麼
What I'm doing I just blow, my head is a stove top
我只是在冒氣,我的頭像個已燒開水的壺蓋
I just explode, the kettle gets so hot
困擾我的太多了, 我的頭都快爆炸了
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
有時我的嘴確實說了些我未曾體驗到的的酸楚
But I've learned, it's time for me to U-turn
但是我已經想通了, 是到我人生掉頭的時刻了
Yo it only takes one time for me to get burned
這只是我的一次受傷, 而不是墮落
Ain't no falling no next time I meet a new girl
不會有下次了, 我會邂逅一個新的女孩
I can no longer play stupid or be immature
我將再也不會那麼蠢, 也不會那麼嫩了
I got every ingredient, all I need is the courage
我有一切必要的品格, 我現在只是需要勇氣
Like I already got the beat, all I need is the words
我已經准備去戰鬥了, 所需要的就只是一些話來鞭策
Got the urge, suddenly it's a surge
有了這種強烈願望,突然間(內心)就會像浪潮般奔騰洶涌
Suddenly a new burst of energy has occurred
於是突然一種新的力量在我身體中迸發了
Time to show these free world leaders the 3 and a third
是到了讓那些free world的SB看看時間的時侯了
I am no longer scared now, I'm free as a bird
我再也不會恐懼了,我像鳥一樣的自由
Then I turn and cross over the median curb
於是我轉身躍過了人群中的極限
Hit the 'burbs and all you see is a blur from 8 Mile Road
猛烈回擊(質疑我的言論),(因為)你所見的(我的過去)只不過是八英里路上(那些毫不足道的)污點而已
I'm a man, gotta make a new plan
我是個爺們,我已經制定了個新計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起來,去新環境去闖盪的時候了
Time to really just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的東西的時候了
Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)
我曾經超越過那些路上(碌碌無為)的人,我一定不能回頭看
And I'm gone, I know right where I'm going
我要走了,我已經知道哪裡才是我要去的地方了
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
對不起媽媽,我長大了,我必須獨自去探索
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
再也不會沿著(別人)腳印走了,我要做我自己
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
我知道的唯一的方法就是逃離八英里路
歌手Eminem演唱的這首歌曲《8Mile》的歌曲總時長為6分鍾,歌手發行的《8Mile》專輯之中收納了這首歌曲,專輯於2002年1月1日開始發行,專輯包含了16首歌曲。這首歌曲也是該專輯的主打歌曲。
《8Mile》這首歌曲也是歌手的眾多優秀作品之一,這首歌曲發行之後,深受歌迷的追捧。歌手JoeyMizers/Papa Doc演唱這首歌曲,收納於其專輯《NOTHIN'BUT !LLUSION》之中,專輯收納了9首歌曲。專輯於2016奶奶11月15日開始發行。
② 阿姆的lose yourself中英文歌詞
《Lose Yourself》
填 詞:埃米納姆,Jeff Bass,Bass Brothers
譜 曲:埃米納姆,Jeff Bass,Bass Brothers
歌曲原唱:埃米納姆
Look' if you had one shot' one opportunity
瞧著,如果你擁有 一次機會
To seize everything you ever wanted…One moment
去完成你曾經夢想擁有的一切...此時此刻
Would you capture it or just let it slip?
你是抓住它還是僅僅讓它溜走?
His palms are sweaty' knees weak' arms are heavy
他的手掌在出汗,膝蓋發軟,雙臂沉重
There's vomit on his sweater already' mom's spaghetti
他的毛衣上有吐過的痕跡,是媽媽做的義大利面
He's nervous' but on the surface he looks calm and ready
他緊張透頂,但表面卻異常平靜,好象成竹在胸
To drop bombs' but he keeps on forgettin
去引爆全場 但他忘記了
What he wrote down' the whole crowd goes so loud
寫過的東西 所有人群的起鬨聲 噓聲是那麼的大
He opens his mouth' but the words won'te out
他張開他的嘴巴,但一詞也說不出來
He's chokin' how everybody's jokin now
他窒息了,此時所有人都在嘲笑他
The clock's run out' time's up over' bloah!
表針走過,結束時間已到,天啊!
Snap back to reality' Oh there goes gravity
迅速回到現實中來,噢失去重力般!
