Ⅰ 傲慢與偏見的電影台詞
傲慢與偏見這部電影中有哪些很經典的台詞呢?你還記得多少呢?以下是我為你精心整理的傲慢與偏見的電影台詞,希望你喜歡。
1) 女人必須找一個自己尊敬的人做丈夫,這樣她才能獲得幸福。 《傲慢與偏見》
2) 男女戀愛大都免不了要借重於雙方的感恩圖報之心和虛榮自負之感,聽其自然是很難成其好事的。 -《傲慢與偏見》
3) 大凡家境不好而又受過相當教育的青年女子,總是把結婚當作僅有的一條體面的退路. 盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室,日後可以不致挨凍受餓。 -《傲慢與偏見》
4) 自私自利就是謹慎,糊塗大膽就等於幸福有了保障。 -《傲慢與偏見》
5) 如果不是你戳穿了我的虛榮心,我也許會原諒你的傲自尊大。 《傲慢與偏見》
6) 如果智慧真的高人一等,傲慢也就不會太過分。 《傲慢與偏見》
7) 這種只顧情慾不顧道德的結合,實在很難得到永久的幸福。 -《傲慢與偏見》
8) The more I see of the world, the more am I dissatisfied with it; and everyday confirms my belief of the inconsistency of all human characters, and of my little dependence that can be placed on the appearance of either merit or sense. --Jane Austen 《Pride and Prejudice》
9) 從不改變主意的人要特別主意,一開始就要拿對主意。 -《傲慢與偏見》
10) 要是他沒有觸犯我的驕傲,我也很容易原諒他的驕傲。 -《傲慢與偏見》
1) 驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。 -《傲慢與偏見》
2) 偏見讓我無法去愛別人,傲慢讓別人無法來愛我。 《傲慢與偏見》
3) 人生在世,要不是讓人家開開玩笑,回頭來又取笑取笑別人,那還有什麼意思? -《傲慢與偏見》
4) 將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機會。 《傲慢與偏見》
5) 對不要臉的人,決不能低估了其不要臉的程度 --簡奧斯汀 《傲慢與偏見》
6) 我也說不準究竟是在什麼時間,在什麼地點, 看見了你什麼樣的風姿, 聽到了你什麼樣的談吐,便是使得我開始愛上了你。 那是在好久以前的事。 等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了。 -《傲慢與偏見》
7) 急躁的結果只會使得應該要做好的事情沒有做好。 -《傲慢與偏見》
8) My affections and wishes have not changed.But one word from you will silence me for ever.If, however,your feelings have changed. -《傲慢與偏見》
9) 根據我的書本知識,我堅信傲慢是一種流弊,人性在這一方面極為脆弱,因為我們很少有人不因為自己的某種品質或者其它什麼而沾沾自喜、洋洋自得,不管這種品質是存在於真實中,還是僅僅存在於想像中。虛榮和傲慢盡管常被用作同義詞,實際上卻是兩回事。一個人可能傲慢但不虛榮,傲慢是我們對自己的評價,虛榮則是我們希望別人如何評價我們自己。” --簡奧斯汀 《傲慢與偏見》
10) 盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室. -《傲慢與偏見》
11) 假裝謙虛是最虛偽的表現,因為這可能是信口雌黃的開始,又或者是拐彎抹角的自我誇獎。 --簡 奧斯汀 《傲慢與偏見》
12) 女人們往往會把愛情這種東西幻想地太不切合實際。 -《傲慢與偏見》
13) 婚姻生活是否能幸福,完全是個機會問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣非常相同,這並不能保證他們倆就會幸福。他們總是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,你最好盡量少了解他的缺點。 -《傲慢與偏見》
14) 大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難於永保,名譽亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。 -《傲慢與偏見》
15) 連年怨闊別,一朝喜相逢。 -《傲慢與偏見》
16) I was in the middle before I knew that I had begun. 當我發現自己愛上你的時候,我已經無法自拔。 -《傲慢與偏見》
17) 虛榮和驕傲是大不相同的兩碼事--盡管這兩個詞總是被混為一談。一個人可以驕傲但不可以虛榮。驕傲多數情況下,無非是我們對自己的看法,但虛榮卻指的是我們過於看重其他人對我們的評價。 --簡·奧斯丁 《傲慢與偏見》
18) 太受人器重有時候需要付出很大的代價。 -《傲慢與偏見》
19) 你必須知道 你一定要知道 這一切都是為你所做的。 -《傲慢與偏執》
20) 跟人家怨恨不解,的確是性格上的一個陰影。 -《傲慢與偏見》
1) 要是愛你愛的少些,話就可以說的多些了。 --《傲慢與偏見》
