A. 泰坦尼克號主題歌中文歌詞
歌名:《My Heart Will Go On》(《我心永恆》)
演唱:席琳·迪翁
詞:韋爾·傑寧斯
曲:詹姆斯·霍納
歌詞:
Every night in my dreams
在我的每一個夢中
I see you
我都能看到你
I feel you
我都能感受到你
That is how I know you go on
我便確定了,你在永恆不變的跟隨著我
Far across the distance
跨越距離
And spaces between us.
無論生死
You have come to show you go on
你悄悄的來找我,證明你的靈魂永存
Near far
或遠或近
wherever you are
無論你身在何方
I believe that the heart does go on
我都相信,我們的心是亘古不變的
Once more
你再一次
you open the door,
悄悄打開了我的房門
And you've been in my heart,
你已被深深的刻在了我的心裡
And my heart will go on and on
便會隨著我的心一起,在這世界上永存
(1)國外電影坦泰尼克號主題歌曲擴展閱讀
《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌詞、曲譜由詹姆斯·霍納和威爾·詹寧斯編寫,後者負責音樂製作。
《My Heart Will Go On》該歌曲作為1997年電影《泰坦尼克號》的主題曲,於1997年12月8日通過哥倫比亞唱片公司發布,同時也被收錄在席琳·迪翁於1997年11月14日發行的第五張英語專輯《Let's Talk About Love》中。
《My Heart Will Go
On》的歌曲MV由比爾·伍德拉夫執導拍攝,MV的開頭,播放的是電影《泰坦尼克號》的一段鏡頭,過後,MV映出了席琳·迪翁面對著鏡頭深情演唱的畫面,並分別虛化出男主角與女主角。
在整支MV中,MV時而描繪席琳·迪翁站在「鐵達尼號」船上、或者夕陽下唱歌的鏡頭,時而映出《泰坦尼克號》中令人難忘的電影情節。MV的結尾,以電影故事中男女主角在舞會上相遇的情節、以及席琳·迪翁略有深意的微笑結束。
席琳·迪翁(Celine Dion),1968年3月30日生於加拿大魁北克省,加拿大歌手。
B. 泰坦尼克號電影主題曲英文名
泰坦尼克號電影主題曲英文名《My Heart Will Go On(《泰坦尼克號》電影主題曲)》。《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌詞、曲譜由詹姆斯·霍納和威爾·詹寧斯編寫,後者負責音樂製作。
歌詞
Every night in my dreams
I see you,I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near far
Wherever you are
I believe
That the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're gone
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life well always go on
Near far
Wherever you are
I believe
That the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
you're here
There's nothing I fear
And I know
That my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
(2)國外電影坦泰尼克號主題歌曲擴展閱讀:
歌曲背景
詹姆斯·霍納與威爾·詹寧斯秘密地寫了一首歌《My Heart Will Go On》,因為卡梅隆不想在電影中有任何歌曲。席琳·迪翁受到她丈夫René Angélil說服後同意為《My Heart Will Go On》錄制一個唱片樣本給他們,霍納等待卡梅隆在適當的情緒時才向他推介這首歌。
在播了幾次之後,卡梅隆終於宣布他同意把歌曲放在片尾字幕中播放[8]。此曲後來更獲得奧斯卡獎和格萊美獎。至於聲樂貫穿整套電影的,《華爾街日報》的Earle Hitchner形容它為「喚起人們的聲音」。