Oh' there goes Rabbit' he choked
噢,Rabbit他窒息了
He's so mad' but he won't give up that
他很生氣 但是他不會放棄
Is he? No
是吧?不
He won't have it ' he knows his whole back city's ropes
他沒戲了,他知道這整個背後的陰謀
It don't matter' he's dope
不要緊,他知道自己專業無比
He knows that' but he's broke
他知道那些,但他卻身無分文
He's so stacked that he knows
他如此悲傷因為他知道這些
When he goes back to his mobile home' that's when it's
當他回到自己的活動房屋時(拖車),那就是他的時間了
Back to the lab again yo
他又得回到實驗里
This whole rhapsody
進行整個狂想曲
He better go capture this moment and hope it don't pass him
他最好是去抓住這個時刻且希望它不要再從他身邊溜過
You better lose yourself in the music' the moment
你最好在音樂中豁出去,在這個時刻
You own it' you better never let it go
你贏得它,你最好永遠不要放走它
You only get one shot' do not miss your chance to blow
你只有這一次機會,不要錯過引爆眾人的機會
This opportunity comes once in a lifetime yo
這種機會人生只有一次,喲
The soul's escaping' through this hole that it's gaping
他的靈魂正在通過這個打開的缺口中溜走
This world is mine for the taking
這個世界是我說的算的
Make me king' as we move toward a' new world order
讓我為王!讓我們共同移向一個 新世界的秩序
A normal life is borin' but superstardom's close to post-mortem
一個平凡的人生是無聊的,但上流社會又像活死人
It only grows harder' only grows hotter
那樣的道路會更艱苦,只會變的更難
He blows us all over these hoes is all on him
他把我們全都引爆了,這些女人都為他發狂
Coast to coast shows' he's know as the globetrotter
全美的演出,他知道自己就像世界觀光旅行家
Lonely roads' God only knows
只有上帝才知道他的道路是多麼的孤獨
He's grown farther from home' he's no father
他的成長之路背井離鄉,他不是個好父親
He goes home and barely knows his own daughter
他回到家他勉強才認出他自己的女兒
But hold your nose cuz here goes the cold water
堵住你的鼻子吧,因為這里有冷水
His bosses don't want him no mo' he's cold proct
這些女人們不再需要他,因為他是冷血動物
They moved on to the next schmoe who flows
他們到了下一個隨波逐流的傻瓜那裡
He nose dove and sold nada
他鼻子潛入水中卻什麼都沒有
So the soap opera is told and unfolds
所以故事從此展開
I suppose it's old potna' but the beat goes on
我覺得它就像老掉牙的搭檔,但是我還會跟著節拍繼續
Da da m da m da da
噠 噠 咚 嗒 咚 噠 噠 噠 噠..
You better lose yourself in the music' the moment
你最好在音樂中豁出去,在這個時刻
You own it' you better never let it go
你贏得它,你最好永遠不要放走它
You only get one shot' do not miss your chance to blow
你只有這一次機會,不要錯過引爆眾人的機會
This opportunity comes once in a lifetime yo
這種機會人生只有一次,喲
No more games' I'ma change what you call rage
不再是游戲了,我改變了 就是你們稱之為的憤怒
Tear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged
我就像兩只被關起的狗 掀翻狗籠一樣
I was playin in the beginnin' the mood all changed
開始我是在玩,(但是現在)風格卻卻全部變了
I been chewed up and spit out and booed off stage
我像口香糖一樣被人咀嚼,再吐出來,被噓下台
But I kept rhymin and stepwritin the next cypher
但盡管那樣我還得保持鎮定而且繼續我的下一個節拍
Best believe somebody's payin the pied piper
最好堅信被某人挖掘
All the pain inside amplified by the fact
我所有的內心痛苦被不可逃避的事實放大
That I can't get by with my 9 to 5
事實上我再也不能度過這朝九晚五的生活
And I can't provide the right type of life for my family
還有我不能為我的家庭提供生活的過正常的生活
Cuz man' these goddam food stamps don't buy diapers
所以說 伙計,這些該死的糧票連尿布都買不起
And it's no movie' there's no Mekhi Phifer' this is my life
然而這不是電影,這里沒有Mekhi Phifer,這就是我的生活
And these times are so hard and it's getting even harder
這些時間是如此的艱難
Tryin to feed and water my seed' plus
讓我的種子開花結果變的越來越困難
See dishonor caught up bein a father and a prima donna
我的角色在一個父親和一個自負的傢伙之間艱難蹣跚的徘徊
Baby mama drama's screamin on and
孩子 媽媽 尖聲喊叫著
Too much for me to wanna
太多關於我想要的
Stay in one spot' another jam or not
停留在一個場所,千篇一律的每一天
Has gotten me to the point' I'm like a snail
他為做到這一點,我有時象個蝸牛
I've got to formulate a plot fore I end up in jail or shot
所以要想出個計劃了,要麼就坐牢或被射殺的結局
Success is my only mothafuckin option' failure's not
成功是我唯一理由,不可以失敗
Mom' I love you' but this trail has got to go
媽媽我愛你,但這拖車真應該滾蛋
I cannot grow old in Salem's lot
我不能如同塞倫的命運般成長
So here I go is my shot.
所以我把握我的這次機會
Feet fail me not cuz maybe the only opportunity that I got
我不能失足或者失敗 因為也許這是我唯一擁有的 這僅有一次的機會
You better lose yourself in the music' the moment
你最好在音樂中豁出去,在這個時刻
You own it' you better never let it go
你贏得它,你最好永遠不要放走它
You only get one shot' do not miss your chance to blow
你只有這一次機會,不要錯過引爆眾人的機會
This opportunityes once in a lifetime yo
這種機會人生只有一次,喲
You can do anything you set your mind to' man
你只要堅持頭腦中的信念,任何事情都能成功,伙計
(2)8英里電影勵志台詞姆爺擴展閱讀:
《Lose Yourself》是美國說唱歌手埃米納姆演唱的一首說唱歌曲,由埃米納姆、Jeff Bass、Bass Brothers共同創作完成。收錄於電影《8英里》的原聲帶中,作為該電影的片尾曲和主題曲,發布於2002年10月28日。
該曲獲得美國公告牌百強單曲榜的十二周冠軍,並於2003年3月23日,獲得了第75屆奧斯卡最佳電影主題曲獎,成為了第一首獲得該項獎的說唱歌曲。
創作背景
《Lose yourself》創作靈感是來自《8英里》這部影片,影片主要講述的是埃米納姆在踏上說唱界道路上所面對的種種煩惱和困擾,面對這一連串的問題與煩惱,並沒有就此迷失了前進的方向。埃米納姆重新振作起來,決定再一次參加比賽,當再次面對上次失敗時的舊對手時,埃米納姆重新用自己的實力擊敗了他們,取得了比賽的冠軍,因此創作出了這首歌曲。
③ eminem的《8Mile》歌詞是什麼
8 Mile
專輯: 8 Mile
歌手: Eminem
Sometimes I just feel like, quitting I still might
有時我甚至想要,放棄我仍有能力做的
Why do I put upthis fight, why do I still write
為什麼我要(與命運)英勇搏鬥,為什麼我仍固執的在創作?
