導航:首頁 > 電影字幕 > 英文電影俚語

英文電影俚語

發布時間:2023-07-05 14:33:09

❶ 求出自電影中的俚語

1Be in the air 將要發生的事情
The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.
2 Clear the air 消除誤會
To settle a dispute and restore good relationsExample: We had a meeting with the workers, and I think we』ve cleared the air now.3Cost an arm and a leg 極其昂貴
To be very expensiveExample: I love that fur coat. However, I don』t think I』m going to buy it because it costs an arm and a leg.4A bad egg 缺乏道德的人
Somebody who has no moral principles and should be avoidedExample: You mustn』t lend Tim money, he』s a bad egg. You』ll never see him or your money again!5In the Bag 穩操勝券
Said of an achievement which is secureExample: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.6In the balance 未知的,不可預測的
Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictableExample: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.7Drive a hard bargain 極力討價還價
To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditionsExample: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.8Ring a bell 看上去或聽起來非常熟悉
To look, sound or seemfamiliarExample: That face rings a bell, where have I seen him before?9Tighten one』s belt 節衣縮食To cut down on spending because there is less income than beforeExample: Now you are out of work, you』ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.10Kill two birds with one stone 一石二鳥
To complete two tasks together, with less effort than doing them separatelyExample: Since I』d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party. 11Be in a black mood 情緒極差
To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/herExample: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.
12New blood 新成員
New people brought into an organization to introce different and original ideasExample: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.13Feeling blue 感到無精打采
Feeling sad or depressedExample: She』s feeling blue, because the man she loves is far away.14Get to the bottom of something弄清真相
To find out the truth about somethingExample: I』m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.15 A piece of cake 輕松的事
Something which is very easy to doExample: Here…let me put the batteries in for you. It』s a piece of cake.16Pay a call 拜訪
To visit somebodyExample: As we』re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven』t seen them for ages.17By chance 偶然, 意外的
Unexpectedly; with no prior planningExample: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall18Round the clock 夜以繼日的
To do something continuously, without a break or pauseExample: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.19Keep one』s cool 保持冷靜
To stay calm in a difficult situationExample: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!20In a tight corner 處於困境
In an extremely difficult situationExample: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it. 21Keep in the dark 隱瞞
To keep something secretExample: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.22Fall on deaf ears 不加理睬的, 不聽取
Not to take any notice of what is saidExample: The city council』s order that garbage should be put in the bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!
23Take things easy 放輕松
To relaxExample: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.24Eat like a horse 吃得很多
To eat a lot; to have a very big appetiteExample: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.25Catch one』s eye 吸引某人注意
To attract somebody』s attentionExample: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!26Have an eye for something 對某事(某物體)了解得非常清楚
To be very good at doing something, or have a great understanding of something.Example: As a botanist, he has to describe and draw plants accurately, so he must have an eye for detail.27Turn a blind eye .熟視無睹
To ignore an action, even though one should do something about itExample: Parents will spoil their children if they constantly turn a blind eye to their bad behavior.28Keep an eye on 照看, 密切注視
To watch carefully; to look afterExample: Keep an eye on my purse – I'm just going to the bathroom.29 Lose face 丟臉
To have one's reputation spoiled; to be embarrassedExample: The large drug houses have lost face, because smaller companies are selling similar procts at a cheaper price!30Lead the field 處於領頭地位
To be the most successful person or group in an activityExample: For decades, the House of Dior led the field in elegant fashion design.
31Get out of hand 失去控制
To be out of controlExample: The problem of suicide bombings is getting out of hand; there seems to be no way to stop them.32 Give a hand 提供幫助
To help somebody with somethingExample: Please give me a hand and hold this board while I paint it.33Learn by heart 牢記
To memorize something; to have learned something word for word or very precisely.Example: At school we often learned Shakespeare』s sonnets by heart and recited them in front of the class.34On hold 尚未辦理的事情
Something set aside and waiting to be dealt withExample: Our vacation plans are on hold right now; because my Dad』s just been admitted to hospital with a stomach ulcer.35A dark horse 出乎意料的嬴家
An unexpected winner.Example: A dark horse in this year』s basketball cup was Japan!36The bottom line 本質內容
The most essential part of somethingExample: We』ve talked a lot about taxation and immigration, but the bottom line is that we have to create more jobs.37Live it up 狂歡一場
To enjoy a high standard of living and lead a carefree lifeExample: The neighbors having been living it up ever since they won the sweepstakes.38Look forward to 期待著
To relish some future prospect; to eagerly await meeting somebody.Example: You can tell Jake is looking forward to his vacation – he keeps telling us how many days there are left until he finishes college.39Bear in mind 記住
To remember something which can be of help in the future.Example: Before you start your perspective drawing, bear in mind you should first establish a vanishing point.40Have a mind to 想做某事, 計劃做某事
To be decided on ; to intend toExample: The service in our hotel was terrible. I have a mind to write a letter of complaint.41Be in the mood 想要做某事
To feel like doing somethingExample: She is not in the mood for playing cards and says she should really be preparing her lecture notes.42Over the moon 欣喜若狂
Extremely happyExample: She』s over the moon about her promotion – she really wasn』t expecting it.43 Get a move on 趕快
To hurry upExample: Get a move on! The train is about to leave.44Over and above 除…這外, 額外的
In addition toExample: Over and above our salary, we are getting a large bonus, because business has been very profitable this year.45Get the picture 了解某事
To understand something, to grasp some meaningExample: When they started cutting back and laying people off at work, I got the picture and starting looking for another job.46Be out of pocket 花光了錢的
To be without moneyExample: He』s complaining because he spent all of his money on slot machines and now he』s out of pocket.47Keep somebody posted 傳達消息
To regularly give somebody up-to-date information or details of the progress being made.Example: I phoned in at the end of each working day to keep my boss posted about developments at the trade conference.48In the long run 最終, 最後
Over a long period of time, once a process has maturedExample: The grocery store is making a loss right now. In the long run, however, we hope to achieve a situation of stable profit.49On a shoestring 生活拮據
In a thrifty manner; with costs or spending down to a bare minimumExample: She lives on a shoestring – she gets a tiny pension and has to budget very tightly.50Lose track of 失去消息, 失去線索
To lose contact with somebody to not know where something isExample: I lost track of Fran when she moved to Boston. I』ve even tried to locate her on the Internet.
這是我能找到的最好的了 .純白sè″ 我已經盡力了 希望能幫助你吧