2) 有心事應該等到單獨一個人的時候再去想。 --《傲慢與偏見》
3) 不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。 --《傲慢與偏見》
4) 幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。 --《傲慢與偏見》
5) 一個人不要起臉來可真是漫無止境。 --《傲慢與偏見》
6) 雨中告白那一段太美了? ”I love you, most ardently.” 《傲慢與偏見》
7) 要是一個人把開玩笑當作人生最重要的事,那麼。最聰明最優秀的人-------不,最聰明最優秀的行為-------也就會變得可笑了。 --《傲慢與偏見》
8) 用最激動的語言把我最熱烈的感情想你傾訴。 --《傲慢與偏見》
9) I love you, most ardently. 《傲慢與偏見》
10) 我一直在跟自己斗爭,可是失敗了,今後或許仍然會失敗,我再也無法控制自己的感情了。請你務必允許我告訴你,我對你的仰慕和愛戀是多麼的狂熱。 --簡奧斯汀 《傲慢與偏見》
11) 美少年和凡夫俗子一樣,也得有飯吃有衣穿。 --《傲慢與偏見》
12) It is very often nothing but our own vanity that deceives us. --Jane Austen 《Pride and Prejudice》
13) 如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機會。 《傲慢與偏見》
14) 驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。 《傲慢與偏見》
15) 青春美貌通常賦予人表面上的善氣迎人。 --《傲慢與偏見》
16) 凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。 It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. --《傲慢與偏見》
17) 偏見讓你無法接受我,傲慢讓我無法愛上你 《傲慢與偏見》
18) 他的姐夫赫斯脫只不過像個普通紳士,不大引人注目,但是他的朋友達西卻立刻引起全場的注意,因為他身材魁偉,眉清目秀,舉止高貴,於是他進場不到五分鍾,大家都紛紛傳說他每年有一萬磅的收入。男賓們都稱贊他的一表人才,女賓們都說他比彬格萊先生漂亮得多。 --《傲慢與偏見》
19) Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. --《傲慢與偏見》
20) 不知道是誰發現詩的力量,可以驅逐愛情;我認為詩是愛的糧食,美好堅貞的愛之糧; 但若是模糊的愛,糟糕的十四行詩會毀了它。 《傲慢與偏見》
21) Bagger can't be a chooser.乞丐沒有權利挑三揀四。 --簡奧斯汀 《傲慢與偏見》
22) 幸福一經被拒絕,就不值得我們再去看中它了。 --《傲慢與偏見》
23) 請你老實告訴我,你的心情是否還和四月里一樣,我的心願和情感依然如舊。 --《傲慢與偏見》
24) 一個富有的單身漢必得討個老婆,這是放諸四海皆準的事實。 --《傲慢與偏見》
25) “驕傲,是一種屢見不鮮的通病,甚為普遍。人類最易犯這種毛病,而且我們之中很少有人因具有某種品質--不論是確實存在的,還是幻想出來的--而不會沾沾自喜。虛榮與驕傲截然不同,但大家常常把它們當同義詞來用。一個人可能驕傲但並不虛榮。驕傲多半涉及我們怎樣認識自己,而虛榮則多指我們想別人如何來看待我們。” --《傲慢與偏見》
26) 凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。這樣的單身漢,每逢新搬到一個地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,見解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個女兒理所應得的一筆財產。 --《傲慢與偏見》
27) 大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。 --《傲慢與偏見》
28) Where there is a real superiority of mind,pride will be always under good regulation. --簡 《傲慢與偏見》
29) 有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理。 相當の財產をもっている獨身の男なら、きっと奧さんをほしがっているにちがいないということは、世界のどこにいっても通る真理である。 --《傲慢與偏見》
30) 盲目聽從並不能說明雙方的關系有多好。 《傲慢與偏見》
31) 對這個世界了解得越多,我就越不滿。 --《傲慢與偏見》
32) For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn? 我們活著是為了什麼?不就是給鄰居當笑柄,再反過來笑他們。 --《傲慢與偏見》
33) 我也說不清究竟實在什麼時間,什麼地點,看見你怎樣的風姿,聽到你怎樣的談吐,便使我愛上你。那是好久之前的事。等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已經走過一半路程。 --簡·奧斯丁 《傲慢與偏見》