Sometimes its hard enough just dealin wit real life
有時應付現實生活就足夠艱難了
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
有時我只想跳上舞台,去吼爆麥克風
And show these people what my level of skills like
並向這群觀眾展示我說唱的水平到底如何
But Im still white, sometimes I just hate life
但我是白種人, 有時我會憎恨生活
Something ain『t right, hit the brake lights
有時這些不切實際,(他說他能)吸引那些聚光燈
Case of the stage fright, drawin a blank light
事實上他會怯場,甚至害怕那些聚光燈
Da-h-h-da-da, it ain』t my fault
Da-h-h-da-da,這並不是我的錯
Great big eyeballs, my insides crawl
驚恐的睜大了眼睛,我的內心在掙扎
And I clam up, I just slam shut
我拒不開口,緊閉我的嘴
I just cant do it, my whole manhoods
我只是不能夠做到,我整個人格
Just been stripped, I have just been vicked
都被剝去,我整個人都被撕開
So i must then get, off this bus then split
所以我只能下車,然後離開
Man fuck this shit yo, I『m going the fuck home
這該死的人世數悶生,我還要回那個凌亂的家
World on my shoulders as I run back to this 8 mile road
當我逃回八英里路,彷彿整個世界都在我肩膀上
I』m a man, I『ma make a new plan
我是個爺們,我已經制定了個新計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起來,去新環境去闖盪的時候了
Time for me to just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的東西的時候了
Once I』m over these tracks man I『ma never look back
我曾經超越過那些路上(碌碌無為)的人,我一定不能回頭看
(8 mile road) And Im gone, I know right where Im going
我要走了,我已經知道哪裡才是我要去的地方了
Sorry mama Im grown, I must travel alone
對不起媽媽,我長大了,我必須獨自去探索
Aint gunna follow these footsteps, Im making my own
再也不會沿著(別人)腳印走了,我要做我自己
Only way I know how to escape from this 8 mile road
我知道的唯一搜彎的方法就是逃離八英里路
Im walking these train tracks, tryin to regain back
重走這些畢告火車軌道,試著找回我曾經的鬥志
the spirit I had fore I go back to the same crap
在我回到這個同樣的濫地方之前
To the same plant, in the same pants
穿著同樣的褲子,回到原來的工廠
Tryin to chase rap, gotta move ASAP
盡力趕上節拍,盡快動身
And get a new plan, mommas got a new mam
我有了新的計劃,媽媽有了新男人
Poor little baby sister, she dont understand
但可憐的小妹她不懂
Sits in front of the T.V, buries her nose in the pad
坐在電視前,把她的鼻子埋在墊子里
And just colors until the crayon gets ll in her hand
不停的畫,直到蠟筆在她的手裡變得同樣的沉悶
While she colors her big brother, her mother and dad
當她畫她的哥哥,媽媽,爸爸時
Aint no tellin what really goes on in her little head
沒人知道她小腦袋裡到底在想些什麼
Wish I could be the daddy that neither one of us had
希望我能成為超越我們父輩的那種父親
But I keep runnin from something I never wanted so bad!
但是我一直在試著逃離那些我不曾預料的糟糕事情
Sometimes I get upset, cause I aint blew up yet
有的時候我變得沮喪,那是因為我還沒有爆發
Its like I grew up, but I aint grow me two nuts yet
就好像我長大了,但仍不是真男人一樣
Dont got a rep my step, dont got enough pep
別斥責我的腳步慢,(我只是)沒攢夠勁頭
The pressures to much man, Im just tryin to do whats best
男人壓力太大了,我只是想盡力做到最好
And I try, sit alone and I cry
我(不斷)孤獨的嘗試,(盡管)噙著淚花
Yo I wont tell no lie, not a moment goes by
我不會說謊,我生命中的每一刻都不會
That I dont pray to the sky, please Im beggin you god
我不會對天祈禱,但上帝我現在要祈求你
Please dont let me
④ 8英里電影中EMINEM最後說唱總決塞的配樂是什麼音樂,誰唱的來
Rabbit Run - Eminem
很久之前看的 忘記了
1. Lose Yourself - Eminem
2. Love Me - Obie Trice, Eminem & 50 Cent
3. 8 Mile - Eminem
4. Adrenaline Rush - Obie Trice
5. Places to Go - 50 Cent
6. Rap Game - D-12
7. 8 Miles and Running - Jay-Z
8. Spitshine - Xzibit
9. Time of My Life - Macy Gray
10. U Wanna Be Me - Nas
11. Wanksta - 50 Cent
12. Wasting My Time - Boomkat
13. R.A.K.I.M. - Rakim
14. That's My Ni**a Fo Real - Young Zee
15. Battle - Gang Starr
16. Rabbit Run - Eminem
8 miles原聲 應該有 推薦下
⑤ 急急急!!!誰有eminem在<8 mile>中battle的詞
預賽
This guy raps like his parents jerked him
He sounds like Eric Sermon, the generic version
吵粗This whole crowd looks suspicious
Its all des in here, except for these bitches
So Im a German, Eh
Thats ok, you look like a fuckin worm with braids
These Leaders of the Free World rookies
Lookie, how can 6 dicks be pussies
Talkin bout shits creek
Bitch, you could be up piss creek
With paddles this deep
Your still gonna sink
Your a disgrace
Yeah, they call me Rabbit
This is a turtle race
He can't get with me spittin this shit
Wickedly lickety shot
Spickety spickety split lickety
So Im gonna turn around with a great smile
And walk my white ass back across 8 mile
好,讓我們看看
這小子的說唱就好比他家長跟他在開玩笑
他的聲音聽塌或起來像埃里克.瑟蒙(屬於一般版本的 )
大家開始懷疑
他們都在認真聽除了這些(王八蛋也行)
你他媽的說什麼呢?