❷ 影片《加勒比海盜》中的俚語(經典對白)

Norrington: Keep your guns on him, men. Gillette, fetch some irons. Well, well... Jack Sparrow, isnt it? <BR>Jack: Captain Jack Sparrow, if you please, sir. <BR>Norrington: Well, I don't see your ship...Captain? <BR>Jack: I'm in the market as it were. <BR>Private1: He said he'd come to commandeer one. <BR>Private2: Told ya he was telling the truth. These are his, sir. <BR>Norrington: No additional shots nor powder. A compass that doesnt point north. And I half expected it to be made of wood. You are, without doubt, the worst pirate I've ever heard of. <BR>Jack: But you have heard of me. <BR>Elizabeth: Commodore, I really must protest. <BR>Norrington: Carefully Lieutenant. <BR>Elizabeth: Pirate or not this man saved my life. <BR>Norrington: One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness. <BR>Jack: Though it seems enough to condemn him. <BR>Norrington: Indeed. <BR>Jack: Finally. <BR>Gov. Swann: No, no! Don't shoot! <BR>Jack: I knew you'd warm up to me. Commodore Norrington, my effects, please. And my hat. Commodore! Elizabeth, it is Elizabeth, isn't it? <BR>Elizabeth: It's Miss Swann. <BR>Jack: Miss Swann, if you'd be so kind. Come, come, dear, we don't have all day. Now if you'll be very kind. Easy on the goods, darling. <BR>Elizabeth: You're despicable. <BR>Jack: Sticks and stones, love. I saved your life, you saved mine, we're square. Gentlemen, milady. You will always remember this as the day that you almost caught...Capitan Jack Sparrow. <BR>Will: You're the one they're hunting. The pirate. <BR>Jack: You seem somewhat familiar. Have I threatened you before? <BR>Will: I make a point of avoiding familiarity with pirates. <BR>Jack: Ah. Well, then it would be a shame to put a black mark on your record. So, if you'll excuse me. Do you think this wise, boy, crossing blades with a pirate? <BR>Will:You threatened Miss Swann. <BR>Jack: Only a little. You know what you're doing, I'll give you that. Excellent form. But how's your footwork? If I step here...Very good. Now I step again. Ta. <BR>妙語佳句,活學活用 <BR>1. In the market <BR>這里 Jack Sparrow 的意思是說他一直想有一條,而且以前他也有一條船(the Black Pearl)。In the market 意為"Wanting to possess, eager to have, seeking",表示想擁有的東西時,用for 接名詞表示,例如:The crowd was in the market for more entertainment. <BR>2. Half expect <BR>Half expect 基本上是表示一種否定,和說話人所設想的情況的否定,例如:And I half expected it to be made of wood. 我還以為它(劍)是木頭的呢。 <BR>3. Warm up to <BR>Warm up 通常指在體育運動前的熱身,但在這里的意思為"Become friendlier or more receptive toward",例如:I had a hard time warming up to my mother-in-law.<BR>4. Sticks and stones.<BR>我不認為你的話會傷了我。 <BR>這是一句很長的英文句子的開頭,原話是這樣的:Stick and stone may break my bones, but names will never hurt me. 意思是:石頭和棍子能打斷我的骨頭,可是你的話一點也傷不到我。注意這里這個names的意思可不是名字。我們知道英語中罵人是call names,這句話中的names就是取「罵人的惡語」的意思。 <BR>5. Make a point of <BR>意為"Treat something as important or essential",例如:She made a point of thanking everyone in the department for their efforts. <BR>6. Ta <BR>語氣詞,主要用在英國英語中,表示"thanks"。 <BR>

❸ 出自英語的電影英語俚語

Rise and shine!起床了!出自《冰河世紀》

❹ 求100句出自英語電影的俚語

apple-polisher 馬屁精

例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around
the boss

and making eyes at him.

她是一個馬屁精,整天圍著老闆眉來眼去的。

as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的

as graceful as a swan (象天鵝)姿態優雅的

as gentle as a lamb (象羊羔)性情溫順的

as cunning as a fox (象狐狸)一樣狡猾的

as poor as a church mouse
一貧如洗

B

I'm beat. 我非常疲乏。

beat gums 空洞無物、廢話連篇的講話

bell the cat 為眾人的利益承擔風險

black sheep 害群之馬

Buddy, where is john? 要上廁所?

Bungee jumping 笨豬跳

Stop bugging me, man!

