導航:首頁 > 電影字幕 > 荒島餘生電影經典台詞英語

荒島餘生電影經典台詞英語

發布時間:2023-08-01 03:09:38

❶ 勵志英文電影經典台詞20句

1、《泰坦尼克號》(RMS Titanic)

I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You neverknow what hand you're going to get dealt next. You learn to take lifeas it comes at you。

我認為生命是一份禮物,我不想浪費它。你永遠不知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。

2、《荒野獵人》(The Revenant)

AS long as you can still grab a breath, you fight.

只要一息尚存,就要血戰到底。

3、《勇敢的心》(Braveheart)

Every man dies, but not every man really lives.

每個人都會死,但不是每個人都曾真正的活過。

14、《洛奇》(Rocky Balboa)

Nobody is gonna hit as hard as life, but it ain』t how hard you can hit. It』s how hard you can get hit and keep moving forward. It』s how much you can take, and keep moving forward. That』s how winning is done.

任何人可以攻擊地像人生考驗一樣地殘酷。但重點不是你出拳多有力。而是在於你能承受多重的打擊,而且繼續的走下去,在於你能程受更多的打擊並且繼續向前。這才叫做勝利!

15、《尋找佛羅斯特》(Finding Forrester)

Someone I once knew wrote that we walk away from our dreams afraid that we may fail or worse yet, afraid we may succeed.

我的一位故人曾經寫道:我們總是不斷遠離自己的夢想,因為我們害怕因為夢想而失敗,或者更糟的是,害怕因為夢想而成功。

16、《沙地傳奇》(The Sandlot)

Kid, there are heroes and there are legends. Heroes get remembered, but legends never die. Follow your heart, kid, and you』ll never go wrong.

孩子,世上有英雄和神話。英雄死了會被人們記住,但是神話是永遠存在的。孩子,追隨你的心,你永遠都不會走錯的。

17、《哈利·波特與密室》(Harry Potter and the Chamber of Secrets)

It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices.

決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。

18、《花木蘭》(Mulan)

The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.

在逆境中盛開的花是最稀有、最燦爛的花朵。

19、《怪物史萊克》(Shrek)

After a while, you learn to ignore the names people call you and just trust who you are. 過不了多久,你就能學會別管別人怎麼看你,你只要相信自己就好。

20、《和平戰士》(Peaceful Warrior)

The accident is your training.Life is choice.You can choose to be a victim or anything else you'd like to be.Accept that you don't control what will happen to you.

車禍只是生活的一次考驗。你不能改變將要發生在你身上的東西。對於生活,積極的人會主動去採取行動,受害者會被動的接受。

❷ 經典英語電影對白。

經典電影《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.

《亂世佳人》:
Frankly,my dear,I don』t give a damn.

坦白說,親愛的,我一點也不在乎

After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!

As God is my witness,I』ll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。

Mr.O』Hara: What difference does it make whom you marry So long as he』s a Southerner and thinks like you. And when I』m gone I leave Tara to you.

Scarlett: I don』t want Tare plantations don』t mean anything when.
Mr.O』Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O』hara that Tara.that land doesn』t mean anything to you Why land』s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it』s the only thing that lasts.
Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman.
Mr.O』Hara: It』s proud I am that I』m Irish and don』t you be forgetting Missy that you』re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you』re just a child. It』ll come to you this love of the land. There』s no getting away from it if you』re Irish.
奧哈拉先生:你嫁給誰又有什麼關系呢?只要他是南方人,並且和你合得來。等我死了,我會把塔拉庄園留給你的。
斯佳麗:我不要塔拉庄園。農場又沒什麼用……
奧哈拉先生:凱蒂·斯佳麗·奧哈拉,你是說,塔拉……這片土地對你沒什麼用處?知道嗎?土地是世界上惟一值得勞作、值得戰斗、值得為它而死的東西,因為它是惟一永存的。
斯佳麗:哦,爸爸,你說話的樣子像個愛爾蘭人。
奧哈拉先生:作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你只是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。

魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。

兩人的對話

Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?

Well,I...I...
我。。。我。。。

Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!