我也是個德國人,沒關系。
你他媽的看來就像個長腦子的「蟲子」
看看那些自由世界的小毛孩子
他們怎麼能把6個66放進11里
讓我們再來談談這些狗屎
該死的,你的那東西只有這么長一點而且還立不起來
你丟臉了是吧?
是的,他升衫鎮們叫我兔子
這是一種獎賞
但你卻什麼狗屎都不是,還不趕快閉上你的臭嘴
好了,我轉過身來
露出我的白屁股回到我的8英里!
半決賽
Eminem]
Ward, I think you were a little hard on the Beaver
So was Eddie Haskal, Wally, and Ms. Cleaver
This guy keeps screamin', he's paranoid!
Quick, someone get his ass another steroid!
"Blahbity bloo blah blah blahbity blooh blah!"
I ain't hear a wordyou said, "hipidy hooblah!"
Is that a tank top, or a new bra?
Look Snoop Dogg just got a fuckin' boob job!
Didn't you listen to the last round, meat head?
Pay attention you saying the same shit that he said!
Matter fact, dog here's a pencil
Go home, write some shit, make it suspenseful,
And don't come back until something dope hits you
Fuck it! You can take the mic hme with you!
Lookin like Cyclone hit you,
Tank top screamin', "Lotto, I don't fit you!"
You see how far those white jokes get you?
Boys like how Vanilla Ice gonna diss you?"
My motto: Fuck Lotto!
I get the 7 digits from your mother for a dolla tommorow!
27 回復:【吧里出現過的阿姆歌詞中文翻譯的集合】
伯爾,我這個你對於這個問題理解起來有點困難
那麼他上高中的時候表現怎麼樣呢?
沃莉小姐和克里瓦(嘲弄)
他一直在叫,他瘋狂,看看誰能在給他在弄點類固醇
這個....那個....的
我聽你說了,可是又是誰在那兒胡說呀。
這是背心,還是你新買的胸罩
看看這位仁兄居然長了乳房
你有聽上一論說的嗎?(再次罵了預賽中被他已經罵過的那個人)你說了些和他一樣的狗屁話
事實上,這是支鉛筆,老兄回家吧,想出點東西再給它一些拍子,不要回來,除非你真的有點想法。
草它,你可以拿著這個麥克風。
就象什麼把你打了下一樣,背心在那裡喊,我不會打你的。
看看我們白人的笑話是怎麼對付你的
孩子們,你們要香草冰澄淋嗎?
我的楷模,洛特,我草洛特
我會把你們這7樣菜明天塞到你媽媽的那裡去!
⑥ 8英里eminem最後在舞台上的說唱歌詞
[Lickety Split]
This guy's a choke artist
Ya catch a bad one
Your better off shootin yourself
With Papa Doc's handgun
Climbin up this mountain your weak
Ill leave you lost without a paddle
Floatin shits creek
You ain't Detroit, Im the D
Your the new kid on the block
Bout to get smacked back to the boonedocks
Fuckin Nazi, this crowd ain't your type
Take some real advice and form a group with Vanilla Ice
And what I tell you, you better use it
This guy's a hillbilly, this ain't Willie Nelson music
Trailor trash, Ill choke you to your last breath
And have you lookin foolish
Like Cheddar Bob when he shot himself
Silly Rabbit, I know why they call you that
Cause you follow Future like you got carrots up his asscrack
And when you actin up thats when you got jacked up
And left stupid like Tina Turner when she got smacked up
Ill crack your shoulder blade
Youll get dropped so hard
Elvis will start turnin in his grave
I dont know why they let you out in the dark
You need to take your white ass back across 8 mile
To the trailor park
[Rabbit]
This guy raps like his parents jerked him
He sounds like Eric Sermon, the generic version
This whole crowd looks suspicious
Its all des in here, except for these bitchs
So Im a German, Eh
Thats ok, you look like a fuckin worm with braids
These Leaders of the Free World rookies
Lookie, how can 6 dicks be pussies
Talkin bout shits creek
Ho, you could be up piss creek
With paddles this deep
Your still gonna sink
Your a disgrace
Yeah, they call me Rabbit
This is a turtle race
He can't get with me spittin this shit
Wickedly lickety shot
Spickety spickety split lickety
So Im gonna turn around with a great smile
And walk my white ass back across 8 mile!