34) 新夫婦跟嘉丁納夫婦一隻都保持著極其深厚的交情。達西和伊利莎白都衷心喜愛他們,又一直感激他們;原來多虧他們把伊利莎白帶到德比郡來,才成全了新夫婦這一段姻緣。 --《傲慢與偏見》
35) 那是在好久以前的事。等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了。 --《傲慢與偏見》
36) It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. --Jane Austen 《Pride and Prejudice》
37) 從我所讀過的許多書來看,我相信那的確是非常普遍的一種通病,人性特別容易趨向於這方面,簡直誰都不免因為自己具有了某種品質而自命不凡。虛榮與驕傲是截然不同的兩件事,盡管字面上常常當作同義句用,一個人可以驕傲而不虛榮。驕傲多半不在乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。 《傲慢與偏見》
38) 傲慢與偏見//#--《傲慢與偏見》
39) For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn? --Jane Austen 《Pride and Prejudice》
Ⅱ 電影《傲慢與偏見》經典台詞
《傲慢與偏見》這是一部經典的愛情片,曾經獲得了多項獎項。以下是我跟大家分享電影《傲慢與偏見》經典台詞,希望對大家能有所幫助!
1.要是他沒有觸犯我的驕傲,我也很容易原諒他的驕傲。
2.要是愛你愛的少些,話就可以說的多些了。
3.有心事應該等到單獨一個人的時候再去想。
4.不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。
5.幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。
6.一個人不要起臉來可真是漫無止境。
7.驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。
8.偏見讓我無法去愛別人,傲慢讓別人無法來愛我。
9.人生在世,要不是讓人家開開玩笑,回頭來又取笑取笑別人,那還有什麼意思?
10.將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機會。
11.對不要臉的'人,決不能低估了其不要臉的程度
12.我也說不準究竟是在什麼時間,在什麼地點, 看見了你什麼樣的風姿,
13.聽到了你什麼樣的談吐,便是使得我開始愛上了你。那是在好久以前的事。等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了。
14.急躁的結果只會使得應該要做好的事情沒有做好。
15.盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室。
16.婚姻生活是否能幸福,完全是個機會問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣非常相同,這並不能保證他們倆就會幸福。他們總是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,你最好盡量少了解他的缺點。
17.大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難於永保,名譽亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。
18.虛榮和驕傲是大不相同的兩碼事——盡管這兩個詞總是被混為一談。一個人可以驕傲但不可以虛榮。驕傲多數情況下,無非是我們對自己的看法,但虛榮卻指的是我們過於看重其他人對我們的評價。
相信各位看過這部影片的觀眾應該都很喜歡這部影片,希望我整理的經典台詞能幫助大家回憶一下這部影片。更多經典電影台詞請關注新聞閣。
Ⅲ 傲慢與偏見電影經典語錄
[68:42.89]l have struggled in vain and l can bear it no longer. 我不斷地想剋制自己 但實在撐不下去了
[68:45.16]These past months have been a torment. 過去的幾個月實在是一種煎熬 我來Rosings只是為了見你
[68:47.23]l came to Rosings with the single object of seeing you.
[68:49.33]l had to see you.
[68:50.57]l have fought against my better judgment, my family's expectation... 我與自我判斷 家庭期望
[68:53.40]the inferiority of your birth, my rank and circumstance... 你低微的出身 我自己的身份相抗爭
[68:55.61]all these things, and l'm willing to put them aside and ask you... 我把它們棄之一旁 請求你能結束我的痛苦
[68:58.08]to end my agony. - 我不明白 - 我愛你
[68:59.11]l don't understand. l love you.
