⑴ 學英語,請問誰有mp3格式的獅子王1、2、3英文原聲電影
《獅子王》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1A4cb0vhnEq-G9lF-iaW_fw
獅子王》(SimbaTheKingLion)是義大利MondoTV於1995年出品的一部52集動畫系列片,有兩部續作。故事講的是一個叫辛巴的小獅子在成長中歷練,最終成為叢林之王的故事。該動畫片從上映開始,一直受到各國小朋友的喜愛,是一部非常優秀的動畫片。
⑵ 怎樣將英文電影的聲音轉換成MP3格式
從視頻中提取音頻:Easy Video to Audio Converter v1.4.6 綠色漢化版
運行環境 Win9X/WinXP/Win2000/
軟體語言 簡體中文
授權方式 免費軟體
軟體介紹:
Easy Video to Audio Converter 能夠從所有的視頻、音頻文件中將音頻
提取成 MP3、WAV、WMA 和 OGG 格式,支持 AVI (DivX, XviD, MPEG4 ..
.), MPEG I/II, RealMedia (.RM, .RMVB), WMV, ASF, VCD (.DAT), DVD
(.VOB), QuickTime (.MOV) 視頻格式。Easy Video to Audio Converter
還允許你設置起始時間和結束時間來截取視頻文件的部分音頻進行保存。
軟體內置了迷你媒體播放器,方便用戶預覽影像或試聽聲音。更重要的一
點:Easy Video to Audio Converter 不僅轉換速度極快,而且支持超過
2GB 的大容量視頻文件。
..................................................
請盡快下載,不保證地址一直有效,這個是綠色的免安裝漢化版本,直接解壓縮就可以使用,安全放心,簡單,快捷.
⑶ 求哪裡能下載英文原聲電影mp3格式的
你去看看谷歌,上面有很多英文原聲帶,比如《夢幻女郎》就有,主要還是自己找。實在不行就到優酷、土豆找音樂合集,下載下來之後在用格式工廠轉換成MP3好了。
⑷ 我想要冰河世紀 的英文電影對白 MP3格式的 不知道怎麼弄啊 誰知到啊 幫幫忙 謝謝
你可以下電影,然後格式轉換成MP3,例如酷狗的格式轉換工具,點工具——格式轉換——添加文件——文件類型選所有文件——選擇轉換成MP3,開始轉換。千千靜聽也可以,直接把視屏拖到千千靜聽的播放列表右鍵格式轉換就可以
⑸ 各位朋友,我想問一下在哪裡能找到原版英文電影對白的MP3
http://www.169v.com/tu/61_1.html
http://www.hjenglish.com/page/tag/%E7%94%B5%E5%BD%B1%E8%8B%B1%E8%AF%AD/
在線的。
http://bbs.koolearn.com/thread.jspa?threadID=3791298&tstart=0
上面這咐圓個是個資料比較全的站
還有一個:
[原創]看原聲大片,學聽力口語(循序漸進看懂英文大片)
作者: zhengyh007 發布日期: 2006-9-11 查看數: 134 出自: 網上讀書園地(www.readfree.net)
1.剛開始感覺難聽懂原聲大片可以先看看.
google 里搜索英文片名+script或transcript大多可搜到.
如:下面網址有所有六人行(friends)的英文字幕
http://www.friendscafe.org/scripts.shtml
http://www.friendscafe.org/scripts/s1/101.shtml
x檔案The X-Files全部英文字幕
http://www.insidethex.co.uk/#transcripts
迷失lost全部英文字幕
http://www.twiztv.com/scripts/lost/
2.先了解片子的劇情,演員,導演,再看起來容易許多.