For what?
哪樣?

For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!

No?
不能嗎?

No.
不能。

Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?

You're going to get married.
去跟我結婚。

Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?

I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。

Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。

Not me!
我才不呢!

But you don't know me!
可你還不了解我呀!

Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。

Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。

We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。

But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?

Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?

I see.
我知道了。
還有...
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』
背景:已是暮年的羅伊倚在滑鐵盧大橋的欄桿上憶起已隨風而逝的瑪拉。兩個信守愛情承諾的年輕人最後卻只能生死相望。

羅馬假日:
---帶錢了嗎?
----從不帶錢.
是啊,我差點忘了,你能借給我點錢嗎?
----多少?你需要多少?
-----恩,我不知道需要多少?你有多少?
-----恩,這樣吧,我們一人一半,這是一千里拉.

-----我也是個撒謊高手,對不對?
-----是我所見過的最棒的.

----安雅.......有件事,有件事我想告訴你.
----別,求你了,什麼也別說.

----你可以退下了.
----非常感謝.

泰坦尼克號:
ROSE:Jack,我愛你!
JACK:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
ROSE:我感到很冷!
JACK:聽著,ROSE,...你一定能脫險,生活下去...
...生很多孩子,看著他們張,可享高壽...
...安息暖和的床上,不是在這里,
不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?
ROSE:身上麻痹!
JACK:贏得船票...
...是我一生最幸運的事,
讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,
你一定要幫我,答應我活下去,
答應我,你不會放棄...
...無論發生什麼事,無論環境怎樣...
...ROSE,答應我,千萬別忘了!
ROSE:我答應你!
JACK:不要食言!
ROSE:我永不食言!

ROSE:I love you Jack.
「我愛你。傑克。」(露絲當然明白傑克的心意,她用力握著他那雙手,兩個人的手都已經感覺不出溫度了,但是他們知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……別這樣……沒到告別的時候,……沒到,……你明白嗎?」(傑克的牙顫抖得厲害,他感覺自己最後一點體溫正在消失,生命正悄悄地離開他的軀體。死亡的期限已到,傑克感到了自己的責任。)
ROSE:I'm so cold.
「我很冷……」
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
(傑克鼓起最後的力量鄭重地告訴她,)「……你會得救……會活下去……」他顫抖地喘息著,「呃,……會生……好多的孩子……子孫滿堂,……你會長壽,……是死在暖和的床上……不是這兒,……不是今晚,不是……這么死,你懂嗎?」
(他的頭已經抬不起來了,海水撲上他的臉,嗆了他一下。)
ROSE :I can't feel my body.
露絲被凍得渾身打顫,她眼睛又要閉上,嘴裡喃喃地:「……我身體麻木了……」
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(傑克已經感到他的時間不多了,他要把話說完,他必須使露絲活下去。)此刻,他不顧自己的顫抖與喘息,略有些急促地對露絲說:「……我贏得船票……是一生……最幸福的事情……」
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能認識你,……是我的幸運,露絲……我滿足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艱難地停了一下,又鼓起勁兒說下去,「……我還有……還有一個心願……你必須答應,要活下去……不……不能絕望,……無論……發生什麼,無論……多麼……艱難,……快答應我,露絲,……答應我,一定做到,……」
ROSE:I promise.
「……我答應……」露絲失聲痛哭起來。
JACK:Never let go.
……一定做到……」傑克的聲音漸漸弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露絲哭著應道:「我一定做到,傑克……一定做到……」

tatanic

我的意中人是個蓋世英雄,有一天他會踩著七色的雲彩來娶我,我猜中了前頭,可是我猜不著這結局......—《大話西遊》

你知不知道有一種鳥沒有腳的?他的一生只能在天上飛來飛去,飛累了就在風里睡覺,一輩子只能落地一次,那就是他死的時候。—《阿飛正傳》

當我們滿懷喜悅和惆悵的成長已經成為一種可以被講述的故事時,我們發現我們從未遵守過任何一個諾言,但我們真的真心真意愛過。—《那時花開》

如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?—《花樣年華》

第一、不要叫她溫柔。第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打; 第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁; 第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡; 第六、你一定要學會擊劍,打壁球;第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。——《我的野蠻女友》