[69:04.65]Most ardently. 滿懷深情
[69:09.72]Please do me the honor of accepting my hand. 真誠地希望你能接受我的求婚
[69:15.33]Sir, l appreciate the struggle you have been through... 先生 我欽佩你曾歷經掙扎
[69:19.33]and l am very sorry to have caused you pain. 很抱歉 我給你帶來了痛苦
[69:22.10]Believe me, it was unconsciously done. 那完全是無意造成的
[69:25.60]ls this your reply? Yes, sir. - 這就是你的回答? - 是的 先生
[69:27.47]Are you laughing at me? - 你在嘲笑我? - 不
[69:30.31]No. Are you rejecting me? 你在拒絕我?
[69:31.61]l'm sure that the feelings which, as you've told me... 我相信 以前使你未能向我表白的顧慮 現在一定能讓你剋制住這種好感
[69:33.61]have hindered your regard will help you in overcoming it.
[69:37.45]Might l ask why... 也許我可以請教一下 我為什麼遭到如此無禮的拒絕?
[69:38.62]with so little endeavor at civility, l am thus repulsed?
[69:40.79]And l might as well enquire why... 我也想請問一下 你為什麼非要告訴我 你是違背自己的判斷而喜歡我的?
[69:42.29]with so evident a design of insulting me...
[69:44.12]you chose to tell me that you liked me...
[69:45.29]against your better judgment! No, believe me-- 如果我當真無禮 難道不也有情可原
[69:46.82]lf l was uncivil, then that is some excuse!
[69:48.73]But l have other reasons. You know l have. - 但你知道我有其他理由 - 什麼理由?
[69:50.39]What reasons? 難道你認為我會去愛一個也許毀了
[69:51.70]Do you think that anything might tempt me to accept the man...
[69:54.20]who has ruined, perhaps forever... 我最心愛的姐姐的終身幸福的人嗎?
[69:55.70]the happiness of a most beloved sister?
[69:59.00]Do you deny it, Mr. Darcy? 你敢說你沒干嗎? Darcy先生 你拆散了一對相愛的戀人
[70:01.64]That you separated a young couple who loved each other...
[70:04.14]exposing your friend to the center of the world for caprice... 使你朋友被指責為朝三暮四
[70:06.48]and my sister to its derision for disappointed hopes. 我姐姐被譏笑為痴心妄想
[70:09.65]And involving them both in misery of the acutest kind? 害得他們痛苦至極
[70:11.68]l do not deny it. - 我不否認
[70:14.19]How could you do it? - 你怎麼能這么做?
[70:15.25]Because l believed your sister indifferent to him. - 我認為你姐姐對他無動於衷 - 無動於衷?
[70:17.15]lndifferent?
[70:18.22]l watched them most carefully... - 我意識到他已經一往情深 - 那是因為她害羞!
[70:19.36]and realized his attachment was deeper than hers.
[70:20.96]That's because she's shy.
[70:22.16]Bingley, too, is modest... Bingley也是 他也明白你姐姐對他沒意思
[70:23.16]and was persuaded she didn't feel strongly for him.
[70:24.76]Because you suggested it. l did it for his own good. - 是因為你說的 - 我是為了他好
[70:26.86]My sister hardly shows her true feelings to me! 我姐姐對我都很少表現她的.真情
[70:34.41]l suppose you suspect that his fortune had some bearing-- 我想你是因為 怕我姐姐是為了他的財產?
[70:37.71]No! l wouldn't do your sister the dishonor! 我絕沒有把你姐姐說成那樣
[70:39.31]Though it was suggested-- What was? - 我只是說... - 說什麼?
[70:42.05]lt was made perfectly clear that an advantageous marriage-- 這是樁門不當戶不對的婚姻
[70:44.48]Did my sister give that impression? No! No! - 我姐姐給你這種印象? - 不!
[70:47.25]No. There was, however, l have to admit, the matter of your family. - 不 是因為 怎麼說 你們家人... - 我們想攀關系? Bingley先生似乎不是很介意
[70:49.75]Our want of connection?
[70:50.89]Mr. Bingley didn't seem to vex himself about that.
[70:52.76]No, it was more than that. How, sir? - 不 不僅僅是這樣 - 那是怎樣? 先生
[70:54.06]lt was the lack of propriety... 因為你母親和你妹妹的不成體統 有時候連你的父親也再所難免
[70:55.19]shown by your mother, your three younger sisters...
[70:57.06]even, on occasion, your father.