喂,別煩我了。

C

blue collar 藍領

white collar 白領

pink collar 粉領族(指和藍領體力工人相當的女性工人)

gold-collar workers 金領族(一般都有一技之長,對公司工作的方方面面都十分了解,甚至對公司

的利潤大小和收益都有直接的重要影響。他們的工作環境優雅,職業體面,

有著豐厚的收入和穩固的經濟地位)

D

dog-eared books 讀得卷了邊的書

dog sleep 不時驚醒的睡眠

dog-tired 像狗一樣的累

dog watch 夜班

old dog 上了歲數的人、老手

a sly dog 偷雞摸狗者

a yellow dog 雜種狗、卑鄙可恥的小人

a big dog 看門狗、保鏢;要人

You're a lucky dog! 你真是個幸運兒!

hot dog 熱狗

dog nose 啤酒與杜松子酒的混合酒

a dog in a blanket 葡萄卷餅或卷布丁

as faithful as a dog 像狗一般的忠誠,在西方文化中,狗是"忠實、賣力、辛勞"的化身,

He that lies down with dogs must rise
up with flea.

近朱者赤,近墨者黑

A good dog deserves a good bone.

西方人論功行賞時常說"好狗應有好骨頭" a

a dog in the manger 占著馬槽(不拉屎)

Honey, I forget to ck. 親愛的,我忘記閃開了。

E

eat crow 由於誇大其詞或過分自信,最後不得不承認錯誤。

eat his words 食言

out at elbows 捉襟見肘

elbow one's way 用胳膊肘擠來擠去為自己開道

get a black eye 被別人打青了眼睛

mind your eye 叫別人當心

blink our eyes 眨眼睛

flash our eyes at sth. 瞟一眼

make eyes 拋媚眼

cast sheep's eye 暗送秋波

You have an eye for something.
有眼光有見解

finely arched eyebrows 纖細的弓形眉

pencil the eyebrows 描眉

eyebrow pencil 眉筆

rough bushy eyebrows 濃密的粗眉

eyelash grower 睫毛膏

eyelash curler 卷睫毛器

without turning an eyelash
泰然自若,不動聲色

not bat an eyelid 沒合眼睡覺

not bat an eyelid 對事情泰然自若

hang on by the eyelids 事情危在旦夕

F

face the music 不得不接受懲罰、承擔後果,必須承受出現的局面

a matter of face 面子攸關的事情

lose face 丟面子

例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of
losing face.

他知道自己錯了,但卻不肯承認錯誤,因為怕失去面子。

save one's face 挽回面子

pull a long face 拉長了臉

make a face at you 對你做個鬼臉

have the face 厚顏無恥

例如:I'm so surprised that you have the face to do so!

你怎麼有臉做出這樣的事!

cold fish 態度冷冰冰,沒有熱情的人。

drink like a fish 牛飲

flats 平跟鞋

footfall 客流量

例如:We strive to show booksellers what we are doing to support
them and

drive footfall into their stores.

我們要努力向圖書商展示我們將如何支持他們,並使更多的客人進入他們的商店。

G

green eyed 嫉妒

green finger(thumb)?把大夥干不好的活都幹得漂漂亮亮

例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants
grow well and quickly.

長著綠手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就長的又快又好。

green hand 生手

例如: I'm still green at my job.

我依然是個新手。

green light 允許、許可

例如: I'm only waiting for the green light from you.

我在等您的允許。

green revolution 綠色革命

例如:These developing countries proced enough food to serve their
people after

green revolution.