[Lotto]
Yo, it's time to get rid of this coward right here once and for all.
I'm sick of the motha fucka! Check this shit out!
Yo! I'll spit a racial slur, honky, sue me!
This shit is a horror flick, but a black guy doesn't die in this movie!
Fuckin' wit Lotto, dawg, you gotta be kiddin!
That makes me believe you really don't have an interest in livin!
You think these niggas gonna feel the shit you say?
I got a better chance joining the KKK.
On some real shit, though, I like you
That's why I didn't wanna have to be the one you commit suicide to
Fuck 'Lotto,' call me your leader
I feel bad that I gotta murder that de from "Leave It to Beaver"
I used to like that show, now you got me in 『fight back』 mode
But oh well, if you gotta go, then you gotta go!
I hate to do this; I would love for this shit to last
So I'll take pictures of my rear end so you won't forget my ass
And all's well that ends ok?
So I'll end this shit with a "Fuck you, but have a nice day!"
[Rabbit]
Ward, I think you were a little hard on the Beaver
So was Eddie Haskal, Wally, and Ms. Cleaver
This guy keeps screamin', he's paranoid!
Quick, someone get his ass another steroid!
"Blahbity bloo blah blah blahbity blooh blah!"
I ain't hear a word you said, "hipidy hooblah!"
Is that a tank top, or a new bra?
Look Snoop Dogg just got a fuckin' boob job!
Didn't you listen to the last round, meat head?
Pay attention, you're saying the same shit that he said!
Matter fact, dog here's a pencil
Go home, write some shit, make it suspenseful,
And don't come back until something dope hits you
Fuck it! You can take the mic home with you!
Looking like a cyclone hit you,
Tank top screamin', "Lotto, I don't fit you!"
You see how far them white jokes get you?
Boys like 「How Vanilla Ice gonna diss you?」
My motto: Fuck Lotto!
I』ll get the 7 digits from your mother for a dolla' tomorrow!
[Rabbit]
Now everybody from the 313
Put your mother fucking hands up and follow me
Everybody from the 313
Put your mother fucking hands up…look, look
Now while he stands tough
Notice that this man did not have his hands up
This free world's got you gassed up
Now who's afraid of the big bad wolf
1, 2, 3 and to the 4
1Pac, 2Pac, 3Pac, 4
4Pac, 3Pac, 2Pacs, 1
You're Pac, he's Pac, No Pac; none
This guy aint no mother-fuckin MC,
I know everything he's 『bout to say against me,
I am white, I am a fucking bum
I do live in a trailer with my mom
My boy Future is an Uncle Tom.
I do got a mb friend named Cheddar Bob
Who shoots himself in his leg with his own gun,
I did get jumped, by all six of you chumps
And Wink did fuck my girl
I'm still standin here screamin "FUCK THE FREE WORLD!"
Don't never try to judge me de
You don't know what the fuck I've been through
But I know something about you
You went to Cranbrook, that's a private school
What's the matter dawg, you embarrassed?
This guy's a gangster; he's real name's Clarence
And Clarence lives at home with both parents
And Clarence's parents have a real good marriage
This guy don't wanna battle, he's shook
'Cause ain』t no such things as half-way crooks'
He's scared to death, he's scared to look
In his fucking yearbook, fuck Cranbrook
Fuck a beat, I go a cappella
Fuck a Papa Doc, fuck a clock, fuck a trailer, fuck everybody
Fuck y'all if you doubt me
I'm a piece of fucking white trash, I say it proudly
And fuck this battle, I don't wanna win, I'm outtie,
Here, tell these people something they don』t know about me.