[70:58.70][thunder rumbling]
[71:02.40]Forgive me. 請原諒我
[71:05.37]You and your sister l must exclude from this. 你和你姐姐當然排除在外
[71:12.38]And what about Mr. Wickham? 那Wickham先生的事怎麼說?
[71:16.11]Mr. Wickham? Wickham先生?
[71:17.32]What excuse can you give for your behavior towards him? 你在這件事上還有什麼好說的?
[71:19.82]You take an eager interest in that gentleman's concerns. - 你對他的事倒是很關心啊 - 他對我說了他的不幸遭遇
[71:21.82]He told me of his misfortunes.
[71:23.05]Oh, yes, his misfortunes have been very great indeed. - 是啊 他的遭遇是很不幸 - 你毀了他的大好前程
[71:25.29]You ruin his chances, and yet you treat him with sarcasm? 現在你還加以挖苦嘲笑
[71:28.69]So this is your opinion of me. 這就是你對我的看法
[71:31.33]Thank you for explaining so fully. 謝謝你解釋得這么詳盡 只怪我老實坦白了遲疑不決的原因
[71:32.73]Perhaps these offenses might have been overlooked had not your...
[71:35.13]pride been hurt by my honesty... My pride? 結果傷害了你的自尊心
[71:36.57]...in admitting scruples about our relationship.
[71:38.94]Could you expect me to rejoice... 難道你指望我會為你 那些微賤的親戚而歡欣鼓舞嗎?
[71:40.30]in the inferiority of your circumstances?
[71:42.54]And those are the words of a gentleman. 這就是一個紳士說的話
[71:45.24]From the first moment l met you... 從我剛一認識你的那刻起 你的狂妄自大 自私自利 無視別人的感情
[71:46.61]your arrogance and conceit, your selfish disdain...
[71:48.98]for the feelings of others... 就讓我覺得哪怕我一輩子找不到男人 也休想讓我嫁給你
[71:50.15]made me realize that you were the last man in the world...
[71:52.42]l could ever be prevailed upon to marry.
[72:07.37]Forgive me, madam, for taking up so much of your time. 請原諒我 耽擱了你這么多時間
[114:03.91]l couldn't sleep. Nor l. My aunt.... - 我睡不著 - 我也是 我姨媽...
[114:07.15]Yes. She was here. 是啊 她來過
[114:09.92]How can l ever make amends for such behavior? 我怎樣才能補償你呢?
[114:13.46]After what you have done for Lydia, and l suspect for Jane also... 你為Lydia做了那麼多事
[114:17.63]it is l who should be making amends.
[114:20.56]You must know. Surely you must know it was all for you. 你肯定知道 你肯定知道這都是為了你
[114:28.04]You are too generous to trifle with me. 你是個有度量的人 不會戲弄我
[114:31.17]l believe you spoke with my aunt last night... 你昨晚跟我姨媽的談話 使我又有了希望
[114:33.14]and it has taught me to hope...
[114:34.91]as l had scarcely allowed myself before. 我以前不敢再指望什麼
[114:39.01]lf your feelings are still what they were last April... 要是你的態度還是和四月份一樣 就請你立即告訴我
[114:41.12]tell me so at once.
[114:44.29]My affections and wishes have not changed... 我的感情和心願還始終如一
[114:47.46]but one word from you will silence me forever. 不過只要你一句話 我就永遠不提此事
[114:55.80]lf, however, your feelings have changed... 如果 怎麼說 你改變了心意...
[115:02.77]l would have to tell you, you have bewitched me, body and soul... ...我得告訴你
[115:07.48]and l love.... l love.... l love you. 你對我施了魔法 我的肉體 我的靈魂 我愛...
[115:08.79]我愛... 我愛你
[115:11.81]l never wish to be parted from you from this day on. 我從來沒想過 今天要和你分開
[115:26.26]Well, then. 好吧
[115:32.73]Your hands are cold. 你的手很冷
Ⅳ 請問傲慢與偏見 pride and prejudice電影或者書里的經典台詞 做presentation可以用來結尾的句子 謝謝!