綠色革命後,這些發展中國家就生產出足夠的糧食來滿足國民的需要。

the green years 青春年華

H

He is ripe in years but green in heart.
形容某人是老當益壯

lose your heart to someone
和某人談戀愛

lack heart 缺乏勇氣

win your heart 贏得你的心

broken heart 破碎的心

heart of stone 石頭心腸

pour out your heart 傾吐你的心事

have a heart 可憐可憐你

his heart in the right place 他的心腸是很好的

not to wear your heart on your sleeve
不要太情緒化

Don't take the failure to your heart.
別為失敗而難過

lose heart 失去信心

your heart of gold 金子般的心,美好心靈

write a letter to her and declare your
heart. 寫信表達愛慕之情

Don't let your heart get cold. 不要讓你的熱情冷卻下來

a man after her own heart 正和她心意的人

put your heart at rest 放下心來

straight from the horse's mouth
來自權威和可靠的消息。

❺ 收集100個英語短語(俚語)或句子{電影里的盡量}

,我這里是78個,不夠100個,空你參考一下
一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》¬
¬
1. You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. ¬
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。¬
¬
2. There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. ¬
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。¬
¬
3. Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.¬ 希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。¬
¬
¬
二《Forrest Gump 阿甘正傳》¬
¬
4. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.¬
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。¬
¬
5. Stupid is as stupid does.¬
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。¬
¬
6. Miracles happen every day.¬
奇跡每天都在發生。¬
¬
7. Jenny and I was like peas and carrots.¬
我和珍妮形影不離。¬
¬
8. Have you given any thought to your future?¬
你有沒有為將來打算過呢。¬
¬
¬
9. You just stay away from me please.¬
求你離開我。¬
¬
10. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.¬ 你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。¬
¬
11. It made me look like a ck in water.¬
它讓我如魚得水。¬
¬
12. Death is just a part of life, something we're all destined to do.¬
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。¬
¬
13. I was messed up for a long time.¬
這些年我一塌糊塗。¬
¬
14. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.¬
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪¬
¬
¬
三《The Lion King獅子王》 ¬
¬
15. Everything you see exists together in a delicate balance.¬
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。¬
¬
16. I laugh in the face of danger.¬
越危險就越合我心意。¬
¬
17. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.¬
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。¬
¬
18. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.¬
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。¬
¬
19. It's like you are back from the dead.¬
好像你是死而復生似的。¬
¬
20. You can't change the past.¬
過去的事是不可以改變的。¬
¬
21. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。¬
¬
22. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? ¬
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?¬
¬
23. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.¬
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。¬
¬
24. I'll make it up to you, I promise.¬
我會補償你的,我保證。¬
¬
¬
四《Gone with The Wind 亂世佳人》 ¬
¬
25. Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.¬
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。¬
¬
26. I wish I could be more like you.¬
我要像你一樣就好了。¬
¬
27. Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.¬
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠¬
¬
28.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。¬
¬
29. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.¬
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。¬
¬
30. I never give anything without expecting something in return. I always get paid.¬ 我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。¬
¬
31. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.¬
哪怕是世界末日我都會愛著你。¬
¬
32. I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.¬
此句只可意會不可言傳。。。。。¬
33. If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!¬
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。¬
¬
34. Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.¬
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。¬
¬
35. You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.¬
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。 ¬
¬
36. Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.¬
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。¬
¬
¬
五《TITANIC泰坦尼克號》¬
¬
37. Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.¬
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.¬
¬
38. We're the luckiest sons-of-bitches in the world.¬
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)¬
¬
39. There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. ¬
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.¬
¬
40. What the purpose of university is to find a suitable husband.¬
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)¬
¬
41. Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. ¬
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。¬
¬
42. All life is a game of luck. ¬
生活本來就全靠運氣。¬
¬
43. I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. ¬
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。¬
¬
44. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。¬
¬
45. To make each day count.¬
要讓每一天都有所值。¬
¬
46. We're women. Our choices are never easy.¬
我們是女人,我們的選擇從來就不易。¬
¬
47. You jump, I jump.¬
(another touching sentence)¬
¬
48. Will you give us a chance to live? ¬
能不能給我們留一條生路?¬
¬
49. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. ¬
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.¬
¬
¬
六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》¬
50. Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.¬
努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.¬
51. You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.¬
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.¬
¬
52. Destiny takes a hand.命中註定.¬
¬
53. You know, you can tell a lot from a person's voice.¬
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.¬
¬
54. People who truly loved once are far more likely to love again.¬
真愛過的人很難再戀愛.¬
¬
55. You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.¬
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.¬
56. You are the most attractive man I ever laid ears.¬
你是我聽過的最帥的男士.¬
¬
57. Why would you want to be with someone who doesn't love you?¬
為什麼留戀一個不愛你的人?¬
¬
58. When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.¬
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.¬
¬
59. Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.¬
¬
60. Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.¬
¬
61. The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.¬
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.¬
¬
62. I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.¬
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.¬
¬
63. What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.¬
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.¬
¬
¬
七《GARFIELD加菲貓》¬
¬
64. Money is not everything. There's MasterCard.¬
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。¬
¬
65. One should love animals. They are so tasty.¬
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。¬
¬
66. Save water. Shower with your girlfriend.¬
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。¬
¬
67. Love the neighbor. But don't get caught.¬
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。¬
¬
68. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.¬
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。¬
¬
69. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br/> 再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。¬
¬
70. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.¬
聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。¬
¬
71. Success is a relative term. It brings so many relatives. ¬
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 (聯系)¬
¬
72. Love is photogenic. It needs darkness to develop.¬
愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。¬
¬
73. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.¬ 後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。¬
¬
74. Your future depends on your dreams. So go to sleep.¬
現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧¬
¬
75. There should be a better way to start a day than waking up every morning.¬
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。¬
¬
76. Hard work never killed anybody. But why take the risk?¬
努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。¬
¬
77. Work fascinates me. I can look at it for hours!¬
工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。¬
¬
78. God made relatives; Thank God we can choose our friends.¬
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。¬

我這里現在只有這些,希望對你有幫助

❻ 英語常用俚語_關於美劇中常見的俚語

簡單熟悉的片語合起來卻能表達新的意思,美劇中最常說的 俚語 大盤點。以下是我精心收集整理的英語常用俚語篇,下面我就和大家分享,來欣賞一下吧。

英語常用俚語篇1

1、Keep your chin up.

山重水復疑無路,柳暗花明又一春。

2、It takes two to tango.

孤掌難鳴。

3、There is no accounting for taste(s).

眾口難調。

4、Love is blind.

情人眼裡出西施。

5、It slipped my mind .

我腦子停電了。

6、It』s all my eye!

一派胡言。

7、It』s not my pigeon.

事不關己,高高掛起。

8、Let bygones be bygones.

既往不咎。。

9、Little leaks sink the ship.

防微杜漸。

10、Better safe than sorry.

兵馬未動,糧草先行。

11、It』s my word against his/hers.

針尖對麥芒。

12、Easy come, easy go.

千金散盡還復來。

13、Bad news travels fast.

好事不出門,壞事傳千里。

14、 Good wine needs no bush.

酒香不怕巷子深。

15、Love me, love my dog.

愛屋及烏

16、All is well that ends well.

誰笑到最後,誰笑得。

17、atched pot never boils.

心急吃不了熱豆腐。

18、Like father, like son.

有其父、必有其子。

19、I am all ears.

洗耳恭聽。

20、Every little helps.

不以善小而不為。

英語常用俚語篇2

1. lead by the nose 牽著鼻子走

eg. Don』t let anyone lead you by the nose, use your own judgment and do the right thing.

不要讓人牽著鼻子走,自己有點主見,做該做的事情。

2. hard-nosed

adj. 頑強的;不屈不撓的;不講情面的

eg. A former reporter from a family of journalists, she is known for her fiery temperament and commitment to hard-nosed reporting.

