① 看外國電視劇的時候如何兼顧字幕和畫面
我也是看外國電影電視劇的時候,比較習慣聽原音,然後看字幕,而且英語不好,原音幾乎是聽不懂的,所以理解劇情得文字內容全是靠字幕,但我還沒有出現太多次,無法兼顧字幕與畫面的情況,我覺得原因可能是因為我比較經常用手機來看電影電視劇,用電腦的時候少一些,手機的屏幕相對來說小,所以一眼看去就能看到全部了,其實用電腦看電影電視劇的時候,我也會把椅子拉遠,這樣目光可以很好的包攬全部的畫面,就不太會遺漏什麼了,我甚至可以包攬每個演員的表情,我特別喜歡一邊看影視劇,一邊觀察演員的表情。有的時候,由於不同語種的翻譯問題,演員說很簡短的台詞,說的很快,但是中文翻譯過來很長,所以字幕來不及看,我就會暫停或者後退一點重新看,這樣的情況比較少。我不知你是男性還是女性,據說女性的視覺范圍是比男性寬的,所以女性在這種情況下更容易兼顧字幕和畫面,我就是女性。還有你說到的強迫症,我覺得可能是你太在意一些行為得規范,導致你在這些規范上花費了腦力,而人的大腦同一時間能做的事是有限的,就導致你沒有更多的精力去兼顧字幕與畫面。我覺得你放輕松一些,一個電視劇而已,沒必要每句台詞都在心裡讀出來,就理解角色所表達的意思就夠了,看這些東西就是享受放鬆的,不要把自己搞得那麼累。
② 看電影總是喜歡盯著字幕,是什麼毛病
看電影總是喜歡盯著字幕,是一件很正常的事。因為有時候電影院的環境還是比較嘈雜的,不容易聽到電影里的人物在說什麼。即使用手機看電影,也要盯著字幕看,這樣更容易知道電影的劇情。其實看電影適合一些人在發呆的時候盯著字幕看,因為當他們對劇情沒有感情的時候,就會被電影里的文字吸引,只會看文字而不看內容。
3.你可以完全沉浸在劇情中。至於字幕,喜歡看中文還是英文都無所謂,只要熟悉劇情就行。你要盡量忽略中文字幕,把注意力放在他的英文字幕上,注意他地道的表達方式,必要的時候點擊暫停,錄一些地道的口語表達。其實不用看字幕也可以,這樣就不會一直盯著字幕看了。而且,字幕只是有時候因為某個環節或者某個人物的發言而聽不清楚。順便說一下,看字幕可以讓人明白。所以看電影的時候,要放鬆,認真理解人物,慢慢的你就會改掉這個習慣。以上就是對看電影總是喜歡盯著字幕,是什麼毛病這個問題的解答。
③ 你們看外國電影是優先選擇看畫面還是中文字幕說出理由
我先看是否好電影,過了就看是否清晰,再者是否中文字目…只要好電影千萬不會錯過,因為電影內容會讓人體會到一些感情…電影好清晰沒中文,同樣會看,因為從人物行動和表情可以大概知道在做什。好電影不清晰不中文就不看,覺得自己在辛苦而不是享受。好電影中文不清晰盡量看,沒啥原因。不好的電影清晰中文不看,不喜歡怎麼能看。
④ 看電影時是看字幕還是看畫面的
請問樓主的問題解決了嗎 我也有相同的問題 去看了心裡醫生也沒有解開 有什麼建議嘛 可以一起去探討一下嗎 感謝