⑦ eminem 8英里中文 歌詞
Sometimes I just feel like, quittin,有時我只是感覺,quittin,
I still mic, why do I put up this fight, why do I still write,我還是軍事工業,為什麼世塵基我張貼這場戰斗,我為何寫、
Sometimes its hard enough just dealing with real life,有時自己努力不夠公正對待現實生活
Sometimes I just wanna jump on stage and just kill mics,有時我只是在舞台上跳萬集殺人、公正、
And show these people what my level of skills like,這表明,我國的技術水平,像什麼人,
But Im still white, sometimes I just hate life,但仍有腸白色,有時我只是不想生命
Something aint right, hit the brake lights,一件是不對,撞上剎車燈
Case of this stage fright, draw on the plane flight這一案件怯場,借鑒飛機航班
Call but I might fall,但我呼籲可能下跌
It aint my fault breaking my balls這不是我的錯,我破球
My insides crawl and I clam up,我和我的內里爬起來蛤、
I just slam shut, I just cant do it,我只是搜謹無門,我只是做斜面,
My whole man-hoods, just been stripped,我整個人為蓋,剛剛被剝奪了,
Ive just been picked so I must then get on the bus then split,所以我要回學院剛剛登上公共汽車然後再分裂
Man fuck this shit, yo Im going the fuck home,這名男子他媽的屁話,走出了青腸他媽的家
World on my shoulders as I run back to this aint my room...世界在我的肩上,我跑回來::這不是我的房間
Chorus合唱
Im a man, Im a make a new plan,腸一名腸做出了一個新方案,
Time for me to just stand up and travel new land,當時我起身旅遊新土地,
Time to leave and just take matters into my own hands,只要時間許可事項,納入自己手中
Once Im over these track man Im a never look back,一旦這些軌道腸化生一男子一去不返,
And Im gone and I know right where Im goin,而腸化生那裡去了,我知道現賣權,
Sorry momma Im grown, I must travel alone,化生對不起媽媽成長,我必須單獨旅行,
Aint no followin footsteps, Im making my own,不是沒有followin後塵,把自己的腸、
Only way that I know how to escape from, this aint my room...只有兄基這樣,我知道如何逃離,這不是我房間::
Verse 2二月詩
Walking these train tracks trying to regain back,這些火車軌步行試圖奪回背部
The spirit I have before I go back to the same crap,在我的精神,我回去同廢話,
To the same plant, in the same pants,對同一工廠在同一褲,
Trying to chase rap, gotta move a.s.a.p,大通試圖敲,gotta謹a.s.a.p,
Gotta get a new plan, mommas gotta new man,gotta找到新的計劃,新mommasgotta男
Poor little baby sister, she dont understand,可憐的小嬰兒妹妹,她不該認識
Sits in front of the tv, buries her nose in the pad,坐在電視機前,她的鼻子埋在墊底
And just colours until the crayon get ll in her hand,蠟筆顏色和正義得到遲鈍,直到她的手,
While she just colours her big brother and mother and dad雖然她只是顏色和她的大哥和爸爸媽媽
Theres no telling what really goes on in her little head,theres猴年接著她到底多大頭
Wish that I could be the daddy that neither one of us had,希望我的爸爸可以說已經沒有一個人,
But I keep running from something I never wanted so bad,但我從未想要讓我從辦不好,
Sometimes I get upset, cause I aint blew up yet,我有時不太開心,我的事業並不是炸毀但是
Its like I grew up but I aint grown up to nuts yet,但我想我長大了,是不是長大果仁但是
Dont got a rep, my step, dont got enough pep,不該有證,我的一步,不該做夠銳氣,
The pressures too much man Im just trying to do whats best,壓力太大男子化生只是做什麼最好
And I try, sit alone and I cry, yo I wont tell her why,我嘗試,我哭獨自靜坐,慣於告訴她為什麼我喲,
Not a moment goes by that I look right at the sky,沒有一刻的推移,我看就在藍天
Please Im begging you god,化生乞求上帝,請你、
Please dont let me be fishin holding no regular job,請允許我不該被fishin沒有定期舉行工作
Yo I hope you will be getting home, whereva you are,喲希望你們回家,你們whereva,
Yo Im telling you dog, Im ling this trailer tomorrow,告訴你喲腸狗腸這個拖撈明天
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye,告訴媽媽我愛她,親吻嬰兒姐姐再見
Say whenever you need me baby, Im never to far,每當你需要我說女嬰腸永遠遠,
But yo I gotta get out there, the only way I know,但我gotta走出喲,這樣我也知道,
And Im a be back for you the second that I blow,並化生了回來,我給你的第二擊,
On everything I own, Ill make it on my own,就我自己的一切,使自己患病,
Off to work I go, back to this aint my room...我到過的工作,回到房間::這不是我
Chorus合唱
Verse 3三月詩