出身記者世家的胡舒立從前也是一名記者,她因潑辣的性格和堅持求實報導而聞名。

3. pay through the nose

按字面解釋,pay through the nose就是通過鼻子來付錢,這聽起來似乎很痛苦,而實際上,pay through the nose的確切意思是付出比真正的價值高得多的錢,也可以說是付出的錢實在太多而讓人感到心痛。

eg. My brother Bob borrowed the money to open his restaurant five years ago when the interest rate was very high, so he』s been paying through the nose ever since.

我哥哥鮑伯五年前借錢開飯館的時候正好利率非常高,所以,他從那時起就一直在大筆大筆地還債。

4. keep one』s nose out of sth

避免插手(他人的事),盡量不捲入

eg. When Billy asked his sister where she was going, she told him to keep his nose out of her business.

當比利問他姐姐要去哪裡時,她讓他別管她的事。

5. nose around / about

找尋,打聽(別人的事)

eg. We found a man nosing around in our backyard.

我們發現有個人在我們後院里找什麼東西。

6. nosy

adj. 好管閑事的;愛打聽的

eg. Don』t be so nosy! It』s none of your business.

別管那麼多閑事,這與你無關!

7. keep one』s nose to the grindstone

連續辛勤地工作

grindstone是「磨刀石」的意思。這個表達很形象,按字面意思來看,是說鼻子對著磨刀石。想像一下一個人低著頭磨刀的樣子,的確給人一種埋頭苦乾的直觀印象啊。而且這個 短語 用動詞keep表達一種持續的狀態,把「埋頭」的意思更生動地表達了出來。

eg. These years those who』re keeping their nose to the grindstone can』t make bundles.

這年頭,只會埋頭苦乾的人是掙不了什麼大錢的。

8. keep one』s nose clean

循規蹈矩,不做違法的事

eg. Since leaving prison, he』s man-aged to keep his nose clean.

自從出獄以來,他盡量做到規規矩矩。

9. no skin of my nose 不關我的事

字面意思是:沒有我鼻子上的皮。乍聽起來讓人有些摸不著頭腦,這一俗語的實際意思是:……與我無關,我不在乎。

eg. Hey, it』s no skin of my nose if Susie』s going out now with that guy! I don』t care what she does —I broke up with her a month ago, when I met Helen.

蘇茜現在是否跟那個傢伙好,一起出去玩,這不關我的事!她干什麼我都無所謂。我在遇到海倫以後就和她斷了關系。

10. cut off one』s nose to spite one』s face

(惱怒之下)傷人害己;損人不利己

eg. If you resign to inconvenience your boss, you are cutting off your nose to spite your face.

如果你辭職就是為了給你的老闆找麻煩的話,那就是吃砒霜葯老虎,傷人害己了。

據說,明代才子解縉幼年家住曹尚書府第竹園對面,在家門上貼了一副 對聯 :「門對千竿竹,家藏萬卷書。」曹尚書不忿自己的園景給他借用,於是叫人把竹砍短,最後索性全部砍去。解縉見了,隨即把對聯改為「門對千竿竹短無,家藏萬卷書長有」。曹尚書不但沒有難倒解縉,而且空自毀了自家的竹林,用英文來形容就是cut off one』s nose to spite one』s face。

11. look down one』s nose at

對……不屑一顧;蔑視

eg. Harry has never had to work, and he looks down his nose at people in business.

哈利從不需要上班,他也看不起上班的人。

12. turn up one』s nose at

看不上;覺得不屑於(要、吃、做等)

eg. When I gave her the present, she turned up her nose at it.

當我把禮物給她時,她很不屑。

13. have one』s nose in the air

非常傲慢;自高自大

He has had his nose in the air since he got promoted.

他獲升遷後就自以為了不起。

英語常用俚語篇3

1Be in the air 將要發生的事情

The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.

Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.

2 Clear the air 消除誤會

To settle a dispute and restore good relations

Example: We had a meeting with the workers, and I think we』ve cleared the air now.

3Cost an arm and a leg 極其昂貴

To be very expensive

Example: I love that fur coat. However, I don』t think I』m going to buy it because it costs an arm and a leg.

4A bad egg 缺乏道德的人

Somebody who has no moral principles and should be avoided

Example: You mustn』t lend Tim money, he』s a bad egg. You』ll never see him or your money again!

5In the Bag 穩操勝券

Said of an achievement which is secure

Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.

6In the balance 未知的,不可預測的

Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable

Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.

7Drive a hard bargain 極力討價還價

To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions

Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.

8Ring a bell 看上去或聽起來非常熟悉

To look, sound or seem familiar

Example: That face rings a bell, where have I seen him before?

9Tighten one』s belt 節衣縮食

To cut down on spending because there is less income than before

Example: Now you are out of work, you』ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.

10Kill two birds with one stone 一石二鳥

To complete two tasks together, with less effort than doing them separately

Example: Since I』d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.

11Be in a black mood 情緒極差

To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her

Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.

12New blood 新成員

New people brought into an organization to introce different and original ideas

Example: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.

13Feeling blue 感到無精打采

Feeling sad or depressed

Example: She』s feeling blue, because the man she loves is far away.

14Get to the bottom of something 弄清真相

To find out the truth about something

Example: I』m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.

15 A piece of cake 輕松的事

Something which is very easy to do

Example: Here…let me put the batteries in for you. It』s a piece of cake.

16Pay a call 拜訪

To visit somebody

Example: As we』re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven』t seen them for ages.

17By chance 偶然, 意外的

Unexpectedly; with no prior planning

Example: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall

18Round the clock 夜以繼日的

To do something continuously, without a break or pause

Example: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.

