Ⅰ 去電影院的路上英文( ) 在去他們家的路上英文( ) 在去我奶奶家路上
去電影院的路上:on the way to the cinema .
去他們家的路上:on the way to their home(s) . / on their way home .
在去我奶奶家的路上 :on my way to my grandma's home .
Ⅱ 英語翻譯 他還是很難找到去電影院的路,和 我們不僅能夠學到知識.這兩個句子的英語翻譯
1 It's still hard for him to find out a way to the cinema.
2 Not only can we learn something, …
Ⅲ 英語作文從到電影院的路線加漢語
It is about 400 meters from my home to cinema. And I spend around 15 minutes go there every time. How do I get to cinema? Now, I'd like to give you the answer. Get out of the door of my home and just turn left, and go straight forward about 200 meters, then you can find the first crossroad. At the crossroad, you just turn right and go straight forward for 200 meters and you will find the cinema named *** on your right. You can't miss it.
從我家到電影院大約400米,我每次大約花15分鍾就可以到那裡。那麼我是怎麼到電影院的呢?現在,我將告訴你答案。出家門然後左轉,直走大約200米,你將發現第一個十字路口,在十字路口那裡,右轉,再直走200米,你會發現電影院 ***(影院名稱) 就在你右邊。你就找到了。
Ⅳ 用英語問路的幾種問法
1、Excuse me 打擾一下
這個短語使用頻繁。在大街上或者是在商店裡你總是能夠聽到它。在請求別人做某事之前人們會說「打擾一下」(例如,在為你指去電影院的路時!)
例:Excuse me? Where is the nearest souvenir shop?
打擾一下,請問最近的紀念品商店在哪?
2、Which way to…? 那個是去…的路?
例:Sorry to bother you, but which way to Main Street?
很抱歉打擾你一下,請問哪個是去主街的路?
3、Can you help me find…?你能幫助我找到…嗎?
例:Excuse me? Can you help me find Hotel Pennsylvania? This is my first time in the city.
打擾一下,你能夠幫助我找到賓夕法尼亞酒店嘛?這是我第一次來到這個城市。
4、May I ask…? 我可以問一下…?
可以使用這種表達以一種禮貌的方式問問題。使用where…的問句繼續對話時,不必顛倒單詞的順序。在語法中,這是嵌套疑問句和間接疑問句的問題。
例:May I ask where the Marriott hotel is?
我可以問一下馬里奧特旅館在哪嗎?
5、Could you please…? 你可以…?
在這個表達後面你可以使用動詞「show,」 「point,」 「help」等等。
例:Could you please point me in the direction of the main square?
你能給我指一下主廣場的方向嗎?
6、I am (I』m) lost. 我迷路了。
Excuse me? I』m lost. Could you please help me find 5th Avenue?
打擾一下,我迷路了。你能夠幫助我找到第五大街嘛?
Ⅳ 用英語介紹去電影院的路不少於五十個字
First,you should go straight,when you see a post office,turn right.Then go straight about 200 meters.You can find a cake shop on the left.Finally,turn left, you can find a cinema on the right.
Ⅵ 英語問題:「在我去電影院的路上」可否翻譯為「On my way cinema,.....」在cinema前要加to嗎
要加的 因為電影院是一個名詞 所以要加指向介詞to 如果是一個副詞 比如 here 之類的 就不用加的
Welcome to my home 此時 home為名詞 意有家 則應加to
I will go home 此時 home 為副詞 表示在家 回家 到家 所以不加to
所以判斷的標准就在於 動詞後面所接的表地方或方向的詞是一個名詞還是一個副詞
Ⅶ 你能告訴我去電影院的路嗎英語怎麼說
Could you please tell me the way to the cinema ?
Ⅷ 首先直走,在電影院左轉,然後直走,在醫院左轉,最後在郵局右轉後直走的英語怎麼寫
首先直走, 在電影院左轉, 然後直走, 在醫院左轉, 最後在郵局右轉後直走。
英語是:First go straight, turn left in the movie theatre, then go straight, turn left in the hospital, and finally turn right at the post office and go straight.
Ⅸ 去電影院用英語怎麼說
問題一:去電影院用英語怎麼說? 在一些固定的短語中,the起很大的作用的,一般的情況,無the代表抽象的含義,有的話一般為具體例如go to cinema就是去看電影,go to the cinema就是去電影院還有,例如at table就是吃飯(坐在桌子旁吃飯),而at the table就是在桌子旁還有,例如go to church就是去做禮拜(西方人的習俗),而go to the church就是去教堂呵呵,希望回答對您有所幫助~~~
問題二:你怎麼去電影院用英語怎麼說 你怎麼去電影院
How do you go to the cinema如果有幫助的話請採納一下~
如果有疑問,請追問吧~~
問題三:電影院英語怎麼讀 cinema[英][?s?n?m?][美][?s?n?m?]
movie
movie
[英][?mu:vi][美][?muvi]
theater
theater
[英]['θ??t?][美][?θi:?t?r]
問題四:去電影院看電影的英文翻譯 Go to the cinema and see the movie.或者 watch the movie 也可以。
不懂請追問,望採納,O(∩_∩)O謝謝
問題五:在電影院 用英語怎麼說 at the龔cinema
At The Movies
In the cinema
問題六:「我們要去哪個影院?」用英語怎麼說 在真實的英語環境中,人們會說:
Where are we going to see the movie?
如果有兩個以上的影院供選擇,或許會說 Which movie theater/cinema shall we go to?