畫外音:當時那把劍離我的喉嚨只有0.01公分,但是四分之一炷香之後,那把劍的女主人將會徹底地愛上我,因為我決定說一個謊話。雖然本人生平說過無數的謊話,但是這一個我認為是最完美的...... 紫霞:你再往前半步我就把你給殺了!至尊寶:你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是......一萬年!——《大話西遊》

當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。每天你都有機會和很多人擦身而過,有些人可能會變成你的朋友或者是知己,所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。有時候搞得自己頭破血流,管他呢!開心就行了。——《墮落天使》

如果我有一千萬,我就可以買一層樓。我有一千萬嗎? 沒有,所以我仍然買不起樓。如果我有翅膀,我就可以飛。我有翅膀嗎? 沒有,所以我亦都沒辦法飛! 如果將整個太平洋的水倒出來,都淋不熄我對你的愛。整個太平洋的水全部倒得出嗎? 不能,所以我並不愛你!
如果我還有一天的壽命,那天我要做你的女友。我還有一天的命嗎?沒有。所以,很可惜。我今生仍然不是你女友。如果我有翅膀,我要從天堂飛下來看你。我有翅膀嗎?沒有。所以,很遺憾。我從此無法再看到你。如果把整個浴缸的水倒出,也澆不熄我對你愛情的火焰。整個浴缸的水全部倒得出嗎?可以。所以,是的。我愛你。——《第一次親密接觸》

第二個有點長,但比較簡單,卻很經典

❸ 電影佳句英文

1.10部電影的英語經典句子

1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.

沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.

失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。

5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整個世界。

6) Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.

不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。

7) Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.

愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。

8) Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.

不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。

9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

10) Don't cry because it is over, smile because it happened.

不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有 我空間里的,不知道是什麼,就覺得挺好的,湊合著看吧

2.英文電影經典句子

當幸福來敲門 Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it. 克里斯·加德納:如果你有夢想,就要守護它。

Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it. 克里斯·加德納:當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。 Chris Gardner:You want something. Go get it! 克里斯·加德納:有了目標就要全力以赴。

Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? 馬丁:如果我僱傭了一個沒有穿著襯衫走進來的人,你會怎麼說? Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 克里斯·加德納:他一定穿了一條很棒的褲子。 There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I 幸福的幸裡面是一個「幸」,不是一個「辛」。

或者理解成,Y=Why=為什麼,I=我。幸福裡面沒有為什麼,只有我。

I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer,. 我是這樣的人,如果你問的問題我不知道答案,我會直接告訴你「我不知道」。但我向你保證:我知道如何尋找答案,而且我一定會找出答案的。

What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him? What would you say? He must've had on some really nice pants. 如果有個人連襯衫都沒穿就跑來參加面試,你會怎麼想?如果最後我還僱傭了這個人,你會怎麼想? 那他穿的褲子一定十分考究。 Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me. 別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。

You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period. 如果你有夢想的話,就要去捍衛它。那些一事無成的人想告訴你你也成不了大器。

如果你有理想的話,就要去努力實現。就這樣。

阿甘正傳 1. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 媽媽說,「做傻事的才是傻瓜」。 2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。

3. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。 You got to put the past behind you before you can move on. 你只有忘記以往的事情,才能夠繼續前進。

肖申克的救贖 每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。

忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡? Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

Prison life consists of routine, and then more routine. 監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。 red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized. red:這些牆很有趣。

剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。

我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。

我希望。 I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。

Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can't. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit. Red:我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些。

3.英語電影句子摘抄

1.It is a truth universally acknowledged that is a single man in possession of a good fortune,must be in want of a wife.

(一個單身的男人一旦擁有了大筆財產,就會想到尋覓妻子,這是一個世界廣泛公認的道理)

<Pride and Prejudice>; 《傲慢與偏見》

2.Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby. (給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。)

<Anna Christie>; 《安娜-克里斯蒂》

3.I will be back (我會回來的)

《終結者》

4. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)

Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)

<Forrest Gump>; 《阿甘正傳》

5.Yesterday was history,tommorrow is a mystery,today is a gift.