05版電影 達西第一次向伊麗莎白求婚
達西;in vain l have struggled and l can bear it no longer. 我不斷地想剋制自己 但實在撐不下去了
These past months have been a torment. 過去的幾個月實在是一種煎熬
l came to Rosings with the single object of seeing you. 我來rosing就是為了見你
l had to see you. 我一定要見你
l have fought against my better judgment, my family's expectation... 我與自我判斷 家庭期望
the inferiority of your birth, my rank and circumstance... 你低微的出身 我自己的身份相抗爭
all these things, and l'm willing to put them aside and ask you... 我把它們棄之一旁 請求你能結束我的痛苦
to end my agony.
伊麗莎白:l don't understand. 我不明白
l love you. - 我愛你
達西:Most ardently. 滿懷深情
第二次
達西:lf your feelings are still what they were last April...tell me so at once 要是你的態度還是和四月份一樣 就請 你立即告訴我 My affections and wishes have not changed... 我的感情和心願還始終如一 but one word from you will silence me forever. 不過只要你一句話 我就永遠不提此事 lf, however, your feelings have changed... 如果 怎麼說 你改變了心意... l would have to tell you, you have bewitched me, body and soul... ... and l love.... l love.... l love you. 我得告訴你 你對我施了魔法 我的肉體 我的靈魂 我愛... 我愛... 我愛你 l never wish to be parted from you from this day on. 我從來沒想過 今天要和你分開
伊麗莎白:Well, then. 好吧 Your hands are cold. 你的手很冷
中英文對照,你自己看吧,看哪個適合。
Ⅳ 傲慢與偏見最後的經典台詞
《傲慢與偏見》是很多女孩子喜歡的電影。以下是我為大家整理的傲慢與偏見最後的 經典台詞 ,希望你們喜歡。
傲慢與偏見最後的經典台詞大全
1. 幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。
2. 驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。
3. 我們活著是為了什麼?不就是給鄰居當笑柄,再反過來笑他們。
4. 大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難於永保,名譽亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。
5. 虛榮和驕傲是大不相同的兩碼事——盡管這兩個詞總是被混為一談。一個人可以驕傲但不可以虛榮。驕傲多數情況下,無非是我們對自己的看法,但虛榮卻指的是我們過於看重其他人對我們的評價。
6. 偏見讓我無法去愛別人,傲慢讓別人無法來愛我。
7. 你必須知道你一定要知道這一切都是為你所做的。
8. 他的姐夫赫斯脫只不過像個普通紳士,不大引人注目,但是他的朋友達西卻立刻引起全場的注意,因為他身材魁偉,眉清目秀,舉止高貴,於是他進場不到五分鍾,大家都紛紛 傳說 他每年有一萬磅的收入。男賓們都稱贊他的一表人才,女賓們都說他比彬格萊先生漂亮得多。
9. 凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。這樣的單身漢,每逢新搬到一個地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,見解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個女兒理所應得的一筆財產。
10. 從我所讀過的許多書來看,我相信那的確是非常普遍的一種通病,人性特別容易趨向於這方面,簡直誰都不免因為自己具有了某種品質而自命不凡。虛榮與驕傲是截然不同的兩件事,盡管字面上常常當作同義句用,一個人可以驕傲而不虛榮。驕傲多半不在乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。
11. 我相信碰上像這種情形一般人都會表示感激,但我無法這么做,我從來不曾渴求你的看重,而你這么做是心不甘情不願,我很遺憾造成別人的痛苦但我完全是無心的,也希望很快會煙消雲散。
12. 這種只顧情慾不顧道德的結合,實在很難得到永久的幸福。
13. 女人必須找一個自己尊敬的人做丈夫,這樣她才能獲得幸福。
14. 那是在好久以前的事。等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了。
15. 驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。
16. 假裝謙虛是最虛偽的表現,因為這可能是信口雌黃的開始,又或者是拐彎抹角的自我誇獎。
17. 男女戀愛大都免不了要借重於雙方的感恩圖報之心和虛榮自負之感,聽其自然是很難成其好事的。