如;下面網址可查絕大多數英文電影的詳細介紹.
http://uk.imdb.com/
以x檔案為例
http://uk.imdb.com/title/tt0106179/episodes#season-1
相關評論
作者: youngwendy 發布日期: 2006-9-11
幾年前我寫的一篇短文,很是不知所謂。
從電影學英語
本來題目是《看電影學英語》的,不過覺得還是改為現在這樣更好些。
第一、電影英語很難。
勿容置疑,聽電影英語是最難的,可以這樣說,生活在中國的沒有到過國外的人要想完全聽懂電影里的對話,就像中國人自己看自己的電影那樣毫無衡中塌障礙幾乎是不可能的。電影英語不單止語言的問題,還有文化傳統的問題,包括民族的底蘊,繼承,觀念,價值觀,人生觀,社會習俗等等。舉個例子,在電視上外國的電視台經常有些tiny humor,little comedy,talk show等等的短小的幽默類節目,主持人在電視機前面說得天花亂墜,台下的觀眾笑聲此起彼伏,如果你聽主持人說話,單單看他在說的姿態,你一定以為他說的什麼幽默到極點的了。好吧,你現在不要蒙住耳朵,仔細聽聽主持人說什麼吧,聽完了,有單詞你聽不清,有句子你聽不明白,沒關系,我把他的講稿給你看。現在你看完了,怎麼樣,你仍然不明白為什麼主持人說這些東西時為什麼眉飛色舞,觀眾為什麼笑聲不止,因為這些東西說出來跟本不好笑。
為什麼呢?因為你不是培鄭美國人,也不是英國人,你是中國人,你很難懂得這些外國人的幽默,即使你完全聽懂他說的什麼你仍然笑不出來,實在不好笑。
這就是為什麼電影《卧虎藏龍》會在美國這么受歡迎的原因,至少在我看來,除了特技之外,就是老周和老楊在對小章說教而已。一點也不能燃起我這個挑剔的觀眾的心裡的共鳴。
所以你聽不懂電影英語是應該的,就算是留學幾年,如果不完全融入外國的文化氛圍也是不可能聽懂外國的電影的。
第二、電影英語要學。
這么難了還是要學?我們可以化難為易。詳細請見下面的具體方法。因為電影英語能夠給一個外國的學習者太多的東西了。
1、你不可能找到更標準的語音。電影是給全國的人看的,難道它要說一種全國人都聽不懂的方言。你會聽到不同的口音。不是很多人能聽懂女的發音,聽不懂男的發音,聽得懂California的口音聽不了Los Angeles的口音嗎?鍛煉的機會在電影英語了,一部電影有多少人物,就有多少口音呀。
2、你不可能找到更加地道口語了。難道拍電影的會是用古語來拍,用Chinese-English來叫actors扮演的么?Come On,這里是口語的天堂。讓我們來看看電影口語的影響。我住在廣州,從小看的電影幾乎全部是香港拍的,大陸的電影我看過的數手指也數得過來,因此我得廣州話是香港式的。不單是我自己的口語,廣東人的廣州話也深受香港影響的,縱然口音不一樣,用詞造句,甚至情景說話都使用了香港的方式。足見電影對語言的影響。
3、你不可能找到更適合的語言環境聯系情景英語。很多情景會話的書本刻意編排了許許多多對話,說是非常適合實際應用。什麼叫實際應用呢?我有個外國朋友,她說著對我說:"If you say how are you to a person, you can imagine what he would say. That must be 'fine, thank you and you.' And you have to reply,'I'm fine too.' or he would be puzzled,' Why this laowai don't answer me "I'm fine too.""我只好苦笑以對。我們中國人見面問一句"吃飯了嗎?",為什麼就可以用"這么早,怎麼會吃了?"來代替"吃了"?而外國朋友問你How are you, 你就必須要回答I'm fine ,thank you, and you.呢?來電影里教你,當別人問你"What's up, man?"(黑人多用,白人也已經很受影響了。),你可以回答什麼了。
4、你不可能找到更有生命力的詞彙。不是有什麼詞頻統計,哪些單詞最常用,哪些單詞不常用嗎?真正的常用的單詞是人們會說到的,你不在你能夠聽到人們說這些話的地方學習常用的單詞在書本里找么?有個例子,書本說,經常使用英語成語有助你說話的色澤鮮艷,外國朋友對我說,一般他們說話都不使用成語,有些成語永遠只存在於文學作品裡。為什麼不用成語呢,因為English is a pure, simple language。這真是一針見血的指出現代英語的特點。什麼時候你真正聽過一個外國人對你說:It's raining cats and dogs out there?要知道外國人說什麼話,不到電影里找到哪裡找?