19Keep one』s cool 保持冷靜

To stay calm in a difficult situation

Example: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!

20In a tight corner 處於困境

In an extremely difficult situation

Example: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.

21Keep in the dark 隱瞞

To keep something secret

Example: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.

22Fall on deaf ears 不加理睬的, 不聽取

Not to take any notice of what is said

Example: The city council』s order that garbage should be put in the bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!

23Take things easy 放輕松

To relax

Example: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.

24Eat like a horse 吃得很多

To eat a lot; to have a very big appetite

Example: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.

25Catch one』s eye 吸引某人注意

To attract somebody』s attention

Example: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!

26Have an eye for something 對某事(某物體)了解得非常清楚

To be very good at doing something, or have a great understanding of something.

Example: As a botanist, he has to describe and draw plants accurately, so he must have an eye for detail.

27Turn a blind eye .熟視無睹

To ignore an action, even though one should do something about it

Example: Parents will spoil their children if they constantly turn a blind eye to their bad behavior.

28Keep an eye on 照看, 密切注視

To watch carefully; to look after

Example: Keep an eye on my purse – I'm just going to the bathroom.

29 Lose face 丟臉

To have one's reputation spoiled; to be embarrassed

Example: The large drug houses have lost face, because smaller companies are selling similar procts at a cheaper price!

30Lead the field 處於領頭地位

To be the most successful person or group in an activity

Example: For decades, the House of Dior led the field in elegant fashion design.


英語常用俚語_關於美劇中常見的俚語相關 文章 :

★ 英語常用俚語

★ 美國常用的口語俚語大全

★ 常見的英語俚語匯總

★ 英語俚語大全精選合集

★ 英語中常見的俗語

★ 英語俚語大全精選

★ 常用的英語俚語大全

★ 常用的俚語大全精選

★ 英國常用俚語大全精選

★ 常見英國俚語大全

❼ 哪些電影里的台詞有表達"害怕"的短語或俚語(英文)

很多恐怖電影里都有
不信你去看幾部歐美的恐怖電影,像最新的鬼鏡還有以前的恐怖蠟像館、霧人前傳、死神來了等等,有很多你自己去看吧!不過表示害怕的表達也就是那麼幾個fraid,freak out ,scared

❽ 電影暮光之城中的美國俚語講解,拜託了~!!

1. Yep.

yep用在口語中,是俚語,意思是「是的」;

例句:

" Yep," he answered,staring into the darkness.

"他茫然凝視著黑暗的夜色,回答了個"對"。

2.gosh!

是美國英語,意思是「天啊,哎呀」,是表示驚訝等的感嘆詞,是God的委婉詞;

例句:

Barbara: Gosh! What did you do?

芭巴拉:天啊!你幹了些什麼呀?

Gosh, that guy is sounding off again!

天哪,那個傢伙又在誇誇其談了!

3. be

用作稱呼語,意思是「朋友,老兄」;

4. bomb

是美國俚語,意思是「在某方面做得很好」。

5.gotta

美國俚語,相當於have got to「必須」;

例句:

Gotta go. Check you later.

得走了。以後再打電話給你。

I gotta/I've gotta go.

我得走了。

6.Come on. Oh, my Gosh! This is perfect. Are you joking me? Sorry.

Are you joking me? 「你在跟我開玩笑嗎?」這句話在口語中常用;

例句:

Are you joking with us?

你一定是在笑話我們吧?

❾ 看原版英語電影必會的30句口語

看原版英語電影必會孝納的30句口語
1. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
A: 哇! 你不到十分鍾就把我的計算機修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass.
B: 是的! 我就是厲害!

"kick ass" 除了字面上的「踢*」外, 還有「厲害、打敗」的意思。當「踢*」時, 比如某人放你鴿子, 你很氣, 就可以說:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的*)。當「厲害」用時, 就像上面例句一樣用。"kick ass"還可作「打敗某人的意思」。比如某人一向在某方面比你強, 終於有一天你比他厲害了, 你就可以說:"Hahaha...I kicked yourass."。覺得 "ass" 太難聽的人, 就用 "butt" 吧!

2. XYZ 檢查你的拉鏈
Hey, man. XYZ.
老兄啊! 檢查一下你的拉鏈吧。

"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美國, 填表選項時多用打「X」來表示(台灣則用打勾表示)。這個選項的動作就叫"Check", 也就是這里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!

3. Hit the road. 上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要進來喝個茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快遲到了, 得上路了。

"running late" 是快遲到了的意思。
"Hit the road" 的 "hit" 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以說 "He hits the gym three times a week."。
"I really need to hit the road." 還可以用說成"I really need to get going."。

4. hang out 和朋友在一起
A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
A: 不知道最近 Jack 怎麼搞的。 他經常口出惡言。
B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.
B: 嗯, 交錯了朋友就是這樣啊!

"hang out" 是和朋友一起做一些事。看電影、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友。

5. click (兩巧派沒人)合得來
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。

以前只知道click the mouse(點擊滑鼠),真是鼠目寸光啊!不過 click 不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。

6. suck 差勁 ; 糟透了
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.
A: 知道嗎? 我們剛好錯過公車了; 下一班(車)還要四十五分鍾才會來。
B: That sucks.
B: 真遜!

"suck" 是「差勁」的意思。 "That movie sucks." 是「那部電影真是糟透了」的意思。

7. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs.
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
B: 我以為你才剛睡醒。愛睡蟲。

漫畫里的人睡覺, 不是都畫"Z,Z,Z..."來表示嗎? 這里的 "catch some Zs" 就是這樣來的。"I have tocatch some Zs." 也可以羨者說"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。

9. take a mp 上大號
A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a mp here.
A: 你可不可以把門關起來呢? 我正在上大號。
B: Well, learn to lock the door next time. www.rr365.com
B: 那麼下次學會把門鎖起來吧!

