Ⅰ 求一段超人電影的對白
Jor-El: Even though you've been raised as a human being you're not one of them. They can be a greatpeople Kal-El if they wish to be. They only lack the light to show the way. For this reason above all their capacity for good, I have sent them you... my only son.
喬-艾爾(「超人」的親生父親):即使你是被人類養大的,卻永遠不可能成為他們中的一員。只要他們想,他們一樣可以成為這個偉大的人——卡爾-艾爾(「超人」的本名),可槐伏是他們卻缺少和你一樣的天賦。正是這個原因,尺塌我才把你賜給他們……我惟一的兒子。Lois Lane: But millions of people will die!
Lex Luthor: [shouts] Billions!
露易絲·萊恩:但是,上百萬的人都會為此死掉!
萊克斯·盧瑟(大叫):是數十億!
Lex Luthor: Come on, let me hear you say it. Just once.
Lois Lane: You're insane.
Lex Luthor: No, not that! No, the other thing.
Lois Lane: Superman will never..
Lex Luthor: [shouts] Wrong!
萊克斯·盧瑟:來吧,讓我聽聽你還有什麼好說的,只有一次機會!
露易絲·萊恩:你這個瘋子!
萊克斯陵明圓·盧瑟:不,不是這句話!再給你一次機會。
露易絲·萊恩:超人永遠不會……
萊克斯·盧瑟(大叫):錯了 (指露易絲說的那句話錯了 ,意思是超人就要敗在我的手上 ,永遠也不會拯救人類了。但露易絲重復的這句話正是盧瑟想聽到的。)
Ⅱ 超人總動員的中英文台詞
超人媽媽:振作起來!
Superman mother:Brace yourselves!
兒子/女兒:媽媽!
Son/daughter:Mom
媽媽:大家冷靜點,我告訴你,我們不會做什麼的。我們不會驚慌的,我們不會,看外面。
mother:Everybody calm dow,I'll tell you what we're not gonna do。We're not gonna panic,we're not,Look out。
兒子:哦,天哪!誰的主意是這個?
Son:Oh, my God! Who's idea was this?
女兒我們該怎麼辦?
daughter What are we gonna do?
兒子:我們死了!我們死了!
Son:We're dead! We're dead!
女兒:爆炸了!我們活了下來,但我們死了!
daughter:It blew up!We survived but we're dead!
媽媽:住手!我們不會死的!你們兩個都會得到一個抓地力,或者幫我一個月!明白嗎?
motherr:Stop it!We are not gonna die!Both of you will get a grip。Or so help meI will ground you for a month!Understand?
(2)超人電影台詞英文擴展閱讀
《超人總動員》講述了鮑勃是一個超人特工,他懲惡揚善,深受街坊鄰里的愛戴。「不可思議」先生就是他的光榮外號。他和另一個超人特工「彈力女超人」相愛,兩人結婚後過上平靜的生活。
15年過去了,鮑勃已經像普通人一樣生活,當上了保險公司的理賠員。然而他心中還是有著技癢之時。當他知道有發明家要展開攻擊超人特工隊、毀滅人類的計劃,鮑勃終於按捺不住了。