You got to live it to feel it, you didnt then you wouldnt get it,你住它感覺到它,你也得健美然後你wouldnt,
Well see what the big deal is, why wasnt and still is,看到什麼好大驚小怪的,為什麼扣得更是
To be walking this borderline of detroit city limits,走這條界線是底特律市限額
Its different in it, a certain significant of certificate其不同之處,在一定意義證書
Of authenticity, youd never even see but its everything to me,真確,但其一切youd都沒見我
Its my credibilaty, you never seen, heard, smelt a meda ta mc,其本人credibilaty,你見過,聽過,聞到一股地中海電訊司儀、
Whos incredable on the same pedestal as me,whosincredable在同一基座為我,
The chaque still unsigned, having a rough time,還是敵對的簽名,經粗略時間
Sit on the porche with all my friends and kick mb rhymes,坐在保時捷的所有朋友和踢啞巴詩歌
Go to work and serve mcs in the lunch line,上班全心全意管委會在午餐路線
But when it comes crunch time, where do my punch lines go,但說到緊縮時,我哪裡沖線去,
Who must I show, to bust my flow, where must I go, who must I know,我必須說明,我的胸像流,要我到那裡,他們必須了解,
Or am I just another grabbing the bucket或者只是另一個搶走我的水桶
Cause I aint having no luck with this little rappers so fuck it我不是沒有原因這個運氣也他媽的這么小rappers
Maybe I need a new outlet, Im starting to doubt shit,或許我需要一個新的出路,開始懷疑腸拉屎,
Im feeling a little skeptical who I hang out with,我感覺有點懷疑腸坑了誰,
I look like a bum, yo my clothes aint about shit,我很像燒傷,衣服不是我的屁話喲,
At the salvation army trying to salvage an outfit,救世軍在搶救一名裝備、
And its cold trying to travel this road,與寒冷嘗試走這條路,
Plus I feel like Im always stuck in this batteling mode,加上我喜歡化生batteling始終停留在這個模式
My defenses are so up one thing dont want it pity from no one,我防這么一件事不該想起來可惜從沒有人,
This city is no fun, there is no sun and its so dark,這個城市是不好玩,沒有太陽,所以它的黑暗
Sometimes I just feel like, Im being pulled a-part,有時我只是感覺,一個拉腸部分,
From each one of my limbs, by each one of my friends,我從每一位肢體,每一位朋友
Its enough to make me just wanna jump out of my skin,它足以使我跳出萬我皮膚
Sometimes I just feel like a robot, sometimes I just know not,有時只覺得是機器人,有時候我只是不知道,
What Im doing I just blow my head as a stove top,我只是做什麼腸擊我的頭一個鍋台,
I just explode, the kettle gets so hot,我只是爆炸,從而獲得熱釜、
Sometimes my mouth just overloads the acid, I dont got,有時只是嘴巴超重酸,我不該得
But I learned its time for me to u-turn,但我學到了回掉頭,
Yo it only takes one time for me to get burned,青只需一回燒,
Aint no callin her next time I need a new girl,她不是沒有callin下次我需要一個新的女孩
I can no longer play stupid or be immature,我不能再扮演愚蠢或不成熟,
I got every ingredient all I need is the courage,我得到的一切,我需要的是每味勇氣
Like I already got the beat all I need is the word,像我已經得到我需要的是擊敗所有文字、
Uh uh got the urge, suddenly its a surge,嗯嗯有督促,它突然激增,
Suddenly a new burst of energy hits the curve,突然爆裂新能源命中曲線
Time to show these free world leaders, three and the third,這時候表明自由世界領袖,三、三、
I am no longer scared now, Im free as a bird,我現在已不再害怕,免費為腸鳥
Then I turn and cross over the medium curve,然後我又和橫跨中等曲線
Hit the burbs and run and see its a blur, this aint my room...命中burbs,並看到了一抹來說,這不是我房間
⑧ loseyourself~eminem的中文歌詞
歌名:《loseyourself》/《迷失》
填詞:eminem/埃米納姆
譜曲:eminem/埃米納姆
演唱:eminem/埃米納姆
中文歌詞:
嘿!如果你有一次機會
只有一瞬間的機會 去抓住你想要擁有的一切
你會緊緊攥住,還是就讓它這樣溜走?
他雙臂沉重 膝蓋發軟 手掌滿是汗水
媽媽做的義大利面已經吐在了毛衣上
他很緊張,但他表現得很冷靜
准備好引爆全場 卻不停地忘記
那些他寫好的歌詞 人群開始起鬨
他張開了嘴 連一個單詞都吐不出來
他「啞巴」了 每個人都在嘲笑他
時間到 表演結束 完蛋啦!
被打回現實 腳像灌了鉛一般
噢!Rabbit他啞巴了
他很羞惱 但他卻沒有輕易的放棄
不 他不會放棄 他知道這兒的規矩 已經沒戲了
他能戰勝所有人 他知道的
沒關系 他只是卡殼了
他很不爽 因為他知道
他又要回到拖車里
埋頭鑽進「實驗室」
在這個滿是說唱的鬼地方
他最好緊緊抓住這個瞬間 然後祈禱它不要溜走
你現在最好把自己投入到音樂里
這是屬於你的時刻 你最好別再讓它逃走
你只有一次引爆全場的機會 別錯過
這個機會一生中只會有一次
你現在最好把自己投入到音樂里
這是屬於你的時刻 你最好別再讓它逃走
你只有一次引爆全場的機會 別錯過
這個機會一生中只會有一次
靈魂正在從裂開的孔洞中逃走
這個世界我說了才算
指定新世界的秩序 我就是王
平淡的生活是無趣的 但是巨星的生活面臨著許多危險