"mp" 是「丟掉」的意思, 「丟」什麼不必我解釋了吧?
「我要上廁所」(大小號都一樣) 可以說 "I need to use the restroom." 或簡單地說 "I need to go."。

10. crank up 把聲量調大
A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?
A: 嘿! 這聲量太小了。你把它調大一點好嗎?
B: No problem.
B: 沒問題。

這里的「聲量調大」也可以說 "turn it up"。意思是一樣的。
cranky 則是形容人暴躁、 易生氣。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎麼這么容易生氣? 發生什麼事了嗎?

11. Shoot! 說吧!; 有*快放!
A: I've got a question for you.
A: 我想請問你一個問題。
B: Shoot!
B: 說吧!

"Shoot!" 除了當「說吧!」外, 很多女孩子也用它來代替 "Shit!", 因為覺得後者聽起來不雅。

12. Give it a shot! 試試看!
A: It would be so cool if I can win this contest. I don't think I'm good enough, though.
A: 要是我可以贏了這項比賽的話會有多好。但我不認為自己夠好。
B: Give it a shot! You'll never know.
B: 試試看啊! 沒試怎麼會知道!

13. Got you! (騙、嚇...)到你了吧!
A: My sister just now called and said she's moving in with us.
A: 我姐姐剛剛打電話來, 說她要搬進來跟我們一塊兒住。
B: What?
B: 什麼!
A: Got you!
A: 上當了吧!
"Get you" 是「(騙、嚇、捉弄...)到你了吧!」的意思。

>14. no-brainer 不必花腦筋的事物
A: How do you use this program? It looks quite complicated.
A: 你怎麼樣用這個軟體呢? 看起來蠻復雜的。
B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you.
B: 不會! 外表有時是會騙人的。這個東西其實很容易(不必花腦筋的)。我玩給你看!

"Looks can be deceiving." 是「外表有時是會騙人的」的意思。也許你的競爭對方把自己抬高, 表現出很厲害的樣子,你的朋友就可以說"Looks can be deceiving. He may be just a paper tiger."來安慰你。

15. work one's butt off 很努力地(做一件事)
A: I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on this all day.
A: 我不敢相信我的心血就這樣丟掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞這個!
B: What happened? Computer crashed?
B: 怎麼啦? 計算機當了嗎?

發現美語里不少口語都跟"butt"(**)有關, 這里的"workone's butt off" 也是。還有一個"freeze one's butt off"(冷得把**凍僵)也是喔!

16. push around 驅使(某人)
A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic.
A: Gary, 你想你是不是可以把這個報告重寫一遍。我並不是很喜歡那個主題。
B: Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushing me around like this.
B: 嘿! 我是在幫你忙耶! 你不應該這樣指使我喔!

「把一個人推來推去」應該和「指使」很容易聯想吧!

17. brush off 不理; 默視
A: Have you talked to Mr. Lambert about Ian's obscene speech towards you?
A: 你跟 Lambert 先生提過 Ian 對你講的猥褻的話嗎?
B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him.
B: 有! 但他輕輕帶過(不理), 好象他覺得那並沒有什麼!

"brush away(aside)" 也是「不理」的意思。如"He brushed aside our objection."(他無視我們的反對)。

18. boss around 頤指氣使
A: Oh! No. I've got assigned to work with Marvin for our group project.
A: 噢! 不! 我被分配跟 Marvin 一起做團體作業。
B: Ooh! I heard that he love to boss people around.
B: 唉呀! 我聽說他很愛指使人的。

"boss around" 和 "push around" 都是「指使人」的意思。說一個人愛命令人也可以說"He is very bossy."。

19. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
A: 你猜怎麼了? 首先我門的車爆胎了, 現在我的行動電話又沒電了。
B: Oh, boy!
B: 唉!

"flat tire" 是「爆胎」的意思」。
"Oh, boy!"是美國人用的一種感嘆表示詞句。不必問他們為什麼不說 "Oh, girl" 還是別的, 因為他們也不知道。

20. bound to 必定
A: Dan forgot his map?
A: Dan 忘了帶地圖了嗎?
B: Yep! And he's bound to lose his way.
B: 是的! 他鐵定要迷路了。

"bound to" 是必定的意思。 「你死定了!」就可以說 "You're bound to die."。

21. all set 都准備妥當
A. Is my car ready yet?
A: 我的車好了嗎?
B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.
B: 是的! 我們只要把這份「文書工作」完成, 你就一切都准備妥當了!

22. dirty work 卑鄙的工作; 討厭的工作
A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.
A: 好吧! 你就把這個東西(紙)簽了, 剩下來擦*的事兒就交給我了。
B: (It) Sounds good to me.
B: 聽起來不錯!

23. cop 警察
A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this?
A: 噢! 不! 我的電視和音響都不見了。誰乾的?
B: I've already called 911. The cops should be here any time.
B: 我已經報警了。警察應該隨時會來。

美國人在口語里很少用 "policeman" 來表示「警察」。這里報警的電話號碼是 "911" 。有時候, 美國人也用 "911" 來表示「緊急的事」。

24. spooky 玄; 可怕的
A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. Thismorning he came in wearing the same clothes he had on in my dream!
A: 我昨晚夢見我和 Keith 大吵了一頓。 今天早上, 他穿著和他昨晚在我夢里穿的一樣的衣服進來。
B: That's spooky!
B: 真玄!