《功夫熊貓》

6.Frankly my dear,I don't give a damn.(坦白說,我一點也不在乎。)

<Gone With The Wind>; 《飄》

7.I am doing nothing but waiting. (我只在傻傻的等待)

《聖誕聖樂》

4.英文電影里的好詞好句,越多越好

A man can be destroyed but not defeated.一個人可以被毀滅,卻不能被打敗。

《老人與海》Love means never having to say you ' re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。《愛情故事》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料 . 《阿甘正傳》Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

《阿甘正傳》If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. —— The Crow 如果我們所愛的人從我們身邊被偷走,要使他們繼續留在我們身邊,就要記住他們。建築會被焚毀,人會死去,而真愛永存。

《烏鴉》Anakin, this path has been placed before you. The choice is yours alone.阿納金,路就在你腳下,你自己決定。《星球大戰-首部曲》I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.我喜歡早上起來時一切都是未知的 , 不知會遇見什麼人 , 會有什麼樣的結局。

《泰坦尼克號》Tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom!告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!《勇敢的心》I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. —— The Lion King 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。《獅子王》In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. —— Gone with The Wind 哪怕是世界末日我都會愛著你 . 《亂世佳人》We become the most familiar strangers.我們變成了世上最熟悉的陌生人。

《亂世佳人》It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. —— The Shawshank Redemption 堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。《肖申克的救贖》Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it's the only thing that lasts.土地是世界上唯一值得你去為之工作 , 為之戰斗 , 為之犧牲的東西 , 因為它是唯一永恆的東西。

《亂世佳人》I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我覺得生命是一份禮物 , 我不想浪費它 , 你不會知道下一手牌會是什麼 , 要學會接受生活。《泰坦尼克》Everything that has a begin has an end.世間萬物有始皆有終。

《黑客帝國》Frankly , my dear , I don ' t give a damn. 坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》You。

5.求英語電影中的好句子或句型

I'm just a guy what a guy being a guy --------看過的一部片子,名字忘記了

一切都可以是另外一種模樣,而且具有同等重要的意義-----------《無姓之人》

「 有幾件事你沒叫我做, 我會說敢. 」 「 比如? 」 「 吃螞蟻, 罵那些失業者, 像瘋子一樣愛你.」-----《兩小無猜》

Friend.What happened to your shoes?

——They kind of got ahead of me. -----------《大魚》

世界這么美,不該一直生氣。 有時候一次看它會無法承受, 我的心像脹滿的氣球隨時會爆 後來我記得要放鬆 別一直想要緊抓著不放 所有的美就像雨水一樣洗滌我 在每刻都充滿了感激 讓我面對這卑微愚蠢的生命----《美國麗人》

這幾部電影都很好看,不只是要句子,希望你去看一看更妙!

順便再推薦幾部邁克爾哈內克的電影白絲帶,鋼琴教師,隱藏攝像機

6.英文電影中名句摘錄

1、原文:「Bond,James Bond.」 Sean Connery,「Dr.No」 譯文:「邦德,詹姆斯-邦德.」 演員、影片與年份:肖恩-康納利,《No博士》,1962 2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.」 Humphrey Bogart,「Casablanca」 譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的.」 演員、影片與年份:亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942 3、原文:「It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.」 Mae West,「I'm No Angel」 譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命.」 演員、影片與年份:米-懷斯特,《我不是天使》,1933 4、原文:「I'll be back.」 Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」 譯文:「我會回來的.」 90年的寶貝兒阿諾德-施瓦辛格. 演員、影片與年份:阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984 5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.」 Jean Harlow,「Hell's Angels」 譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」 演員、影片與年份:瓊-哈羅,《地獄天使》,1930 6、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you're gonna get.」 Tom Hanks,「Forrest Gump」 譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼.」 演員、影片與年份:湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994 7、原文:「I could dance with you'til the cows come home.On second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.」 Groucho Marx,「Duck Soup」 譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家.如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家.」 演員、影片與年份:格羅克-馬克思,《容易事》,1933 8、原文:「Frankly my dear,I don't give a damn.」 Clark Gable,「Gone With The Wind」 譯文:「坦白地說,我不在乎.」 演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,1939 9、原文:「You talkin'to me?.」 Robert De Niro,「Taxi Driver」 譯文:「你在跟我說話嗎?」 演員、影片與年份:羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976 勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞. 10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby.」 Greta Garbo,「Anna Christie」 譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水.寶貝兒,別太吝嗇了.」 演員、影片與年份:格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930。