第三、怎樣學?
具體的方法嘛,見仁見智,方法只有適合自己的才是有效的方法,這就只能靠自己參考別人的經驗尋找自己的方法。不要說我敷衍,現在就坦白。
1、要學習的電影最好是經久耐看的,這樣才對得起自己的耐性嘛。把這部電影從頭到尾看幾遍,情節已經爛熟於心了,一看到老周死了以後,馬上知道小章會跳樓了,就是見它前面知道它後面的意思。這個起始階段不需要可以不看字幕,如果你真的不看字幕,我怕你看第一篇就會睡著了。看吧看吧,學英語看字幕不是罪。是不是看著字幕你已經知道說的是什麼句子和單詞了,Terrific!
2、把電影的原聲錄制起來,不看情節聽原聲,專心的是聲音而不是畫面,知道可以聽了這句知道下一句是什麼,自己跟著說,一定要字正腔圓的跟著說,大聲點也行,心裡默想也行,是不是電影里的發音跟你自己的發音不同?那就多默念幾遍,你會發覺你的發音已經改善了。不管如何,一定要出聲或者默念,這樣才能改善你的發音,把聽到的口語變成自己的。你肯定會說,你說就容易,電影的對話根本聽不懂,怎麼聽了這句知道下一句是什麼?我連這句也看不懂!網上的英語電影的原文劇本多的是,不懂就找來對照著看!不要好像聽不懂就不敢看原文似的。(我朋友youngwendy幫大家作膽,不會看了原文以後就學不會英語的,youngwendy拍心口保證。)這就是化難為易的辦法。
3、是不是很興奮?激情在這里了,有可能的話找個外國人跟他說幾句你從電影上學來的話。他會驚訝不已的:Woa,you are terrific!
⑹ 哪裡有英文電影原聲對白的mp3下載啊
裡面有提供美國電影原聲mp3下載,很多的,不錯的網站:)http://4english.cn/movies/index.htm
Friends老友記全部劇集的MP3
http://www.mugou.com/user1/34/archives/2005/1329.html
有很多英語電影對白等下載的網站http://www.4english.cn/movies/playwright.htm
六人行(老友記)中英文劇本,不錯的:)~
http://bbs.exue.com.cn/viewthread.php?tid=82299&extra=page%3D6&page=
[好文共賞]老友記全集 英語/中文雙字幕下載.這個百分百可以下載,我都下載了! 下載
http://www.xbt.com.cn/pc/200412/20041221129164.shtm
有很多英語電影對白等下載的網站--這也可以下載的:)~
http://www.4english.cn/movies/playwright.htm
推薦可以聽聽《老友記》Friends,來提高英語的聽力,還能擴展,增加英語的的詞彙量,口語也能提高,很全的聽力,對白原文,rmvb,dvd,mp3都有,下載速度也快,而且沒有任何限制。地址:
http://lib.verycd.com/2005/02/12/0000038832.html
⑺ 請問哪裡可以下載英文電影對白mp3的網站,免費的
英文電影我知道www.verycd.com
上面的外國電影都是沒翻譯過來的原聲.
下載需要特殊軟體,就是傳說中的電騾.
如果你以前沒用過的話,網站上有下載和使用說明,
下英文MP3應該用Google搜吧,網路畢竟主要做的是中文搜索.
⑻ 什麼地方下載英文電影的原音,最好是MP3格式的。
去聽力教室:http://www.tingroom.com/
一個非常好的英語聽力網站,裡面小學、初中、高中、大學、4、6級、考研、瘋狂英語、商務英語、voa、bbc、英文歌曲、帶字幕的原聲電影……聽力材料,視頻都有。很多資料都可以免費下載。去找找吧,肯定能找到你想要的