"spooky" 就是一些所謂的鬼怪、太湊巧而令人覺得「恐怖」的意思。

25. Say cheese. (照相時)笑一個
在咱是「茄子」,"cheese" 異曲同工了。

26. eat 使困擾; 使不開心
A. What's eating you? You've been so quiet all morning.
A: 什麼事讓你不開心呢? 你整個早上都不說話。
B: I bombed in my final exam.www.rr365.com
B: 我的期末考砸了!

>

"What's eating you?"是個很常聽到的俚語。當你覺得某個人好象為某事所困擾, 以致整個人不大對勁, 就可以用這句話來問他, 到底發生什麼事了。
"bomb" 是個很有意思的字, 因為可以表示「完全的失敗」, 也可以表示「作得很好」。要看當時的情形來決定。

27. jazz (something) up 讓(一件事物)變得有趣些
A: What do you think of this?
A: 你覺得這怎麼樣?
B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.
B: 有點悶。也許你可以加點圖讓它變得生動有趣些。

"jazz (something) up" 是使一件原本可能有點沉悶的事變得有趣些。好比有人在一個冗長的會議里作些說些笑話之類的事, 企圖讓大家從昏迷中醒來, 就可以說"He tried to jazz the meeting up."

28. My hands are tied 我無能為力
A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.
A: Chapman 先生, 我能不能下次再交作業呢? 我把功課忘在家裡了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so youmust have your homework today. It is a school rule and there is nothingI can do. My hands are tied!.
B: 所有的分數都必須在禮拜五前交到辦公室(學校), 所以你今天一定要有你的作業。這是學校的規定, 我無能為力。

"My hands are tied." 在這里並不是真正「手被綁起來」的意思, 而是指「沒辦法」的意思。好比電話響了, 你很忙不能接, 也可以說:"Can you get it? My hand are tied." (我很忙, 你能接一下嗎?" 。

29. love handles 游泳圈、中廣、胖的腰圍
A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to.
A: 你快把你的肥肚子減掉。我對老是有這么多(肥肉)在那裡讓我可以抓著覺得很煩。
B: I think I look fine, my dear.
B: 親愛的, 我覺得我看起來很好啊!

上面的對話可能是一些太太會對發福的先生所講的, 這太太也毒了點吧?

30. maxed out 累慘了
A: I'm working 70 hours this week. I'm totally maxed out.
A: 我這星期工作七十個小時。我真是完全累壞了。
B: 70 hours? I'd be dead if I worked this hard.
B: 七十個小時? 我要是工作這么多, 我一定會死了

"max" 是「極限」的意思。用"maxed out" 來表示一個人累慘了應該是蠻貼切的哦!

❿ 動感英語都將過那些電影中的俚語

選自電影 《雷》 Ray

俚語 Slang
「Your albums are going through the roof!」
你的專輯好得超乎想像。

go through the roof

If something goes through the roof, it is a way of saying that it exceeds expectations. This is usually said in reference to prices and money.
意思是超出預期想像。通常指價格或金錢。

例句:
1. Ticket sales have gone through the roof. I』m sure we will sell out.
票賣得出奇的好,我感肯定能賣光。

2. Gas prices are going through the roof! I think it』s better to take public
transportation.
汽油價格高得離譜。我想還是坐公交車的好。

經典對白 Classic Clips

「Totally state of the art.」
「絕對是最先進的。」

state of the art

If something is state of the art, it means that is the newest and best that is available. Usually, this is in reference to technology. The most recent technology that is the best that exists is 「state of the art.」
意思是最新的最好的技術,通常指科技。

例句:
1.These cars are all built with state of the art engines.
這些車都配備著最先進的發動機。

2.That's my stereo system over there. It's not state of the art, but it still works pretty well.
那是我的音響設備。雖說不是最好的,但用起來還不錯。

「Tom Dowd built an eight-track mixing console, two recorders, the works.」
湯姆·道徳造了一個全套的混音設備。

the works

If something has the works, it means that it comes with all the possible
additions and extensions. For instance, if you want a pizza with 「the works,」 you want it with all the toppings that are available.
意思是全套的東西都齊了。

例句:
1.I』ll have the chocolate sundae with the works.
我要一個全套的巧克力聖代。

2.This job is a great set-up. It provides several vacations, good pay, nice car, mobile phone, the works.
這個工作太棒了,能提供幾個假期、高額的薪水、漂亮的車、手機和全套的福利待遇。

閱讀全文

與英文電影俚語相關的資料

熱點內容
女賊香港電影 瀏覽:378
工會組織看電影通知 瀏覽:187
好看的震撼戰爭電影 瀏覽:506
乾隆下江南電影國語 瀏覽:13
如何知道對方和誰看電影 瀏覽:929
4080新視電影院蘋果 瀏覽:440
電影上線如何與網站分成 瀏覽:883
唐伯虎電影搞笑 瀏覽:200
老電影77 瀏覽:841
豐滿的女學生電影完整版 瀏覽:242
南寧航洋的電影院在哪個位置 瀏覽:948
吳大志是什麼電影 瀏覽:353
2021春節兒童電影上映時間表 瀏覽:267
1905年中國人拍的第一部電影是 瀏覽:298
兒童冒險電影大全 瀏覽:401
免費好看青春電影推薦 瀏覽:802
魚吃人的電影叫什麼 瀏覽:155
中國戰爭電影混剪集錦 瀏覽:553
10年前有關未來科幻電影大全 瀏覽:276
女孩親眼目睹父親被殺電影 瀏覽:943