7.給我10部英語電影的好詞好句摘抄

只找了7部

1.飄 (亂世佳人) Gone with The Wind

Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西

2.Titanic

I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。

God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.

3.The lion king

Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

4 dead poet society

Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.

人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。

5.Jane Eyre

I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '

上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」

6.The Shaw shank Redemption

I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dying!

我想這是一個非常簡單的選擇。要麼就是生存下去,要麼就選擇死亡。

7.the pursuit of happiness---my favorite^^

You have a dream, you got to protect it.

如果你有夢想,就要守護它

People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.

當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。

8.好英語電影里的好句子

Not one heartbeat do I forget !每一次心跳都銘記在心。

——迷失簡·奧斯汀 When you forgive. You love! And when you love. God's light shines on you ! 當你原諒的時候 你就會愛 當你愛的時候 上帝的光芒就會照亮你。 ——《Cast Way》(荒島餘生) The core of man's spirit comes from new experiences. 人類的靈魂來自於新的經歷. ——同上 Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while. 你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。

Many man dies,not every man really lives. 每個人都會死,但不是每個人都真正活過. ——勇敢的心 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies! 希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。 I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 生活可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙於真正的生活,就是一步步地走向死亡。

Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。 (On playing opera records in the prison) Andy Dufresne: Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget. Forget that there are palace in the world that aren't made out of stone That there's a---there's a---there's something inside that's yours, that they can't touch. 安迪.杜德蘭:這就是意義所在。

你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。

忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。 Get busy living, Or get busy dying. 忙活,或者等死。

——《肖申克的救贖》 I don't understand why the God let us meet if we could never be together. When they ask me what I liked the best,I'll tell them "It was you". I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth,one touch of her hand than an eternity without it. I have a feeling there's something bigger out there. Bigger than we and bigger than you. I wait all day just hoping for one more minute with you. 上帝既已安排我們相識,怎能不讓我們相守! 當他們問我最愛的是什麼,我會告訴他們——就是你! 我寧可呼吸到她飄散在空氣中的發香, 輕吻她雙唇,撫摸她雙手,而放棄永生。 ——《天使之城》 I have loved you since I met you 。

but I would not allow myself to truly feel it until today. I am always thinking ahead, making decisions out of fear. Today, because of you, what I learned from you 。every choice I made was different and my life has completely changed. And I have learned that if you do that, you are living your life fully. It doesn't matter if you have five minutes or fifty years. Samantha, if not for today, not for you 。

I would never have known love at all. So thank you for being the person who told me to love and to be loved. 我對你一見鍾情……但知道今天我才允許自己真正去體會,我一直先做考慮,毫無畏懼地下決定。今天因為你,我從你身上學到……我做的每個選擇都不同了,我的人生已經徹底地改變了。

我學到了如果自己那樣做,才會過著充實的生活。不管剩五分鍾或五十年都無所謂。

莎曼塔,要不是今天,要不是你……我永遠不會懂得愛情。謝謝你教會我如何去愛,以及被愛。

——《If Only》(愛再來一次)。

❹ 荒島餘生英文介紹,謝謝!

您好,以下為電影《荒島餘生》的英文介紹,希望對您有幫助:

Cast Away is a 2000 drama film directed by Robert Zemeckis and starring Tom Hanks as a FedEx employee stranded on an uninhabited island after his plane crashes in the South Pacific. The film depicts his successful attempts to survive on the island using remnants of his plane's cargo, as well as his eventual escape and return to society. Hanks was nominated for Best Actor in a Leading Role at the 73rd Academy Awards for his critically acclaimed performance.