這樣的路只會更加艱難卻又更加性感
他震撼了我們所有人 女人們都為他發狂
巡迴演出讓他像一個世界旅行家
只有上帝知道他走的路有多麼孤獨
背井離鄉太久 他不是個好父親
回到家他甚至差點認不出自己的女兒
這兒有冷水 捏住你的鼻子 讓自己清醒一下
他受到了冷落 被摁在了冷板凳上
他們找了另一個巧舌如簧的傢伙
他被放了鴿子 唱片沒戲了
肥皂劇開始上演
我覺得這故事太老套了 但節奏還在繼續
你現在最好把自己投入到音樂里
這是屬於你的時刻 你最好別再讓它逃走
你只有一次引爆全場的機會 別錯過
這個機會一生中只會有一次
你現在最好把自己投入到音樂里
這是屬於你的時刻 你最好別再讓它逃走
你只有一次引爆全場的機會 別錯過
這個機會一生中只會有一次
別玩兒了 我要改變你們所謂的流行
把這狗籠子一樣的屋頂撕開吧
我一開始只是在玩 現在要認真了
我曾經被臭罵 唾棄 轟下台
但我一直在哼唱寫著下一個節拍
最好相信有人給花衣魔笛手付了錢
所有內心的痛苦不斷加重
因為我不能再過這種朝九晚五的生活
我不能給我的家人提供正確的生活
因為這些該死的救濟糧票連尿布都買不了
這不是電影,這里也沒有Mekhi Phifer,這就是我的生活
這些日子真的很艱難 甚至還會更艱難
想要我的孩子健康成長就要更加辛勤勞動
其實做一個父親的責任快趕上第一夫人了
寶貝 媽媽戲劇演員般的吵架聲
還有太多的瑣事以至於我想要
呆在一個過沒有單調乏味的日子的地方
已經到了轉折點 我卻還像蝸牛一樣拿不定主意
要制定一個計劃了 否則我的結局要麼是坐牢 要麼是被槍殺
成功是我唯一的機會 絕不能失敗
媽媽我愛你 但是這拖車真的應該滾蛋
我不能在滿是吸血鬼的地方活到老
所以我要把握這次機會
誰都不能阻攔我 因為這可能是我唯一能抓住的機會
你現在最好把自己投入到音樂里
這是屬於你的時刻 你最好別再讓它逃走
你只有一次引爆全場的機會 別錯過
這個機會一生中只會有一次
你現在最好把自己投入到音樂里
這是屬於你的時刻 你最好別再讓它逃走
你只有一次引爆全場的機會 別錯過
這個機會一生中只會有一次
世上無難事 只怕有心人 伙計
(8)8英里電影勵志台詞姆爺擴展閱讀:
《loseyourself》/《迷失》是美國說唱歌手埃米納姆演唱的一首歌曲,由埃米納姆、Jeff Bass、Bass Brothers共同創作完成,發行於2002年10月28日,是埃米納姆為自傳電影《8英里》製作的歌曲,該曲在2003年獲得了第75屆奧斯卡最佳電影主題曲獎,成為第一首獲得該項獎的說唱歌曲。
《loseyourself》/《迷失》主要講述在困境中努力掙扎奮斗的人們,告誡人們人不該被眼前的困境所束縛,即使身心俱疲,筋疲力盡,也不應該放棄自己的夢想,世界終究是由人創造的,命運掌握在自己的手中,正如歌詞中寫道機會一生中只會有一次,要牢牢抓住,世上無難事,只怕有心人。
⑨ 急求Eminem電影8英里當中最後和醫生爸爸決戰的rap,我要的是歌詞
兩人對視,Jimmy發威:
@ Now, everybody from the 3-1-3
Put your motherfuckin' hands up
and follow me @
@ Everybody from the 3-1 -3
Put your motherfuckin' hands up
Look, look @
@ Now while he stands tough
Notice this man did not
have his hands up @
@This Free World's gotyou gassed up
Now who's afraid ofthe big, bad wolf @
@ One, two, three
and to the four @
@ One Pac, 2Pac, 3Pac, four
4Pac, 3Pac, 2Pac, one @
@You're Pac, he's Pac
No Pac, none @
@This guy ain't no
motherfuckin' M!C! @
@ I know everything he's got
to say against me @
@ I am white, I am a fuckin' bum
I do live in a trailerwith my mom @
@ My boy Future is an Uncle Tom
I do got a mb friend
named Cheddar Bob @
@Who shoots himself
in his leg with his own gun @
@ I did getjumped
by all six ofyou chumps @
@ And Wink did fuck my girl
I'm still standin' here screamin'
""FuckTha FreeWorld" @
@ Don'世高t nevertrytojudge me
Dude, you don'弊蔽t knowwhat
the fuck I been through @
@ But I know something aboutyou
You went to Cranbrook
That's a private school @
@ What's the matter, dawg
You embarrassed@
@This guy's a gangsta
His real name's Clarence @
@ Clarence lives at home
with both parents, Clarence's parents
have a real good marriage @
@ He don't know how to battle
He's shook @
@ 'Cause ain't no such things
as halfway crooks @
@ He's scared to death
He'搜卜尺s scared to look
At his fuckin'yearbook@
@ Fuck Cranbrook @
音樂停止,Jimmy繼續:
Fuck a beat!
I go a cappella!
Fuck a Papa Doc! Fuck a clock!
Fuck a trailer! Fuck everybody!
Fucky'all ifyou doubt me!
I'm a piece offuckin' white
trash, I say it proudly!
And fuck this battle!
I don't want to win!
I'm outtie!
Here, tell these people something
they don't know about me!
⑩ eminem的8英里講的是什麼
1995年冬天的底特律。在一家名為The
Shelter的hip-hop俱樂部里,每到周末樂手們都聚在一起,進行一對一的45秒鍾表演比賽,最後由人悉攔群決定誰是此輪的勝出者,進入下一輪直至決冊蘆出周冠軍。當輪到B.
Rabbit上台表演時,他卻卡殼了。
隨後我們進入到B.
Rabbit的個人生活之中。他在模具廠里當工人,因與女友分手而丟掉了汽車,不得不重回到拖車里和母親(金·貝辛格飾)以及同母異父的妹妹一起生活。而接下來B.
Rabbit更是遇到了一連串的煩惱:遭到競爭對手的侮辱與毆打、與母親吵翻、新女友(布瑞特妮.墨菲飾)和其他男人有私情、與好朋友決裂……
面對這一連串的問題與煩惱,B. Rabbit並沒有就此迷失了前進的方向。他重新振作起來,決定再一次參加hip-hop的一對一比賽,當B.
Rabbit再次面對上次失敗時的舊對手時,B. Rabbit重新用自己的實力擊敗州陸帶了他們,取得了比賽的冠軍。
故事聚焦於一個年輕人的生活,表現出主人公試圖沖破團體與家庭的束縛,建立自己個性的情感斗爭,以及他勇於用音樂表達憤怒和恐懼,跨越種族與個人的身心障礙,並最終逃離底特律城的生活經歷。