18. 將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機會。
19. 要是一個人把開玩笑當作人生最重要的事,那麼。最聰明最優秀的人——不,最聰明最優秀的行為——也就會變得可笑了。
20. 不知道是誰發現詩的力量,可以驅逐愛情;我認為詩是愛的糧食,美好堅貞的愛之糧;但若是模糊的愛,糟糕的十四行詩會毀了它。
21. 大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難於永保,名譽亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。
22. 我一直在跟自己斗爭,可是失敗了,今後或許仍然會失敗,我再也無法控制自己的感情了。請你務必允許我告訴你,我對你的仰慕和愛戀是多麼的狂熱。
23. 新夫婦跟嘉丁納夫婦一隻都保持著極其深厚的交情。達西和伊利莎白都衷心喜愛他們,又一直感激他們;原來多虧他們把伊利莎白帶到德比郡來,才成全了新夫婦這一段姻緣。
24. 大凡家境不好而又受過相當 教育 的青年女子,總是把結婚當作僅有的一條體面的退路。盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室,日後可以不致挨凍受餓。
25. 那是在好久以前的事。等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了。
26. 驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。
27. 假裝謙虛是最虛偽的表現,因為這可能是信口雌黃的開始,又或者是拐彎抹角的自我誇獎。
28. 男女戀愛大都免不了要借重於雙方的感恩圖報之心和虛榮自負之感,聽其自然是很難成其好事的。
29. 將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機會。
30. 要是一個人把開玩笑當作人生最重要的事,那麼。最聰明最優秀的人——不,最聰明最優秀的行為——也就會變得可笑了。
31. 不知道是誰發現詩的力量,可以驅逐愛情;我認為詩是愛的糧食,美好堅貞的愛之糧;但若是模糊的愛,糟糕的十四行詩會毀了它。
32. 大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難於永保,名譽亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。
33. 我一直在跟自己斗爭,可是失敗了,今後或許仍然會失敗,我再也無法控制自己的感情了。請你務必允許我告訴你,我對你的仰慕和愛戀是多麼的狂熱。
34. 新夫婦跟嘉丁納夫婦一隻都保持著極其深厚的交情。達西和伊利莎白都衷心喜愛他們,又一直感激他們;原來多虧他們把伊利莎白帶到德比郡來,才成全了新夫婦這一段姻緣。
35. 大凡家境不好而又受過相當教育的青年女子,總是把結婚當作僅有的一條體面的退路。盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室,日後可以不致挨凍受餓。
36. 我相信碰上像這種情形一般人都會表示感激,但我無法這么做,我從來不曾渴求你的看重,而你這么做是心不甘情不願,我很遺憾造成別人的痛苦但我完全是無心的,也希望很快會煙消雲散。
37. 虛榮和驕傲是大不相同的兩碼事——盡管這兩個詞總是被混為一談。一個人可以驕傲但不可以虛榮。驕傲多數情況下,無非是我們對自己的看法,但虛榮卻指的是我們過於看重其他人對我們的評價。
38. 我也說不準究竟是在什麼時間,在什麼地點,看見了你什麼樣的風姿,聽到了你什麼樣的談吐,便是使得我開始愛上了你。那是在好久以前的事。等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了。
39. 婚姻生活是否能幸福,完全是個機會問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣非常相同,這並不能保證他們倆就會幸福。他們總是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,你最好盡量少了解他的缺點。
40. 大凡家境不好而又受過相當教育的青年女子,總是把結婚當作僅有的一條體面的退路盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室,日後可以不致挨凍受餓。
傲慢與偏見最後的經典台詞精選1. 驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。
2. 一個人不要起臉來可真是漫無止境。
3. 不知道是誰發現詩的力量,可以驅逐愛情;我認為詩是愛的糧食,美好堅貞的愛之糧;但若是模糊的愛,糟糕的十四行詩會毀了它。
4. 我也說不準究竟是在什麼時間,在什麼地點,
5. 偏見讓你無法接受我,傲慢讓我無法愛上你
6. 如果智慧真的高人一等,傲慢也就不會太過分。
7. 凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。
8. 跟人家怨恨不解,的確是性格上的一個陰影。
9. 不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。
10. 假裝謙虛是最虛偽的表現,因為這可能是信口雌黃的開始,又或者是拐彎抹角的自我誇獎。
看了傲慢與偏見最後的經典台詞的人還看:
1. 電影傲慢與偏見經典台詞大全
2. 《傲慢與偏見》經典語錄中英對照
3. 影片《傲慢與偏見》各場景英文經典台詞對白
4. 電影《傲慢與偏見》經典台詞對白精選
5. 《傲慢與偏見》經典台詞語錄摘抄