劇情介紹:
In 1995, Chuck Noland (Tom Hanks) is a time-obsessed systems analyst, who travels worldwide resolving proctivity problems at FedEx depots. He is in a long-term relationship with Kelly Frears (Helen Hunt), with whom he lives in Memphis, Tennessee. Although the couple wants to get married, Chuck's busy schele interferes with their relationship. A Christmas with relatives is interrupted by Chuck being summoned to resolve a problem in Malaysia.

Flying through a violent storm, his airplane crashes into the Pacific Ocean. Chuck is able to escape the sinking plane and is saved by an inflatable life-raft but in the process, loses the raft's emergency locator transmitter. He clings to the life-raft, loses consciousness, and floats all night before being washed up on an island.

After he awakens, he explores the island and soon discovers that it is uninhabited. Several FedEx packages from the crashed plane wash up on the shore, as well as the corpse of one of the pilots (whom he buries). He initially tries to signal for rescue and makes an escape attempt with the remnants of his life-raft, but he cannot pass the powerful surf. He searches for food, water, shelter, and opens the packages, finding a number of potentially useful items. He leaves one package, with a pair of wings painted on it, unopened.

During a first attempt to make fire, Chuck receives a deep wound to his hand. In anger he throws several objects, including a Wilson Sporting Goods volleyball from one of the packages. A short time later he draws a face in the bloody hand print on the ball, names it Wilson and begins talking to it.

Four years later Chuck is dramatically thinner, bearded, his hair is longer, and he is wearing a loincloth. He has become adept at spearing fish and making fires. He also has regular conversations and arguments with Wilson.

After a large section from a portable toilet washes up on the island, Chuck uses it as a sail in the construction of a raft. After spending some time building and stocking the raft and deciding when the weather conditions will be optimal (using an analemma he has created in his cave to monitor the time of year), he launches, using the sail to overcome the powerful surf. After some time on the ocean, a storm nearly tears his raft apart. The following day, "Wilson" falls from the raft and is lost, leaving Chuck overwhelmed by grief and loss. Later, he is found drifting by a passing cargo ship.

Upon returning to civilization, Chuck learns that he has long been given up for dead; his family and friends held a funeral, and Kelly has since married a colleague of Chuck's dentist (Dr. Spaulding) and has a daughter. After reuniting with Kelly, the pair profess their love for each other but, realizing a future together would be impossible e to her commitment to her family, they part. Kelly gives Chuck the keys to the car they once shared.

Chuck then travels out into the country to return the unopened FedEx package to its sender. The house at the address is empty, so he leaves the package at the door with a note saying that the package saved his life. He then departs and stops at a remote crossroads. A woman passing by in a pickup truck stops to explain where each road leads. As she drives away, Chuck notices the illustration on her truck is similar to the one on the parcel. Chuck is left looking down each road. The camera focuses on his face, as he looks toward the departing woman in the truck.

閱讀全文

與荒島餘生電影經典台詞英語相關的資料

熱點內容
外國女星電影大全 瀏覽:863
電影青春在線 瀏覽:572
電影演員董勇幾次婚姻 瀏覽:401
老電影中大辮子女人 瀏覽:605
braveheart電影台詞英語版 瀏覽:311
貓眼電影卡如何使用 瀏覽:103
青春愛情電影推薦排行榜 瀏覽:628
韓國大尺度電影在哪裡可以看到 瀏覽:312
經典電影搞笑片段剪輯 瀏覽:145
美團電影票怎麼取消 瀏覽:615
阿普是什麼電影的人物 瀏覽:857
韓劇vip電影哪裡可以看 瀏覽:767
2016年青春電影票房排行榜 瀏覽:46
小伶玩具電影歌曲 瀏覽:434
美女多的中國電影推薦 瀏覽:273
全速前進電影國語版 瀏覽:863
在微信上怎麼買電影票 瀏覽:640
歐美中世紀經典電影 瀏覽:835
哪裡可以看無處可逃電影 瀏覽:430
幸福來敲門電影內容簡介 瀏覽:362